JATA LI596 - Extractor de jugo

LI596 - Extractor de jugo JATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LI596 JATA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice JATA LI596 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - LI596 JATA

Preguntas de los usuarios sobre LI596 JATA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LI596 - JATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LI596 de la marca JATA.

MANUAL DE USUARIO LI596 JATA

Los-textos,otos,colores,figuras y datos corresponden al niveletecnico del momento en que se han impreso.Nos reservamos el Derecho a modificaciones,motivadas por el desarrollo permanente de la的技术a en nuestros productos.

COMPONENTES PRINCIPALES

  1. Empujador.
    2.Boca de entrada.
    3.Tapa.
    4.Husillo.
    5.Filtro.
    6.Conteditor.
    7.Salida zumo.
    8.Salida pulpa.
    9.Pinzas de cierre.
  2. Interruptor puesta en marcha.
    11.Jarra de pulpa.
    12.Jarra de zumo.
    13.Cepillo.
    14.Cuerpo principal.

PRINCIPAIS COMPONENTES

1.Embolo.
2.Abertura para entrada de alimentos.
3.Tampa.
4.Fuso - parafuso espiral.
5.Filtro.
6.Recipiente.
7. Saida sumo.
8.Saida polpa.
9.Pinças de fecho.
10. Interruption de arranque.
11.Jarra de polpa.
12.Jarra de sumo.
13.Escova.
14. Estrutura principal.

MAIN COMPONENTS

1.Pusher.
2.Feeder tube.
3.Lid.
4.Spiral screw.
5.Filter.
6.Container.
7.Juice outlet.
8.Pulp outlet.
9. Lock clips.
10. On switch.
11.Pulp cup.
12.Juice cup.
13.Cleaning brush.
14.Main body.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1.Poussoir.
2.Goulotte d'introduction.
3.Couvercle.
4.Vis - spirale.
5.Filtre.
6.Récipient.
7.Bec verseur.
8.Sortie pulse.
9.Pinces de fermeture.
10. Interrupter.
11.Pichet a pulpe.
12.Pichetàjus.
13.Brosse.
14.Corps principal.

COMPONENTI PRINCIPALI

  • Lea atentamente estas instrucciones antes deponer su licuadora en functionamento y guardelas para futuras consultas.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reduidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instrucción adequada en lo que respecta al funciona bajo seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña.
  • Este aparato no debe ser uso por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Puede ser fuentes potecuales de peligro.
  • No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placac de caracteristicas del aparato y el de su casa coinciden.
  • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
  • MUY IMPORTANTE: No introduzca nunca el cuerpo principal en agua uthers liquidos.
  • No use la licuadora si el filtro está dañado.
  • Mantenga el aparato desenchufado cuando no vaya a usarlo.
  • No utilise nunca los dedos para empujar las frutas o verduras.
  • No desmonte el aparato sin antes haberlo desconnectado y hasta que el husillo está totalmente parado.

  • Debe vigilarse que los niños no juguen con el aparato. Mantenga la licuadora fuera de su alcance.

  • Colóquelo sobre una superficie estable y alejado de las fuentes de calor.
  • Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. No debe mantenerlo en funciona bajo inerrumpidamente por un periodo superior a 10 horas. Desqués de este periodo, déjelo reposar.
  • Desconectela siempre de la red si la deja desatendida y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
  • Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable.
  • Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.

ANTES DE SU PRIMERA UTILIZATION

  • Lave yooteras las piezas de la licaudora, excepto el cuerpo principal (14). Si necesita limpiarlo use un pano ligeralmente humedecido.

Para desmontar el aparato

  • Suelte las pinzas de ciderre (9) extrayendo ligeramente de su parte inferior.
  • Retire la tapa (3) girandola en dirección antihoraria hasta que la indicación (▼) de laquia coincida con la indicación (●) del conteditor (6). Extraiga el husillo (4) el filtro (5) y el conteditor (6).

Para montar el aparato

  • Siga a la inversa los pasos anteriores.

1.Coloque el conteditor (6) encima del cuerpo principal.
2.Encase el filtro (5) hacerco coincidir la indicacion () que este posee con la indicacion () del contentedor (6).
3.Coloque a continuacion el husillo (4), presione y gire para que quede correctamente encajado.
4.Coloque la tapa (3). Paraarlo haga coincidir la indicacion () de la tapa con la indicacion () del contentedor (6) y girela en sentido horario hasta que haga tope.
5. Colque las pinzas de cierre (9) levantandolas, enganchando la tapa y presionandolas de su parte inferior.

PREPARACION DE LAS FRUTAS Y VERDURAS

  • Lave todas las frutas y verduras que va a utiliser. Si esnecessary troceelas para poder la introduccion por la Boca de entrada.

Tiene que tener en cuenta que:

  • Melocotones, cerezas, albaricoques, ciruelas, etc.. debe quitarles el hueso.
  • Las naranjas, limones, kiwis, mandarinas, limones, etc.. hay que pellaras.
  • A melones, pepinos, sandias, se les deben quitar las pepitas.
  • Espinacas, acelgas frescas, tomates, cebollas, pimentos, perejil, zanahorias, etc.. no necessaran ninguna preparacion especial.
  • No es possible Obtener zumo de platanos, aguacates, berenjenas, etc.

