MyFitty - Podómetro Kasper & Richter - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MyFitty Kasper & Richter en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kasper & Richter MyFitty - page 19
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Características técnicas Podómetro digital, seguimiento de pasos, calorías quemadas, distancia recorrida
Uso Se lleva en la muñeca o en el cinturón, interfaz sencilla para seguimiento diario
Mantenimiento y reparación Limpiar con un paño suave, reemplazar la batería si es necesario
Seguridad Resistente al agua, no exponer a temperaturas extremas
Información general Compatible con ciertas aplicaciones de salud, garantía limitada

Preguntas frecuentes - MyFitty Kasper & Richter

¿Cómo sincronizo mi podómetro Kasper & Richter MyFitty con mi smartphone?
Para sincronizar su podómetro con su smartphone, asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo. Abra la aplicación MyFitty y siga las instrucciones en pantalla para agregar un nuevo dispositivo.
¿Qué hacer si mi podómetro no cuenta mis pasos?
Asegúrese de que el podómetro esté bien colocado, preferiblemente en la muñeca o en el cinturón. También verifique que la función de conteo de pasos esté activada en la configuración del dispositivo.
¿Cómo recargo mi podómetro Kasper & Richter MyFitty?
Conecte el cable de carga suministrado a un puerto USB y enchufe el otro extremo al podómetro. Cargue el dispositivo durante aproximadamente 2 horas para una carga completa.
¿Por qué la pantalla de mi podómetro está negra?
Una pantalla negra puede indicar que el podómetro está apagado o que la batería está agotada. Intente cargar el dispositivo por un tiempo y luego enciéndalo presionando el botón de encendido.
¿Cómo restablezco mi podómetro Kasper & Richter MyFitty?
Para restablecer su podómetro, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la pantalla se apague, luego suéltelo. El podómetro se reiniciará y restablecerá.
¿Puedo usar el podómetro bajo la lluvia?
Sí, el podómetro Kasper & Richter MyFitty es resistente al agua. Sin embargo, se recomienda no exponerlo a una inmersión prolongada en agua.
¿Dónde puedo encontrar actualizaciones para mi podómetro?
Las actualizaciones se pueden encontrar en la aplicación MyFitty. Asegúrese de revisar regularmente las notificaciones de actualizaciones para mejorar el rendimiento de su podómetro.
¿Cómo cambio las unidades de medida en mi podómetro?
Para cambiar las unidades de medida, acceda a la configuración en la aplicación MyFitty y seleccione la unidad deseada (metros o pies).
¿Qué hacer si mi podómetro no se conecta a la aplicación?
Verifique que su smartphone esté actualizado y que el Bluetooth esté activado. También intente reiniciar su podómetro y smartphone, luego intente conectarse nuevamente.
¿Cuál es la duración de la batería del podómetro?
La duración de la batería depende del uso, pero en promedio puede durar hasta 7 días con un uso normal antes de necesitar una recarga.

Descarga las instrucciones para tu Podómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MyFitty - Kasper & Richter y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MyFitty de la marca Kasper & Richter.

MANUAL DE USUARIO MyFitty Kasper & Richter

  • Product weight 44 gInstrucciones de operación MyFitty ES Funciones:

Indicación de los pasos (hasta 99.999 pasos)

Indicación del recorrido (hasta 99.999 km) Registro separado del recorrido total (Contador de kilómetros diarios / totales)

Contador de consumo de calorías (hasta 999,9 kcal)

Cronómetro de tiempo de marcha (0 hora 00 min. hasta 99 horas 59 min.)

Grasa corporal (en % de la grasa del cuerpo)

Visor con iluminación eléctrica

Generales Sostenga el contador de pasos verticalmente con el visor apuntando a usted y después muévalo con cuidado hacia arriba y abajo. Entonces podrá escuhar el funcionamiento del péndulo que registra los pasos. Los valores medidos, bajo las siguientes circunstancias, podrían estar equivocados:

1) En el caso de características de marcha muy diferentes, del uso de sandalias o de marcha lenta.

