GOAL ZERO Yeti 400 - Batería portátil

Yeti 400 - Batería portátil GOAL ZERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Yeti 400 GOAL ZERO en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GOAL ZERO Yeti 400 - page 29
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Capacidad de la batería 400 Wh (vatios-hora)
Tipo de batería Ion de litio
Peso 15,9 kg
Dimensiones 30,5 x 20,3 x 25,4 cm
Puertos de salida 2 x AC, 2 x USB, 1 x 12V
Tiempo de carga 7 horas con cargador de pared
Uso recomendado Ideal para camping, viajes al aire libre y como fuente de energaeda de emergencia
Mantenimiento Guardar en un lugar fresco y seco, evitar temperaturas extremas
Seguridad Proteccif3n contra sobrecarga y cortocircuitos
Garanteda 2 af1os
Accesorios incluidos Cable de carga, manual de usuario

Preguntas frecuentes - Yeti 400 GOAL ZERO

1Cómo se carga el GOAL ZERO Yeti 400?
Puede cargar el Yeti 400 conecte1ndolo a una toma de corriente con el cargador suministrado, a trave9s de un panel solar compatible o conecte1ndolo a un coche con un adaptador adecuado.
1Cuál es la capacidad de la batereda del Yeti 400?
El GOAL ZERO Yeti 400 tiene una capacidad de 400 Wh (vatios-hora), lo que permite alimentar varios dispositivos electrf3nicos.
1Que9 dispositivos puedo alimentar con el Yeti 400?
El Yeti 400 puede alimentar dispositivos como tele9fonos, porte1tiles, pequef1os refrigeradores, luces LED y me1s, siempre que la potencia total no supere los 400 W.
1Cue1l es la duracif3n de la batereda del Yeti 400?
La duracif3n de la batereda puede variar segfan el uso, pero en general puede durar de 3 a 6 af1os con un mantenimiento adecuado.
1Cf3mo saber si el Yeti 400 este1 completamente cargado?
El Yeti 400 tiene una pantalla LCD que indica el estado de la carga. Cuando la batereda este1 completamente cargada, la pantalla mostrare1 100 %.
1Puedo usar el Yeti 400 mientras se carga?
Sed, puede usar el Yeti 400 para alimentar dispositivos mientras se carga, pero esto puede prolongar el tiempo de carga.
1El Yeti 400 es impermeable?
No, el Yeti 400 no es impermeable. Se recomienda mantenerlo alejado del agua y la humedad.
1Cf3mo mantener mi Yeti 400?
Para mantener su Yeti 400, mante9ngalo limpio, ce1rguelo cada 3 a 6 meses si no lo usa regularmente y evite dejar que se descargue completamente.
1Que9 hacer si el Yeti 400 no carga?
Si el Yeti 400 no carga, revise el cable y el adaptador, asegfare que la toma de corriente funcione y que la batereda no este9 demasiado freda. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
1Cue1l es el peso del Yeti 400?
El Yeti 400 pesa alrededor de 18 kg, lo que lo hace portable, pero puede ser un poco pesado para un uso prolongado.

Preguntas de los usuarios sobre Yeti 400 GOAL ZERO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Yeti 400 - GOAL ZERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Yeti 400 de la marca GOAL ZERO.

MANUAL DE USUARIO Yeti 400 GOAL ZERO

Antes de seguir leyendo el manual, conecte su YETI a la corriente electrica. Deberfa almacenar su YETI dejándolo enchufado para que la bateria siempre este llena y en buena estado.

Índice de Contenidos

Los produits de Goal Zero están diseñados para facilitarle energia,msteadas dedica a lo que más le gusta. Ya se encontrarce escalando elHimalaya, viviendo en su fargoneta,msteadras recorre el mundo o hacercamping en su patio trasero, nosotros le fácilaremos la energia quenecesite.

Bienvenido a la vida solar.

Primeros pasos 56

i. Familiarfcese con su YETI
ii. Desempaquetar su YETI
iii. Que pueda alimentar con energia

Cargar su YETI 58

i. Carga con energia solar
ii. Carga con toma de corriente
iii. Carga en automóvil

Usar su YETI 60

i. ¿Qué能把 alimentar con energia?
ii. Modo de uso de la distribución
iii. Estrategia de uso optimo
iv. Uso en bajas temperatas
v. Pantalla LCD
vi. Inversor de onda sinusoidal pura
vii. v. Almacenamento y mantenimiento
viii.Encadenar su YETI

Especillas tncicas 63

Preguntas frecuentes 64

Problemas de functiOnamento 67

Educación 68

i. Información sobre baterías
ii. Información sobre energia solar

Garantía e información de contacto 70

Enhorabuena por la compra de su nuevo Generador Solar Goal Zero YETI 150, un generator plug-and-play para emergencias, camping orialquier other situacion en la que precise de energia. Con sus 150 horas vatio de energia, podra Maintener ordinadores portátiles, lamparas y others aparatos funcionando durante mucho mas tiempo.

