OCEALED22DVDB3 - TELEVISOR OCEANIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OCEALED22DVDB3 OCEANIC en formato PDF.

📄 82 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice OCEANIC OCEALED22DVDB3 - page 40
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OCEANIC

Modelo : OCEALED22DVDB3

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OCEALED22DVDB3 - OCEANIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OCEALED22DVDB3 de la marca OCEANIC.

MANUAL DE USUARIO OCEALED22DVDB3 OCEANIC

  • JPEG is recorded as a Digital Signal with better picture quality over time. For proper operation, only 12 cm discs must be used. Specications Types of Discs SupportedDVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)SS/DL 4.7” (DVD-9)DS/SL 4.7” (DVD-10)DS/DL 4.7” (DVD-18)CD-DA CD-R CD-RWMP-3/JPEG Video Type MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported)Full-ScreenVideoDisplayof720x576(PAL)&720x480(NTSC)pixels50and60Hzframerefreshrates(PAL&NTSC)Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/secLine resolution more than 500 lines Audio Type MPEG Multichannel Decoding LPCM Audio Output Analog Outputs: 24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DACEspañol - 39 - Información de Seguridad Si hace funcionar el televisor de LCD en condiciones ambientales extremas, este puede resultar dañado. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIRATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO PODRÁ REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO IMPORTANTE: por favor, lea estas instrucciones por complete antes de la instalación y puesta en marcha del televisor. ADVERTENCIA: ¡No deje nunca que ninguna persona (incluyendo niños) que tenga discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, pueda utilizar sin supervisión alguna ningún aparato electrónico!
  • Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al menos 10 cm a su alrededor.
  • No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
  • NO coloque el televisor sobre superficies resbaladizas ni inestables, o podría caer. Índice
  • Utilice este aparato en climas moderados.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija del enchufe, no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. En caso de estar dañado, un técnico autorizado deberá sustituirlo.No use el televisor en lugares húmedos ni mojados. No lo exponga a líquidos. En caso de que algún líquido u objeto sólido se introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo.
  • No exponga el televisor a la luz solar directamente ni a ninguna otra fuente de calor.
  • No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico.
  • Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
  • No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
  • Encasodeinstalareltelevisorenlapared,yande evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
  • En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocospíxelesinactivos,comopuntosjosdecolor azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún otro objeto.
  • Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para la limpieza. AdvertenciaRiesgo de lesiones graves o muerte Existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.Riesgo de tensión peligrosa PrecauciónRiesgo de lesiones o daños en las cosas ¡Importante!El sistema funcione correctamente Aviso:Notas adicionales marcadas Información de Seguridad ....................................39 Comienzo .............................................................40 Noticaciones,FuncionesyAccesorios ...............40 Funciones ............................................................. 40 Botones de manejo del televisor ..........................40 Conexión a Corriente ...........................................41 Mando a Distancia ...............................................42 Conexiones...........................................................43 Menu del Explorador Multimedia .......................... 46 CaracterísticasyFuncionesdelosMenús ...........47 General/FuncióndeTV ......................................50 Solución de Problemas y Consejos ......................51 Modos habituales de visualización de entrada de 52 CompatibilidadconSeñalesAVyHDMI ..............52 FormatosdearchivoadmitidosenelmodoUSB .53 MODODVD .......................................................... 54 BotonesdelPaneldeControldelDVD ................55 Reproducción en General.....................................57 Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad ...58 Características Técnicas ......................................58Comienzo Español - 40 - Noticaciones,FuncionesyAccesorios Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes: Si se activa el modo de ahorro energético como Eco, el televisor pasará a este modo. Tenga en cuenta que nosepodránmodicaralgunosajustesdeimagen. Si selecciona el Apagado de Imagen, podrá ver en pantalla el mensaje “La pantalla se apagará en 3 segundos.”Seleccione CONTINUAR, y OK para conrmar la opción. Lapantallaseapagará inmediatamente. Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo estar utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico. NoticacionesenelMododeEspera

1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,

comodeunaantenaofuenteHDMIen5minutos, pasará al modo de espera. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Señal, en Modo de Espera” Pulse OK para continuar.

2. El televisor pasará al modo de espera si se ha

encendido y no se hace nada con él durante un rato. La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Acciones, en Modo de Espera” Pulse OK para continuar. Funciones

  • Televisor a color con mando a distancia.
  • Sistema de menús en pantalla.
  • Toma de euroconector para dispositivos externos (talescomoReproductoresdeDVD,PVR,video- juegos, equipos de sonido, etc.).
  • Sistema de sonido estéreo.
  • Sistema de programación automático (APS).
  • Sintonización manual.
  • Apagado automático después de hasta seis horas.
  • Silenciado automático cuando no hay transmisión.
  • AVL(Limitaciónautomáticadelvolumen).
  • PLL (Búsqueda de frecuencia).
  • Modo de Juego (opcional) Accesorios incluidos
  • Manual de Instrucciones Botones de manejo del televisor Botones de Control y Funcionamiento del Televisor

1. Botón de dirección (Arriba)

2. Botón de dirección Abajo

3. BotóndeSeleccióndeCanal/Volumen/AV/Modo

de Espera ElbotóndeControllepermitemanejarelVolumen, losCanales,lasFuentesyelMododeEsperadel televisor. Para regular el volumen: Aumente el volumen pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo. Cambiar de canal: Presione el centro del botón, la bandera de la información del canal aparecerá en la pantalla. Despláese por los canales guardados con los botones arriba o abajo ComienzoEspañol - 41 - Para cambiar de fuente de entrada Presione el centro del botón dos veces, la lista de fuentes aparecerá en la pantalla. Desplácese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo. Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera. Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, respetándolas. Vuelvaacolocarlatapa. Conexión a Corriente IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240V AC, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de Antena y Cable ConecteelcabledeantenaoelcabledeTVdepago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor. Noticación FabricadoconlaautorizacióndeDolbyLaboratories.

RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL

"Dolby" y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. HDMI,ellogotipodeHDMIyHighDenitionMultimedia Interface(interfazmultimediadealtadenición)son marcascomercialesoregistradasdeHDMILicensing LLC. Información a los Usuarios sobre el Desecho de Baterías y Equipos Viejos [ Sólo para la Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo que contenga estos símbolos no de ben eliminarse junto con los residuos domésticos. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de la batería. Aviso: El símbolo Pb para baterías indica que esta batería contiene plomo. Products Battery Características técnicas Transmisión De Televisión

Indicador de canales On Screen Display Entrada De Antena Rf 75 Ohm (sin balance) Tensión de Funcionamiento 220-240VAC,50Hz. Audio German+Nicam Stereo Potencia De Salida De Audio (Wrms.) (10% Thd) 2 x 2,5 Consumo energético 45W Peso 3,70 Dimensiones AxAxF (con soporte) 134 x 516 x 353 Dimensiones AxAxF (sin soporte) 56 x 516 x 317 Temperatura y humedad de funcionamiento: desde 5ºC hasta 45ºC, 85% de humedad relativa máximaComienzo Español - 42 - Teletexto Pulse la tecla para acceder. Pulse de nuevo para activar el modo mixto. Pulse de nuevo para salir. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Teletexto digital (sólo para el Reino Unido) Pulse la tecla para ver la información de teletexto digital. Puede manejarlo con los botones de colores, los botones de cursor y el botón OK La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando pulse el botón , el televisor volverá a la emisión de televisión. Nota: No podrá utilizar el retroceso rápido en la grabación diferida sin haber utilizado antes el avance rápido de la reproducción. Mando a Distancia

4. Cambia Modos de ecualizador

5. Selección de modo de imagen

8. Guía de Programación Electrónica (EPG)

10. Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/Izquierda/

(Subpágina en modo TXT)

13. Subir/bajar volumen

18. Retroceso rápido

19. BotónRojo/IDTVAvanzarPágina

20. Botónverde/IDTVBajarpágina

22. SeleccióndeFuente

23. Temporizador de Apagado

28. OK/Seleccionar/Detener Avance (en modo TXT) / Lista

30. Tamaño de imagen

32. Program Arriba/abajo

PRESETS Uso de Mi Botón 1(*): Pulse MI BOTÓN 1 durante cinco segundos, cuando esté en una fuente de entrada, canal o enlace, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓNSEHAPROGRAMADO”. Asíquedaráconrmado que MI BOTÓN esté asociado en adelante con la función elegida. Uso de Mi Botón 2(**): Pulse MI BOTÓN 2 durante cinco segundos, cuando esté en una fuente de entrada, canal o enlace, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓNSEHAPROGRAMADO”. Asíquedaráconrmado que MI BOTÓN esté asociado en adelante con la función elegida.Comienzo Español - 43 - NOTA: Cuando conecte un aparato en las tomas YPbPr o AV Lateral, deberá utilizar los cables incuidos para poder realizar la conexión.Vea las ilustraciones anteriores. |Si desea habilitar la señal YPbPr en la entrada VGA, utilice un cable YPbPr a VGA (no incluido).|NopodráutilizaralavezlasopcionesYPbPryVGA.|Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión AV lateral para poder habilitar la conexión de sonido de PC. |Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV. |No estará disponible la señal de salida por el euroconector mientras se estén recibiendo señales de TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia. |Es recomendable conectar todos los cables de la parte trasera del televisor antes de montarlo sobre pared mediante el correspondiente kit de montaje (opcional). |Introduzca o extraiga el módulo de Interfaz Común sólo si el televisor está APAGADO. Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre sus ajustes. Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo Euroconector Conexión (atrás) VGA Conexión (atrás) AV lateral MODEo5Vdc-Max500mA Entrada de audio PC/ YPbPr Conexión Lateral CabledeConexióndeAudioYPbProrPCConnection Cable (no incluido) HDMI Conexión (atrás) SPDIFF Conexión (atrás) AV lateral MODEo5Vdc-Max500mA AV Lateral (Audio/Video) Conexión Lateral AURICULARES MODEo5Vdc-Max500mA Auriculares Conexión Lateral Video YPbPr Conexión (atrás) Cable de Conexión PC or YPbPr( no incluido) USB Conexión Lateral

