KRUPS Pre Expert KB790 - Licuadora

Pre Expert KB790 - Licuadora KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pre Expert KB790 KRUPS en formato PDF.

📄 50 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice KRUPS Pre Expert KB790 - page 34
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : Pre Expert KB790

Categoría : Licuadora

SKIP

Preguntas frecuentes - Pre Expert KB790 KRUPS

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pre Expert KB790 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pre Expert KB790 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO Pre Expert KB790 KRUPS

DESCRIPCIÓN DE LA LICUADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de provocar incendios, recibir descargas eléctricas y/o sufrir lesiones personales, entre las que se incluyen: ■ Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar la licuadora. ■ Para evitar el riesgo de recibir una descarga eléctrica, no su- merja la licuadora, su cable de alimentación o clavija en el agua u otros líquidos. ■ Es necesario supervisar de cerca cuando se utiliza un arte- facto en un lugar donde hay niños. ■ Este artefacto no está previsto para que sea usado por los niños. ■ Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no lo esté utilizando, antes de ensamblarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo. ■ Evite tocar las piezas en movimiento. ■ No haga funcionar un artefacto que tenga su cable de ali- mentación o clavija dañado, o si ha tenido problemas de fun- cionamiento o éste se ha caído o dañado. Lleve el artefacto al Centro de servicio autorizado más cercano de KRUPS para que lo revisen, reparen o le hagan los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios. ■ KRUPS no recomienda el uso de accesorios, incluidos los frascos de conserva, ya que pueden provocar lesiones en las personas. ■ No utilice la licuadora al aire libre. ■ No deje colgando el cable de alimentación sobre el borde de una mesa o mesón. ■ Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños en la li- cuadora, no meta sus manos ni utensilios al interior del vaso. Se puede usar una espátula, pero ésta sólo se debe utilizar cuando la licuadora no esté funcionando.Español ■ Las cuchillas son muy filosas. Manipúlelas con mucho cui- dado. ■ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el en- samble de cuchillas sobre la base de la licuadora sin antes ensamblar correctamente el vaso. ■ Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa bien puesta en su lugar. ■ Al licuar líquidos calientes, retire el vaso dosificador (pieza central de la tapa) para permitir que salga el vapor. ■ Asegúrese de que el voltaje del artefacto corresponde al su- ministro eléctrico doméstico. ■ Nunca use la licuadora sobre una superficie caliente ni cerca del fuego. ■ No ponga ingredientes que midan más de una pulgada (2,54 cm) al interior de la licuadora. Estos pueden atascar las cuchillas o sobrecalentar el motor. ■ No utilice el artefacto para otro uso que no sea el previsto. ■ No coloque el vaso de la licuadora dentro de un horno de microondas. GUARDE ESTE INSTRUCTIVO 32Español

¡ATENCIÓN! ■ Este artefacto es sólo para uso doméstico. Cualquier otro tipo servicio de mantenimiento y reparación que no sea la limpieza y el mantenimiento que realiza el usuario, debe hacerlo el Departamento de servicio al consumidor autorizado de KRUPS más cercano. ■ No sumerja la base en el agua. ■ Para reducir el riesgo de provocar un incendio o de recibir descarga eléctrica, no retire la base ni ninguna pieza de su interior. No hay piezas al interior de la base que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un Departamento de servicio al consumidor autorizado de KRUPS.

INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO

En relación con el cable de alimentación: A. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que pueden ocasionar el enredarse o tropezarse con un cable más largo. B. Si dispone de un cable de alimentación más largo debe utilizarlo con cuidado. C. Si se usa un cable de extensión largo : (1) éste debe tener una clasificación eléctrica marcada que al menos sea igual a la clasificación eléctrica del artefacto, (2) si el artefacto es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión también debe ser de conexión a tierra y (3) el cable más largo se debe acomodar de modo que no cuelgue desde la superficie donde esta colocado el artefacto o donde puede ser jalado por los niños o haya riesgo de tropezar con él. D. Este artefacto tiene una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Como dispositivo de seguridad, esta clavija se enchufará en un tomacorriente polarizado de una sola dirección. Si la clavija no se inserta completamente en el tomacorriente, dé vueltas la clavija. Si sigue sin enchufarse bien, póngase en contacto con un electricista calificado. Bajo ninguna circunstancia modifique la clavija.Español DESCRIPCIÓN A Base de metal fundido B Panel de control b1 - Botón de apagado b2 - Velocidad baja b3 - velocidad 1 b4 - velocidad 2 b5 - velocidad 3 b6 - velocidad 4 b7 - Función para triturar hielo b8 - Función Vari-Pulse (intermitente) C Dispositivo para guardar el cable D Colocación del vaso de la licuadora d1 - Base del aro bloqueador d2 - Colocación de cuchillas removibles d3 - Empaque d4 - Vaso de cristal graduado de 1.7 Lts (60 onzas) E Tapa del vaso de la licuadora F Tapa dosificadora del vaso de la licuadora, 75ml (2.5 oz) G Accesorio para picar alimentos (disponible en algunos Departamentos de servicio al cliente de KRUPS)