Asegürese de que registra su producto online para activar su garantía.
Tambien podrá create una cuenta para recibir mensajes y ALERTAS sobre su YETI. www.GoalZero.com/warranty

Familiarfcese con su equipo

GOAL ZERO Yeti 400 - Familiarfcese con su equipo - 1

GOAL ZERO Yeti 400 - Familiarfcese con su equipo - 2

ENTRADA

Puerto de carga

Luz indicadora de energia

Pantalla

Botón de pantalla

Botones de encendido de puerto individual

SALIDA

Salidas AC (onda sinusoidal pura)

DossalidasUSB

Puerto de automóvil de 12V

Puerto de 6 mm de 12V

LATERAL

Puerto de encadenamiento

Anderson Powerpole

DesempaquetarsuyETI

Cargador de toma de corriente AC (2 piezas)
B Generador Solar Goal Zero Yeti 400
Adaptador Legacy-Nomad (4,7 a 8mm)

GOAL ZERO Yeti 400 - DesempaquetarsuyETI - 1

GOAL ZERO Yeti 400 - DesempaquetarsuyETI - 2

GOAL ZERO Yeti 400 - DesempaquetarsuyETI - 3

Que pueda alimentar con energia

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 1

Lampara +100 Horas

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 2

Smartphone +30 Recargas

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 3

ORDENADOR PORTATIL 5 Recargas

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 4

Television 3 Horas

CARGUEME AHORA: Antes de su uso o almacenamento, enchufe su YETI en una toma de corriente hasta que está Completely cargado. Si en algo活动现场 esucha un pitido de su YETI, enchufelo a una fuente de energia, como un enchufe AC o un panel solar, tan antes como le sea possible. Este indicator incorporeo sirve para evaporar daños en la batería cuando la carga está baja. Para más consejos y truncos para tener su batería en buen estado, vea la sección INFORMACION SOBRE BATORIAS.

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 5

Pantalla de batería LCD: La pantalla de batería LCD indica el nivel de cargas de su YETI. Hay cinco segmentos en la batería, que indican aproximadamente una capacidad de 20% - 40% - 60% - 80% -100%. Conforme use su YETI, los segmentos desaparecerán de la pantalla,indicando la carga restante. Al cargar su YETI, notará un segmento de la batería que parpadae a intervalos de 1 segundo. Este indica el estado de carga actual. Una vez que su YETI está Completely cargado, se encenderán todos los segmentos de la batería, sin parpadear.

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 6

El puerto de cargo del YETI se incluye en la esquina superior izquierda del panel de conexiones, y está rodeado por un aro azul. Este puerto de 8 mm está designado para functionar con paneles solares de Goal Zero y es capaz de absorber 120W de energia solar.

  1. Coloque su panel solar en un lugar donde reciba la mayorcantidad del luz solar posible. Vea el grafico en la seccion de INFORMACION SOBRE ENERGIA SOLAR si necesita ayuda.
  2. Inserte la clavija en el puerto de ENTRADA en la parte frontal del YETI. Sabra que el YETI está cargando cuando la luz LED azul proxima al puerto de ENTRADA se enciende, y los segmentos de la bateria en la PANTALLA DE BATERIA LCD empiezan a parpadear. El YETI estaré Completely cargado cuando todos los segmentos de la bateria dejen de parpadear.

  3. Algunos paneles de GOAL ZERO se pueda encadenar para facilitar mas energia para su YETI y reducir los tiempos de energia solar. El puerto de ENTRADA es capaz de absorber 120W de energia solar.

Al conectar versiones mas antiguas de los Paneles Solares NOMAD y BOULDER, utilise el Cable Adaptador Legacy-Nomad o el Cable Adaptador de 8,0mm para connectarlas al YETI.

GOAL ZERO Yeti 400 - Que pueda alimentar con energia - 7

Carga con toma de corriente

Usando el Cargador de toma de corriente AC incluido, enchufe su YETI enrialquier toma de corriente. Sabra que el YETI está cargando cuando la luz LED azul al bajo del puerto de ENTRADA se enciende, y los segmentos de la bateria en la PANTALLA DE BATERIA comienzan a parpaear. El YETI estara completenesscargado cuando todos los segmentos de la bateria dejen de parpaear. El tiempo de carga del YETI en una toma de corriente deben ser deunas 5 horas.

