OCEALED32DVD16B3 - TELEVISOR OCEANIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OCEALED32DVD16B3 OCEANIC en formato PDF.

📄 88 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice OCEANIC OCEALED32DVD16B3 - page 44
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OCEANIC

Modelo : OCEALED32DVD16B3

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OCEALED32DVD16B3 - OCEANIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OCEALED32DVD16B3 de la marca OCEANIC.

MANUAL DE USUARIO OCEALED32DVD16B3 OCEANIC

  • Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al menos 10 cm a su alrededor.
  • No cubra las ranuras de ventilación con periódicos, manteles, cortinas, alfombras, ni similares.
  • NO coloque el televisor sobre superficies resbaladizas ni inestables, o podría caer al suelo.
  • Este aparato sólo se puede usar en climas moderados.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble o similar sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable dañado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija del enchufe y no desenchufe el televisor tirando del mismo. No Instrucciones de seguridad Si hace funcionar el televisor en condiciones ambientales extremas, éste puede resultar dañado. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIRATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO PODRÁ REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.Nota: Para poder utilizar las funciones correspondientes, siga las instrucciones que se ven en la pantalla.Desenchufe el televisor de la corriente, en caso de tormenta eléctrica, o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, si marcha de vacaciones). El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato.Español - 42 - toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Si el cable de corriente está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas autorizadas, para poder repararlo y evitar así cualquier peligro.
  • No utilice este aparato en lugares húmedos o mojados. No lo exponga a líquidos. Evite cualquier salpicadura o derrame de líquidos sobre el aparato. No coloque sobre el televisor ningún recipiente con líquido, como jarrones y similares. En caso de que algún líquido se introduzca en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revise antes de encenderlo de nuevo.
  • No exponga el televisor a la luz solar directa ni a ninguna otra fuente de calor.
  • No coloque el televisor cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico.
  • Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
  • No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
  • En caso de instalar el televisor en la pared, y a n de evitar cualquier lesión, deberá hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
  • En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún otro objeto.
  • Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para la limpieza. ATENCIÓN: Cambie las pilas correctamente; una colocación incorrecta supone un riesgo de explosión. Cambie las pilas viejas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente. No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o gastadas. Respete la polaridad correcta de las pilas (+ y -) cuando las coloque. Saque las pilas viejas o gastadas del aparato. Deseche las pilas de forma segura y ecológica. Por ello, y con el n de proteger el medioambiente, tírelas a contenedores especícos para su recogida (puede contactar con el distribuidor para más información). Advertencia Riesgo de lesiones graves o muerte Existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Riesgo de tensión o corriente peligrosa Precaución Riesgo de lesiones o daños materiales Importante El sistema opera correctamente Aviso Notas adicionales marcadas Marcas en el Producto Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales marcas. Le rogamos que tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad. Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica. Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra se utiliza para nes funcionales. Conexión de protección a tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación. Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o botón reemplazables por el usuario. Producto Láser Clase 1 Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles de funcionamiento. CLASS 1 LASER PRODUCTEspañol - 43 - ADVERTENCIA No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas. (Los accesorios suministrados con o) Este producto puede contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede cau- sar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llevar a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. ADVERTENCIA Nunca coloque un aparato de televisión en un lu- gar inestable. Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:

  • Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
  • Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y sucientemente el peso del televisor.
  • Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
  • No coloque el televisor sobre muebles altos, (como armarios o estanterías), sin jar tanto el mueble como el televisor a un soporte apropiado.
  • Enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles. Si su televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.Comienzo Español - 44 - Noticaciones,FuncionesyAccesorios Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes: Si se activa el modo de ahorro energético como Eco, el televisor pasará a este modo. Tenga en cuenta que no se podrán modicar algunos ajustes de imagen. Si selecciona el Apagado de Imagen, podrá ver en pantalla el mensaje “La pantalla se apagará en 3 segundos.”Seleccione CONTINUAR, y OK para conrmar la opción. La pantalla se apagará inmediatamente. Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo estar utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico. NoticacionesenelMododeEspera

1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,

como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos, pasará al modo de espera. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Señal, en Modo de Espera” Pulse OK para continuar.

2. El televisor pasará al modo de espera si se ha

encendido y no se hace nada con él durante un rato. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Acciones, en Modo de Espera” Pulse OK para continuar. Funciones

  • Televisor a color con mando a distancia.
  • Televisor digital/cable totalmente integrado (DVB- T/C)
  • Las entradas HDMI sirven para conectar un aparato con toma HDMI.
  • Sistema de menús en pantalla.
  • Toma de euroconector para dispositivos externos (tales como Reproductores de DVD, PVR, video- juegos, equipos de sonido, etc.).
  • Sistema de sonido estéreo.
  • Sistema de programación automático (APS).
  • Sintonización manual.
  • Apagado automático después de hasta seis horas.
  • Silenciado automático cuando no hay transmisión.
  • AVL (Limitación automática del volumen).
  • PLL (Búsqueda de frecuencia).
  • Modo de Juego (opcional) Accesorios incluidos

1. Botón de dirección (Arriba)

2. Botón de dirección Abajo

3. Botón de Selección de Canal/Volumen/AV/Modo

de Espera El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor. Para regular el volumen: Aumente el volumen pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo. Cambiar de canal: Presione el centro del botón, la bandera de la información del canal aparecerá en la pantalla. Despláese por los canales guardados con los botones arriba o abajo Para cambiar de fuente de entrada Presione el centro del botón dos veces, la lista de fuentes aparecerá en la pantalla. Desplácese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo. Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera. Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de ComienzoEspañol - 45 - que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, respetándolas. Vuelva a colocar la tapa. No mezcle nunca pilas nuevas con pilas viejas o gastadas, o pilas de tipos distintos. Conexión a Corriente IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240V AC, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de Antena y Cable Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor. Noticación Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.

RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL

"Dolby" y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta denición) son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. Información a los Usuarios sobre el Desecho de Baterías y Equipos Viejos [ Sólo para la Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo que contenga estos símbolos no de ben eliminarse junto con los residuos domésticos. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de la batería. Aviso: El símbolo Pb para baterías indica que esta batería contiene plomo. Products Battery Características técnicas Transmisión De Televisión

Cantidad de canales predeterminados

Indicador de canales On Screen Display Entrada De Antena Rf 75 Ohm (sin balance) Tensión de Funcionamiento 220-240V AC, 50Hz. Audio German+Nicam Stereo Potencia De Salida De Audio (Wrms.) (10% Thd) 2 x 6 Consumo energético 65W DimensionesAxAxF (con soporte) 185 x 735 x 478 DimensionesAxAxF (sin soporte) 77/97 x 735 x 438 Temperatura y humedad de funcionamiento: desde 0ºC hasta 40ºC, 85% de humedad relativa máximaComienzo Español - 46 - Teletexto Pulse la tecla para acceder. Pulse de nuevo para activar el modo mixto. Pulse de nuevo para salir. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Teletexto digital (sólo para el Reino Unido) Pulse la tecla para ver la información de teletexto digital. Puede manejarlo con los botones de colores, los botones de cursor y el botón OK La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando pulse el botón , el televisor volverá a la emisión de televisión. Nota: No podrá utilizar el retroceso rápido en la grabación diferida sin haber utilizado antes el avance rápido de la reproducción. Mando a Distancia Uso de Mi Botón 1 / 2 (*): Pulse MI BOTÓN 1 / 2 durante cinco segundos, cuando esté en una fuente de entrada, canal o enlace, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE HA PROGRAMADO”. Así quedará conrmado que MI BOTÓN esté asociado en adelante con la función elegida.

1. Standby: Pulse el interruptor encendido/apagado en el

2. Teclas numéricas: Sirve para desplazarse por los canales

e introducir contraseñas, texto, etc.

3. TV: Muestra la lista de canales / Alterna entre los diversos

4. Mute: Silencia totalmente el volumen del televisor

6. Menu: Muestra el menú del televisor

7. Teclas de desplazamiento: Ayuda a navegar por los

men? contenidos, etc. y muestra las p?inas secundarias en el modo TXT cuando se pulsa Derecha

8. OK: Sirve para conrmar la selección del usuario, detener

el avance del teletexto, ver la lista de canales en modo TDT

9. Parte trasera: Regresa a la pantalla anterior, abre la

página índice del teletexto

10. Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador

11. Info: Muestra información sobre el contenido de la

pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)

13. Teclas de Colores

14. Language: Alterna entre las opciones de sonido en

televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del sonido o los subtítulos (cuando la opción esté disponible) en televisión digital.

15. Subtitles: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción

estuviera disponible)

16. Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en archivos

multimedia tales como películas

17. Grabar: Graba canales

18. Play: Inicia la reproducción de los archivos seleccionados

19. Stop: Detiene la reproducción de cheros multimedia

20. Avance Rápido: Avanza fotogramas en archivos

multimedia tales como películas

21. Pause: Pausa la reproducción del archivo en curso, inicia

la grabación diferida

22. Screen: Cambia la relación de aspecto de la pantalla

23. Text: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); púlselo

de nuevo para superponer el teletexto sobre la imagen (mezcla)

24. My button (Mi botón) 2 (**)

25. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la

guía electrónica de programación

26. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa

a la pantalla anterior

27. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un

30. Swap: Alterna rápidamente entre los canales anteriores

31. Source: Muestra todas las fuentes de señales y

contenidosComienzo Español - 47 - NOTA: Cuando conecte un aparato en las tomas YPbPr o AV Lateral, deberá utilizar los cables incuidos para poder realizar la conexión.Vea las ilustraciones anteriores. |Si desea habilitar la señal YPbPr en la entrada VGA, utilice un cable YPbPr a VGA (no incluido).| No podrá utilizar a la vez las opciones YPbPr y VGA. |Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión AV lateral para poder habilitar la conexión de sonido de PC. |Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV. |No estará disponible la señal de salida por el euroconector mientras se estén recibiendo señales de TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia. |Es recomendable conectar todos los cables de la parte trasera del televisor antes de montarlo sobre pared mediante el correspondiente kit de montaje (opcional). |Introduzca o extraiga el módulo de Interfaz Común sólo si el televisor está APAGADO. Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre sus ajustes. Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo Euroconector Conexión (atrás) VGA Conexión (atrás) AV lateral MODEo5Vdc-Max500mA Entrada de audio PC/ YPbPr Conexión Lateral Cable de Conexión de AudioYPbPr or PC Connection Cable (no incluido) HDMI Conexión (atrás) SPDIFF Conexión (atrás) AV lateral MODEo5Vdc-Max500mA AV Lateral (Audio/Video) Conexión Lateral AURICULARES MODEo5Vdc-Max500mA Auriculares Conexión Lateral Video YPbPr Conexión (atrás) Cable de Conexión PC or YPbPr (no incluido) USB Conexión Lateral

