BFH13 - Smartwatch DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BFH13 DENVER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BFH13 DENVER
Preguntas de los usuarios sobre BFH13 DENVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFH13 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFH13 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO BFH13 DENVER
Sensor HR integrado, monitoriza el ritmo cardíaco
Monitorice su acividad diaria y sueño
Recordatorio de sedentarismo integrado
Muestra los SMS, correos electrónicos, eventos del calendario y la acividad en las redes sociales
Batería de polímeros de lio de 90mAh integrada, con empo de espera de hasta 15 días
Compatible con iOS8 y superior y Android 4.4 y superior Impermeable IP68
2. Descargue la aplicación Obeat
Es necesario emparejar la banda de tness con el smartphone a través de la aplicación. Busque la aplicación Obeat en Apple App Store o Google Play store para la versión Android escanee el código QR que aparece debajo para instalar la aplicación Obeat.

text_image
Android
text_image
iOSEste dispositivo está acvado Bluetooth 4.0, con soporte telefónico con Android4.3/ iOS8.1 o superior
3. Empareje el dispositivo
Por favor, asegúrese de que el Bluetooth está CONECTADO en la congruración del smartphone y posteriormente abra la aplicación "Obeat". Toque en el "Device" --> "BIND BRACELET".
Cuando busque o empareje el dispositivo, por favor, pulse el área tácl del dispositivo y acve el dispositivo 8se enciende la pantalla). La aplicación buscará el dispositivo automácamente; seleccione el nombre del dispositivo en la lista de búsqueda del smartphone y conecte el dispositivo a la aplicación.

text_image
Device Unbound bracelet BIND BRACELET Search for equipment Q2001F 1013H-E3ME (4000+) Device BFH-13 9C5D 5D:9C-BC-C6:67:D5 Connected Notification Unit Metric AllDay heart Wrist ScreenTras vincularlo correctamente, toda la información del dispositivo se vinculará con la aplicación, incluyendo empo, ritmo cardíaco y recordatorio de nocaciones.
Nota: Los datos de la pulsera inteligente se reiniciarán al nal de cada día. Si ha sincronizado los datos en la aplicación antes del reinicio, se pueden guardar los datos en la aplicación durante un mes.
4. Acvación y carga del dispositivo
Asegúrese de que el dispositivo está cargado antes del uso inicial. En el caso de que el dispositivo tenga la batería baja, conecte el dispositivo al clip del cargador y conecte el cable USB al PC. El dispositivo arrancará automácamente (por favor, sujete el clip de carga a la posición posterior de 3 puntos de la pulsera tal y como se indica debajo)

| EN | ES |
| Charging point | Punto de carga |
| Charging thimbles | Tiempos de carga |
5. Cómo usarlo
Área tácl
Tocar: interruptor de función Pulsar durante un periodo prolongado de empo: acvar, modo cambio

Una vez que el dispositivo está conectado correctamente a la aplicación, sincronizará sus acvidades y datos de sueño automácamente; por favor, pulse el área tácl del dispositivo para cambiar en los diferentes modos de pantalla de la forma siguiente:
5.1 Modo normal
Modo hora → Modo ritmo cardíaco --> Modo pasos

Modo distancia km 68.68 --> Modo calorás M cals 00678 -->


text_image
Auto Light ->Apagado SB1017H A40C34AD V4.46Acvación inteligente del modo pantalla ->Apagado
Nota: El modo alarma solo se mostrará en el dispositivo tras encender la aplicación.
Reinicio a la conguración por defecto de fábrica: Pulse durante un periodo prolongado de empo de alrededor de 10 segundos sobre el menú Apagado.
5.2 Modo de nocación
Recordatorio de llamada entrante Recordatorio de masaje

Recordatorio de alarma - Recordatorio de sedentarismo

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER®
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, conenen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a connuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario nal, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades enen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el po de equipo radioeléctrico BFH-13 es conforme con la Direcva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
hp://www.denver-electronics.com/denver-b-13/
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2.402GHz—2.480GHz
Potencia de salida máxima: 4.0DB
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeen
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER®
BFH-13 FITNESSBAND
Gebruiksaanwijzing

ManualFácil