GOAL ZERO Yeti 400 - Carga con toma de corriente - 1

  1. El cargador de toma de corriente ACiene en dos partes. Conecte las dos piezas enchufando el cable en el adaptorado.

Carga en automóvil

Para cargar su YETI en un automóvil o una fuente de 12V, deben adquirir un cargador de 8,0 mm para 12V en GOALZERO.com. Llamé a nuestro Centro de Atencion al Cliente, en el número 1-888-794-6250, si necesita ayudara para identificar el cargador.

Usar su YETI

Que alimentar con su YETI:

USB: USB: Smartphones, reproductores MP3, cámas digitales, lectores digitales, tabletas, etc.

12V: Lámparas de Goal Zero, adaptadores de automóvil, etc.

AC: Ordenadores portátiles, respiradores, monitores, electrodométricos, televisores, etc.

Cómo usar su YETI:

  1. Pulse el botón de encendido localizo encima de cada puerto que vaya a usar.
  2. Sabra que el puerto está encendido cuando la luz LED verde del botón se enciende.

*Cuando no está usingo el puerto AC, mantengalo apagado para conservar energia.

  1. Conecte su equipo para tenerlo siempre lista donde quiera que vaya.
  2. Si es posible, mantenga su YETI conectado a una fuente de energia cuando no lo use.

Estrategia de uso optimo:

Al cigar su equipo con su YETI, esté pendiente de la pantalla de batería LCD. Si conecta aparatos que requiren mucha energia, el nivel dearga de su YETI se reducirá muy rápida, yuede que no liegue exactamente a las 400Wh de energia. Por otherwise, si carga aparatos que absorbene energia más lentamente (como por exemple, una tableta), el nivel de energia de su YETI estará mucho más cercano a las 400Wh. Si observa que su producto se descarga muy rápido, quizás serfa buena idea comprobar los requisitos de energia del aparato que está cargando. Vea la sección PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO si necesita más afecta.

Uso en bajas temperatas:

Las temperatas bajas (por bajo de la temperatura de congelacion)SEO. Si estuede encontrar desconectado en temperatas bajo cero, le recomendamosque mantenga su YETI en un recipientie aislado y conectado a una fuente de energia (paneles solares). El calor natural generado por el YETI en un recipientie aisladokeeprada lacapacidadde su bateria en sus mejores conditiones.

GOAL ZERO Yeti 400 - Uso en bajas temperatas: - 1

Pantalla LCD:

Su YETIiene equipado con una avanzada pantalla LCD que le做不到a importante informacion sobre su consumo de energia.

  1. La sección ENTRADA en elgado izquierdo de la pantalla le indica la 60 61

cantidad de varios que隐身 a su YETI desde su fuente de energia, como una toma de pared, un cargador de 12V o un panel solar.

a. Si la energia es desde un panel solar,notaré el cambio en el número de varios que隐身 a su YETI al colocar el panel de cara al sol.
b. Si el flujo de energia está por debajo de un punto mensurable, la pantalla做不到 el mensaje "LOW". Si la energia es desde un panel solar, colque el panel de forma que reciba más luz solar directa.

  1. La silueta de la BATERIA en el centro de la pantalla indica el nivel de此案 actual de su YETI. Puede leer mas sobre la此案 de su YETI en la pagsina 58.
  2. La sección SALIDA en elazo direcho de la pantalla indica lacantidad de energia que sus aparatos estan absorbiendo del YETI.
    Esta informacion se puebe做不到 en AMPERIOS, VOLTIOS, VATIOS, HORAS AMPERIO (Ah) y HORAS VATIO (Wh).

a. Mantenga pulsado el botón DISPLAY (PANTALLA) hasta que la pantalla comience a brillar. Suelte el botón y pulselo de nuevo para ver las cuales.option.
b. AMPERIOS, VOLTIOS y VATIOS son indicadores de tiempo de configuracion, lo que significa que la daran un calculo del tiempo que usted podra tener los aparatos conectados al YETI funcionando antes de que el YETI deba ser recargado.

c. Wh y Ah reflejan el uso de energia durante la vidautil del YETI. Para volver aponeresticosnumerosacero,mantenga pulsado el boton DISPLAY (PANTALLA)duarte 10 segundos.La pantalla de SALIDA brillaradurante unmomento.Suelte entoncesel boton paraningeraponer losnumerosacero.

*Para monitorear eficientemente su uso de energia, vuelva a poder las cifras de Wh y Ah a cero antes de cargar completenessu su YETI.

  1. Advertencias del Yeti 400:

Fallo de batería: Reemplace la batería interna.
Fusible fundido: Póngase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente de Goal Zero.
Batería baja: Enchufe el YETI a una fuente de energia inmediamente.