Conexión Lateral CAM moduleComienzo Español - 44 - Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240 VCA,50Hz. Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse los botones “ ”P+ / P-o una tecla numérica del mando a distancia. Pulse el botón lateral de función hasta que el televisor se encienda. Apagado del televisor Pulse la tecla “ “ del mando a distancia, o el botón laterla de función hasta que el televisor se encienda. Para apagar por completo el televisor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera. Instalación Inicial Cuando lo encienda por primera vez aparecerá el menú de "selección de idioma". Seleccione el idioma deseado y pulse OK. A continuación se mostrará la pantalla de instalación inicial. Ajuste sus preferencia con las teclas de desplazamiento;cuando acabe, pulse OK para continuar. Si el modo tienda está seleccionado , la opción de modo de tienda estará disponible en otros menus deconguraciónylascaracterísticasdesutelevisor serán mostradas en la parte superior de la pantalla. Semostraráuncuadrodediálogodeconrmación. Seleccione SI para continuar. Si el Modo Inicio es seleccionado, la opción del modo tienda no estará disponible después de la Instalación Inicial. Pulse OK para continuar. El PIN predeterminado puede variar en función del país elegido. Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide que introduzca uno para una opción de menú: 4725, 0000 o 1234. Instalación de Antena Si en la pantalla de selección deformato de búsqueda selecciona Antena convencional el televisor digital realizará la búsqueda de emisiones de TDT. NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación. La Lista de canales se podrá ver en la pantalla una vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si desea ordenar los canales, según el LCN (*), seleccione Sí y pulse OK a continuación. Pulse MENU para salir de la lista de canales y ver la televisión. (*) LCN responde a las siglas de Número Lógico de Canal, un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocible. Instalación de Cable Si selecciona la opción CABLE y pulsa la tecla OK en el mando a distancia para continuar. Para continuar seleccione SI y pulse OK. Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK. Desde esta ventana puede elegir los rangos de frecuencia. Introduzca el rango de frecuencia manualmente, con las teclas numéricas. Nota: La duración de la búsqueda será en función del paso seleccionado. Reproducción Multimedia a través de la Entrada Con las entradas USB del televisor podrá conectar discos duros externos de 2,5" y de 3,5" (discos con alimentación externa),o memorias USB al televisor. ¡IMPORTANTE! Antes de conectar nada al televisor, hagacopiasdesuscheros.Tengaencuentaque el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidasdecheros,archivos,datosoinformación. Es posible que algunos dispositivos USB (por ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/ lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor.EltelevisoradmiteformatosdediscoFAT32 yNTFS;sinembargo no estará disponible la opción degrabaciónparadiscosdeformatoNTFS. Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB. No extraiga el dispositivo USB mientras esté reproduciendo un archivo. Instalación Inicial - Conexiones USBEspañol - 45 - Grabación de un Programa IMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que primero lo formatee mediantelaopcióndeltelevisor“Formateardisco”. Nota:Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Para poder utilizar la opción de grabación, deberá conectar un disco USB o un disco duro externo al televisor, y éste dispositivo deberá poseer al menos 1 GB de capacidad y una compatibilidad de velocidad 2.0. Se mostrará un mensaje de error en caso de que el dispositivo no admita la velocidad 2.0. Nota: Los programas se guardarán en el disco USB conectado. Si lo desea, podrá realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador personal, pero las mismas no se podrán reproducir en éste. Sólo las podrá reproducir en el televisor. Nota: Puede haber un retardo del Lip Sync durante el timeshifting. No se pueden realizar grabaciones de radio. El televisor puede grabar hasta diez horas de programas. Los programas que se graben se dividirán en particiones de 4GB. En caso de que la velocidad de escritura del disco USB conectado no sea suciente, podría fallar la grabación y la función de timeshifting podría no estar disponible. Es por ello que se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta denición. NoconectelaunidadUSB/HDDdurantelagrabación. EstopodríadañareldispositivoUSB/HDD. Se admiten soportes multipartición. Se admite un máximo de dos particiones distintas. La primera partición del disco USB se utiliza para las funciones listasparaPVR.Tambiénsedebeformatearcomo partición principal para poderse utilizar para dichas funciones. Debido a problemas en la señal, es posible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es por ello que durante la reproducción se puedan observar congelaciones de imágenes. Cuando el teletexto está activado, no se podrán utilizar las teclas de Grabación, Reproducción, Pausa y Mostrar (para PlayListDialog). El teletexto quedará automáticamente desactivado en caso de iniciarse la grabación desde un temporizador programado. También quedará desactivado cuando haya una grabación o reproducción en curso. Grabación diferida Pulse el botón (PAUSE) mientras está viendo un programa, para pasar al modo de grabación diferida (timeshifting). En el modo de grabación diferida, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado. Pulse de nuevo el botón (PLAY) para ver el programa pausado desde el momento en que lo detuvo. Nota: En el modo de radio no se podrá utilizar el diferico (timeshift). Grabación Instantánea Pulse el botón (GRABAR) para grabar de forma instantánea un programa mientras lo está viendo. Podrá pulsar el botón (GRABAR) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguiente programa de la Guía Electrónica. En este caso, una pantalla OSD mostrará los programas dispuestos para la grabación. Pulse (STOP) para cancelar la grabación instantánea. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni ver el Explorador Multimedia. Mientras se graba un programa o durante el timeshifting, un mensaje de advertencia aparece en la pantalla si la velocidad del dispositivo USB no es suciente. Ver los programas grabados Seleccione la Biblioteca de Grabaciones en el menú del Explorador Multimedia. Seleccione un programa de la lista (previamente grabado). Pulse OK para ver las Opciones de Reproducción. Seleccione la opción y confírmela con la tecla OK. Nota: Durante la reproducción no será posible acceder al menú principal ni a ninguna de sus opciones. Pulse la tecla (PARAR) para detener la reproducción y regresar a Biblioteca de grabaciones. Avance Lento Si mientras está viendo los programas grabados pulsa la tecla (PAUSA), estará disponible la opción de avance lento. Puede utilizar el botón para el avance lento. La velocidad de reproducción puede cambiarse pulsando el botón varias veces. Conguracióndegrabaciones Paracongurargrabaciones,enelmenúConguración seleccionelaopciónConguracióndegrabaciones. Formatear disco: Puede utilizar la opción de formateo,coneln de dar formato al disco USB conectado. IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si activa esta opción, se perderán TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formato del mismo cambiaráalsistemaFAT32. En caso de que el disco USB no funcione bien del todo, podrá intentar formatearlo. En la mayoría de los casos se restablece el funcionamiento normal formateando el disco duro;Español - 46 - sin embargo, se perderán TODOS los datos que estuvieran almacenados. Nota: Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empiece a grabar, intente solucionarlo reiniciando la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. Menu del Explorador Multimedia Podrá reproducir fotografías, música y películas guardadas en un USB, conectándolo al televisor y utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor. Pulsando MENU mientras esté en el Explorador Multimedia le dará acceso a los ajustes deImagen,SonidoyConguración.PulsandoMENU de nuevo saldrá de esta pantalla. Podrácongurarlas preferencias del explorador multimedia en la ventana Conguración. Modo de operación Loop/Shufe (Repetir/Aleatorio) Iniciar reproducción con y activar El televisor reproduce el siguientecheroyrepitelalista. Iniciar reproducción con OK y activar elmismocheroserá repetido en un ciclo (repetir). Iniciar reproducción con OK/ y activar el chero será reproducidoen forma aleatoria. Menú Rápido ElmenúdeConguraciónRápidalepermiteacceder de modo inmediato a algunas de las opciones. En este menú se incluye el Modo de Ahorro Energético, el Modo de Imagen, los Ajustes del Ecualizador y el Temporizador de Apagado. Pulse la tecla Q.MENU del mando a distancia para ver el menú rápido. Lea los capítulos siguientes para obtener información acerca de las funciones mencionadas.Español - 47 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Modo Puede cambiar el modo de imagen para ajustarse a sus preferencias o necesidades.Elmododeimagenpuedecongurarsecomo:Cine, Juegos, Deportes, Dinámica y Natural. Contraste Conguralosvaloresdeiluminaciónyoscuridaddelapantalla. Brillo Conguralosvaloresdelbrillodelapantalla. Nitidez Conguralosvaloresdenitidezdelosobjetosmostradosenpantalla. Color Conguralosvaloresdeloscoloresajustandoéstos. Modo de Ahorro Energético ParajarelmododeAhorroEnergéticocomoEco,DesactivacióndeImageny Desactivado. (Cuando el modo sea dinámico, se desactivará automáticamente el ahorro energético) Retroiluminación (opcional) Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. Si activa el Modo de ahorro energético, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación. En losmodosVGAoExploradorMultimedia,omientrastengaelmododeimagenen Juego, no se podrá activar la retroiluminación Reducción de ruido Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. ConguraciónAvanzada Contraste Dinámico: Podra variar el contraste dinámico a los valores deseados. Temperatura del Color Conguraeltonodeseadoenloscolores. Zoom de Imagen Fijaeltamañodeimagendeseadoenelmenúdezoomdeimagen. Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector el 8º pin del euroconector alto voltaje/ baja voltaje Modo Filme Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo diferente al de los programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de forma más nítida las escenas rápidas. Tono de Piel: El tono de piel se puede cambiar entre -5 y 5 Cambio de Color Conguraeltonodeseadoenloscolores. Ganancia RGB: PuedecongurarlatemperaturadelcolormediantelafuncióndeGananciaRGB. Reinicio Restablecelaimagenalosvaloresdefábrica.(ExceptoelmododeVideojuegos) Autoposicionamiento (en modo PC) Optimiza de forma automática la pantalla. Pulse OK para optimizarla. Posición H (Horizontal – en modo PC) Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla. Posición V (Vertical – en modo PC) Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla. Frecuencia de Reloj (en modo PC) LosajustesdeFrecuenciadeRelojcorrigenlasinterferenciasqueaparecencomo banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña. Fase (en modo PC) Dependiendodelaresoluciónylafrecuenciadebarridoqueustedjeenel televisor, usted puede ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. Algunas de las opciones del menú de imagen no estarán disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar, la conguración VGA se añadirá a la conguración de imagen mientras está en modo PC.Español - 48 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido Volúmen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador Selecciona el ecualizador. Solo se podrá ajustar personalizadamente cuando esté en el modo de usuario. Balance Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auriculares Fijaelvolumendelosauriculares. Modo de Sonido Puede seleccionar un modo de sonido. (si el canal elegido lo admite). AVL (Límite de volumen automático) Funciónquesirveparaindicarunniveljodesalidadesonidoentrecanales. Salida Digital Fijaeltipodesalidadesonidodigital. ContenidodelMenudeConguración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma Conguralasopcionesdeidioma(-puedecambiarenfuncióndelpaíselegido) laconguraciónquepreferidayactualestarádisponible.Estaconguraciónsólo podrámodicarsesielcanalemisorloadmite. Parental Introduzcalacontraseñacorrectaparamodicarlaconguraciónpaterna.Podrá ajustar fácilmente el bloqueo de menús, por edad (que puede variar en función del paíselegido)yelbloqueoinfantil.TambiénpodrájarunnuevoPIN. Temporizadores Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después deunciertotiempo.Permitecongurartemporizadoresparalosprogramas seleccionados. (grabación USB) Conguraciónde grabaciones Muestraelmenúdeconguracióndegrabación,siendonecesariaconexiónUSB. Fecha/Hora Permitecongurarlafechayhora. Fuentes Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. Otros Ajustes: Muestra las otras opciones del televisor: Desconexión por Tiempo del Menú Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de menus. Buscar Canales Codicados: Cuando esta función está activada, el proceso de búsqueda también localizará los canalescodicados. Fondo Azul