■ Antes de usar por primera vez el artefacto, lave el vaso, la tapa y la tapa dosificadora de la tapa con agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque cuidadosamente. Nunca sumerja la base del artefacto en el agua ni la ponga bajo el chorro de agua. ■ El vaso de la licuadora está fabricado de vidrio templado que es resistente a los golpes y rayas. Por este motivo, en el vaso de la li- cuadora se pueden preparar alimentos tanto calientes como fríos. Sin embargo, al licuar alimentos calientes, asegúrese de que la tapa do- sificadora esté siempre suelta para permitir que salga el vapor. Antes de empezar a licuar, siempre verifique que la tapa esté bien puesta en su lugar para evitar lesiones y deje enfriar los líquidos calientes antes de licuar. La temperatura no debe superar los 100°C (212°F) 34Español

■ Coloque el empaque (d3) sobre la base del ensamblaje de cuchillas removibles (d2) (diagrama 1). ■ Presione el ensamblaje de cuchillas (d2 + d3) hacia abajo hasta colocarlos dentro de la base del aro bloqueador (d1). Cuando quede bien puesto en su lugar, se escuchará un clic. ■ Sostenga el ensamblaje boca abajo (base del aro bloqueador + más ensamblaje de cuchillas + empaque) y colóquelo en el vaso de cristal, el cual también se debe sostener boca abajo (diagrama 2). Asegúrese de que las agarraderas de cristal del vaso (tiene dos) calcen perfectamente con las ranuras de la base del aro bloqueador (diagrama 2). ■ Sostenga firmemente la base del aro bloqueador (d1) y dé un cuarto de giro al vaso de cristal para que quede fijo en su lugar (diagrama 2). Para su seguridad, el montaje y desmontaje de la base (d2 + d3) del vaso (d4) sólo se pueden hacer en la posición invertida. ■ Coloque el vaso de la licuadora ensamblado (D) sobre la base de metal (A). Hay dos posiciones posibles: El asa del vaso puede estar a la derecha o izquierda del panel de control (B). Para su seguridad, la licuadora no empezará a funcionar si no está correctamente ensamblada e instalada sobre la base de metal. ■ Coloque los ingredientes que va a licuar dentro del vaso. Respete los siguientes niveles máximos: - 1.7 litros (60 oz) para mezclas espesas - 1.5 litros (50 oz) para mezclas muy líquidas - 6 a 8 cubos grandes de hielo (1/3 litro o 3 tazas máximo) para triturar hielo. ■ Inserte la tapa dosificadora en la tapa. Coloque la tapa en el vaso y gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj para que quede bien fija en su lugar (diagrama 3). ■ Enchufe el artefacto Pera empezar a licuar, seleccione una función o velocidad. Para dejar de licuar en cualquier momento, presione OFF (Apagado). Las opciones de velocidad para licuar son Slow (Baja) – 1 – 2 – 3 – 4. (Baja es la velocidad más baja y 4 la más alta). Parta con la velocidad Slow (b2) y luego aumente gradualmente hasta alcanzar la velocidad deseada. Se encenderá el botón con la velocidad seleccionada. Para dejar de licuar en cualquier momento, presione OFF (la luz indicadora de la velocidad se apagará).Español NOTA: La velocidad Slow también se puede usar para mezclar ingredientes sólidos que usted no desea licuar, tales como la adición de hojuelas de chocolate o nueces después de licuar una mezcla. Siempre asegúrese de que la tapa esté herméticamente cerrada mientras usa la licuadora. Para agregar ingredientes mientras licúa, retire con mucho cuidado la tapa dosificadora del centro de la tapa y agregue los ingredientes a través del orificio. Vuelva a colocar la tapa dosificadora después de haber agregado los ingredientes. Cada vez que detenga el proceso de licuar, desenchufe el artefacto antes de quitar la tapa. Nunca retire el vaso de la licuadora de la base si las cuchillas no se han detenido completamente.

