OREGON SCIENTIFIC AW129 - Termómetro electrónico

AW129 - Termómetro electrónico OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AW129 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC AW129 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Termómetro inalámbrico para barbacoa
Marca Oregon Scientific
Modelo AW129
Alimentación del dispositivo de control 2 pilas AA 1,5 V
Alimentación de la sonda del termómetro 2 pilas AAA 1,5 V
Rango de visualización LCD 0 °C/°F a 199 °C/°F
Rango de temperatura de funcionamiento (dispositivo de control) 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Rango de temperatura de almacenamiento (dispositivo de control) -30 °C a 70 °C (-22 °F a 158 °F)
Rango de temperatura de funcionamiento (sonda con sensor) -20 °C a 250 °C (4 °F a 482 °F)
Precisión de temperatura ±1 °C (± 2 °F)
Distancia máxima de transmisión 30,5 m (100 pies)
Longitud del sensor de acero inoxidable 1 m (3,28 pies)
Tipos de carne preestablecidos Res, cordero, ternera, hamburguesa, cerdo, pavo, pollo, pescado
Niveles de cocción Poco hecho, al punto, bien cocido (para res/cordero/ternera)
Funciones de alarma Pérdida de señal, aproximación al objetivo, alcance del objetivo, sobrecocción
Pantalla Temperatura objetivo, temperatura actual, tipo de carne, nivel de cocción, indicadores de pilas y señal
Ajustes °C/°F, volumen (alto/bajo), selección de carne, nivel de cocción
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; lavar el sensor a mano con un detergente suave para platos; no sumergir ni lavar en lavavajillas
Precauciones de seguridad No exponer al calor directo, llamas, humedad excesiva; retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo

Preguntas frecuentes - AW129 OREGON SCIENTIFIC

¿Cómo instalar las pilas en el dispositivo de control?
Retire la pinza del cinturón en la parte trasera, desliza la tapa del compartimento de pilas, inserta dos pilas AA respetando la polaridad, presiona el botón reset con un clip, y luego cierra.
¿Cómo sincronizar el dispositivo de control y la sonda?
Después de instalar las pilas en ambas unidades, presiona reset dentro de los 60 segundos en cada dispositivo con un objeto puntiagudo no metálico.
¿Cómo cambiar de °C a °F?
Abre el compartimento de pilas del dispositivo de control y coloca el selector °C/°F en la unidad deseada.
¿Qué significan las alarmas sonoras?
Tres pitidos: pérdida de señal. Cuatro pitidos: la temperatura está a 5 grados del objetivo. Pitido continuo: temperatura objetivo alcanzada. Pitido rápido continuo: la carne está demasiado cocida.
¿Cómo ajustar el volumen?
En el compartimento de pilas del dispositivo de control, mueve el selector Hi/Lo a la posición deseada (alto o bajo).
¿Cómo limpiar el sensor de acero inoxidable?
Lávalo a mano con agua caliente y un detergente suave para platos. No lo pongas en el lavavajillas ni sumerjas el dispositivo de control o la sonda.
¿Cuál es la distancia máxima entre el dispositivo de control y la sonda?
La distancia máxima es de 30,5 metros (100 pies) en campo libre.
¿Qué hacer si la pantalla parpadea?
Si los números parpadean, significa que la temperatura medida supera el rango de visualización LCD (0-199 °C/°F). Verifica la temperatura real.
¿Cómo saber cuándo reemplazar las pilas?
El ícono de pila baja se muestra en la pantalla: Main para el dispositivo de control, Remote para la sonda, o ambos si ambos están bajos.
¿Puedo usar este termómetro para otros alimentos que no sean carne?
Sí, mide la temperatura interna. Sin embargo, los ajustes preestablecidos de cocción están optimizados para la carne. Para otros alimentos, usa el modo manual si está disponible o sigue una receta.

Preguntas de los usuarios sobre AW129 OREGON SCIENTIFIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AW129 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AW129 de la marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE USUARIO AW129 OREGON SCIENTIFIC

Características principales .... 1

Puesta a punto 3

Instalación de las pilas 3

°C / °F 4

Volumen ....4

Indicador LED 4

Situación del monitor 4

Conexión de la sonda 4

Funcionamiento 4

Señales de control y alarma 5

Señal 5

Alarma 5

Pilas 5

Precaución 6

Especificaciones ....6

EU-Declaración de Conformidad 7

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

1 2 3 4 5 6 7 BEEF 77°C 64°C Target lamp Current lamp so /p.I cook power 8

Figura 1. Monitor

  1. Indica si hay comunicación entre el sensor de temperatura y el monitor
  2. Indicador de pilas con poca carga
  3. Temperatura deseada
  4. Botón Seleccionar / Cocinar
  5. Tipo de carne
  6. Grado de asado
  7. Temperatura actual
  8. Botón de encendi

