Valle di Frutta 10028630 - Deshidratador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Valle di Frutta 10028630 Klarstein en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Valle di Frutta 10028630 Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Valle di Frutta 10028630 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Valle di Frutta 10028630 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Valle di Frutta 10028630 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Valle di Frutta 10028630 Klarstein
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones deseguidad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Dalos tectnicos 17
Declaración de conformidad 17
Indicaciones de seguidad 18
Puesta en marcha y funciona 19
Preparación de los alimentos 20
Tiempos de secado 21
Retirada del aparato 23
DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10028629, 10028630 |
| Suministro electrico 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia 250 W |
DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea cuidadosamente todas las advertencias y conserve las instruciones para consultarlas en el futuro.
- No use el aparato cerca de materiales inflamables, como superficies de madera o mantelería.
- No utilise el aparado en una tabla deURTAR o placac de ceramica sensible al calor. Utilice el aparato solo en superficies resistentes al calor, que sean al menos igual de grandes que el aparato. Asievita que la superficie se dae durante elfuncionamento debido al calor.
- Antes de que ponga en funciona el aparato, compruebe que todas las piezas funciona correctamente. No utilise el aparato si las piezas o el cable de corriente está dañados.
- Asegürese de que el interruptor está en OFF deforma que el aparato no se enciende inesperadamente cuando lo conecta al enchufe.
Desenchufe siempre el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo, para携带 piezas o cuando lo hace. Desenchufe el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo. - Mantenga a los niños lejos del aparato y no use el aparato sin vigilancia.
- El fabricante no se hace responsable en caso de uso inadequado. En caso de uso inadequado anula la garantía
Las reparaciones solo deben ser lluvadas a cabo por personalrialificado. - Utilice solo piezas y accesorios originales, que estén permitidas expresamente por el fabricante. No abra la carcasa del aparato ni modifique el aparato, en caso contrario se anula la garantía.
- No tire del cable para desenchufar el aparato. No utilise alargadores de cable. En caso de que si, compruebe que la potencia del alargador de cable es por lo menos tan alta como la del aparato.
- Compruebe que el aparato está colocado bajo. Todas las cuales patas deben tener contacto con la superficie. No nuevo el aparatominternas está enfuncionamento.
- No use el aparato al aire libre ni cerca del materiales inflamables. El aparato solo es apto para interiores y no para el uso comercial.
- Utilice el aparato solo en habitaciones ventiladas.
- No bloquee las aperturas de ventilación en la parte delantera y trasera del aparato. Deje una distancia de al menos 30 cm alrededor del aparato para que pueda circular suficiente aire.
- No utilise el aparato en sueños inflamables como alfombras o similares.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerja la base del aparato en agua u或者其他 liquidos.
-
Tire del enchufe antes de limpiarlo. Siga las instrucciones de limpieza incluidas en el capitulo "limpieza y cuidado" Compruebe que el aparato está totalmente seco tras la limpieza antes de enchufaro.
-
No coloque el aparato o sus piezas cerca de hornos electricos o de gas calientes, en hornos calientes o en placas de cocina. Compruebe que el cable de corriente no@cuelgue de la superficie de trabajo o toque superficies calientes.
- Ya que la superficie de trabajo se caliente mucho durante el funciona, toque solo las asas e interruptores para evaporar quemarse.
- No utilise el aparato paraarlo fi n que no sea el indicado.
- En caso de que el aparato muestefallos en elfuncionamento,apagueloy desenchufelo.No intente abrir el panel de control.El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.Contacte para la reparacion y revision siempre a un profesional. Utilice solo piezas que esten permitidas expresamente por el fabricante.No deben usarse otheras piezas con este aparato ya queloveran a una perdida de la garantia.
| Time | Para和睦ar el tiempo. |
| SET/°C | Para和睦ar lathernatura. |
Bedienung
Aviso: Recommendamos siempre colocar todos los soportes en el aparato, sin importar cuando estávacios.
Advertencia importante de uso
- Limpie siempre los soportes antes de colocarlos en el aparato. Nunca colque soportes mojados en el aparato, frótelos hasta que se sequen.
No colque alimentos en soportes mojados. - Corte las partes estropeadas de los alimentos. Corte los alimentos lo suficientemente anchos como para que quepan entre los soportes. El tiempo de secado depende del grosor de los alimentos.
- Puedeonian del soporte durante el secado, cuando no todos los productos esten secs del todo. Puede bajar el soporte superior a la base y subir el soporte inferior. Algunas frutas tienen una capa protectora, por lo que la duracion del secado pueda incrementarse en occasions. Para evitarlo, es mejor que cocine antes these alimentos 1-2 minutes y los enuague bajo agua fria.
- El tiempo de secado depende de la temperatura y humedad de la habitación, el contenido de humedad del producto y el grosor de los trozos.
PREPARACION DE LOS ALIMENTOS
Preparar fruta
Lave la fruta
- Elimine todas las partes estropeadas
Corte la fruta en rodajas y repartalas en los soportes.