2) Cuando el contador de pasos se expone a movimientos verticales adicionales, como por ejemplo pararse / sentarse,

saltar, entrar y/o salir de vehículos. Descripción de los pulsadores MODO Para seleccionar las funciones DISTANCIA–DISTANCIA TOTAL-CALORÍAS–CRONÓMETRO–GRASA/IMC SET Para configurar los valores requeridos

/EL Para configuración de los valores requeridos e iluminación de fondoApertura del aparato Abra el contador de pasos tomando el clip de sujeción con los dedos índice y pulgar y después eleve ligeramente el pestillo (ver figura). Cuando el contador de pasos está sujetado en la pretina del pantalón, el mismo sólo puede abrirse elevando el pestillo.

Indicación para portarlo Sujete el contador de pasos en la pretina o el cinturón del pantalón usando el clip, según mostrado en la figura. Los mejores resultados se obtienen sujetando el aparato alejado aprox. un palmo de la cadera.

Determine la longitud de sus pasos Para ello, camine un trayecto medido (p.ej. entre dos postes) y cuente los pasos realizados. Divida la distancia del trayecto por los pasos realizados (p.ej. 6 metros / 10 pasos = 60 cm por paso) y después ingrese ese valor en cm.

60 cm 60 cm 6 mIngreso de sus datos personales (sólo necesario antes del primer uso): Ingreso de la longitud de los pasos:

1. Para ingresar la longitud de los pasos, accione el pulsador [MODE] varias veces, hasta que

en el visor aparezca "DISTANCE".

2. Para ingresar la longitud del paso mantenga presionado el pulsador [SET] durante 5

3. Con el pulsador [

/EL] puede ajustar la longitud de sus pasos con precisión de 5 cm (Rango de ajuste 30 – 150 cm). Ingreso del peso corporal:

4. Para ingresar el peso presione nuevamente el pulsador [SET].

5. Con el pulsador [

/EL] puede ajustar su peso con precisión de 1 kg (rango de ajuste 20 – 150 KG). “En el visor se visualizará CALORY FAT/BMI“ Ingreso de la altura:

6. Para ingresar su altura presione nuevamente el pulsador [SET].

7. Con el pulsador [

/EL] puede ajustar su altura con precisión de 1 cm (rango de ajuste 100 – 1210 cm). “En el visor se visualizará FAT/BMI“ Ingreso de la edad:

8. Para ingresar su edad presione nuevamente el pulsador [SET].

9. Con el pulsador [

/EL] puede ingresar su edad. (Rango de ajuste 1 – 99 años). “En el visor se visualizará FAT/BMI“ Seleccionar sexo:

10. Para ingresar su sexo presione nuevamente el pulsador [SET].

11. Con el pulsador [

12. Espere 5 segundos hasta que este valor se almacene y el aparato vuelva al modo de

indicación.Contador de pasos / contador de kilómetros

1. La cantidad de pasos realizados se visualiza en la línea superior del visor, seguida del texto

"STEP". El contador de pasos cuenta los pasos automáticamente si lleva el aparato sujetado correctamente (ver arriba).

2. Para visualizar la distancia recorrida accione varias veces el pulsador [MODE] hasta que en el

visor se vea "DISTANCE".

3. Los valores se ceran con el pulsador [

/RESET] (presionar 5 segundos). (Volverán a cero los valores de pasos, distancia, kcal y cronómetro de su unidad de entrenamiento.)

4. Para visualizar la distancia total recorrida accione varias veces el pulsador [MODE] hasta que en

el visor se visualice "DISTANCE TOTAL".

5. Este valor vuelve a cero estando en la indicación "DISTANCE TOTAL" y presionando el pulsador

/RESET] durante10 seg. (Volverán a cero TODOS los pasos, distancia, kcal y cronómetro de su unidad de entrenamiento).

Indicación del consumo de calorías

1. Presione el pulsador [MODE] varias veces, hasta que en el visor se visualice "CALORY".

contador de pasos cuenta todos los pasos automáticamente y calcula las calorías consumidas empleando su peso corporal.

2. Los valores vuelven a cero con el pulsador [

/RESET] (presionar 5 segundos). (Volverán a cero los valores de pasos, distancia, kcal y cronómetro de su unidad de entrenamiento.)

Medición del tiempo de marcha (cronómetro)

1. Presione el pulsador [MODE] varias veces, hasta que en el visor se visualice "TIMER".

El contador de pasos registra automáticamente el tiempo de marcha, pero sólo cuando está en movimiento. Debe estar como mínimo 1 minuto en movimiento para poder ver el tiempo en el visor

2. Los valores vuelven a cero con el pulsador [

/RESET]. (Volverán a cero los valores de pasos, distancia, kcal y cronómetro de su unidad de entrenamiento.)