Conexión Lateral CAM moduleComienzo Español - 48 - Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240 V CA, 50 Hz. Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse los botones “ ”P+ / P-o una tecla numérica del mando a distancia. Pulse el botón lateral de función hasta que el televisor se encienda. Apagado del televisor Pulse la tecla “ “ del mando a distancia, o el botón laterla de función hasta que el televisor se encienda. Para apagar por completo el televisor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera. Instalación Inicial Cuando lo encienda por primera vez aparecerá el menú de "selección de idioma". Seleccione el idioma deseado y pulse OK. A continuación se mostrará la pantalla de instalación inicial. Ajuste sus preferencia con las teclas de desplazamiento;cuando acabe, pulse OK para continuar. Si el modo tienda está seleccionado , la opción de modo de tienda estará disponible en otros menus de conguración y las características de su televisor serán mostradas en la parte superior de la pantalla. Se mostrará un cuadro de diálogo de conrmación. Seleccione SI para continuar. Si el Modo Inicio es seleccionado, la opción del modo tienda no estará disponible después de la Instalación Inicial. Pulse OK para continuar. El PIN predeterminado puede variar en función del país elegido. Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide que introduzca uno para una opción de menú: 4725, 0000 o 1234. Instalación de Antena Si en la pantalla de selección deformato de búsqueda selecciona Antena convencional el televisor digital realizará la búsqueda de emisiones de TDT. NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación. La Lista de canales se podrá ver en la pantalla una vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si desea ordenar los canales, según el LCN (*), seleccione Sí y pulse OK a continuación. Pulse MENU para salir de la lista de canales y ver la televisión. (*) LCN responde a las siglas de Número Lógico de Canal, un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocible. Instalación de Cable Si selecciona la opción CABLE y pulsa la tecla OK en el mando a distancia para continuar. Para continuar seleccione SI y pulse OK. Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK. Desde esta ventana puede elegir los rangos de frecuencia. Introduzca el rango de frecuencia manualmente, con las teclas numéricas. Nota: La duración de la búsqueda será en función del paso seleccionado. Reproducción Multimedia a través de la Entrada Con las entradas USB del televisor podrá conectar discos duros externos de 2,5" y de 3,5" (discos con alimentación externa),o memorias USB al televisor. ¡IMPORTANTE! Antes de conectar nada al televisor, haga copias de sus cheros. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de cheros, archivos, datos o información. Es posible que algunos dispositivos USB (por ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/ lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor. El televisor admite formatos de disco FAT32 y NTFS; sin embargo no estará disponible la opción de grabación para discos de formato NTFS. Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB. No extraiga el dispositivo USB mientras esté reproduciendo un archivo. Instalación Inicial - Conexiones USBEspañol - 49 - Grabación de un Programa IMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que primero lo formatee mediante la opción del televisor “Formatear disco”. Nota:Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Para poder utilizar la opción de grabación, deberá conectar un disco USB o un disco duro externo al televisor, y éste dispositivo deberá poseer al menos 1 GB de capacidad y una compatibilidad de velocidad 2.0. Se mostrará un mensaje de error en caso de que el dispositivo no admita la velocidad 2.0. Nota: Los programas se guardarán en el disco USB conectado. Si lo desea, podrá realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador personal, pero las mismas no se podrán reproducir en éste. Sólo las podrá reproducir en el televisor. Nota: Puede haber un retardo del Lip Sync durante el timeshifting. No se pueden realizar grabaciones de radio. El televisor puede grabar hasta diez horas de programas. Los programas que se graben se dividirán en particiones de 4GB. En caso de que la velocidad de escritura del disco USB conectado no sea suciente, podría fallar la grabación y la función de timeshifting podría no estar disponible. Es por ello que se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta denición. No conecte la unidad USB/HDD durante la grabación. Esto podría dañar el dispositivo USB/HDD. Se admiten soportes multipartición. Se admite un máximo de dos particiones distintas. La primera partición del disco USB se utiliza para las funciones listas para PVR. También se debe formatear como partición principal para poderse utilizar para dichas funciones. Debido a problemas en la señal, es posible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es por ello que durante la reproducción se puedan observar congelaciones de imágenes. Cuando el teletexto está activado, no se podrán utilizar las teclas de Grabación, Reproducción, Pausa y Mostrar (para PlayListDialog). El teletexto quedará automáticamente desactivado en caso de iniciarse la grabación desde un temporizador programado. También quedará desactivado cuando haya una grabación o reproducción en curso. Grabación diferida Pulse el botón (PAUSE) mientras está viendo un programa, para pasar al modo de grabación diferida (timeshifting). En el modo de grabación diferida, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado. Pulse de nuevo el botón (PLAY) para ver el programa pausado desde el momento en que lo detuvo. Nota: En el modo de radio no se podrá utilizar el diferico (timeshift). Grabación Instantánea Pulse el botón (GRABAR) para grabar de forma instantánea un programa mientras lo está viendo. Podrá pulsar el botón (GRABAR) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguiente programa de la Guía Electrónica. En este caso, una pantalla OSD mostrará los programas dispuestos para la grabación. Pulse (STOP) para cancelar la grabación instantánea. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni ver el Explorador Multimedia. Mientras se graba un programa o durante el timeshifting, un mensaje de advertencia aparece en la pantalla si la velocidad del dispositivo USB no es suciente. Ver los programas grabados Seleccione la Biblioteca de Grabaciones en el menú del Explorador Multimedia. Seleccione un programa de la lista (previamente grabado). Pulse OK para ver las Opciones de Reproducción. Seleccione la opción y confírmela con la tecla OK. Nota: Durante la reproducción no será posible acceder al menú principal ni a ninguna de sus opciones. Pulse la tecla (PARAR) para detener la reproducción y regresar a Biblioteca de grabaciones. Avance Lento Si mientras está viendo los programas grabados pulsa la tecla (PAUSA), estará disponible la opción de avance lento. Puede utilizar el botón para el avance lento. La velocidad de reproducción puede cambiarse pulsando el botón varias veces. Conguracióndegrabaciones Para congurar grabaciones, en el menú Conguración seleccione la opción Conguración de grabaciones. Formateardisco: Puede utilizar la opción de formateo, con el n de dar formato al disco USB conectado. IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si activa esta opción, se perderán TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formato del mismo cambiará al sistema FAT32. En caso de que el disco USB no funcione bien del todo, podrá intentar formatearlo. En la mayoría de los casos se restablece el funcionamiento normal formateando el disco duro;Español - 50 - sin embargo, se perderán TODOS los datos que estuvieran almacenados. Nota: Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empiece a grabar, intente solucionarlo reiniciando la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. Menu del Explorador Multimedia Podrá reproducir fotografías, música y películas guardadas en un USB, conectándolo al televisor y utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor. Pulsando MENU mientras esté en el Explorador Multimedia le dará acceso a los ajustes de Imagen, Sonido y Conguración. Pulsando MENU de nuevo saldrá de esta pantalla. Podrá congurar las preferencias del explorador multimedia en la ventana Conguración. Modo de operación Loop/Shufe (Repetir/Aleatorio) Iniciar reproducción con y activar El televisor reproduce el siguiente chero y repite la lista. Iniciar reproducción con OK y activar el mismo chero será repetido en un ciclo (repetir). Iniciar reproducción con OK/ y activar el chero será reproducido en forma aleatoria. Menú Rápido El menú de Conguración Rápida le permite acceder de modo inmediato a algunas de las opciones. En este menú se incluye el Modo de Ahorro Energético, el Modo de Imagen y el Temporizador de Apagado. Pulse la tecla Q.MENU del mando a distancia para ver el menú rápido. Lea los capítulos siguientes para obtener información acerca de las funciones mencionadas.Español - 51 - CaracterísticasyFuncionesdelosMenús Contenido del Menú de Imagen Modo Puede cambiar el modo de imagen para ajustarse a sus preferencias o necesidades. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámica y Natural. Contraste Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo Congura los valores del brillo de la pantalla. Nitidez Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Color Congura los valores de los colores ajustando éstos. Modo de Ahorro Energético Para jar el modo de Ahorro Energético como Eco, Desactivación de Imagen y Desactivado. (Cuando el modo sea dinámico, se desactivará automáticamente el ahorro energético) Retroiluminación (opcional) Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. Si activa el Modo de ahorro energético, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación. En los modos VGA o Explorador Multimedia, o mientras tenga el modo de imagen en Juego, no se podrá activar la retroiluminación Reducción de ruido Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. ConguraciónAvanzada Contraste Dinámico: Podra variar el contraste dinámico a los valores deseados. Temperatura del Color Congura el tono deseado en los colores. Zoom de Imagen Fija el tamaño de imagen deseado en el menú de zoom de imagen. Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector el 8º pin del euroconector alto voltaje/ baja voltaje ModoFilme Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo diferente al de los programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de forma más nítida las escenas rápidas. Tono de Piel: El tono de piel se puede cambiar entre -5 y 5 Cambio de Color Congura el tono deseado en los colores. Ganancia RGB: Puede congurar la temperatura del color mediante la función de Ganancia RGB. Reinicio Restablece la imagen a los valores de fábrica.(Excepto el modo de Videojuegos) Autoposicionamiento (en modo PC) Optimiza de forma automática la pantalla. Pulse OK para optimizarla. Posición H (Horizontal – en modo PC) Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla. Posición V (Vertical – en modo PC) Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla. FrecuenciadeReloj (en modo PC) Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña. Fase(enmodoPC) Dependiendo de la resolución y la frecuencia de barrido que usted je en el televisor, usted puede ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. Algunas de las opciones del menú de imagen no estarán disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar, la conguración VGA se añadirá a la conguración de imagen mientras está en modo PC.Español - 52 - CaracterísticasyFuncionesdelosMenús Contenido del Menú de Sonido Volúmen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador Selecciona el ecualizador. Solo se podrá ajustar personalizadamente cuando esté en el modo de usuario. Balance Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auriculares Fija el volumen de los auriculares. Modo de Sonido Puede seleccionar un modo de sonido. (si el canal elegido lo admite). AVL (Límite de volumen automático) Función que sirve para indicar un nivel jo de salida de sonido entre canales. Salida Digital Fija el tipo de salida de sonido digital. ContenidodelMenudeConguración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma Congura las opciones de idioma (-puede cambiar en función del país elegido) la conguración que preferida y actual estará disponible. Esta conguración sólo podrá modicarse si el canal emisor lo admite. Parental Introduzca la contraseña correcta para modicar la conguración paterna. Podrá ajustar fácilmente el bloqueo de menús, por edad (que puede variar en función del país elegido) y el bloqueo infantil. También podrá jar un nuevo PIN. Temporizadores Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después de un cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los programas seleccionados. (grabación USB) Conguraciónde grabaciones Muestra el menú de conguración de grabación, siendo necesaria conexión USB. Fecha/Hora Permite congurar la fecha y hora. Fuentes Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. Otros Ajustes: Muestra las otras opciones del televisor: Desconexión por Tiempo del Menú Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de menus. Buscar Canales Codicados: Cuando esta función está activada, el proceso de búsqueda también localizará los canales codicados. FondoAzul Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista. Actualización de Software Ésta opción mantiene actualizado su receptor con la más reciente información. Versión de la aplicación Mostrará la versión de la aplicación. Personas con DicultadesAuditivas Permite las funciones especiales incluidas en la señal del canal emisor. Audio descripción La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultades de visión. Sólo podrá utilizar esta función si el canal emisor admite esta pista de narración adicional. Nota: La función de audiodescripción no estará disponible durante la grabación ni durante el modo diferido.Español - 53 - CaracterísticasyFuncionesdelosMenús Apagado Automático Puede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanzar el tiempo jado en el cual no se realiza ninguna operación con el televisor, éste se apagará. Búsqueda en Modo de Espera (opcional) Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las señales disponibles. Si el televisor encuentra cualquier señal nueva o que no se tuviera ya, se mostrará una pantalla solicitándole que conrme o no los cambios. Después de esta, la lista de canales se actualiza y modica. Modo Tienda (opcional) Si está mostrando el televisor en una tienda, puede activar este modo. Mientras esté activado el Modo Tienda, algunas opciones del menú podrían no estar disponibles. Modo de encendido del televisor Esta conguración ja la preferencia de encendido. Contenido del Menú de Instalación y Resintonización Búsqueda Automática de Canales (Resintonización) (Si la opción estuviera disponible) Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital aérea: Busca y guarda emisoras de señal DVB. Cable Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable. Analógica: Busca y guarda emisoras de señal analógica. Antena Digital aérea y Analógica: Busca y guarda emisoras de señal DVB aérea y estaciones analógicas. Cable Digital y Analógico: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable y estaciones analógicas. Búsqueda Manual de Canales Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Búsqueda de canales en la red Busca los canales enlazados en el sistema de se?l. SintonizaciónFinade Canales Analógicos Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible. Instalación Inicial Borra todos los canales y conguraciones guardadas, restableciendo el televisor a los valores de fábrica.Español - 54 - General/FuncióndeTV Manejo de la Lista de Canales El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales. Podrá modicar esta lista, jar sus canales favoritos o congurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales. Conguracióndecontrolparental El sistema de control paterno permite bloquear algunos canales y menús para que no puedan verse. Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá introducirse el PIN. El PIN por defecto es 0000. Tras introducir el código correcto, se mostrarán las opciones del menú de control paterno: Bloqueo del menú: Esta configuración activa o desactiva el acceso al menú. Bloqueo por edad: Cuando lo haya jado, esta opción permite recoger información sobre la emisión y si el bloqueo para adultos está activado y es una emisión no apta para menores, desactivará el acceso al canal. Bloqueo Infantil: Si activa el Bloqueo infantil, el televisor solamente podrá manejarse mediante el mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionarán. FijarPIN: Dene un nuevo PIN. El PIN predeterminado puede variar en función del país elegido. Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide que introduzca uno para una opción de menú: 4725, 0000 o 1234. Guía de Programación Electrónica (EPG) Algunos canales (no todos) muestran información sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse el botón para ver el menú de Programación Electrónica (EPG). Arriba/Abajo/Izquierdo/Derecho: Desplazarse por la EPG OK: Muestra las opciones para los canales. INFO(İ): Muestra la información detallada del canal seleccionado. VERDE: Cambia al Horario Listado de la EPG. AMARILLO: Cambia al Horario de la EPG. AZUL:Muestra las opciones de ltros. (GRABAR): El televisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabación, púlselo nuevamente. IMPORTANTE: Conecte un disco USB al televisor mientras éste se encuentre apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente. Opciones de programas En el menú EPG, pulse OK para acceder al menú Opciones de eventos. Selección de canal En el menú EPG, puede cambiar a los canales seleccionados utilizando esta opción. Grabar/Borrar el temporizador de grabación Tras haber seleccionado un canal en la EPG, pulse OK. Seleccione la opción “Grabar” y confírmela con la tecla OK. Esta operación jará la grabación del programa elegido. Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestión y pulse OK; a continuación seleccione la opción “Borrar grab. Timer” (“Borrar Temporizador”). Esto cancelará la grabación. Fijartemporizador/Borrartemporizador Tras haber seleccionado un canal en la EPG, pulse OK. Seleccione la opción “FijarTemporizadorpara el Evento” y confírmela con el botón OK. Puede jar temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un temporizador jado, marque el programa en cuestión y pulse OK. A continuación seleccione la opción “Borrar Temporizador”. Se cancelará el temporizador. Nota: No es posible grabar de dos canales a la vez. Actualización de Software El televisor puede buscar actualizaciones automaticamente por la señal de Antena o Cable e incluso Internet. Actualización de software mediante la interfaz de usuario. Simplemente navegue por el menú principal. Seleccione los menús Configuración y Otros Ajustes. Dentro del menú Otros Ajustes, navegue a la Actualización de Software y pulse OK para abrir el menú Opciones de Actualización. Nota: Se necesita conexión a Internet. Intente la actualización por la señal de televisión en caso de no tener conexión a Internet. Si encuentra una actualización, comenzará a descargarla. PulseOK para continuar con la operaci? de reinicio. Búsqueda en Segundo Plano y Modo de Actualización Mientras el televisor esté conectado a señal de antena. Si la búsqueda Automática en el menú de Opciones de Actualización está activada, el televisor se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva actualización, la próxima vez que se encienda contará con una nueva versión de software.Español - 55 - Nota: Si el televisor no se enciende tras actualizarlo, desenchúfelo unos dos minutos y vuélvalo a enchufar. Solución de Problemas y Consejos El televisor no se enciende Asegúrese de que esté bien enchufado a la corriente. Las pilas del mando a distancia podrían estar gastadas. Pulse el botón de encendido del televisor o Mala calidad de imagen

