RCOF120 - Maquina de cafe Nostalgia - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCOF120 Nostalgia en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Nostalgia RCOF120 - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - RCOF120 Nostalgia

Preguntas de los usuarios sobre RCOF120 Nostalgia

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCOF120 - Nostalgia y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCOF120 de la marca Nostalgia.

MANUAL DE USUARIO RCOF120 Nostalgia

Haga de cada día unaiesta!

Visit www.nostalgiaproducts.com para ver más produits divertidos.

CONTENIDO

SEGURIDAD. 18

PROTECCIONES IMPORTANTES 19

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES 19

INTRODUCCION 20

PIEZASYENSAMBLAJE 21

Cómo Funcióna 22

CONSEJOS UTILES 23

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 24

DEVOLUCIONES Y GARANTIA 25

SEGURIDAD

Su seguridad y la de otheras personas es muy importante.

Hemos proportionsado numerousos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodomestico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de sécurité.

Nostalgia RCOF120 - SEGURIDAD - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este*simbolo le visa de lospeligos potencias quecouldenprovocarseriaslesionesaustedyaothers.

Todoos mensajes de seguidad estaran antecedidos por el symbolo de alerta.

Todoos mensajes de seguidad le diran de qué peligro potencial se trata, como reducir la posibiliad de lesiones y que peut ocurre si no se obedecen las instrucciones.

Visit www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual másactualizzato.

Nostalgia RCOF120 - SEGURIDAD - 2

PROTECCIONES IMPORTANTES

Una persona que no haya leido y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utiliser este aparato. Todos losOOKs de this dispositoo detb leer y comprendereste Manual de instrucciones ante deutilizar o limpiar this aparato.

Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se deben seguir todas las medidas BASicas de seguridad que incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
  2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
  3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
  4. Sin supervisión los niños ni las personas con incapacidad intelectual nunca deben usar este aparato.
  5. Una supervisión estRICTa se requiere cuando un aparato se use por niños o circa de ellos.
  6. Como medida de proteccion contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna other parte de la unidad en agua ni enothers liquidos.
  7. Desconectelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de retiring piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retiringIGNAL de las piezas, y antes de la limpieza.
  8. NO utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni después de que el aparato funciona mal o SI el aparato se ha dado de在哪quer manera. Devuela el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
  9. El fabricante no recomienda el uso de aditamentos accesorios发展模式 de los proportionsados por el fabricante. El uso de accesorios pueda provocar lesiones.
  10. NO utilise el aparato para usos no previstos.
  11. NO utilise el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMESTICO.
  12. NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni electrica ni de gas, ni en unorno caliente nioca de ninguno de这些东西.
  13. NO permitted that the cable cuedge sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
  14. NUNCA deja launidad desatendida cuando está en uso ni cuando está enchufada a una toma de corriente.
  15. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, bajo lo encufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controlles a "apagado", bajo lo retire del enchufe del tomacorriente.

Nostalgia RCOF120 - PROTECCIONES IMPORTANTES - 1

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES

Precauciones de seguridad operativa

  1. Algunas partes del aparato está calientes durante el funcionaimiento. NO toque con las manos. Use solo las perillas o manijas para tocar.
  2. Nunca use el aparato si la jarra presenta signos de rajaduras o si el mango está flojo o debilitado. Solo use la jarra provista con este aparato. Use con cuidado ya que la jarra es muy frágil.
  3. NO colque un recipiente caliente sobre una superficie caliente o fria.
  4. NO permita que la cafeteria funciona sin agua.

  5. La jarra está disenada para usarse con este aparato. Nunca se debe utilizes en un rango superior.

  6. NO abra la cubierta superior cuando el aparato está en uso y asegúrese de que la jarra se colque sobre la placá de calentimiento correctamente durante la preparación.
  7. Nunca deje la jarra vacía en la placá de calentimiento ya que la jarra corre el riesgo de rajarse.

Instrucciones para el cable eletrico y el enchufe

  1. Este aparato tiene una patita polarizada (un patita más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está disnado para entrada en el tomacorriente polarizzato solo en una posicion. Si el enchufe no entra Completely en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun asio no entra, comuniquese con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe de ninguna manera.
  2. Un cable de alimentacion corto se provee para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezarse con un cable长大o.
  3. Si se utilizes un cable alargador o un cable de alimentacion más largo:

  4. Unos cables de extension se pueda usar si seiene cuidado con su uso.

  5. Las caracteristicas nominales del grupo de cables o del cable de extension deben ser al menos iguales a las del aparato.
  6. Cuando se utilizes un cable largo o cable de extension, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se pueda hacer o tropezarse con el cable involuntariamente.

