HY 870 BT - Radio Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HY 870 BT Trevi en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HY 870 BT Trevi
Preguntas de los usuarios sobre HY 870 BT Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HY 870 BT - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HY 870 BT de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO HY 870 BT Trevi
Este es un aparato electrónico de precision; Evite utilizes en los siguientes casos:
- Cerca de fuentes de calor fuertes, como plantas de calefacción central o estufas.
- En Lugares muy humedes como baños, piscinas, etc.
- En lugares muy polvorientos.
- En lugares somedayas fuertes vibraciones.
- Posicionar el aparato de tal forma que siempre haya espacio suficiente para la circulación de aire libre (al menos 5 cm).
- Nobloquee las entradas de aire.
- Si entra algunos liquido en el aparato, desenchufelo inmediamente del tomacor riente y llévelo al centro de servicios autorizado TREVI más cercano.
- Antes de encender el aparato, compruebe siempre que el cable de alimentación y el cable de connexion está correctamente instalados.
- No deben colocarse fuentes de llama desnuda, como velas encendidas.
- El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y ningún objeto lleno de agua, como jarrones, deben colocarse en la unidad.
- Guarde este manual para referencia futura.
Utilice un paño suave ligeramente humedo para limpiar. No utilise disolventes ni sustancias abrasivas.
IMPORTANT
Este aparato ha sido@cuidadosamente construido para asegurar un rendimiento perfecto y duradero. Sin embargo, en caso de cualquier,inconveniente,pongase en contacto con su centro de service TReVI autorizzato local.
TREVI sugue una的政治a de investigacion y desarrollo. Por lo tanto, los productos coulden tener caracteristicas differentes de las descrivas.