INSTRUCCIONES DE USO

  • Antes de poner la licuadora en marcha colque la jarra de zumo (12) y la jarra de pulpa (11) bajo de sus respectivas calidas (7 y 8).
  • Conecte el aparato a la red y pulse el interruptor de puesta en marcha (10) a su posicion "1".
  • Introduzca los alimentos por la Boca de entrada (2) y presionelos con el empujador (1).
  • Recuerde: no emplee nunca los dedos yonga en conta que al introducir los alimentos el motor debe estar siempre en marcha.
  • Una vez obtenido el Zumo, colque el interruptor de puesta en marcha (10) en posicion apagado (0) y desconnecte el aparato de la red.

ATENCIón

Si se atascasen los alimentos colque el interruptor en posicion apagado (0). Espere 5 segundos, y a continuacion MANTENGAPRESIONADO EL INTERRUPTOR EN SU POSICION "II" durante uno segundos. Una vez efectuada esta operacion colque el interruptor en posicion "0" , espere 5 segundos y colquelo de nuevo en su posicion "1" paraContinuar con el liculoado.

  • Aúnque es acontejal tomar los zumos naturales inmediatamente antes de licuarlos, con esta liguadora y文化底蕴 a la extracción lenta, el zumo conservará sus vitaminas y antioxidantes por más tiempo.
    Si se quieren conservar durante的一些 horas es recomendable añadirles limón.
  • Ofrecemos una tabla con los correspondientes valores calóricos y nutritivos de las frutas y verduras máshestuales.
Frutas y hortalizasCalorias por cada 100 g.VitaminasSales minerales yotiros elementos
Albaricoque47A,B1,B2,PP,CHierro, Calcio
Fresa36B,CCalcio, Hierro, Fósforo, Magnesio
Kiwi55CFósforo, Hierro
Limón35CPotasio
Mandarina51C,ASales minerales, Calcio, Fósforo, Hierro
Manzana57B1,B2Potasio
Melocotón50A,B1,B2,PP,CCalcio, Hierro
Melón40A,BPotasio, Fósforo, Magnesio
Naranja45CPotasio
Pepino13A,B,CAzufre, Manganéso
Pera60A,B1,B2,PP,CCalcio, Magnesio, Fósforo, Potasio
Piña51CPotasio
Pomelo35A,B,CPotasio, Magnesio
Sandía0-----Propietades diuréticas
Uva77A,B1,B2Potasio, Manganéso, Calcio
Tomate22CFósforo, Hierro
Zanahoria41A,B,CFósforo, Calcio, Magnesio

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Antes de proceder a su limpieza asegürese que el aparato está desconnectado de la red y el motor parado.
  • Retire la taps (3), extraiga el husillo (4) el filtro (5) y el contentedor (6) para proceder a su limpieza.
  • Excepto el cuerpo principal (14) limpie el resto de componentes con agua y en caso Needed to un detergente apto para vajillas.
  • Nunca los lave en lavavajillas.
  • No utilise en su limpieza produits químicos o abrasivos, estropajos metalicos, etc. que pourrait deteriorar las superficies.
  • El cuerpo principal puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido.
  • Es importante que la operación de limpieza sea efectuada en el momento en que haya acabado la licuacion, paraivorar que los pigmentos deellas frutas o verduras llguen a decolorar el plastico.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

  • En su calidad de consumidor, cuando紊ee desprenderse del aparato depositelo para su posterior tratamento en un centro de recogida de residuos o contenordestado a tal fin.
  • Nunca lo tire a la basura. De esta manière está contribuyendo alIELD y mejor del medio ambiente.

JATA LI596 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

ATENÇA O

ANTES DA PRIMERA UTILIZACHO

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE

  • España garanta cubre durante 20 días naturales,ichever defecto de funciona,HCIENDOSE el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste uno para este.
  • Para su aplicacion, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
  • El aparato a devolver ha de estarplete, con todos sus accesorios, papeles, etc. y en su estuche original.
    Las exclusiones a esta garantia, son las mismas que las "exclusiones de la garantia general (2 años)".

GARANTÍA GENERAL (2 ANOS) - GARANTÍA TOTAL

PROMOCIONES:

Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a技术水平 de una promoción, asegúrese de guardar algo documento que indique el modelo y la Fecha de la entrega. Sin este justificante, la garantía no tendrá validez.

-Esta garantia cubre durante dos años, a partir de la Fecha de compra,rialquier defecto de functiarniento, sincoste algo n para el titular de la misma.
- Adiconditionalmente, el titulr de la garantia, disfurar en cada momento de todos los Derechos que la legislacion vigente le conceda.

"Exclusiones de la garantía general (2 años)"

  • La garantía no cubre las roturas o averías produidas por caías, instalación incorrecta, la Manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, asi como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no dométrico, etc.)
  • Iguallmente, la presente garantía no Tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, asi como los perecederos, tales como compuestos plácicos, goma, cristal, cables, lamparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indefinido o reación a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
  • Asimismo quan exentes de la garantia las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones.

GARANTÍA PLUS - 1 ANO ADICIONAL*

JATA con esta garantia, amplia de 2 a 3 anos la garantia general, sin COSTE algo n para el usuario.
- Para que la garantía JATAonga validez esta deben estar debidamente complimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establishimiento vendedor, con indicacion clara de la Fecha de vente.
* Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares.

En el resto de páíres, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le concede.

Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Paraproximasliquidacionesen garantia,el usuariodebepresentaralS.A.T.,elcertificado degarantia+junto al recibo de la ultima reparacion.

Certificado de garantía

Certificado de garantia

Mod. LI595

Sello del Vendedor

Carimbo do Vendedor

Fecha de Venta

Data da Venta

Nombre y direccion del comprador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JATA

Modelo : LI596

Categoría : Extractor de jugo