Iluminación de fondo Presione brevemente el pulsador [

/EL] para activar la iluminación de fondo. Después de 5 segundos ésta se apaga automáticamente.Determinación de la masa corporal (IMC) y de la grasa corporal

1. Presione el pulsador [MODE] varias veces, hasta que en el visor se visualice "FAT/BMI".

Ahora puede seleccionar la determinación de la masa corporal (IMC) y la indicación de la grasa corporal. Visualizará los valores de grasa corporal en % y el IMC (índice de masa corporal). Más informaciones al respecto, al final de las instrucciones.

2. Esta función se inicia con el pulsador [

/RESET] y, adicionalmente, durante la determinación coloque sus pulgares sobre las superficies de contacto (pulgar izquierdo sobre la superficie de contacto izquierda, y pulgar derecho sobre la superficie derecha).

3. El hombrecito a la derecha del visor simboliza cual es su tendencia respecto a la grasa corporal.

En el anexo encontrará una clasificación exacta.

Informaciones generales sobre el IMC El IMC relaciona la superficie de su cuerpo con su altura. Fórmula: IMC = (peso corporal en kg) / (altura en m)² Body Mass Index (BMI) = Índice de masa corporal

IMC Mujeres Hombres Según DGE, Informe alimentario 1992 < 19 < 20 Peso insuficiente 19 – 24 20 – 25 Peso normal 24 – 30 25 – 30 Peso excesivo > 30 > 30 Peso muy excesivo (adiposidades)Informaciones generales sobre la determinación de la grasa corporal La composición del cuerpo humano depende de factores genéticos y de los hábitos alimenticios. La misma puede estar influenciada por factores externos tales como entrenamiento, enfermedades o alimentación. Para evaluar su composición, la persona se considera como un sistema consistente de al menos dos partes: la masa corporal con grasa y la masa corporal libre de grasa, cuya relación y volumen exacto puede ser determinada. La tabla siguiente indica la clasificación del valor de grasa corporal en relación a la apariencia objetiva correspondiente:

Indicación ¡Este no es un instrumento médico! Para determinar su grasa corporal exactamente consulte a su médico o dietólogo. Valor de grasa corporal Mujeres Hombres Símbolo < 23% < 11% Peso insuficiente 23 – 36 11 – 23 Peso normal 36 – 40 23 – 30 Peso excesivo > 40 > 30

Peso muy excesivo (adiposidades)Cambio de batería Cambie la batería cuando la indicación se muestre débil o incompleta (1 unidad CR2032 o equivalente). Para abrir, deslice la tapa de la carcasa hacia atrás y quite la batería redonda hacia arriba (elimínela de forma adecuada, no la coloque junto con los residuos domésticos). Coloque la batería nueva en el aparato con el polo + hacia arriba y cierre la tapa de la carcasa. Después vuelva a ajustar el contador de pasos de la forma antedicha.

Batería redonda Sistema de millas / KM Deslice la tapa en esta direcciónSistema de KM/ millas Este contador de pasos fue desarrollado para uso internacional y brinda la posibilidad de cambiar el sistema de medidas europeo (KM) por el sistema de medidas de EE.UU. (millas). Para ello, mueva el microinterruptor junto a la batería hacia la posición izquierda para funcionar con el sistema de EE.UU., o hacia la derecha para funcionar con el sistema europeo. Retire la batería, espere 10 segundos y vuelva a colocarla (RESET). Ahora vuelva a ajustar su configuración personal de la forma antedicha. Solución de fallas

  • Si la indicación fuera débil o defectuosa, cambie la batería.
  • En el caso de que los pasos indicados no sean los correctos, verifique si el aparato está sujetado correctamente (posición) en la pretina del pantalón.
  • En el caso de que el contador de pasos se le hubiera caído, el mecanismo pendular podría haberse dañado irreparablemente, en cuyo caso la garantía no cubrirá el daño.
  • En el caso de que la cantidad de pasos indicada sea correcta pero no así la distancia, verifique su configuración personal y la longitud de sus pasos.
  • En el caso de que no sea posible realizar ningún ajuste, retire la batería, espere 10 segundos y vuelva a colocarla de la forma antedicha (RESET).
  • Batería: Batería redonda CR2032
  • Vida útil de la batería: >6 meses
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kasper & Richter

Modelo : MyFitty

Categoría : Podómetro