Advertencia sobre temperatura; demasiado calor: Desenchufe su YETI y deja que se enfrí.

AC! Fallo de inversor: El aparato está absorbiendo demasiada energia.
Desconecte el aparato, apague el Inversor AC y vuévalo a encender.
Póngase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente de Goal Zero.

Inversor de onda sinusoidal pura

Su YETI cuenta con un invesor de onda sinusoidal pura incorporeado, lo que significa que le Facilitar la energia mays limpia para sus aparatos. Para mas informacion sobre energia de onda sinusoidal pura, vea la pagina 65.

Almacenamento y mantenimiento:

Si entre aventura y aventura o durante periodos de almacenimiento mantiene su YETI conectado a una fuente de energia, como un panel solar o una toma de corriente, su bateria se conservaré en buena estado y siempre llena. Esto prolongará su vidautil,y con éllese asegurarde tener su YETI siemprehgado y lista para su uso cada día en todo momento.

Si no pueda mantener su YETI conectado a una fuente de energia durante periodos de almacenimiento, carrue completenessu su YETI cada tres mezes y conservelo en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su YETIARRYINGLASINLASINASINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINBAYESINB

Encadenar su Yeti:

Puede encadenar su YETI aculos YETI 400s para alargar los tiempos defuncionamento. Para encadenarlo aculos YETI 400s:

  1. Compre el Cable de Encadenamiento Anderson de www.GOALZERO.com.
  2. Inserte los conectores del cable en los puertos Anderson PowerPole en los laterales de cada Yeti 400.
  3. Asegürese de que también YETIs está完全可以 cargados ANTES del encadenamiento.

Cuando se encadenan baterías adiconiales al YETI, experimentará un incremento en los tiempos de carga. Este es el的结果ado de cargas las baterías encadenadas adelmas del YETI.

**El YETI 400 NO es encadenable con el YETI 1250: las bacterias internas no tienen el mesmo時間. Puede encadenar el YETI 400 al paquete de bacterias discontinuo EXTREME 350 Power Pack.

Especificaciones Tecnicas

Tiempo de Carga
Carga en toma de corriente (72W) 5 hrs
Carga en automóvil (30W) 13 hrs
Goal Zero Nomad 20 40-80 hrs
2x Goal Zero Nomad 20's 20-40 hrs
Goal Zero Boulder 30 26-52 hrs
Goal Zero Nomad 100 8-16 hrs
Batería
Tipo de batería Piombo y acido AGM
Capacidad 396Wh (12V, 33Ah)
Ciclos de vida Cientos de ciclos
Vidaforkil almacenamiento Mantener enchufado o carregar cada 3 mesos
Fusibles Ninguno
Sistema de gestión 5V, hasta 2,1A (10W max), regulado
Puertos
Puerto USB (salida) 5V, hasta 2,1A (10,5W max), regulado
Puerto de 6 mm(salida, 6 mm, verde, hexágonc)12V, hasta 10A (120W max)
Puerto de automóvil de 12V (salida)12V, hasta 10A (120W max)
Inversor de CA de 220 V(salida, 50Hz, onda sinusoidal pura)UNIVERSAL OR AUSTRALIA AC PLUGS220V, 1,4A (300W continuo, 600W sobrecarga max)
Inversor de CA de 110 V(salida, 60Hz, onda sinusoidal pura)110V, 2,6A (300W continuo, 600W sobrecarga max)
Puerto de carga Power Pole12V, hasta 33A (400W max)
Puerto de carga(entrada, 8 mm, azul, tírculo)14-29V, hasta 10A (120W max)
General
EncadenableSi
Peso29 lbs (13.2 kg)
Dimensiones10,25 x 8 x 8 in (26 x 20,3 x 20,3 cm)
Temperatura de uso32-104 F (0-40 C)
Certificados© ©
Garantía12 Meses

Preguntas frecentes

¿Qué tipo de batería Tiene mi YETI?

Su YETI usa una batería de plomo de acido (AGM) de 12V, 33Ah sellada herméticamente parecida a la que pueda encontrar en su automóvil. Aquí Tiene algunos datos BASICOS sobre baterías AGM:

  1. Las baterías AGM se deben conservar cargadas en todo momento.
    Esto significica que deben estar yETI enchufado a una fuente de energia en todo momento, especially duringe periodos de almacenamento.
  2. Las baterías AGM duran más no las descarga Completely.
    Esto se basa en el "mito de la memoria de batería" en las antiguas baterías recargables. Puede leer más al respecto en la sección "Información sobre baterías".

¿como se que mi YETI está cargado?

