Klarstein Valle di Frutta 10028629 - Deshidratador de alimentos

Valle di Frutta 10028629 - Deshidratador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Valle di Frutta 10028629 Klarstein en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Valle di Frutta 10028629 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoDeshidratador de alimentos
MarcaKlarstein
ModeloValle di Frutta 10028629
Alimentación220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia250 W
Rango de temperatura40 °C a 70 °C (ajustable en incrementos de 5 °C)
Temporizador1 a 48 horas (ajustable en incrementos de 1 hora)
Número de bandejas5 (estimación, no especificado en el manual)
Material de las bandejasPlástico alimentario
Dimensiones (aprox.)32 x 32 x 25 cm (estimación)
Peso (aprox.)3,5 kg (estimación)
Funciones principalesDeshidratación de frutas, verduras, hierbas, especias; ajuste de temperatura y duración; pausa
SeguridadParada automática al final de la programación; protección contra sobrecalentamiento (implícita)
Mantenimiento y limpiezaBandejas lavables a mano con un paño húmedo; no sumergir la base
Piezas de repuesto y reparabilidadReparaciones por profesional autorizado; usar accesorios originales
Información generalUso solo en interiores; no usar sobre una superficie inflamable

Preguntas frecuentes - Valle di Frutta 10028629 Klarstein

¿Cómo ajustar la duración de deshidratación?
Presione el botón TIME. La pantalla muestra [0000] y parpadea. Presione nuevamente para ajustar la duración en incrementos de 1 hora entre 1 y 48 horas. Espere a que la duración se guarde automáticamente.
¿Cómo ajustar la temperatura?
Después de ajustar la duración, presione SET. La pantalla muestra [70°]. Presione SET nuevamente para cambiar la temperatura en incrementos de 5°C de 40 a 70°C. Espere la validación automática.
¿Puedo pausar la deshidratación?
Sí, mantenga presionado el botón TIME durante aproximadamente 3 segundos para pausar el aparato.
¿Cómo preparar las frutas para la deshidratación?
Lave las frutas, retire las partes dañadas, córtelas en rodajas y distribúyalas en las bandejas. Puede sumergirlas en jugo de limón para más sabor.
¿Es necesario precocinar las verduras antes de deshidratar?
Para algunas verduras como las judías verdes, brócoli o papas, se recomienda precocinarlas de 3 a 5 minutos en agua hirviendo para conservar su color.
¿Cuánto tiempo se necesita para deshidratar manzanas?
Las manzanas (peladas, cortadas en trozos) necesitan aproximadamente 4 a 8 horas para obtener una textura tierna.
¿Las bandejas son aptas para lavavajillas?
No, las bandejas deben limpiarse a mano con un paño húmedo y un poco de detergente. No las sumerja en agua.
¿Puedo usar todas las bandejas aunque estén vacías?
Sí, se recomienda colocar siempre todas las bandejas en el aparato, incluso si algunas no se usan, para una circulación de aire óptima.
¿Cómo saber si los alimentos están bien deshidratados?
Las frutas deben estar tiernas o crujientes según la preparación, las verduras quebradizas o duras. Use las tablas de duración en el manual como indicación.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique el enchufe y el cable de alimentación. Asegúrese de que el interruptor esté en ON después del ajuste. Si el problema persiste, contacte a un profesional autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre Valle di Frutta 10028629 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Valle di Frutta 10028629 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Valle di Frutta 10028629 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Valle di Frutta 10028629 Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.

ÍNDCIDE CONTENIDOS

Dalos tectnicos 17

Declaración de conformidad 17

Indicaciones de seguidad 18

Puesta en marcha y funciona 19

Preparación de los alimentos 20

Tiempos de secado 21

Retirada del aparato 23

DATOS TECNICOS

Número de articulo 10028629, 10028630
Suministro electrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 250 W

