3260 - Básculas de cocina CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3260 CASO en formato PDF.
| Tipo de producto | Báscula de cocina |
| Marca | CASO |
| Modelo | 3260 (F10) |
| Alimentación | 2 pilas AAA 1,5 V (no incluidas) |
| Pantalla | LED |
| Funciones | Pesaje, tara, cambio de unidad, indicador de sobrecarga |
| Unidades de medida | Gramos (g) y onzas (oz) |
| Función tara | Sí, mediante la tecla TARE |
| Indicador de sobrecarga | Pantalla « EEEE » |
| Garantía | 24 meses (Europa) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el exterior y la pantalla con un paño o una esponja húmeda y un poco de detergente; no sumergir; no usar productos agresivos o abrasivos |
| Seguridad | Uso por niños a partir de 8 años bajo supervisión; no usar si el aparato está dañado |
| Piezas de repuesto | Pilas estándar AAA |
| Reparabilidad | Reparaciones solo por un servicio autorizado por el fabricante |
| Idiomas del manual | FR, DE, EN, ES, IT, NL |
| Contacto del fabricante | CASO Germany / Braukmann GmbH, Raiffeisenstraße 9, D-59757 Arnsberg, Alemania; correo electrónico: kundenservice@caso-germany.de; teléfono: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99 |
| Dimensiones | No especificadas en el manual |
| Peso | No especificado en el manual |
Preguntas frecuentes - 3260 CASO
Preguntas de los usuarios sobre 3260 CASO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3260 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3260 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO 3260 CASO
Lea atentamente la informacion contenido en este manual para familiarizarse rapidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité. Su aparato le servira durante manyos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le desamos una gran satisfacion durante el uso.
40.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proportiona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservacion del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leido y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha,
o operación,
o resolution de fallos y/o
○limpieza
o del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilel o las terceras personas que vayan a utiliser en el futuro.
40.2 Advertencias
En el presentemanualseutilizanlassiguientesadvertencias:
AGEFAHR Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situacion peligrosa.
Si la situacion peligrosa no se evita,uede causar la muerte o lesiones graves.
- Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
WARNING Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.
Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones graves.
- Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.
AVORSICHT Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.
Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.
- Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.
HINWEIS Nota
Esta indicación designa información adicional que Facilitará el manejo de laquina.
40.3 Limitación de responsabilidad
La información技术水平a contentsa, datos eindicaciones contentsados en el presente manual para la instalacion, operation y conservacion se corresponden con los ultimos avances技术水平icos en el momento de la impresion y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de lasindicaciones, ilustraciones o descricciones contentsas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
- desobedecimiento de las instrucciones
- uso indefinido
- reparaciones indebidas
- modificaciones sociales, modificaciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no está cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro bien saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o pororden这是我们. Por tanto, solo el texto original en aleman tendrácaector vinculante.
40.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentoacion está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribucion mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Valido salvo erros de contenido y modificaciones sociales
41 Seguridad
En este capitulo obtendra importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulacion del aparato. Este aparato cumple la normativa de calidad vigente. No obstarve, el uso indebido pueda causar lesiones a personas y daños materiales.
41.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso dométrico en habitaciones cerradas, para pesar.
Cualquier除外o destinto al aqui previsto se considera un uso indebido del aparato.
WARNING Advertencia
Peligro ante el uso no conforms a lo previsto.
El uso indefinido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto pueda registrar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
- Los procedimientos descriritos en el manual de instruciones deben obedecarse.
Queda excluida该如何 reclamation de garantía bajo a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
41.2 Instrucciones generales de seguridad
HINWEIS Nota
Para una Manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:
- Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presente daños, no lo ponga en marcha.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de ocho años, como por personas con discapacidad psicológica, sensorial oFsica si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posiblespeligos existentes.
Los niños no debenugalgar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía sólo debe ser realizada por el servicios专业技术o autorizzato por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. - Los componentes defectuos solo deben ser sustituidos por piezas de repuestos originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
No deje caer la escala no,可以更好 ser dañado fácilmente.
42 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evacitar peligros y daños.
42.1 Instrucciones de seguridad
WARNING Advertencia
Al poder en marcha el aparato pueda producirse lesiones a personas o daños materiales
Tener en cuenta las precauaciones indicadas, a fin de evaporar peligros:
- Los materiales de embalaje no deben utilizar como juguetes. Peligro de asfixia.
42.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte
El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fabrica:
- Escala de comida F10, Manual del usuario
HINWEIS Nota
Verifique la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
Si detectara该如何 falta o danos en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporteDebe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
42.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
42.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido selecciónados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos de recogida "punto verde".