ActivaodesactivaelFondoAzulcuandolaseñalseadébilonoexista. Actualización de Software Ésta opción mantiene actualizado su receptor con la más reciente información. Versión de la aplicación Mostrará la versión de la aplicación. Personas con DicultadesAuditivas Permite las funciones especiales incluidas en la señal del canal emisor. Audio descripción La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultadesdevisión.Sólopodráutilizarestafunciónsielcanalemisoradmiteesta pista de narración adicional. Nota: La función de audiodescripción no estará disponible durante la grabación ni durante el modo diferido.Español - 49 - Características y Funciones de los Menús Apagado Automático Puede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanzar eltiempojadoenelcualnoserealizaningunaoperaciónconeltelevisor,éstese apagará. Búsqueda en Modo de Espera (opcional) Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las señales disponibles. Si el televisor encuentra cualquier señal nueva o quenosetuvieraya,semostraráunapantallasolicitándolequeconrmeonolos cambios.Despuésdeesta,lalistadecanalesseactualizaymodica. Modo Tienda (opcional) Si está mostrando el televisor en una tienda, puede activar este modo. Mientras esté activado el Modo Tienda, algunas opciones del menú podrían no estar disponibles. Modo de encendido del televisor Estaconguraciónjalapreferenciadeencendido. Contenido del Menú de Instalación y Resintonización Búsqueda Automática de Canales (Resintonización) (Si la opción estuviera disponible) Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital aérea: Busca yguardaemisorasdeseñalDVB.CableDigital:Buscayguardaemisorasde señalDVBdecable.Analógica:Buscayguardaemisorasdeseñalanalógica. AntenaDigitalaéreayAnalógica:BuscayguardaemisorasdeseñalDVBaérea y estaciones analógicas. Cable Digital y Analógico: Busca y guarda emisoras de señalDVBdecableyestacionesanalógicas. Búsqueda Manual de Canales Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Búsqueda de canales en la red Busca los canales enlazados en el sistema de se?l. Sintonización Fina de Canales Analógicos Puedeutilizarestaopciónparalasintonizaciónnadecanalesanalógicos.En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible. Instalación Inicial Borratodosloscanalesyconguracionesguardadas,restableciendoeltelevisora los valores de fábrica.Español - 50 - General / Función de TV Manejo de la Lista de Canales El televisor ordenará los canales guardados en la Listadecanales.Podrámodicarestalista,jarsus canalesfavoritosocongurarlasemisorasactivas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales. Conguracióndecontrolparental El sistema de control paterno permite bloquear algunos canales y menús para que no puedan verse. Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá introducirse el PIN. El PIN por defecto es 0000. Tras introducir el código correcto, se mostrarán las opciones del menú de control paterno: Bloqueo del menú: Esta configuración activa o desactiva el acceso al menú. Bloqueo por edad:Cuando lohaya jado, esta opción permite recoger información sobre la emisión y si el bloqueo para adultos está activado y es una emisión no apta para menores, desactivará el acceso al canal. Bloqueo Infantil: Si activa el Bloqueo infantil, el televisor solamente podrá manejarse mediante el mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionarán. Fijar PIN:DeneunnuevoPIN. El PIN predeterminado puede variar en función del país elegido. Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide que introduzca uno para una opción de menú: 4725, 0000 o 1234. Guía de Programación Electrónica (EPG) Algunos canales (no todos) muestran información sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse el botón para ver el menú de Programación Electrónica (EPG). Arriba/Abajo/Izquierdo/Derecho: Desplazarse por la EPG OK: Muestra las opciones para los canales. INFO(İ): Muestra la información detallada del canal seleccionado. VERDE:CambiaalHorarioListadodelaEPG. AMARILLO:CambiaalHorariodelaEPG. AZUL:Muestralasopcionesdeltros. (GRABAR): El televisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabación, púlselo nuevamente. IMPORTANTE: Conecte un disco USB al televisor mientras éste se encuentre apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente. Opciones de programas En el menú EPG, pulse OK para acceder al menú Opciones de eventos. Selección de canal En el menú EPG, puede cambiar a los canales seleccionados utilizando esta opción. Grabar/Borrar el temporizador de grabación Tras haber seleccionado un canal en la EPG, pulse OK. Seleccione la opción “Grabar” y confírmela con la tecla OK.Esta operaciónjará la grabación del programa elegido. Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestión y pulse OK; a continuación seleccione la opción “Borrar grab. Timer” (“Borrar Temporizador”). Esto cancelará la grabación. Fijar temporizador/Borrar temporizador Tras haber seleccionado un canal en la EPG, pulse OK. Seleccione la opción “Fijar Temporizador para el Evento” y confírmela con el botón OK.Puedejar temporizadores para los siguientes programas. Para cancelaruntemporizadorjado,marqueelprograma en cuestión y pulse OK. A continuación seleccione la opción “Borrar Temporizador”. Se cancelará el temporizador. Nota: No es posible grabar de dos canales a la vez. Actualización de Software El televisor puede buscar actualizaciones automaticamente por la señal de Antena o Cable e incluso Internet. Actualización de software mediante la interfaz de usuario. Simplemente navegue por el menú principal. Seleccione los menús Configuración y Otros Ajustes. Dentro del menú Otros Ajustes, navegue a la Actualización de Software y pulse OK para abrir el menú Opciones de Actualización. Nota: Se necesita conexión a Internet. Intente la actualización por la señal de televisión en caso de no tener conexión a Internet. Si encuentra una actualización, comenzará a descargarla. PulseOK para continuar con la operaci? de reinicio. Búsqueda en Segundo Plano y Modo de Actualización Mientras el televisor esté conectado a señal de antena. Si la búsqueda Automática en el menú de Opciones de Actualización está activada, el televisor se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva actualización, la próxima vez que se encienda contará con una nueva versión de software.Español - 51 - Nota: Si el televisor no se enciende tras actualizarlo, desenchúfelo unos dos minutos y vuélvalo a enchufar. Solución de Problemas y Consejos El televisor no se enciende Asegúrese de que esté bien enchufado a la corriente. Las pilas del mando a distancia podrían estar gastadas. Pulse el botón de encendido del televisor o Mala calidad de imagen