- Para que los frozos tengan un saber más intenso afterwards, pueda colocarlas antes en zumo de limón o piña.
- Si desea que la fruta secaonga aroma, anada canela.
Preparar verdura
Lave la verdura
- Elimine todas las partes estropeadas
Corte la verdura en rodajas y repartalias en los soportes.
- La verdura seoca más rápido si antes del secado la cucina 1-5 horas. Póngala en agua fria y frótea para secarla.
Secar hierbas y especialas
Seque las hojas o ramas
- Coloque las hojas y hierbas secas en recipientes de cristal.
TIEMPOS DE SECADO
Aviso: Los tiempos son indicativos. El tiempo real de secado depende del contenido de humedad del producto y el grosor de los trozos, asi como de la temperatura y humedad de la habitacion.
Tabla de secado para frutas
| Alimento Preparación | Estado tras el secado | Tiempo de secado en horas | |
| Alcachofas Cortar en rodajas. Quebradizo 5-13 | |||
| Berenjena Pelar y cortar en rodajas. Quebradizo | 6-18 | ||
| Brócoli Cortar en trozostlevesoespequeiros y cocer alvapor 3-5 Minutes | Quebradizo 6-20 | ||
| Setas Cortar en rodajas o secarenteras. | Duro 6-14 | ||
| Judías verdes Cortar y cocinar hastaque sean transparentes. | Quebradizo 8-26 | ||
| Col Cortar en rodajas yretirar el tronco. | Duro 6-14 | ||
| Coles de Bruselas Partir por la mitad. Crujiente 8-30 | |||
| Coliflor | Cocinar hasta que estéblanda. | Duro 6-16 | |
| Patatas | Cortar en rodajas ycocinar 8-10 Minutes. | Crujiente 8-30 | |
| Cebolla Cortar en aros. | Crujiente | 8-14 | |
| Zanahoria | Cocinar hasta que estéblanda y cortar enrodajas. | Crujiente 8-14 | |
| Pepino | Pelar y cortar en rodajasgruesas. | Duro 6-18 | |
| Pimiento | Cortar en rodajas o aros. | Crujiente | 4-14 |
Tabla de secado para verduras
- Recomendamos cocinar antes de secar las judías verdes, coliflor, brocoli, esparragos y patatas para que la verdura mantenga su color natural.
- Paraarlo coloque la verdura preparada durante 3-5 Minutes en un caso con agua hiriendo. Deje que la verdura se seque y repártala en los soportes.
| Alimento Preparación | Estado tras el secado | Tiempo de secado en horas | |
| Alcachofas Cortar en rodajas. Quebradizo 5-13 | |||
| Berenjena Pelar y cortar en rodajas. Quebradizo | 6-18 | ||
| Brócoli Cortar en trozostlevesoespequeiros y cocer alvapor 3-5 Minutes | Quebradizo 6-20 | ||
| Setas Cortar en rodajas o secarenteras. | Duro 6-14 | ||
| Judías verdes Cortar y cocinar hastaque Sean transparentes. | Quebradizo 8-26 | ||
| Col Cortar en rodajas yretirar el tronco. | Duro 6-14 | ||
| Coles de Bruselas Partir por la mitad. | Crujiente 8-30 | ||
| Coliflor Cocinar hasta que estéblanda. | Duro 6-16 | ||
| Patatas Cortar en rodajas ycocinar 8-10 Minutes. | Crujiente 8-30 | ||
| Cebolla Cortar en aros. Crujiente | 8-14 | ||
| Zanahoria Cocinar hasta que estéblanda y cortar enrodajas. | Crujiente 8-14 | ||
| Pepino Pelar y cortar en rodajasgruesas. | Duro 6-18 | ||
| Pimiento Cortar en rodajas o aros. | Crujiente | 4-14 |
| Alimento Preparación | Estado tras el secado | Tiempo de secado en horas |
| Chile Secar por piezas. Duro 8-14 | ||
| Perejil Arrancar las hojas. Crujiente 2-10 | ||
| Tomate Pelar yURTAR en rodajos o trozos. | Duro 8-24 | |
| Ruubarbo Pelar yURTAR en trozos. correoso 8-38 | ||
| Remolacha Cocinar,Dejar enfiar,URTAR la raíz yURTAR en rodajas. | Crujiente 8-16 | |
| Apio Cortar entrozas.Crujiente 6-14 | ||
| Cebolletas Cortar entrozas. | Crujiente 6-10 | |
| Espárragos Cortar entrozas. | Crujiente | 6-14 |
| Ajo Cortar yURTAR en rodajas. | Crujiente 6-16 | |
| Espinacas Cocinar hasta que pierdan volumen. | Crujiente 6-16 | |
| Championones Cortar en rodajas o secar enteros. | Duros y crujientes | 3-10 |
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contentedor de basura tachado) entones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura común. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogidaSeparated de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje"auda a reducir el Consumo de materias primas.