HINWEIS Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
42.5 Colocación
42.5.1 Requisitos que deben reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionaamento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocacion debe cumplir los siguientes requisitos:
- El aparato debe reposar en una superficie sólida, plana, horizontal con suficiente capacité de energia para el aparato y el más pesado de los alimentos.
- El lugar de colocacion debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no pueda tocar la superficie caliente del hora.
- No coloque el aparato en un lugar demasiado calido, humedo o con presencia de agua nioca de materiales inflamables.
42.6 Placa de specifications
La plac de especificaciones con los datos de connexion y de potencia se enquiryra en la parte trasera del aparato.
43 Operación y funciona
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operation y el funciona del aparato. Observe dichos consejos para evaporar peligros y daños.
43.1.1 Encendido
Por favor, abra la tapa de las pilas e inserte quatre pilas新品 (de 1,5 V, AAA).
43.2 Cambio de la pilas

Si la pantalla LED de energia de la batería bajo "Lo", se abre la tapa de las pilas y cambie las baterías por uno nuevo. Asegurar la polaridad correcta.
43.3 Funcionamento del aparato
43.3.1 Pesaje
Coloque la balanza sobre una superficie firme y nivelada.

Pulse la tecla "TARA", el saldo se做不到 a cero poco antes de "HELO" aparecido en la pantalla.

Coloque el producto a pesar en la balanza y la peso correspondiente en la pantalla.
43.3.2 Tara

Colocar un recipiente en la bandeja de pesaje, la pantalla LED muestra el peso del contentedor.

Pulse el botón de muestra "TARA" la pantalla a cero. Así, el peso del contentedor eliminado y usted可以选择ninger a pesar el contenido del envase.

Si retina el producto a pesar, la balanza, el peso negativo, a continuacion, pulse "TARA" y la pantalla durante 2 segundos a cero.
43.3.3 Ambio de la unidad de medida

En el modo de pesaje, pulse el botón Mode y cambia entre gramos y oz.
43.3.4 Indicador de sobrecarga
Si la balanza está muy occipado, "Eeee" en la pantalla.
44 Limpieza y conservacion
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y días por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin erros.
44.1 Instrucciones de seguridad
AVORSICHT Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpar el aparato:
El hora debe limpiarse periodically para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un hora que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y pueda hacerpeligrar el aparato.
Nosumerja el aparato en agua uothers liquidos y noponer en el lavavajillas.
Si la humedad penetr en el aparato, sus componentes electronicos peuvent resultar dañados.
No utilise limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la sociedad incrustada mediante la fuerza, utilizing objetosuros.
44.2 Limpieza
Carcasa y consola de mando
Limpie el fogón cerámico, con un paño suave humedecido o realizando una solución jabonosa suave, no agresiva.
45 Eliminación del aparato uso
Los productos electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarante, también contienen materiales nocivos, necessarios para su funciona y seguridad.
En la basura domestica, o ante la Manipulacion indeferbida, pueda ponserse en peligro la salute humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato uso en ningun caso jusqu con la basura domestica
HINWEIS Nota

- Utilice el=peso de recogida mas cercano para devolver y reciclar los aparatos electronicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntamento, en el service de recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato uso, protegado frente al acceso de los niños, para su eliminacion
46 Garantía (USA)
Otorgamos para este producto, 12 meSES de garantia a contear desde la fecha de vente por defectos de fabricacion o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la Manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona o disminuyan el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso dométrico y sus caracteristicas de diseño y potencia asi lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el Derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso dométrico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discrección, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro.
Queda excluida cadaquier othera reclamacion de garantia.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
47 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia a contear desde la fecha de vente por defectos de fabricacion o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la Manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona o disminuyan el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso dométrico y sus caracteristicas de diseño y potencia como lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el Derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso dométrico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discrección, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro.
Queda excluidaacularquierotra reclamacionde garantia.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), pángase en contacto con nosotros.
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International:
Tel.: +49 (0) 2932/80554-99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Internet: www.caso-germany.de
48 Technical Data
| Gerät | Design Kuchenwaage |
| Device | Design kitchen scales |
| Appareil | Balance design de cuisine |
| Apparecchio | Balancia cucina di design |
| Aparato | Escalar de cucina |
| Apparaat | Keukenweegschaal |
| Name, Name, Nom, Nome, Denominación | F10 |
| Modell, Model, Modèle, Modello, Modelo | YHC1112 |
| Artikel-Nr., Item No., N°. d'article, N. Articolo | 3260 |
| Batterie, Battery, Piles, Batteria,Batterijen | 4x 1,5V Batterien (AAA) |
| Wiegebereich, Capacity, Capacité, Capacité, Weegbereik | 5 kg / 1 g (11.02 lb/ 0,05oz) intervalles 10 kg / 2 g (22.04 lb/ 0,1oz) intervalles |
| Außenabmessungen (B/H/T) Dimensions, Dimensions, Misure esterne, Afmetingen, Dimensiones | 180 x 22 x 270 mm |
| Nettogewicht, Net weight, Poids net, Peso netto, Peso net | 830 g |
| Stand | 08.12.2015 |