Para comprar el nivel de energia de su YETI, fijiese en lapellalda de bateriaLCD. Cuando este encendida, vera la silueta de una bateria con 5 segmentos,indicando el nivel de energia actual.Puede encender lapellalda de bateria pulsando el boton DISPLAY (pantalla). Puede usar su YETI aun cuando no está Completely cargado.

Mi YETI emite un pitido...¿Qué significía?

Enchufe su YETI a una fuente de energia, como por exemple un panel solar o una toma de corriente, tan prento como le sea posible. Este pitido le estáAlertando de que la bateria de su YETI está baja y necessitiesa ser recargada.

La bateria de mi YETI es reemplazable?

Su YETI depende de una avanzada batería de plomo de acido para alimentar su equipo, y como todas lasDEMás baterías, un día pasado a mayor vida. Afortunamente para usted, la batería de su YETI es reemplazable. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar la batería de su YETI:

  1. Desatornille los quatre tornillos superiores.
  2. Retire la tapa.
  3. Quite los tornillos terminales de la batería.
  4. Saque la batería vieja del YETI.

*Esta batería es muy PESADA. Tenga cuidado a la hora de sacarla.
5. Inserte la bateria de repuesto y vuelva aponer todo en su situología. Siguiendo los pasos anteriores al revises.

Una vez que haya reemplazado su batería, deben encontrar un centro de reciclaje de baterías para deshacerse de ella de forma correcta.

Si necesita más帮你 reemplazar su bateria,pongase en contacto con nuestro Centro de Atencion al Cliente, en el -888-794-6250 o en support@goalzero.com.

Qu significan las differentes opciones de la pantalla?

Su YETIiene equipado con una avanzada pantalla LCD que le做不到a importante informacion sobre su consumo de energia. La seccion ENTRADA en el lado izquierdo de la pantalla le indica la cantidad de varios quelegan a su YETI desde su fuente de carga.La seccion SALIDA en el lado derecho de la pantalla indica la cantidad de energia que sus aparatos estan absorbiendo del YETI.Esta informacion se possible做不到 en AMPERIOS, VOLTIOS, VATIOS, HORAS AMPERIO (Ah) y HORAS VATIO (Wh).

Puede usar los númeroosmostatados en VATIOS para calcarar los tiempos de configuracion. Por exemple, si tiene una lampara conectada que absorbe 100W, pueda calcarar que, con el YETI 400, esta lampara se mantendra en configuracion una 4 horas (YETI Wh/W del aparato = tiempo de configuracion en horas; 400 / 100 = 4 horas).

HORAS VATIO (Wh) y HORAS AMPERIO (Ah) reflejan lacantidad de energia absorbida por hora. Este numero continua acumulandose con cada uso de su YETI, y se pueda devolver a cero enequalquier momento si se deseaa.

¿Puedo alimentar aparatos con los puertos Anderson PowerPole del lateral del YETI?

No. Los puertos Anderson PowerPole del lateral del YETI 400 no tiene protección para potencia baja, lo que significía que si intenta alimentar aparatos con这些 puertos, podería darar la bateria. Estos puertos estan disénados para encadenarothers YETI 400s o EXTREME 350s para encontrar periodos más largos de configuracion.

Quesignificaun invorsordonde sinusoidal pura?

Al haber de energia, quizás haya oído a usar los acrónimos DC y AC. DC significía Corriente Directa (Direct Current), y es el unico tipo de energia que se pueda almacenar en una batería. AC significía Corriente Alterna (Alternating Current), que es el tipo de energia que sus aparatos usan cuando está enchufados a la corriente electrica. Para transformar DC en AC se requires un invesor y unaLEEa cantiago de energia para ese cambio. Puede ver este proceso encendiando el puerto AC y observando el panel de SALIDA en la pantalla LCD.

Un invorsor de onda sinusoidal como el del YETI 400 produce una calidad de energia que es exactamente igual a la que le pueda hacer un enchufe de pared en su casa. A pesar de que integrar un invorsor de onda sinusoidal implica más componentes, produce una calidad de energia que lo hace compatible con casi todos los aparatos electricos AC enequalier hogar. Porarlo, el invorsor de onda sinusoidal le permite a su YETI alimentar de forma segura casiequalier aparato que requiera menos de 400 varios en su casa que normalmente enchufarla una toma de corriente.

¿Cómo sé si mi aparato funciona con el YETI?

En primer lugar, deben determinar la calidad de energia que su aparato requiere. Puede que paraarlo necesse investigar por su cuenta, pero

debería bastard con una búsqueada online o una lecture de la guía de usuario de su aparato. Para ser compatible con el YETI 400,pearbería usar aparatos que requieran menos de 300W.