  • ¿Ha elegido el sistema adecuado de Televisión?
  • La baja intensidad de la señal puede distorsionar la imagen. Compruebe el estado de la antena.
  • Si ha sintonizado el televisor manualmente, asegúrese de haber introducido la frecuencia correcta.
  • Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos. Sin imagen
  • Sin imagen significa que su televisor no está recibiendo señal alguna. Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
  • La antena está conectada correctamente?
  • Ha conectado el cable de antena?
  • Se están utilizando los enchufes apropiados para conectar la antena?
  • Si tiene dudas, consulte con su distribuidor. Sin sonido
  • Ha silenciado el sonido del televisor? Para cancelar la opción muda, presione la tecla “ ”, o incremente el nivel de volumen.
  • El sonido sólo proviene de un altavoz La opción balance está jada para un solo altavoz? Consulte el Menú de Sonido. El mando a distancia no funciona
  • Las pilas podrían estar gastadas. Sustituya las pilas. NosepuedenseleccionarlasFuentesde entrada
  • Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo.
  • Si ha tratado de conectar un dispositivo, revise los cables y las conexiones AV. Grabación No Disponible Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Si no puede realizar la grabación, apague el televisor, extraiga el dispositivo USB El USB funciona muy lento Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empiece a grabar, intente solucionarlo reiniciando la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.Español - 56 - Compatibilidad con Señales AV y HDMI Fuente Señales admitidas Disponible EXT EUROCO NECTOR PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O AV Lateral PAL 50/60 O NTSC 60 O PC/YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz0, 60Hz