VELOCIDAD: ALIMENTOS SUGERIDOS

« SLOW » Para licuados de leche o licuados de frutas. Para mezclar be- bidas en polvo con agua. Para incorporar ingredientes líqui- dos, como por ejemplo hacer una mayonesa casera. Para mezclar ingredientes sólidos con un líquido sin licuarlos (por ejemplo, agregar hojuelas de chocolate a una mezcla de pan- queques) V1 Para mezclar alimentos más blandos, por ejemplo garbanzos, para hacer humus o puré de garbanzos. Para hacer salsas a base de verduras, preparar aderezos para ensaladas. V2 Para picar alimentos en pequeñas cantidades, tales como ce- bollas o nueces, o para moler galletas María. V3 Para hacer mezclas para panqueques o waffles (gofres), pre- parar un guacamole o salsa fresca, puré de frutas o de ver- duras cocidas. V4 Para licuar frutas y verduras crudas y hacer jugos o sopas. FUNCIÓN VARI-PULSE (INTERMITENTE) La función Vari-Pulse permite controlar de manera más precisa el grado de la mezcla. 36Español

■ La función Vari-Pulse se puede seleccionar para cualquier velocidad, desde Slow (Baja) a 4. ■ Observe que la función Vari-Pulse no se puede usar con la función Ice Crush (Trituración de hielo), puesto que ya está en una función intermitente. ■ Para usar la función Vari-Pulse, presione primero el botón Vari-Pulse. El botón parpadeará, lo que indica que ha sido seleccionado. Luego oprima el botón de la velocidad deseada (seleccione desde Slow – 1 – 2 – 3 –

4) y manténgalo oprimido. El artefacto seguirá funcionando mientras el

botón siga estando oprimido, suelte el botón para dejar de licuar. ■ Para detener la función Vari-Pulse, oprima OFF (la luz del indicador des- aparecerá). ■ Cada vez que detenga el proceso de licuar, desenchufe el artefacto antes de quitar la tapa. Nunca retire el vaso de la licuadora de la base hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente. FUNCIÓN DE ICE-CRUSH (TRITURACIÓN DE HIELO) Esta función está diseñada para triturar el hielo automáticamente en forma intermitente. ■ Para triturar hielo, agregue 6 a 8 cubos grandes de hielo (1/3 litro o 3 tazas máximo) en el vaso y cierre fijamente la tapa. ■ No es necesario agregar agua. ■ Oprima el botón Ice Crush para empezar. Para triturar completamente el hielo, use menos cubos de hielo (el máximo son 6 a 8 cubos de hielo grandes). Cuando el hielo esté triturado, detenga la licuadora oprimiendo OFF. ■ Cada vez que detenga el proceso de licuar, desenchufe el artefacto antes de quitar la tapa. Nunca retire el vaso de la licuadora de la base hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ■ Siempre asegúrese de que la tapa de la licuadora está cerrada her- méticamente antes de licuar. Para su seguridad, la licuadora no empezará a funcionar si no está correctamente ensamblada e instalada sobre la base de metal. ■ Cada vez que detenga el proceso de licuar, desenchufe el artefacto antes de quitar la tapa. Nunca retire el vaso de la licuadora de la base hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente.Español ■ Cuando licúe ingredientes sólidos, córtelos en trozos pequeños (1/2” a1” (1 a 2,5 cm) de largo) antes de agregarlos al vaso de la licuadora. Cuando licué una mezcla de ingredientes sólidos y líquidos, siempre vierta en el vaso de la licuadora primero los ingredientes líquidos y luego los sólidos. ■ Cuando licúe alimentos calientes, siempre asegúrese de que la tapa dosificadora esté suelta para permitir que salga el vapor. Antes de empezar a licuar, siempre verifique que la tapa esté herméticamente cerrada para evitar lesiones y deje enfriar los líquidos antes de procesarlos. ■ Para agregar ingredientes mientras licúa, retire con mucho cuidado la tapa dosificadora del centro de la tapa y agregue los ingredientes a tra- vés del orificio. Vuelva a colocar la tapa dosificadora después de ha- ber agregado los ingredientes. ■ Si desea retirar con una espátula los restos de alimentos que han quedado en el vaso, oprima OFF y desenchufe el artefacto antes de retirar el vaso de la licuadora de la base. Nunca meta las manos en el vaso de la licuadora si éste sigue instalado sobre la base. Abra la tapa y use una espátula de plástico para retirar los restos de alimentos. Las cuchillas que se encuentran en la base del vaso de la licuadora son muy filosas, tenga cuidado al retirar los restos de alimentos del vaso, tratando de no dañar sus herramientas. ■ Nunca ponga sus manos o dedos dentro del vaso de cristal ni cerca de las cuchillas. ■ Siempre empiece a licuar a la velocidad más baja y aumente hasta al- canzar la velocidad deseada. ■ Retire el vaso de la licuadora de la base de metal sólo cuando el artefacto se haya detenido completamente. ■ Dispositivo para guardar el cable: El cable de alimentación se puede acortar guardándolo en el orificio trasero de la base de metal (diagrama 4). LIMPIEZA ■ Siempre apague y desenchufe la licuadora y retire el vaso de la base antes de limpiar. 38Español