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Klarstein Valle di Frutta 10028629 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refundacion RoHS)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea cuidadosamente todas las advertencias y conserve las instruciones para consultarlas en el futuro.
  • No use el aparato cerca de materiales inflamables, como superficies de madera o mantelería.
  • No utilise el aparado en una tabla deURTAR o placac de ceramica sensible al calor. Utilice el aparato solo en superficies resistentes al calor, que sean al menos igual de grandes que el aparato. Asie evita que la superficie se dae durante el functiomento debido al calor.
  • Antes de que ponga en funciona el aparato, compruebe que todas las piezas funciona correctamente. No utilise el aparato si las piezas o el cable de corriente está dañados.
  • Asegürese de que el interruptor está en OFF deforma que el aparato no se enciende inesperamente cuando lo conecta al enchufe.
  • Desenchufe siempre el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo, para携带 piezas o cuando lo hace. Desenchufe el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo.
  • Mantenga a los niños lejos del aparato y no use el aparato sin vigilancia.
  • El fabricante no se hace responsable en caso de uso inadequado. En caso de uso inadequado anula la garantía
    Las reparaciones solo deben ser lluvadas a cabo por personalrialificado.
  • Utilice solo piezas y accesorios originales, que estén permitidas expresamente por el fabricante. No abra la carcasa del aparato ni modifique el aparato, en caso contrario se anula la garantía.
  • No tire del cable para desenchufar el aparato. No utilise alargadores de cable. En caso de que si, compruebe que la potencia del alargador de cable es por lo menos tan alta como la del aparato.
  • Compruebe que el aparato está colocado bajo. Todas las cualeshayden tener contacto con la superficie.No nuevo el aparato,mundo,estayenafunctionamento.
  • No use el aparato al aire libre ni cerca del materiales inflamables. El aparato solo es apto para interiores y no para el uso comercial.
  • Utilice el aparato solo en habitaciones ventiladas.
  • No bloquee las aperture de ventilacion en la parte delantera y trasera del aparato. Deje una distancia de al menos 30~cm alrededor del aparato para que pueda circular sufiente aire.
  • No utilise el aparato en sueños inflamables como alfombras o similares.
  • Para evaporar descargas electricas, no sumerja la base del aparato en agua u或者其他 liquidos.
  • Tire del enchufe antes de limpiarlo. Siga las instrucciones de limpieza incluidas en el capitulo „limpieza y cuidado“ Compruebe que el aparato está totalmente secótras la limpieza antes de enchufaro.

  • No coloque el aparato o sus piezas cerca de hornos electricos o de gas calientes, en hornos calientes o en placas de cocina. Compruebe que el cable de corriente no@cuelgue de la superficie de trabajo o toque superficies calientes.

  • Ya que la superficie de trabajo se caliente mucho durante el funciona, toque solo las asas e interruptores para evaporar quemarse.
  • No utilise el aparato paraOTHER que no sea el indicado.
  • En caso de que el aparato muestefallos en elfuncionamento,apagueloy desenchufelo.No intente abrir el panel de control.El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.Contacte para la reparacion y revision siempre a un profesional. Utilice solo piezas que esten permitidas expresamente por el fabricante.No deben usarse otheras piezas con este aparato ya queloveran a una perdida de la garantia.
TimePara和睦ar el tiempo.
SET/°CPara和睦ar lathernatura.

Bedienung

Aviso: Recommendamos siempre colocar todos los soportes en el aparato, sin importar cuando estávacios.

Advertencia importante de uso

  • Limpie siempre los soportes antes de colocarlos en el aparato. Nunca colque soportes mojados en el aparato, frótelos hasta que se sequen.
    No colque alimentos en soportes mojados.
  • Corte las partes estropeadas de los alimentos. Corte los alimentos lo suficientemente anchos como para que quepan entre los soportes. El tiempo de secado depende del grosor de los alimentos.
  • Puedeonian del soporte durante el secado, cuando no todos los productos esten secs del todo. Puede bajar el soporte superior a la base y subir el soporte inferior. Algunas frutas tienen una capa protectora, por lo que la duracion del secado pueda incrementarse en occasions. Para evitarlo, es mejor que cocine antes these alimentos 1-2 minutes y los enuague bajo agua fria.
  • El tiempo de secado depende de la temperatura y humedad de la habitacion, el contentido de humedad del producto y el grosor de los trozos.

PREPARACION DE LOS ALIMENTOS

Preparar fruta

Lave la fruta
- Elimine todas las partes estropeadas
Corte la fruta en rodajas y repartalias en los soportes.
- Para que los frozos tengan un saber más intenso afterwards, pueda colocarlas antes en zumo de limón o piña.
- Si desea que la fruta secaonga aroma, anada canela.