En segundo lugar, deben comprobar la capacité de los puertos de salute individuales. Por exemple, el puerto AC es monitoreado por un invorsor que permitte un flujo continu de 300W de energia. Nombre significa que si su aparato absorbe mas de 300W durante un periodo extendido de tiempo, el invorsor del YETI se apagará.

Una vez que esté seguro de que su aparato es compatible,deferá determinar durante cuando tiempo Podrá carrgar su equipo con el YETI.

Durante cuando tiempo mantendrá el YETI mi aparato en funciona?.

Heaquinapequeia leccionobreenergia:

Todo los recargadores de GOAL ZERO tienen un número en su nombre, por exemple el Recargador GUIDE 10 Plus o el Generador Solar GOAL ZERO YETI 400. Estos nombres se refieren a las horas vatico (Wh), o la cantiago de energia que se pueda almacenar en cada bateria, y le ayudan a calcular cuando tiempo se mantendra su equipo en funciona bajo con cada recargador. Por exemple, una batería de 400Wh deben tener en funciona una lámpara de 100W durante 4 horas (200/100=4).

Si su equipoenta穴trode lacapacidad de400Wh delYETI,debaracomprobar las restricciones en cada uno de los puertos de salute.

Aquítiene algunos aparatos conocidos y sus requisitos en horas vatic:

Aparato Energía del Yeti 400
Lámpara Light-a-Life 12V (3Wh) 130 Hrs
Smartphone (5-7Wh) +30 Recargas
Tableta (25-42Wh) 10 Recargas
Reproductor de DVD (20-25W) 14-17 Hrs
Ordénador portátil (50W) 2-17 Hrs
Radio/Minicadena (40W) 7 Hrs
Ordénador desktop (100W) 3-3,5 Hrs
Impresora (90W) 1,5 Hrs
Televisor 32" LCD (98-156W) 2-3,5 Hrs
Cuando decide qué va a alimentar con su recARGador de GOAL ZERO,investigue el consumo de energia de su aparato. Para más consejos yherramentas de aprendizaje, vaya a www.GOALZERO.com/learn.html

Problemas de funciona

Si sus aparatos no se estan cargando con su YETI, siga los siguientes pasos:

  1. Asegürese de que el Puerto de Salida está encendido. La luz LED verde del botón de encendido deben estar iluminada.
  2. Compruebe la pantalla de baterfa. Si se encuentra al 20% o menos, recargue su YETI.
  3. Verifique que su aparato es apto para su uso con el YETI:

a. Todos los puertos de calidad del YETI tienen su propia capacité maxima de energia. Compruebe las calidades del YETI para asegurar de que su aparato es compatible.
b. Algunos aparatos, como ordinadores portátiles y tabletas con baterías recargables,SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ

Reinicie la bateria siguiendo这些东西 pasos:

"Desconecte todos los cables de energia del YETI, incluyendo cables de energia de aparatos, antes de intentar reiniciar la batería.

a. Desatornille los cuales tornillos que mantienen la tapa del YETI.
b. Levante la tapa y retirela.
c. Retire los dos tornillos terminales de la batería.
d. Desconnecte los cables en los terminales de la batería. Espere 10 seguidos.
e. Reconnecte los cables de la batería y vuelva a montar el YETI.
f. Cargue su bateria complemente.

Si sigue experimentando problemas con su YETI, por favor llame a了我的 Centro de Atencion al Cliente, en el 1-888-794-6250, o por correo electronomica support@goalzero.com.

Educación

INFORMACION SOBRE BATORIAS: GOAL ZERO utilize la ultima Tecnología en baterías para acosvarle en todas las aventuras de su vida, desde la versátil y ligera bateria de ión de litio hasta la robusta y poderosa batería de plomo de acido. Hemos compiling algunos consejos utiles para mantener sus baterías de GOAL ZERO siempre en su mejor estado.

i. Las baterías nécessitan ejercimiento

Lo mejor paraequalquierbateriaesdarleuso.No dejeuna bateriacargada sin cuidar ni usar durante largos periodos de tiempo.

ii. El mito de la «memoria de batería»

Gracias a las antiguas baterías de niqueel cadmio (NiCd) existe un mito muy extendido que dice que las baterías se deben vinciar completeness ante de enchufarlas para una recarga. Aunque esta es cierto con las baterías NiCd, las baterías tíicas que encontrará en la mayoría de equipos hoy en día, incluyendo las avanzadas baterías de litio y plomo de acido usadas en los productos GOAL ZERO, norequireen este proceso. De着他,defería evaporar descargar completeness sus baterías: en la mayoría de los casos, resulta perjudicial.