(X: No disponible, O: Disponible) Puede que en algunos casos la señal del televisor LCD no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad con las normas de emisión del equipo fuente (DVD, decodicador, etc.). Si experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y también con el fabricante del aparato. Modos habituales de visualización de entrada de La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080. Indice Resolución Frecuencia 1 640x480 60 Hz 2 800x600 56 Hz 3 800x600 60 Hz 4 1024x768 60 Hz 5 1024x768 66 Hz 6 1280x768 60 Hz 7 1280x960 60 Hz 8 1280x1024 60 Hz 9 1360x768 60 Hz 10 1400x1050 60 Hz 11 1600x1200 60 Hz 12 1920x1080 60 HzComienzo Español - 57 - FormatosdearchivoadmitidosenelmodoUSB Medio Extensión del chero Formato Notas Vídeo Audio (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Película mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P .mp4 MPEG4, Xvid , H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 v H.264/VP6/Sorenson H.264/VP6:1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @30P 3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P Música .mp3 - MPEG 1 Layer 1/2 (MP3) 32Kbps ~ 320Kbps(velocidad de bits) 32KHz ~ 48KHz(tasa de muestreo) Fotografía .jpg .jpeg Línea base JPEG

-Español - 58 - Modo DVD Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este reproductor DVD es un dispositivo láser de la clase 1. Sin embargo, se utiliza un rayo láser visible que puede quedar expuesto a radiaciones peligrosas. Utilice este reproductor adecuadamente siguiendo las instrucciones proporcionadas. DISPOSITIVO