1 2 3 4 5

Figure 2. Sensor de temperatura

  1. Botón de encendido
  2. LED del sensor de temperatura
  3. Enchufe para la sonda
  4. Tapa para el enchufe de la sonda
  5. Sonda

OREGON SCIENTIFIC AW129 - Figura 1. Monitor - 2

Figura 3. Colocación de las pilas (Monitor)
OREGON SCIENTIFIC AW129 - Figura 1. Monitor - 3

Figura 4. Colocación de las pilas (Sensor de temperatura)
"AAA" UM4 1.5V rc 81

Figura 5. Reset (sensor de temperatura)

HI / Lo C7 F* reset "AA" UM3 1.5V

Figura 6. Compartimento de las pilas (Monitor)

  1. Botón de selección de volumen Alto / Bajo (Hi / Lo)
  2. Selector °C / °F
  3. Botón de reset

OREGON SCIENTIFIC AW129 - Figura 1. Monitor - 6

Figura 7. Gancho para el cinturón o para sujeción vertical

PUESTA A PUNTO

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Para instalar las pilas siga estos pasos:

En el monitor (Figuras 3, 6 y 7)

  1. Desplace hacia abajo el gancho para el cinturón situado en la parte trasera del monitor y levántelo. Desplace entonces la tapa del compartimento de las pilas hasta que quede libre y se pueda retirar.
  2. Coloque 2 pilas AA en el compartimento, en la posición indicada por los símbolos de polaridad (+ y -).
  3. Pulse el botón reset situado en el compartimento utilizando un objeto puntiagudo, como por ejemplo un clip sujeta papeles (figura 6).

NOTA Debe usar reset, tanto en el monitor como en el sensor de temperatura, con un intervalo de tiempo entre uno y otro no superior a 60 segundos, para que se sincronice la señal de transmisión.

  1. Vuelva a colocar la tapa del compartimento y el gancho para el cinturón.

En el sensor de temperatura (figura 5)

  1. Desplace la tapa del compartimento y retírela.
  2. Coloque 2 pilas de tamaño AA en el compartimento haciendo coincidir los polos de las pilas con los signos de polaridad correspondientes (como se muestra en la figura). Pulse el botón reset situado en el compartimento utilizando un objeto puntiagudo, como por ejemplo un clip sujeta papeles.

  3. Vuelva a colocar las pilas del compartimento.

NOTA Sustituya las pilas cuando en el monitor aparezca el símbolo

°C / °F

(Figura 6)

Desplace el conmutador °C / °F para seleccionar grados Fahrenheit o Celsius

VOLUMEN

(Figura 6)

Para ajustar el volumen del monitor desplace el conmutador Hi/Lo situado en el compartimento de las pilas del monitor.

INDICADOR LED

(Figura 2)

El LED rojo situado en el centro del sensor de temperatura parpadea para indicar que está encendido y transmitiendo.

SITUACIÓN DEL MONITOR

(Figura 7)

Puede llevar el monitor en su cinturón o dejarlo de pié sobre una superficie plana. Para fijarlo en posición vertical retire el gancho para el cinturón situado en la parte trasera del monitor. Introduzca la parte izquierda o derecha del gancho en la parte baja de la abertura lateral correspondiente, y haga luego lo mismo con la otra parte.

CONEXIÓN DE LA SONDA

(Figura 2)

Localice la tapa del enchufe para la sonda, en la parte superior derecha del sensor de temperatura, y extráigala con cuidado. Introduzca el extremo del cable de la sonda en el enchufe.

FUNCIONAMIENTO

Los grados de asado, Poco hecho (Rare), Medio hecho (Med Rare), En su punto (Medium), Muy hecho (Well Done) se aplican sólo a buey, cordero y ternera. Para pollo, pavo, cerdo, pescado y hamburguesa el valor predeterminado del monitor es muy hecho (Well Done).

  1. Mantenga pulsado el botón power hasta que el LED rojo del sensor de temperatura parpadee. Pulse entonces de nuevo el botón power y manténgalo pulsado hasta que se lumine la luz verde de la pantalla LCD del monitory se activen en la pantalla todos los segmentos.
  2. Pulse select hasta que aparezca el nombre de la carne deseada. Puede elegir entre BEEF, LADAS VERL HIBGR hamburguesa, PORPAVO, pollo OCHIK FISH
  3. Pulse cook varias veces para seleccionar el grado de asado.