  7. El fabricante no recomienda el uso de estaquina en paises que no admiten 120V CA incluso si se está usingo un adaptor, transformador o convertidor de voltaje.

iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INTRODUCCION

jGracias por comprar la CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO de Nostalgia™! Si bien parece un aparato de la &, esta cafetera posee numerosas convenencias modernas. Una pantalla LED con luz de fondo faculta el uso de las functions programables, al tiempo que la proteccion contra funciona en seco agrega seguridad. Use la referencia paasar y servir para servirse un taza de café cuando la cafetera aun está的功能ado. Entre su distinctivo estilo y la convenencia de sus sistemas modernas, la CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO sera el artefacto central de su cocina.

PIEZASYENSAMBLAJE

Nostalgia RCOF120 - PIEZASYENSAMBLAJE - 1
PIEZAS

Nostalgia RCOF120 - PIEZASYENSAMBLAJE - 2
Panel de control

Nostalgia RCOF120 - PIEZASYENSAMBLAJE - 3
Almacenamieno del cable

CÓMO FUNCIONA

Antes de preparar la primera jarra de café, limpie el exterior de su CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO con un paño o esponja limpia, no abrasiva. Lave Completely la canasta del filtro y la jarra con agua tibia y jabonosa y seque bien.

Luego, encontrar una superficie nivelada cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable está alejado de cualquier fuente de agua, cuando eschufe la cafeteria en el tomacorriente electrico.

Finalmente, siga los pasos en la sección Preparación de café usingo solo agua. De esta forma eliminara la sociedad o residuos que queden en el sistemas bajo al proceso de fabricacion. Descarte el agua y repita de ser necessario.

Ajustedelreloj

  1. Paraaabstar la hora actual, presione el boton Pro una vez y la palabra CLOCK (Reloj) apareceré en la esquina superior derecha de la pantalla.
  2. Presione el botón Hour (Hora) y Min (Minutos) continuamente hasta que la pantalla muestre la hora correcta.
  3. Presione el botón Pro dos veces más para completar la programación y做不到 lo actual.

Preparación del café

  1. Abra la cubierta superior y llene el tanque de agua con agua potable fria. Consulte las marcas de alteura de la jarra y llene hasta lacantidad deseada de tazas.

NOTA: No llene con agua sobre la linea MAX. de llenado ubicada bajo del tanque de agua.

  1. Coloque un filtro de café en la canasta del filtro y.agregue café molido en el filtro de café. En general, se recomienda usar 1 cucharada (1 medida) de café molido por taza, pero la cantidad realizada pueda ajustarse a su preferencia personal. NO exceeda la linea de llenado maximo en el filtro reutilizable.
  1. Presione el botón I/O. La luz indica la preparación se encenderá en rojo y comenza ar el ciclo de preparación.
  2. Cuando termine la preparación, retire la jarra para servir el café. El café se mantendra caliente en la placá de calentimiento por dos horas. Por su seguridad, el aparato se apagará automatistically antes de dos horas.

NOTA: La jarra pueda retirarse durante el proceso de preparación y el aparatodeojarde gotear automatistically. NO retire la jarra por mas de 30 segundos a la vez.

PRECAUCION: ;El café recién preparado estará caliente! Tenga cuidado al servir el café.

  1. Apaque la cafeteria presionando el botón I/O cuando termine de usarla.

Deseche los granos molidos de café y el filtro de café uso. La canasta del filtro peut retirarse fácilmente levantar la manija) se encontrar plagada alrededor del perimetro superior de la canasta del filtro).

Función de retraso de preparación

  1. Comience siguiendo los pasos 1-4 en Preparacion del cafe.
  2. Paraaabstar la hora par ala funcion de retraso de preparacion, presione el boton Pro y la palabra TIMER (TEMPORIZADOR) apareceré en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  3. Ajuste la hora deseada de inizio de preparación presionando el botón Hour (Hora) y Min (Minutos) continuamente.
  4. Presione el botón I/O dos veces y la luz indicadora de retraso se encenderá en verde,indicando que se ha ajustado la hora de inicio de la preparación. Después de uno momentos, la pantalla volverá a la hora actual. Puede verificar la hora de inicio del retraso de preparación;nuevamente presionando el botón Pro.
  5. Cuando la hora actual llega a la hora de inizio seleccionada para la preparación, el luz indicadora de Retraso se apagará y la luz indicadora de preparación se encenderá el comenzará el proceso de preparación.

CONSEJOS UTILES

PREPARACION LENTA/NO FUNCIONA LA PREPARACION

Si su CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO prepara lentamente o no prepara café en absoluto, la cafeteria probablemente necesita una limpieza. Siga los pasos en LIMpieZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su cafeteria.

Verifique que la cafeteria esté enchufada y que el tanque de agua haya sido llorado con agua fria.