■ Limpie la base de metal con un paño húmedo y seque antes de usar. ■ Nunca sumerja la base en el agua ni la coloque bajo el chorro de agua. ■ No limpie la base con soluciones químicas o esponjas abrasivas o duras. ■ El vaso de la licuadora y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas. La tapa de la licuadora se debe lavar sólo en la rejilla superior del lavavajillas para evitar que se deforme ■ Cuando lave a mano, use agua tibia y un líquido suave para lavar vajilla. ■ Siempre retire el ensamblaje de cuchillas de la base del vaso de la li- cuadora antes de lavar. ■ Para limpiar el ensamblaje de cuchillas, vacíe el vaso y sosténgalo boca abajo, con la base del aro bloqueador arriba, luego suelte la base del aro bloqueador y retire con mucho cuidado el ensamblaje de cuchillas y la empaquetadura de la base del aro bloqueador.

PRECAUCIÓN: TENGA MUCHO CUIDADO CUANDO

MANIPULE EL ENSAMBLAJE DE CUCHILLAS. ¡¡LAS

CUCHILLAS SON EXTREMADAMENTE FILOSAS!! ■ Lave la base del aro bloqueador, el ensamblaje de cuchillas y la em- paquetadura con mucho cuidado con agua tibia y un detergente líquido suave para lavar vajilla, luego seque antes de volver a ensamblar el vaso en la licuadora.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema: Causa: Solución: La licuadora no funciona La licuadora está des- enchufada. Enchufe la licuadora. El vaso de la licuadora no está correctamente ensamblado o insta- lado sobre la base. Confirme que el en- samblaje de cuchillas esté correctamente colocado en el vaso de la licuadora y que el vaso está correcta- mente instalado sobre la base.Español

PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO

AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL: ¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro Específico.

Problema: Causa: Solución: Vibración excesiva La licuadora está instalada en una su- perficie inestable. Colóquela sobre una superfi- cie plana. El vaso de la licua- dora no está correc- tamente instalado sobre la base. Confirme que el vaso está correctamente ensamblado e instalado sobre la base. El contenido del vaso de la licua- dora se escurre por la tapa. Se excedió la capa- cidad máxima. Observe que los niveles máxi- mos son los siguientes: - 1.7 litros (60 oz) para mez- clas espesas - 1.5 litros (50 oz) para mez- clas muy líquidas - 6 a 8 cubos de hielo para tri- turar hielo La tapa de la licua- dora no está hermé- ticamente cerrada. Antes de licuar, cierre hermé- ticamente la tapa de la licua- dora. Escurrimiento desde la base del vaso de la licua- dora. No se colocó el empaque de silicona o está mal colocado. Verifique que el empaque está en su lugar y que está correc- tamente instalada. El empaque defor- mado o dañado. Reemplace el empaque. Los empaques de repuesto de re- puesto están disponibles en los Centros de servicio al cliente autorizados de KRUPS. Las cuchillas están atascadas. Los trozos de ali- mentos son dema- siado grandes o demasiado duros. Disminuya el tamaño de los trozos de alimentos, licúe en cantidades más pequeñas o licúe con líquidos.Español

: www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos le- gales del consumidor. La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los pro- ductos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de Krups y su exclusiva de- terminación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debida- mente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acom- pañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro residuos calcáreos deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta dañosEspañol derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal ma- nejo por parte del servicio de paquetería. La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente. d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garan- tía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto al- ternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumi- dor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tam- poco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Es- tado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si local- mente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups. : www.krups.com