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

El símbolo del relámpago terminado en echa dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de líneas de tensión peligrosas al descubierto dentro del aparato que pueden provocar descargas eléctricas a las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato. Notas sobre los discos Cómo manejar sus discos

  • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la supercie.
  • No pegue papel sobre los discos, ni cintas o etiquetas adhesivas.
  • Si el disco está sucio ya sea por una sustancia, pegamento, por ejemplo, retíre esta antes de utilizar el disco.
  • No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor tales como salidas de aire caliente, ni deje el disco en un automóvil aparcado bajo la luz solar, donde la temperatura puede subir rápidamente y dañar el disco.
  • Guarde los discos en los estuches protectores después de utilizarlos. Limpieza
  • Antes de utilizar un disco, límpielo con un paño. Limpie los discos en línea recta desde el centro hacia los bordes.
  • Tampoco utilice productos químicos volátiles como bencina o aguarrás. También evite el uso de productos de limpieza disponibles en las tiendas y los aerosoles antiestáticos destinados a discos de vinilo. Aviso de licencia
  • Este producto incluye tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual. Dada una autorización excepcional emitida por Rovi Corporation, esta tecnología está destinada sólo para uso personal y su uso debe estar sujeto a la autorización de Rovi Corporation. Está prohibido descubrirlo o desmantelarlo. Cómo Ver un DVD Al insertar un disco en el cargador, asegúrese de que el lado que lleva la etiqueta esté hacia arriba. Cuando encienda el televisor, cambie primero a la fuente DVD mediante el botón SOURCE del mando a distancia. Pulse el botón Reproducir en el mando a distancia o pulse directamente el botón Reproducir en el panel frontal del dispositivo. Si no hay discos en el cargador, inserte uno y pulse Reproducir. Nota: Si cambia a otra fuente presionando SOURCE o usando P+/P- del mando a distancia, la reproducción del DVD se detendrá automáticamente. Tendrá que pulsar REPRODUCIR y reiniciar manualmente la reproducción al regresar al modo DVD.Español - 59 - Descripción general del mando a distancia Botones del Panel de control del DVD A. Bandeja portadiscos B. Reproducción/Pausa Reproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú del DVD (menú raíz) en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú). C. Detener / Expulsar Disco Detiene la reproducción del disco / Expulsa o carga el disco:
  • No se puede expulsar el disco con el mando a distancia.
  • Cuando se lee un archivo, hay que pulsar el botón DETENER tres veces antes de que pueda expulsar el disco.

4. Teclas de desplazamiento

11. Selección de idioma

13. Retroceso rápido

21. Modo de búsqueda

Nota: Los botones que no se ha asignado un número no son operativos en el modo DVD.

/Español - 60 - FuncionamientoGeneral Podrá leer el contenido de la película, música o películas en DVD y CD con los botones correspondientes en el control remoto. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia. Botones del mando a distancia Lectura de un DVD Películas Fotos Música Leer Leer Leer Leer Pausa Pausa Pausa Pausa Detener Detener Detener Detener

Saltar hacia atrás / adelante Saltar hacia atrás / adelante Regresar Saltar hacia atrás / adelante

Selecciona un elemento del menú / Mueve imagen ampliada hacia la parte superior o inferior (si está disponible).

Rebobinado rápido / Avance rápido Para ver la escena desde diversos ángulos (si la opción estuviera disponible) Cambia el efecto de transición de diapositivas (en función del contenido)

Muestra la hora / Muestra el menú principal de conguración INFO Seleccione el modo automático (cuando se lee). Pulse de forma sucesiva para pasar de un modo a otro. IDIOMA Idioma de Audio Inactivo Inactivo MENU Muestra el menú del televisor. OK / SELECCIONAR Entrar / Mostrar / Leer VERDE Muestra las opciones de repetición. ATRÁS Regresar al menú anterior (si está disponible) AMARILLO Regresar al menú raízdel disco (si está disponible)

Selección directa de escenas o tiempo. Selecciona el archivo deseado. Selecciona el archivo deseado.

Pulse sucesivamente Iniciar-Detener Subtítulo para pasar de una opción de subtítulos a otra. Inactivo Inactivo CAMBIO Seleccionar los medios de origen. AZUL Muestra el menú del disco (si está disponible). Muestra el menú del disco (si está disponible). Inactivo Inactivo ROJO Amplía la imagen. Pulse de forma sucesiva para pasar de un acercamiento modo a otro.Español - 61 - (*) Podrá cambiar al título seleccionado pulsando directamente las teclas numéricas. Usted tendrá que pulsar 0, y luego otro botón digital para obtener el número que desee (por ejemplo,: para seleccionar el título 5, pulse 0 y 5). OtrasFunciones–Combinacionesdeteclas(durante la reproducción)

Reduce la velocidad de avance

Para jar la velocidad de avance rápido.

Para jar la velocidad de rebobinado rápido.