  • ¿HaelegidoelsistemaadecuadodeTelevisión?
  • La baja intensidad de la señal puede distorsionar la imagen. Compruebe el estado de la antena.
  • Si ha sintonizado el televisor manualmente, asegúrese de haber introducido la frecuencia correcta.
  • Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos. Sin imagen
  • Sin imagen significa que su televisor no está recibiendoseñalalguna. Hapulsadolos botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
  • Se están utilizando los enchufes apropiados para conectar la antena?
  • Si tiene dudas, consulte con su distribuidor. Sin sonido
  • Hasilenciadoelsonidodeltelevisor?Paracancelar la opción muda, presione la tecla “ ”, o incremente el nivel de volumen.
  • El sonido sólo proviene de un altavoz La opción balanceestájadaparaunsoloaltavoz?Consulte el Menú de Sonido. El mando a distancia no funciona
  • Las pilas podrían estar gastadas. Sustituya las pilas. No se pueden seleccionar las Fuentes de entrada
  • Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo.
  • Si ha tratado de conectar un dispositivo, revise los cablesylasconexionesAV. Grabación No Disponible Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado. A continuación deberá encender el televisor para activar la función de grabación. Si no puede realizar la grabación, apague el televisor, extraiga el dispositivo USB El USB funciona muy lento Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empiece a grabar, intente solucionarlo reiniciando la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.Español - 52 - Compatibilidad con Señales AV y HDMI Fuente Señales admitidas Disponible EXT EUROCO NECTOR PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O AV Lateral PAL 50/60 O NTSC 60 O PC/YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz0, 60Hz

