KA M 5 - Batidora de mano KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA M 5 KALORIK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - KA M 5 KALORIK
Preguntas de los usuarios sobre KA M 5 KALORIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA M 5 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA M 5 de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO KA M 5 KALORIK
- Botón de eyecación
- Selector de velocidades
- Interruptor "turbo"
- Batidores
- Amasadores
- Picadora
- Pie de la batidora
P
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con disrespect al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no usa su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicecialificado competente*. Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicecialificado competente*)
Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato circa de fuentes de calor.
La clavija electrica debe ser desenchufada y el selector de velocidades en la posicion "0" antes de limpiar el aparato,Cambiar los accesos o cuando el aparato no esfeutilizzato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accesos no recomendados por el fabricante, loe possible conllevar un risgo para el usuario y dañar el aparato.
Noreshuela nuncale aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna parte,afin de evitar posibles caidas del本身就是.
Utilice este aparato solo para aplicacionesculinarias.
Este aparato no pueda functionar de manera continua, no es un aparato profesional. Es必需ario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de realizacion" en el modo deemple.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con el alimento. Consulte el punto "Limpieza" en el modo deemple.
Cuidado: las cucillas del pie de la batidora o de la picadora está muy afiladas,onga mucho cuidado cuando las manipule (limpieza o cambio de accesos).
Asegürese de que el accesorio realizado está acoplado (y bloqueado) correctamente al Bloque motor antes de encender el aparato.
No meta las manos ni cualesquer objeto en el recipiente durante el funcionaamente del aparato para no herse. No toque los accesos cuando el aparato está funciona y no intente inmovilizarlos. Cologne el selector en la posicion "0" o desenchufe el aparato.
Durante el batido de liquido caliente, sea particulamente atento a fin de evaporar salpicaduras de liquido caliente que pueda provocar quemaduras.
El aparato está concebido para preparar pequeñas cantidades de alimentos cuando Consumo no pueda ser tardío. El aparato no está concebido para preparar grandes cantidades a la vez.
Utilice la picadora solo en su estado de entrega (jara en buen estado, tapa, cuchillas), para unautenidad optima. No intente reemplazarrialquier parte por other y si Tiene que reemplazaruna, dirjase al serviceo postventa.
Cuidado: Nunca acople simultaneamente accesorios diversos.
(*) Servicio técnicorial: Servicio专业技术 del fabricante o del importador o una persona qualificada, reconocida y habilita a fin de evaporar calidad peligro. En calidad caso devuela el aparato al service专业技术.
TIEMPO DE UTILIZACION
Este aparato no es para uso profesionales. Esnecessaryrealizarparadasa intervalos regulares Paraunautilizacion optima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, no utiliselosbatidores ylasamasadorasde maneracontinuada durantemas de5minutos.El tiempo maximalode利用率continuada del pie de la batidora y de la picadora es de 1 minuto.Pausas deutilizacion:10minutos por lo menos.
UTILIZACION DE LOS BATIDORES Y DE LAS AMASADORAS
Con ellos accesos se puebe batir y amasar. Aconsejamos realizar movimientos Circulares o en forma de 8.
- Compruebe que el selector de velocidad se encuentra en posicón "0" y que el aparato está desenchufado.
- Amasadoras/batidores: introduzcalos en el bloque motor del aparato y girelos ligeramente hasta que estén colocados correctamente.
- Cuidado, las amasadoras tienen un sentido de montaje spécifique indicado por un simbolo cerca de la abertura. El circulo grande indica el orificio en elrial se debe introducir la amasadora con la arandela grande.
- Pulse el botón de eyección que se encuesta en la parte superior del aparato para retirar los accesos.
UTILIZACION DEL PIE DE LA BATIDORA
Con este accesorio se pueda mezclar alimentos como legumbres para preparar sopas, y también batir liquidos. Puede también utiliser este accesorio para hacer mayonesa o salsa, etc. Só de ser utilisé en posición vertical y con las cucillas hacía abajo.
- Coloque el selector de velocidades en la posicion "0" y descenthufe el aparato.
- Quite souvent todos los accesos.
- Abra la tapa de proteccion que se encuentra en la trasera del aparato para tener acceso al orificio de encaje del pie de la batidora.
- Introduzca el pie de la batidora en el orificio de modo que la flecha con el symbolo del pie se ocuiene enfrente de la flecha del aparato. Gire el pie de 90^ en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha con el symbolo del pie y la flecha del aparato estén alineadas.
- Antes de refirar el pie, apague el aparato y desenchufe la clavija.
Gire el pie de 90^ en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que la flecha con el symbolo del pie y la flecha del aparato estén alineadas y separel del aparato. Cierre la tapa de proteccion del orificio de encaje que se enquirytra en la trasera del aparato.
SELECTION DE LAS VELOCIDADES
Velocidas: 0 Apagado 1-2 Alimentos consistentes: mantequilla, patatas, harina
2-3 Liquidos, salsas...
3-4 Masa, pasteses, galletas...
4-5 Natillas 5-6 Huesos a punto de nieve, nata batida, chantilli...
KAM5-070221
Su aparato cuenta con una funciona turbo paraacular la velocidad independiente de la posicion del selector (1~6). Basta pulsar el boton turbo ymantenerlo en esta posicion. Para parar la funciona turbo, deje de pulsar el boton.
UTILIZACION DE LA PICADORA
Con este accesorio se pueda picar condimentos, fruta seca o carne. Para picar carne, aconsejase cortarla en pedazos de antemano.
- Primero, jusqu'la picadora. Para ello, coloque el soporte de las cucillas en el eje del vaso y ponga la tapa en el vaso de modo que la flecha con el symbolo de la tapa se encontrarmente enfrente de la flecha del vaso. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha con el symbolo de la tapa y la flecha del vaso esten alineadas.
- Compruebe que el selector de velocidad se encuentra en posicion "0" y que el aparato está desenchufado.
- Quite sempre todos los accesos.
- Abra la tapa de proteccion que se enquiryra en la trasera del aparato para tener acceso al orificio de encaje de la picadora.
- Introduzca el eje de la picadora en el orificio de modo que la flecha con el symbolo de la picadora se enquiryre enfrente de la flecha del aparato. Gire el cuero del aparato en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha con el symbolo de la picadora y la flecha del aparato esten alineadas.
- Agarre sempre el aparato por el asa durante el funcionaimiento.
- Para retirar la picadora, proceda al contrario y cierra la tapa de proteccion.
Tenga cuidado cuando limpie la picadora ya que las cuchillas estan muy afiladas.
LIMPIEZA
Desenchufe sempre el aparato de la red antes de limpiarlo.
- Quite los accesos antes de limparlos con agua y detergente. Evite usar esponjas abrasivas para limiar las partes de plastica. Pase los accesos por agua y déjelos secar antes de volver a utiliserlos. No los ponga en el lavavajillas.
Limpie el cuerpo del aparato con papel absorbente o con un paño suave ligeramente humido. Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfiambre del aparato.
No limpie nunca el aparato con produits abrasivos que podriand gnar el revestimiento.
- Nosumerjuna nunca elbloque motor en el agua o enequalquier otro liquido.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫as.
especillas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estareason, como

indica el símblo en la placá de datos技术水平icos, su aparato no debería ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la Tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.