Conrmar el botón Detener.Español - 62 - FuncionamientoGeneral Reproducción Básica

El disco se cargará automáticamente y empezará a reproducirse si no tiene menú. Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla del televisor un menú, o bien la película comenzará de inmediato tras la presentación de la productora cinematográca. Todo depende del contenido del disco ya que puede variar. Nota: Los pasos 3 y 4 están disponibles únicamente cuando el disco disponga de un menú.

3. Pulse “ ” / “ ” / / o los botones digitales

para seleccionar el título que desea.

4. Pulse el botón OK.

El elemento seleccionado empezará reproducirse. El elemento reproducido puede ser una película, una imagen ja u otro submenú, dependiendo del disco. Nota: Si la acción correspondiente a un botón no se admite, aparecerá el símbolo ”. Notas sobre la lectura:

1. El sonido desaparece durante el Avance rápido /

2. No hay sonido en el modo de cámara lenta.

3. El retroceso en modo lento no está disponible.

4. En algunos casos, el idioma de los subtítulos no

cambia inmediatamente de acuerdo con el idioma seleccionado.

5. Si después de pulsar el botón varias veces no se

visualiza el idioma preferido, signicará que el idioma no está disponible en el disco.

6. Cuando encienda de nuevo el reproductor o

cuando se cambia el disco, la selección de subtítulos cambiará automáticamente a los ajustes iniciales.

7. Si selecciona un idioma que no esté disponible

en el disco, el idioma de subtítulo será el idioma principal del disco.

8. Hay un interruptor cuando se cambia el idioma.

Puede desactivar los subtítulos pulsando el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje "Subtítulos desactivados" en la pantalla.

9. Cuando encienda de nuevo el reproductor o

cuando se cambia el disco, la selección de subtítulos cambiará automáticamente a los ajustes iniciales. Si este idioma no estuviera grabado en el disco, solamente se oirá el idioma disponible en el mismo.

10. Algunos discos DVD no disponen de menú

principal o título de menú.

11. Reproducción en retroceso no disponible.

12. Para su comodidad:

Si intenta introducir un dígito mayor que la duración total del título actual, el cuadro de tiempo de buscar desaparecerá y el mensaje “ Ingrese un valor válido” aparecerá en su pantalla.

13. Usted no puede ver las imágenes con el zoom

activo. Solución de problemas de DVD Baja calidad de imagen (DVD)

  • Asegúrese de que la supercie del disco DVD no esté dañada. (Arañazos, huellas, etc.).
  • Limpie el disco e inténtelo de nuevo. Consulte las instrucciones de la sección "Notas sobre los discos" para limpiar el disco adecuadamente.
  • Asegúrese de que el disco esta bien insertado en la ranura con la etiqueta hacia arriba.
  • Si un disco DVD está mojado o el dispositivo está en un lugar húmedo, la calidad de imagen se puede deteriorar. Limpie el disco y espere a que desaparezca la condensación. El disco no se reproduce
  • No hay un disco en el dispositivo. Coloque un disco en la bandeja.
  • El disco no está bien colocado Asegúrese de que el disco esta bien insertado en la ranura con la etiqueta hacia arriba.
  • Tipo de disco erróneo. El equipo no puede reproducir CD-ROM, etc. El disco no tiene ningún código de región, BR del DVD debe coincidir con el del reproductor. Idioma erróneo del menú en pantalla
  • Seleccione el idioma en el menú de conguración.
  • Los subtítulos en idiomas de audio del DVD no se pueden cambiar.
  • No hay sonido y/o subtitulos multilingues grabados en el DVD.
  • Trate de modicar la conguración del sonido o los subtítulos utilizando el menú de título del DVD. Algunos DVD no permiten que el usuario modique estos ajustes sin utilizar el menú del disco.
  • Estas funciones no están disponibles en el DVD. No hay imagen
  • ¿Ha pulsado los botones correctos? Inténtelo de nuevo. No hay sonido
  • Compruebe que el volumen esté ajustado a un nivel audible.
  • Asegúrese de que el botón de silencio no se ha pulsado por accidente. Audio distorsionado
  • Verique las opciones de audio. Nada funciona Si usted ha intentado todas las soluciones anteriores sin éxito, pruebe a girar el TV-DVD apagado y volver a encenderlo. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con el distribuidor o un técnico autorizado para reproductores TV-DVD. No intente nunca reparar un TV-DVD defectuoso usted mismo.Español - 63 - Discos compatibles Tipo de disco (logotipos) Tipos de Grabación Tamaño del Disco Tiempo máx. de reprod. Características Lecture du DVDAudio Video12 cmA una cara; 240 min. A doble cara; 480 min.
  • El DVD contiene sonido e imagen de gran calidad gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
  • Gracias al menú en pantalla, puede elegirse entre una variedad de opciones de pantalla y de sonido, de forma fácil y cómoda. AUDIO-CDAudio 12 cm 74 min.
  • Un LP se graba como una señal analógica con más interferencias. CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality, Iess distortion and less deterioration of audio quality over time. MP3-CDAudio(xxxx.mp3)12 cmEn función de la calidad del Mp3.
  • Un MP3 se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, menos interferencias y menos deterioro de la calidad de sonido con el tiempo. CD DE IMÁGENESVídeo(imagen ja)12 cmDepende de la calidad del archivo JPEG.