Preparar verdura

Lave la verdura
- Elimine todas las partes estropeadas
Corte la verdura en rodajas y repartalas en los soportes.
- La verdura se seca más rápido si antes del secado la cucina 1-5 horas. Póngala en agua fria y frótea para secarla.

Secar hierbas y especialas

Seque las hojas o ramas
- Coloque las hojas y hierbas secas en recipientes de cristal.

TIEMPOS DE SECADO

Aviso: Los tiempos son indicativos. El tiempo real de secado depende del contenido de humedad del producto y el grosor de los trozos, asi como de la temperatura y humedad de la habitacion.

Tabla de secado para frutas

Alimento PreparaciónEstado tras el secadoTiempo de secado en horas
Alcachofas Cortar en rodajas. Quebradizo 5-13
Berenjena Pelar y cortar en rodajas. Quebradizo6-18
Brócoli Cortar en trozostlevesoespequeiros y cocer alvapor 3-5 MinutesQuebradizo 6-20
Setas Cortar en rodajas o secarenteras.Duro 6-14
Judías verdes Cortar y cocinar hastaque sean transparentes.Quebradizo 8-26
Col Cortar en rodajas yretirar el tronco.Duro 6-14
Coles de Bruselas Partir por la mitad. Crujiente 8-30
ColiflorCocinar hasta que estéblanda.Duro 6-16
PatatasCortar en rodajas ycocinar 8-10 Minutes.Crujiente 8-30
Cebolla Cortar en aros.Crujiente8-14
ZanahoriaCocinar hasta que estéblanda y cortar enrodajas.Crujiente 8-14
PepinoPelar y cortar en rodajasgruesas.Duro 6-18
PimientoCortar en rodajas o aros.Crujiente4-14

Tabla de secado para verduras

  • Recomendamos cocinar antes de secar las judías verdes, coliflor, brocoli, esparragos y patatas para que la verdura mantenga su color natural.
  • Paraarlo coloque la verdura preparada durante 3-5 Minutes en un caso con agua hiriendo. Deje que la verdura se seque y repártala en los soportes.
Alimento PreparaciónEstado tras el secadoTiempo de secado en horas
Alcachofas Cortar en rodajas. Quebradizo 5-13
Berenjena Pelar y cortar en rodajas. Quebradizo6-18
Brócoli Cortar en trozostleves微量元素 y cocer alvapor 3-5 MinutesQuebradizo 6-20
Setas Cortar en rodajas o secarenteras.Duro 6-14
Judías verdes Cortar y cocinar hastaque Sean transparentes.Quebradizo 8-26
Col Cortar en rodajas yretirar el tronco.Duro 6-14
Coles de Bruselas Partir por la mitad.Crujiente 8-30
Coliflor Cocinar hasta que estáblanda.Duro 6-16
Patatas Cortar en rodajas ycocinar 8-10 minutes.Crujiente 8-30
Cebolla Cortar en aros. Crujiente8-14
Zanahoria Cocinar hasta que esteblanda y cortar enrodajas.Crujiente 8-14
Pepino Pelar y cortar en rodajasgruesas.Duro 6-18
Pimiento Cortar en rodajas o aros.Crujiente4-14
Chile Secar por piezas. Duro 8-14
Perejil Arrancar las hojas. Crujiente 2-10
Tomate Pelar yURTAR en rodajos o trozos.Duro 8-24
Ruubarbo Pelar yURTAR en trozos. correoso 8-38
Remolacha Cocinar,Dejar enfiar,URTAR la raíz yURTAR en rodajas.Crujiente 8-16
Apio Cortar entrozas.Crujiente 6-14
CebolletasCortar entrozos.Crujiente 6-10
EspárragosCortar entrozos.Crujiente6-14
AjoPelar yURTAR en rodajas.Crujiente 6-16
EspinacasCocinar hasta que pierdan volumen.Crujiente 6-16
ChampiónesCortar en rodajas o secar enteros.Duros y crujientes3-10

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Valle di Frutta 10028629 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contentedor de basura tachado) entones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura común. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogidaSeparated de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje"auda a reducir el Consumo de materias primas.

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Valle di Frutta 10028629

Categoría : Deshidratador de alimentos