CONSEJO: Este producto estima únicamente la temperatura interna y no está destinado a sustituir las instrucciones de las recetas. Los tipos de carne y los grados de asado son meramente orientativos. Algunas recetas pueden indicar que ciertas carnes (como el pavo o el pollo) se retiren del fuego 15-30 minutos antes, de manera que la temperatura interna

siga aumentado antes de que se trinche la carne. Siga siempre las instrucciones de la receta para asegurar que la carne está completa y correctamente cocinada.

  1. Coloque el termómetro cerca de la barbacoa e inserte la punta de la sonda en el centro de la carne. Utilice el soporte del monitor para controlar el asado con facilidad, o use el gancho para el cinturón.

NOTA

  • Para que la comunicación entre monitor y sensor sea buena sitúe el monitor a no más de 30,5 metros (100 pies) del sensor de temperatura.
  • Coloque el sensor de temperatura lejos de llamas u otras fuentes directas de calor. No deje la sonda sobre la superficie utilizada para el asado, ya que eso puede dañar el termistor incorporado en la sonda.
  • Cuando la carne esté lista, retire la sonda y no la toque hasta que se enfríe. Pulse power en el monitor y en el sensor de temperatura para apagarlos.
  • Desconecte la sonda del sensor de temperatura y vuelva a colocar la tapa del conector. Después de cocinar, limpie el sensor de temperatura y el monitor con un paño húmedo. Lave la sonda con cuidado utilizando sólo un detergente suave para vajilla y agua templada.

NOTA No lave la sonda en un lavavajillas, y no introduzca ni la sonda de temperatura ni el monitor en agua o en cualquier otro líquido.

SEÑALES DE CONTROL Y ALARMA

SEÑAL

▲ Indica que no hay señal.

Indica que el monitor está recibiendo señal del sensor de temperatura.

ALARMA

  • Tres pitidos – indican que el monitor no está recibiendo la señal del sensor.
  • Cuatro pitidos – indican que la temperatura actual está dentro de un intervalo de 5 grados de la temperatura deseada.
  • Un pitido continuo – indica que la temperatura ha alcanzado el valor deseado.
  • Un pitido agudo y continuo – indica que la carne está siendo demasiado cocinada.

PILAS

Este símbolo aparece en el monitor para indicar que las pilas tienen poca carga. Consulte la siguiente información para determinar cuándo debe sustituir las pilas.

  • main — indica que las pilas del monitor tienen poca carga.
  • Remote - indica que las pilas del sensor de temperatura tienen poca carga.

  • main remote — indica que tanto las pilas del monitor como las del sensor de temperatura tienen poca carga.

  • Utilice sólo pilas nuevas del tamaño y tipo especificado.
  • No mezcle pilas nuevas con pilas usadas, pilas de diferentes tipos (estándar, alcalinas o recargables), o pilas recargables de diferente capacidad.
  • Si prevé que no va a utilizar el termómetro durante un mes o más, retire las pilas para evitar derrames y daños a las unidades.

PRECAUCIÓN

Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos conse jos:

  • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
  • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
  • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
  • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
  • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.
  • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

  • Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí.

  • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
  • La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.
  • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.

NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.

ESPECIFICACIONES

Los valores que se dan son valores típicos, pudiendo haber variaciones en unidades individuales. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.

MONITOR

Pilas 2 x AA 1.,5V-
Temperatura de funcionamiento (32 °F a 122 °F)0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento (-22 °F a 158 °F)-30 °C a 70 °C

Rango visualización en

pantalla LCD 0 °C/ °F a 199 °C/ °F

SENSOR DE TEMPERATURA Y SONDA

Pilas 2 x AAA 1,5V

Temperatura de funcionamiento (-20 °C a 250 °C)

GENERALES

Sonda de acero inoxidable

(longitud) 1 metro, 3,2 pies

Resolución medida temperatura ± 1 °C (±2 °F)

Resistencia al calor 70 °C (158 °F)

Temperatura de funcionamiento

de la sonda de acero inoxidable 250 °C (482 °F) Máximo

NOTA El rango de temperatura de la sonda es de

-20°C a 250°C (4°F a 482°F). El rango de visualización en la pantalla LCD es de 0°C/°F a 199°C/°F. Cuando la temperatura actual está fuera de este rango, los dígitos parpadean.

EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que el Termometro inalambrico BBQ Modelo AW129 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicitela al Departamento de Atención al Cliente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : AW129

Categoría : Termómetro electrónico