(X: No disponible, O: Disponible) Puede que en algunos casos la señal del televisor LCD no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad con las normas de emisión del equipo fuente (DVD, decodicador, etc.). Si experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y también con el fabricante del aparato. Modos habituales de visualización de entrada de La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080. Index Resolution Frequency 1 800x600 56Hz 2 800x600 60Hz 3 1024x768 60Hz 4 1024x768 66Hz 5 1280x768 60Hz 6 1360x768 60Hz 7 1280x960 60Hz 8 1280x1024 60Hz 9 1400x1050 60Hz 10 1600x1200 60Hz 11 1920x1080 60HzComienzo Español - 53 - Formatos de archivo admitidos en el modo USB Medio Extensión del chero Formato Notas Vídeo Audio (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Película mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P .mp4 MPEG4, Xvid , H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 v H.264/VP6/Sorenson H.264/VP6:1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @30P 3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P Música .mp3 - MPEG 1 Layer 1/2 (MP3) 32Kbps ~ 320Kbps(velocidad de bits) 32KHz ~ 48KHz(tasa de muestreo) Fotografía .jpg .jpeg Línea base JPEG

-Español - 54 - MODO DVD Información de Seguridad PRECAUCIÓN ElreproductorDVDesundispositivoláserdelaclase

1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser

visible que puede provocar daños al exponerse a su radiación. Asegúrese de utilizar el reproductor de acuerdo con las instrucciones. DISPOSITIVO

Elsímbolodelrelámpagoterminadoenechadentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” al descubierto dentro del aparato que pueden serdesuciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato. Observaciones acerca de los Discos Manipulación de los discos

  • Sujete los discos por los bordes con el fin de mantenerloslimpios.Notoquelasupercie.
  • No pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los discos.
  • Retire cualquier resto de suciedad del disco (pegamento, etc.) antes de utilizarlo.
  • No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor tales como conductos de aire caliente, ni lo deje en el coche aparcado bajo la luz directa del sol, ya que la temperatura puede aumentar rápidamente y estropear el disco.
  • Guarde los discos en los estuches protectores después de utilizarlos. Limpieza
  • Antes de reproducir los discos, llímpielos con un paño. Limpie los discos en línea recta, desde el centro hacia los bordes.
  • No use disolventes como bencina, aguarrás, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para LP de vinilo. Noticacióndelicencia
  • Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegidos por patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe autorizarse por parte de Rovi Corporation, y está diseñada para uso exclusivo en el hogar y otras proyecciones limitadas, a menos que exista autorización expresa por parte de Rovi Corporation. Se prohíbe la realización de ingeniería inversa o el desmontaje del aparato. Cómo Ver un DVD Cuando coloque un disco en la bandeja, hágalo con la cara impresa del disco arriba: Cuando encienda el televisor, cambie primero a la fuenteDVDmediantelateclaSOURCE del mando a distancia. Pulse la tecla de reproducción en el mando a distancia, o bien pulse directamente el botón de reproducción del propio televisor, localizado en la parte delantera. En caso de que no hubiera ningún disco dentro del cargador, coloque en primer lugar un DVDydespuéspulseplay. Nota: Si cambia a otra fuente pulsando los botones SOURCE, CAMBIAR o P + / P- del mando a distancia, la reproducción de DVD se detendrá automáticamente. Deberá pulsar REPRODUCCIÓN y reanudar la reproducción de forma manual al cambiar al modo DVD.Español - 55 - Botones del Panel de Control del DVD A. Bandeja Portadiscos B. Reproducción/Pausa Reproduceopausalareproduccióndeldisco.ConelmenúraízdelDVD(DVDroot menu) en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú). C. Detener / Expulsar Disco Detiene la reproducción del disco / Expulsa o Carga el disco. Nota:
  • No se puede expulsar el disco con el mando a distancia.
  • Para expulsar el disco durante la reproducción, deberá pulsar STOP tres veces. Descripción General del Mando a Distancia

3. Sinfunción(enmodoDVD)

6. Botones De Navegación

8. Subir/bajar volumen

12. Seleccióndeidioma(Fijaridioma)

13. Retroceso rápido

16. Modo de búsqueda

17. SeleccióndeFuente

18. Temporizador de Apagado

Nota: En el modo DVD no funcionarán las teclas que no contengan números.Español - 56 - Funcionamiento General Podrá reproducir contenidos de DVD, CD's de películas, música e imágenes, mediante los correspondientes botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia. Botones del Mando a Distancia DVD Reproducción Película Reproducción Reproducción de Imágenes Reproducción de Música Reproducción Reproducción Reproducción ReproducciónPausa Pausa Pausa PausaParar Parar Parar Parar Saltar hacia delante/atrásSaltar hacia delante/atrásGirarSaltar hacia delante/atrás Marca una opción del menú / Cambia la imagen ampliada hacia arriba o abajo (si la opción estuviera disponible).

Rebobinado y Avance RápidosPara ver la escena desde diversos águlos (si la opción estuviera disponible)Cambia el efecto de transición de diapositivas (en función del contenido)

MY BUTTON 1 Muestralahora/Muestraelmenúprincipaldeconguración INFO Selección del modo de contador (durante la reproducción). Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas los modos. IDIOMA Idioma de Sonido. X

MENÚ MuestraelmenúTV. OK / SELECCIONAR Entrar/Ver/Reproducir VERDE Muestra las opciones de repetición. VOLVER Regresa al menú anterior (si la opción estuviera disponible). AMARILLO Regresa al directorio raíz (si la opción estuviera disponible). MY BUTTON 2 Selección directa de escenas o momentos.Selecciona elarchivo elegido. Selecciona el archivo elegido. SUBTÍTULOS Activación-desactivación de subtítulos Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de subtítulos.

AZUL Muestra el men Muestra el men X X ROJO Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de zoom. (*) Podrá cambiar al título seleccionado pulsando directamente las teclas numéricas. Para los títulos de un solo dígito será necesario pulsar el 0 en primer lugar, y a continuación el dígito correspondiente (por ejemplo: Para seleccionar el título 5, pulse 0 y 5). Otras Funciones – Combinaciones de Teclas (Durante la reproducción)

Para jar la velocidad de avance lento.

Para jar la velocidad de avance rápido.

Para jar la velocidad de retroceso rápido.