- Tecla "": presione larga para encender o apagar el altovoz. En el modo de música, presione para deportar que la música toque o pause. En el modo de manos libres, presione brevemente para colgar / suspender la llama.
- Tecla "MODE": pulse brevamente para elegir el modo; En el modo de radio FM, presionelargeopabrucarcanales;Enelmode derelojycalendario,pulse larga paraajustar el tiempo.
- Tecla "": presione brevamente hasta laULTima canción; Presión larga para retrocederrapidamente; Cambie el modo de 12/24 horas cuando está en modo de reloi
- Tecla “▶”: presione brevemente lasuma canción; Pensa larga para avanzar rápidamente; Cambie el modo de 12/24 horas cuando está en modo de reloi
- Tecla "V-": disminución de la voz
- Tecla “V +”: aumento la voz
- Interruptor ON / OFF
RECARGA DE BATORIAS
- Con el cable USB suministrado, conecte el lado del conductor Micro USB al puerto USB de CC y el(other extremo a la fuente de alimentacion suministrada.
- El indicator LED rojo se encenderá para indicar el estado de energia, al final del indicator de energia el LED se apagará.
USO FUNCIONAL
Encienda el interruptor de encendido / apagado en ON, la pantalla LED做不到 H1 - Modos: Tipo de reloj - Tipo calendario - Tipo de alarma - Tipo Bluetooth - Modo MP3 - Tipo LINE IN - Tipo de radio FM - Tipo de reposo
Entra en modo Reloj antes de encenderlo.
Modo reloj
- Pulse brevemente la tecla "Mode" para entrada en el modo de reloj desde el modo Bluetooth.
- Pulsación larga de la tecla "Modo", hora / minuto brilla en la pantalla.
- A continuación, pulse brevamente “←” o “→” paraaabustar hora /minute.
- Después de ajustar las horas y los Minutes, pulse brevamente la tecla “MODE”, pueda ajustar el año / mes / Fecha.
Modo de alarma
-
Presione la tecla "MODE" en modo alarma, para entrada en el ajuste de alarma. La pantalla brilla con un icono de alarma, pueda configurar la hora de la alarma según sus necessities.
-
Pulse la tecla "MODE" para activar / desactivar la alarma, repita esta tecla nuevomente para que funciona.
Apoya aoras canciones de la tarjeta externa del U-disco o del TF.
Preste atencion a dos pasos:
- Construya una carpeta, nombrada "alarm"; Coloque un archivo de música en esta carpeta. Sólo la primera canción sera música de alarms, si hay muchas canciones en la carpeta.
- Mantenga la tarjeta externa del U-disco o del TF conectar con el altovoz, queiene archivo de la canción de la alarma.
Modo Bluetooth
- Pulse brevamente la tecla "MODE" para entrada en el modo Bluetooth
- Puede ver "AZUL" en la pantalla LED y escurrchar una voz
- Encienda el dispositivo Bluetooth, como el téléphone cellular / MID / computadora, conectelo con un dispositivo denominado "HY 870 BT". Oirá una voz después de tener exito.
Altavoz multimedia en modo Bluetooth
En el modo de reproduccion de musica
Pulse la tecla "«" para selectionar la música anterior.
Pulse la tecla “▶” para selectionar lasuma musicala.
Presione la tecla "..." para reproducir / paasar la música.
Presione la tecla "V +" paraacular el volumen.
Presione la tecla "V-" para disminuir el volumen.
Auricular y modo manos libres
El dispositivo Bluetooth dispone de auricular y funciona manos libres.
Presione la tecla "..." para contestar una llama. Presione la tecla "..." para colgar la llama. Cuando regrese el modo Bluetooth, el dispositivo Bluetooth y el téléphone móvil se emparejarán automatistically
Reprodctor USB / microSD mp3 Modo
Cuando inserte una tarjeta USB o TF, el modo cambiará automatistically al modo de tarjeta USB o TF, de lo contrario pulse la tecla "MODE" hasta que pueda ver en la pantalla SCH.
Pulse la tecla "«" para selectionar la música anterior.
Pulse la tecla “▶” para selectionar lasuma musica.
Presione la tecla "..." para reproducir / paasar la música.
Presione la tecla "V +" paraacular el volumen.
Presione la tecla "V-" para disminuir el volumen.
Pantalla LED在哪 no D, sin U-disco externo o tarjeta TF
Modo de entrada de linea
- Pulse la tecla "MODE" para selectionar el modo de entrada de linea de entrada de audio. El cable LINE-IN se inserta en la toma "AUX" para conectar el disposito del reproductor externo o la calidad de audio del ordinador.
- Presione la tecla “V +” para augmentar el volumen. Presione la tecla “V-” para disminuir el volumen
Modo de radio FM
- Pulse brevemente la tecla "MODE" para entrada en el modo FM desde el modo de entrada de linea
- Presione brevemente la tecla paraocularla estacionmanualmente hacer adelante
- Presione brevemente la tecla 一 paraocularla estacionmanualmente hacerastras
- Presione y mantenga presionada la tecla "MODE" para buscar y almacenar la emisoraFMautomática
- Presione la tecla "para seleccionar la estacion FM programada almacenada
-
Ajuste la posición del dispositivo para tener la mejor calidad de Reception
Modo SLEEP -
Pulse brevamente la tecla "Mode", &, cambiará a modo de reposo desde el mod. (SOFF en la pantalla).
- Pulse brevamente paraaabstar la hora en que el dispositivo se apagará. El tiem po se pueda apagar directamente / en 15 Minutes / en 30 Minutes / en 60 minu tos / en 120 minutes, solo trabajo por una vez. Debe ajustarse de nuevo afterwards de encender el altovoz la proxima vez.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Bateria: ...Litio recargable
Energía: 5V con el adaptor externo de energia 220V 50Hz
Rango de FM: 87.5 - 108MHz
Potencia de transmisión Bluetooth: 2,5mW
Transmission Bluetooth: 2,4 GHz
Dimensiones: 160 x 76 x 80 mm gr.
ADVERTENCIA PARA EL USO ADECUADO DE LA BATERIA RECARGABLE
- Cargar la bateria a una temperatura entre 5^ C y 35^ C .
- No prolongar la recarga en el tiempo indicado paraatar el riesgo de sobrecalentimiento y explosión.
- La energia de la bateria durante el periodo de tiempo indicado o un periodo prolongado de inactividad pueda acortar la duración de la bateria.
- La bateria recargable está susjeta a desgaste y su capacité disminuye gradualmente.
- Para prolongar la duración de la bateria, usesa cuando está Completely cargada para descargarla Completely y luego vuelva a cargarla Completely antes de volver a usarla.
- Poner en una batería no se agota, su vida útill se reducirá. En este caso, repita Completely la energia / descarga del ciclo.
- Evitemanter la bateria bajo carga durante toda la noche.
NOTA DE INFORMACION SOBRE LA ELIMINACION Y ELIMINACION DE BATERIAS
Advertencia: iSó el personal altoamente calificado debe realizar esta operación!
Eliminación de la bateria
Al realizar esta operation, iel aparato noDebe enchufarse a la toma de corriente!
Las pilas usadas no deben ser desechadas con la basura domestica o arrojadas al fuego o al agua.
Las baterias usadas se deben reciclar o desearchar en centros de recogida de residuos.
Para extraer la bateria:
- Quite los pies de goma debajo del producto y quite los 4 tornillos.
- Localice la bateria y retirela desenchufandola de los cables de alimentacion presentes.

Usarios de la informacion de conformidad con el decreto Legislativo N° 49 del 14
de marzo 2014
"Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)" Este símbolo de conténedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separamente de losDEMAS residuos.El usuario debe, por lo tanto,ayar el control remot o integra los componentes esencias queURTARON a su vidautila loscentros adecuados de recogida de residuos electronicos yelectrotécnicos,o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en terminos de uno a uno, o uno a cero para el equipo queiene bajo mayorde menos de 25~cm .la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de service para su reciclaje, tratamiento y eliminacion ambientalmente compatible ayud a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salute, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. el vertido ilegal del producto por parte del usuario implicla la aplicacion de saniones administrativas establishas en el decreto Legislativo n.Decreto Legislativo ^49 de 14 de mayo de 2014.

ManualFácil