DBF139 - Radio DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBF139 DAEWOO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DBF139 DAEWOO
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBF139 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBF139 de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO DBF139 DAEWOO
8. SINTONIZACIÓN – / 10 –
9. SINTONIZACIÓN + / 10 +
15. SUEÑO / ALARMA DE REPETICIÓN
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento con pilas Abra el compartimento de las pilas e introduzca según la polaridad indicada en el compartimento tres pilas de tipo R14, UM2 o C.ESP
Funcionamiento con corriente eléctrica Conecte el cable eléctrico a una toma mural. La alimentación de corriente está conectada. Para desconectar por completo el aparato, desenchúfelo. Ajuste del reloj
1. Compruebe que la radio esté apagada.
2. Pulse TIME/PROG durante 3 segundos en el panel frontal para iniciar el ajuste del
3. Pule el botón PRESET + para seleccionar el formato 12 horas/24 horas.
4. Pulse TIME/PROG en el panel frontal para ajustar la hora.
5. Para ajustar la hora, pulse PRESET + o PRESET - mientras la pantalla parpadea.
6. Pulse TIME/PROG en el panel frontal para ajustar los minutos y siga el mismo
procedimiento para el ajuste de los minutos. Pulse TIME/PROG para con rmar. Ajuste de la alarma
1. Compruebe que la radio esté apagada.
2. Pulse AL/MODE durante 3 segundos en el panel frontal para iniciar el ajuste de
3. Para ajustar las horas, pulse PRESET + o PRESET - . Pulse AL/MODE para ajustar los
minutos y siga el mismo procedimiento.
4. Vuelva a pulsar AL/MODE y pulse PRESET + o PRESET - para seleccionar el sonido
de la alarma entre “bb” (alarma normal), “USB” o Rad “Radio”.
5. Pulse AL/MODE para ajustar el tiempo de la alarma de repetición: 5, 10, 15, 20 o 25.
Pulse AL/MODE para con rmar. Nota: Pulse AL/MODE para activar/desactivar la función de alarma. En la pantalla aparecerá un icono de alarma cuando esta esté programada. Función de la alarma de repetición / snooze
1. Cuando suena la alarma, puede pulsar el botón SNOOZE/SLEEP para apagar
la alarma temporalmente durante el tiempo seleccionado para la alarma de repetición. La radio se encenderá de nuevo.
2. La alarma se irá repitiendo hasta que se pulse el botón AL/MODE.
Función de sueño / sleep
1. Encienda la radio, pulse el botón SLEEP para seleccionar un tiempo, puede escoger
entre 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 u OFF. Por ejemplo, cuando en la pantalla aparezca 15 minutos, la radio se encenderá y luego se apagará automáticamente una vez transcurridos estos 15 minutos.
2. Si en cualquier momento desea apagar la radio, pulse el botón ON / STAND BY.ESP
2. Pulse AL/MODE una o dos veces para seleccionar la radio FM o AM.
3. En la pantalla se muestran los datos de la emisora de radio. Seleccione la emisora
que desee utilizando TUNING + o TUNING –. Sintonización Sintonización manual: Pulse TUNING + o TUNING – una vez o más hasta que encuentre la frecuencia deseada. Sintonización automática: Pulse y mantenga pulsado TUNING + o TUNING – hasta que en la pantalla la frecuencia empiece a moverse. Cuando el aparato localice una emisora con fuerza su ciente la sintonización se detendrá, o bien puede detener la sintonización automática pulsando TUNING + o TUNING –. Ajustes previos Puede guardar en la memoria las frecuencias de un máximo de 50 emisoras de radio. Para eliminar de la memoria una frecuencia guardada, guarde otra en su lugar.
1. Encienda la radio y pulse una vez TIME/PROG para acceder al modo de
2. Seleccione la emisora deseada y pulse una vez TIME/PROG para con rmar.
3. Pulse PRESET + o PRESET – para seleccionar la ubicación deseada de la memoria.
Para escuchar una emisora ajustada prede nida:
- pulse PRESET + o PRESET – para seleccionar la emisora deseada. Para mejorar la recepción: extienda la antena telescópica y muévala para mejorar la recepción. Volumen Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME + o VOLUME -. REPRODUCCIÓN MEDIANTE AUX IN, USB O TARJETA MICRO SD Puede reproducir archivos MP3 guardados en medios portátiles de almacenamiento a través del conector USB o la ranura para tarjetas MICRO SD, o bien conectado un reproductor externo mediante el conector AUX IN.
1. Pulse AL/MODE y seleccione USB, SD o AU.
2. Conecte el dispositivo USB a la unidad o introduzca la tarjeta MICRO SD.
Automáticamente la radio empezará a leer los archivos MP3 guardados.ESP
3. Pulse los botones PRESET + o PRESET – para seleccionar la pista que desee, y
puede pulsar TIME/PROG para hacer una pausa/reproducir el dispositivo MP3. La conexión incorrecta de un dispositivo de almacenamiento USB o de la tarjeta MICRO SD podría dañar la unidad, el dispositivo USB o la tarjeta MICRO SD. El sistema no detecta ni reproduce tarjetas MICRO SD bloqueadas. PRECAUCIONES:
1. Para hacer funcionar el aparato con CA, asegúrese de que el voltaje sea compatible.
Utilice siempre el cable de CA proporcionado; no utilice nunca otros cables de CA.
2. Desconecte siempre el cable de CA de la fuente de CA cuando no esté utilizando el
aparato o si este funciona con CC.
3. No deje las pilas dentro del compartimento durante períodos largos. Extraiga las
pilas para evitar fugas y daños.
4. Para garantizar el funcionamiento normal de la unidad durante un largo período
de tiempo, no la exponga a temperaturas extremas ni humedades elevadas. Por ejemplo, no coloque nunca la unidad en zonas de baño ni alrededor de estufas o radiadores.
5. Si cree que la unidad no funciona correctamente, llévela al centro técnico más
cercano. No intente repararla usted. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a lluvias ni humedades. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato; póngase en contacto con personal técnico cuali cado. Si en algún momento futuro debe deshacerse de este producto, recuerde que los aparatos eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Recicle el aparato si es posible. Póngase en contacto con la autoridad local o su distribuidor minorista, quienes le asesorarán en materia de reciclaje. (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Flamagas S.A. por la presente declara que el producto DRP-120 cumple los requisitos y objetivos de seguridad básicos de la Directiva 2004/108/CE en materia de Compatibilidad Electromagnética. Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección: www.electronica amagas.comENG
A Flamagas S.A. declara que o modelo DRP-120 cumpre os requisitos de proteção e objetivos básicos da Diretiva EMC 2004/108/CE de Compatibilidade Eletromagnética Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a página: www.electronica amagas.comGARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garanơ a al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente fi nal SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:
1. El producto haya sido uƟ lizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ofi cial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible moƟ vo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto
estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o Ɵ cket de venta donde se indique claramente la marca Ɵ po del producto y la fecha de venta. B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que:
1. El producto haya sido uƟ lizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ofi cial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible moƟ vo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o Ɵ cket de venta donde se indique claramente la marca y Ɵ po del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada. Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garanơ a. Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte. Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos averiados o defectuosos que le sean remiƟ dos. En caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona. Datos contacto SAT España: TECNOLEC S.L. Tel: 93 340 87 53 e-mail: comercial@tecnolec.net (Para productos adquiridos en España)
ManualFacil