Conrma la orden de detención.Español - 57 - Reproducción en General Reproducción Básica

1. Pulse el botón de encendido.

2. Coloque un disco en la bandeja.

El disco se cargará automáticamente y la reproducción se iniciará si el disco no tiene menús grabados. Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla del televisor un menú, o bien la película comenzará de inmediato tras lapresentacióndelaproductoracinematográca.Esto puede variar depen diendo del contenido del disco. Nota: Los pasos 3 y 4 están disponibles únicamente cuando el disco disponga de un menú.

3. Pulse “ ” / “ ” / / o teclas numéricas para

seleccionar el título elegido.

A continuación, comenzará la reproducción del ele mento seleccionado. El elemento reproducido puede ser una película,unaimagenjauotrosubmenú,dependiendo del disco. Para su información: Si la acción correspondiente a una tecla no se admitiera, aparecerá el símbolo “ ”. Notas sobre la Reproducción:

1. Durante el Avance o Retroceso Raido no se emitir

2. Durante la reproducción a cámara lenta no se emitirá

3. No es posible realizar la reproducción a cámara

4. En algunos casos, el idioma del subtítulo no se

cambiará directamente.

5. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase

elidiomapreferido,signicaráqueelidiomanoestá disponible en el disco.

6. Cuando se reinicie el reproductor o se cambie

el disco, la selección de subtítulos volverá automáticamentealaconguracióninicial.

7. Si selecciona un idioma no disponible en el disco,

el idioma de subtítulo será el idioma principal del disco.

8. Se producirá una rotación entre los idiomas al

cambiar de subtítulos; por ello, para ocultar los subtítulos deberá pulsar este botón tantas veces como sea necesario hasta que aparezca “Subtítulo apagado” en pantalla.

9. Cuando ponga en marcha el reproductor o retire

el disco, el idioma que se escuche será el que se seleccionóenlaconguracióninicial.Siesteidioma no estuviera grabado en el disco, solamente se oirá el idioma disponible en el mismo.

10. PuedequealgunosDVDnocontengannimenú

raíz ni menú de títulos.

11. No es posible realizar esta operación hacia atrás.

12. Para su comodidad:

Si trata de introducir un número mayor a la duración total del disco o del título actual, la ventana de búsqueda desaparecerá y en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje “ Entrada Incorrecta”.

13. Cuando active el modo ZOOM se desactivará el

modo presentación de diapositivas. Resolución de Problemas con el DVD La calidad de imagen es mala (DVD)

  • AsegúresedequelasuperciedeldiscoDVDnoesté dañada. (arañazos, huellas, etc.).
  • Limpie el disco e inténtelo de nuevo. Consulte las instrucciones del apartado “Observaciones acerca de los Discos” referentes a la limpieza correcta de los discos.
  • Asegúrese de que el disco se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia arriba.
  • Un DVD que presente humedades o condensación puede afectar al equipo. Espere 1 o 2 horas en Modo de Espera hasta que se seque el aparato. El disco no se reproduce
  • No se ha introducido ningún disco. Coloque un disco en el cargador.
  • El disco está cargado incorrectamente. Asegúrese de que el disco se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia arriba.
  • Tipo de disco incorrecto. El reproductor no puede ejecutarCD-ROMSnisimilares.•Elcódigodeáreadel DVDdebecoincidirconeldelreproductor. Idioma erróneo del menú en pantalla
  • Seleccioneelidiomaenelmenúdeconguración.
  • No se puede cambiar el idioma del sonido o de los subtítulosdeunDVD.
  • ElDVDnodisponedesonidonisubtítulosmultilingües.
  • Intente modificar la configuración del sonido o los subtítulosutilizandoelmenúdetítulodelDVD.Algunos DVDnopermitenqueelusuariomodiqueestosajustes sin utilizar el menúdel disco.
  • EstasfuncionesnoestándisponiblesenelDVD. Sin imagen
  • ¿Ha pulsado losbotones correctos en su mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Sin sonido
  • Compruebe que el volumen esté ajustado a un nivel audible.
  • Asegúrese de no haber desconectado el sonido accidentalmente. Sonido distorsionado
  • Compruebe que los ajustes de modo de escucha apropiados son correctos. Si no funciona nada Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no parece que nada funcione, intente apagar y encender de nuevosuTV-DVD.Siestotampocofuncionase,contacte consuproveedorotécnicodereparacióndelTV-DVD.No intentenuncarepararunTV-DVDdefectuosoustedmismoEspañol - 58 - Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad Tipo de disco (logotipos) Tipos de Grabación Tamaño del Disco Tiempo máx. de reprod. Características DVD Audio Video12 cmA una cara; 240 min. A doble cara; 480 min.
  • El DVD contiene sonido e imagen de gran calidad gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
  • Gracias al menú en pantalla, puede elegirse entre una variedad de opciones de pantalla y de sonido, de forma fácil y cómoda. AUDIO-CDAudio 12 cm 74 min.
  • Un LP se graba como una señal analógica con más interferencias. CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality, Iess distortion and less deterioration of audio quality over time. MP3-CDAudio(xxxx.mp3)12 cmEn función de la calidad del Mp3.
  • Un MP3 se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, menos interferencias y menos deterioro de la calidad de sonido con el tiempo. CD DE IMÁGENESVídeo(imagenja)12 cmDepende de la calidad del archivo JPEG.