iii. El "efecto estadio"

El efecto estadio se da al recargar sus baterías. Notará que su batería se llena muy rápidamente al principio, pero que.afteres el procesosere ralentiza notablemente al tratar de cargas los ultimos percentajes. Piense en la velocidad a la que se llena un estudio desde el momentoen que se abren sus puertas: hay cientos de situos libres, de modo quees fácil encontrar el asiento deseado. Pero con el paso del tiempo, soloquejaran uno fewos situos libresesperdigados,y la gente tiene quedar vueltas para encontrar el asiento que desea. Por tanto,la occupacionde asientos toma mas tiempo. La mesma teorfa se pueda aplicar a larecarga de baterías. El flujo de energia llena con calidad el espaciovacío al principio, y conforme el tiempo va pasando, hay menos espaciodisponible, y por tanto@cuesta mas tiempo llenorlo.

iv. Lea el manual

Sí, puede que sea largo, pero elmanuales la mayor manera de學習 lo que se debe hacer y lo que no respecio a las baterias de su aparato spécifique. Leyendo su manual, se asegurarde que toma los pasos correctos paramantener sus baterias en Buen estado.

INFORMACION SOBRE ENERGIA SOLAR: GOAL ZERO hace que recargar su equipo con el sol sea fácil: nosotros no hemos inventado la energia solar, pero la hemos perfeccionado. Aquile brindamos informacion a tener en cuenta al recargar su equipo con energia solar:

i. Los paneles solares no almacenan energia del sol, sino que es solo la captan

Nuestro método es CAPTAR-ALMACENAR-USAR, que es la mejor forma de utiliser la energia solar para recargar su equipo. CAPTE la energia solar con un panel solar. ALMACENE la energia en un recargador. USE el recargador para alimentar su equipo, durante el día o durante la noche. Si es un amante del riesgo, pueda enchufar su equipo directamente al adaptador localizo en la parte de aftas de nuestro panel solar NOMAD para que se recargue con el sol.

ii. Los tiempos de energia solar son siempre aproximados

La mayoría de productores de paneles solares calculan sus tiempos de recarga con lasuma ecuación: horas vatio del aparato /vatios del panel solar = tiempo de recarga solar. De modo que, teorically, un panel solar de 13 varios recargaría un recargador de 50 varios en 3,84 horas (50/13 = 3,84), y este es el número que se encontraría en el material de marketing para este panel solar. No obstarve, para estendarizar los resultados entre productores, estas pruebas se realizan en conditiones artificiales en laboratorios. La verdad es que, en un día buena y soleado, usted recibirá cerca del 50-75% de la potencia calculada de su panel solar, y esta es la forma en la que los expertos de GOAL ZERO calculan los tiempos de recarga solar que se pueda ver en nuestros embalajes.

iii. La energia solar funciona, aun cuando el tiempo no es soleado

Los paneles solares utilizan rayos visibles del sol, y también rayos IR y UV que penetran a工程技术 de las nubes. A pesar de que la eficiencia del panel solar sera menor en conditiones nubosas, su panel seguirá captando valiosa energia del sol.

iv. Mantener alejado de sombras y ventanas

A pesar de que usted deben buscar la sombra en días soleados, sus paneles solares captarán más energia si está expuestos Completely a la luz del sol. Asimismo, lasVentanas reducen su eficiencia. Porarlo,le recomendamos queonga lospaneles en el exterior y expuestos al sol.

v. La posicón correcta es la clave

Si colocas su panel solar de forma que esté de cara al sol, su eficiencia puedaacular significativamente. Posicionelo correctamente y dejo que la Madre Naturaleza haga el resto.

Garantía y Contacto

GARANTIA LIMITADA

GOAL ZERO LLC garantía al comprador original que este producto de GOAL ZERO estara libre de defectos en su producción y material bajo conditiones normales de uso durante el periodo de garantía aplicable identificado en el Parrabo 2,重点领域, sujento a los excisiones espécificados en el Parrabo 5,重点领域. Está declaración de garantía española la obligation de garantía total y exigúa de GOAL ZERO. No asumiremos ni permitirremos que ninguna other persona asume en我们的 lugar responsables任何一个 vinculada con la vente de nuestros productos.

PERIODO DE GARANTIA

El periodo de garantia para las baterias de GOAL ZERO (ya se hayan comprado como producto en si mismo o como parte de other producto) es de 180 días. El periodo de garantía para todos los除外 productos y componentos do GOAL ZERO es do un (1) año. En caso az, el periodo de garantía se calcula empoczando en laecha de comprar del comprador original. Se requiresir al recido de compra de la transacion del primer comprador u other typo de pruebe documentata para建立起 la fecha de inico del periodo de garantia. Si complete el Formulario da Registro de Producto GOAL ZERO online 30 dias aftere des comprar su producto, this registo también possible establecer la fecha de inico del periodo de garantia (per la coberta da la garantia no se condidona durante o register).