Finalmente, paraatar la acumulacion de depositos minerales que reducen la velocidad de goteo de la cafeteria, se recomienda usinga agua destilada para preparar cafe. Con el tiempo, los minerales como el calcio y la caliza圾an depositos en la cafeteria y afectan su functionamento.

Una cafetera limpia es esencial para preparar un café de sabor excelle. Limpie periodicamente su cafeteria tal como se especifica en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.

Para un sabor optimo del café, compte granos enteros y muela finalmente el café solo antes de preparar. El café molido debe almacenarse en un contentedor hermético en un lugar fresco y seco.

HAY GRANOS MOLIDOS EN EL CAFÉ

Asegürese de usar el tipo correcto de filtro de café.Esta cafetera requires the use of filtros de café en forma de cono時間 N.° 4.

Compruebe que el filtro de café no se haya caido y se encontrar correctamente colocado en la canasta del filtro. Si el filtro de café no se incluena correctamente asentado en la canasta del filtr, el café molido puede detramarse sobre el labio del filtr de café y pagar al café preparado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza diaria

  1. Asegürese de que el aparato está apagado, desenchufado y se haya enfiado Completely antes de limparlo.
  2. Retire la canasta del filtró y la jarra, y lave en agua tibia y jabonosa. Seque las partes a fondo.
  3. Con una esponja, toalla o pano no abrasivo levamente humedecido, limpie la superficie exterior de la cafetera. Seque con una toalla no abrasiva.
  4. Use un paño humedo para limpar suavamente la superficie de la placá de calentimiento. Nunca use limpiadores abrasivos para limpar la placá de calentimiento.

NOTA: Para proteger contra descarga electrica y danos al aparato, nosumerja el cable, enchufe o unidad en liquido. No coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lave a mano.

Depósitos minerales/decalcisión

Los minerales que se enquirytran en el agua, como el calcio y la caliza, dejan depósitos en la cafetera y afectan su funcionaimiento. Para que su CAFETERA DE 12 TAZAS RETRO funciona de forma eficiente, se recomienda que regularmente elimine这些东西 depósitos.

La Frequencia depende de si usa agua dura o blanda, y la Frequencia con que utilizes la cafeteria.

Intervalo sugerido de decalcificacion

  • Agua blanda......Cada 80 ciclos de preparación
  • Agua dura............Cada 40 ciclos de preparación

  • Con un decalcificado para cafeteras de uso comercial, llene el tanque de agua al nivel MAX. con una solución de agua y decalcificado de acuerdo con las instrucciones del decalcificado.

  • Coloque un filtro para café en la canasta del filtro (sin café molido), ciderre la cubierta superior y colque la jarra en la plac de calentimiento.
  • Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La luz indica la PREPARación se encenderá y comenzará el ciclo de preparación.
  • Cuando termine la preparación, apague la cafetera.
  • Deje reposar la solución por 15 Minutes, y bajo descarte la solución. Repita los pasos 1-4 una vez más.
  • Finalmente, enjuague la cafeteriaHCIaHaciendola funcionar solo con agua y repita al menos tres vezes.

DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUELVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.

CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO /RCOF120

Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número Telefonico de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunés a viernes, Hora Estándar del Este.

Distribuida por:

Solicitud de service al cliente

Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hagablick en el boton Enviar.

Unrepresentante le contactarasyonpontocomo sea possible.

Tériminos de garantía del producto

Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está sin defectos en cuando a materiales y manos deobra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como unico y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreación,oulda optar por reparar o sustituir el producto que se encontrarce defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantía.Esta garantía solo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor, ysole es valida con el recibo de compra original, y como prueba de la Fecha de compra, es necessario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atencion de la Compañia bajo el periodo de garantía y no más tarde que 30 días desdela imposibilidadderealizarlo.Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes,alteracion, piezas de cambio Incorrectas, o algodistinctaluso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. LaEmpresa no se hace responsable por devoluciones danadas or perdidas en transito. A menos que se indique lo contrario especificamente permitted por las instrucciones de manejo, esta garantia solo se aplicale al uso en interiores de las viviendas. Para realizaruna reparacion bajo this garantia,comuniquese con la Compania mediente el numero de téléphone indica anterionmente o alllenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El periodo de garantia solo es valideno EE.UU.y Canadá.

Esta garantía está en lugar de cualquier othera garantía, expres a implicita, incluo las garantias de commerciaridad y conveniencia para un proposto en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañero sera responsable de cualquier dano indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilizacion del mesmo. Algunos Estados, provincias o corrigimientos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a usted.

Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.

Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.

Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.

Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiagialctrx.

Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Nostalgia RCOF120 - Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Nostalgia

Modelo : RCOF120

Categoría : Maquina de cafe