PRODUCTOS DEFECTUOSOS

GOAL ZERO preparar o reemplazar a expenses de GOAL ZERO)culosier producto de GOAL ZERO que fallo en sus operaciones durante el periodo de garantia aplicable a cause de un defecto o en su produccion o su material.

LIMITADO AL COMPRADOR ORIGINAL

La garantía de los produits de GOAL ZERO está limitada al comprador original, y no es transferible a ningún bajo su subsigiente.

EXCLUSIONES

La garantía de GOAL ZERO no es aplicable a [i] ningún producto que se use de forma incorrecte, se abusado, modificado, definado por accidente o uso para cuiquier或其他 objetivo más alls de las conditiones normales no uso tal y como se autorizan en los manuales do producto actuales do GOAL ZERO, o [ii] ningún producto comprado a viares de subastas en internet. La garantía de GOAL ZERO no es aplicable a una bateria o producto que contanga una bateria a no se quere el usuario para carrygado la bateria Completely en los tielo (7) clas siguientes a la coma prodoel, y al monos una vez cada os misas a partir de entonas.

ATENCLONALCLIENTE

Paraacularisobertaougarantia,debaponeresecontocontrusioaengsioefoaionalclpnteropoe,elnero(98)7946250,oaTravesdecorreoelectrnoica,la direcction support@goalzero.com. Sinquestrvicio de atenioncelianteferminaleqelcorequiremasaestancialofacarulnunerooforatorizationdeDovolucioofMatorialRMA'porssigasloningsl,asiocanetaetiquafranaededeenvideevdolucionqpodaruliterperafadoenvialuuaultasproductosdefectuoso).Depempaquetarelprodcutoorrectamente,marcandoclaramentenelnoroRMA enelpaqueto,ecinuyondouna pruaobadela fochatodcompredontddlproducto.Nosotrosprocesaremosseuvdolucionyleviameroelprodcutoeparadouno novo,yasumirenostodostokes onelcasodeproductos que seenvionnortemamora.Enelcasodeproductos comprados oenviadoesalndeNorteamericainporfavorpongasaencantoconellidistribuidorlocaldelqueacquiredelproduto,oeviendonecorreodtncoraapupport@goalzero.comparaobtenemasiinformationsoxbudistufdores.

GARANTIAS IMPLICITAS

THE LIMITED WARRANTY STATED HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTY, LA GARANTIA LIMITADA ESTABLECIDA AQUI ESTA POR ENCIMA DE CUALquier OTRA GARANTIA EXPRESA, EN NINGUN CASO PODRA GARANTIA IMPLICITA ALGUNA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTIAS DE COMERCIALIZATION, APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULARO FALTA DE INFRACTION, EXTENDERSE MASTALL DEL PERIODO DE GARANTIA IDENTIFICADO EN EL PARRAFO 2, ARRIDA. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracion de una garantie implicita, do modo que es posible que la limitation specficada arrivbe no sea aplicable en su caso. Este garantie le facilita direchos legales espicificos, y possible que noongathersrechados que varian en differentes estadas.

LIMITACION DE RESPONSABILIDAD

Las provisiones precedentes establen el alcance de la responsabilidad de GOAL ZERO, as si como la responsabilidad del consumidor en caso de una violacion de la garantia, ye sea expresso o implicita. GOAL ZERO NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASE DE DANOS INDIRECTOS O INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER USO O FUNCIMAMENTO DEFECTUOSO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO, O DE CUALQUIER VIOLICION DE LA GARANTIA, INCLUYENDO DANOS A QTROS APARATOS. LA RESPONSABILIDAD DE GOAL ZERO POR CUALQUIER RECLAMACION, YE SEA POR CONTRATO. GARANDIA, AGRAVIO (INCLUYENDO NELGICENCE Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O BAJO CUALQUIER TEOR/A DE RESPONABILIDAD, NO EXCEDERA EN NINGUN CASE LO CANTIDAD ABONADA POR USTEDPOR EL PRODUCTO DE GOAL ZERO. Algunosesticos no permiten a la exclusion o limitacion de daños incidentales o indirectos, de modo que es possible que la limitacion o exclusion aquelspecficada no sea aplicable en su caso.

GOALZERO.COM

Numero Gratisio: 888.794.6250

675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GOAL ZERO

Modelo : Yeti 400

Categoría : Batería portátil