DCO365B - Abrelatas eléctrico BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCO365B BESTRON en formato PDF.
| Tipo de producto | Abrelatas eléctrico |
| Marca | Bestron |
| Modelo | DCO365B |
| Potencia nominal | 50 W |
| Tensión de alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Funciones principales | Abrelatas, abrebotellas, afilador de cuchillos y tijeras |
| Capacidad máxima de latas | 125 mm de diámetro |
| Apertura | Por palanca motorizada con retención de la tapa mediante imán |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo; palanca desmontable lavable a mano |
| Seguridad | Parada al soltar la palanca; no usar para latas a presión |
| Tipo de uso | Doméstico |
| Garantía | 60 meses (5 años) |
| Accesorios incluidos | Palanca desmontable, afilador, abrebotellas integrado |
| Almacenamiento del cable | Compartimento en la parte trasera del aparato |
| Reparabilidad | Servicio posventa BESTRON |
Preguntas frecuentes - DCO365B BESTRON
Preguntas de los usuarios sobre DCO365B BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abrelatas eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCO365B - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCO365B de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO DCO365B BESTRON
Felicidades por la compra de su abrelatas multifunción. Este abrelatas eléctrico es apto para abrir latas de diversos tamaños y tipos. Además, este aparato dispone de un abrebotellas, una función para afilar cuchillos y tijeras, un útil compartimiento para el afilador y otro para guardar el cable. Y como si fuera poco, la palanca desmontable facilita la limpieza del aparato.
! Normas de seguridad
Generalidades
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
Electricidad y fuentes de calor
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa del aparato.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo.
- Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio qualificado.
- Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
- Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con el agua.
Uso
- No use este aparato para abrir latas cuyo contenido se encuentre sometido a presión.
- No use este aparato para abrir latas cuyo contenido sea levemente inflamable, por ejemplo, combustible para encendedores.
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
- Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
- Evite el contacto con las partes giratorias del aparato mientras estén en funcionamiento.
- Apague el aparato antes de sustituir cualquier componente o accesorio.
- No recoja el aparato si éste ha caído al agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizar el aparato.
- Use únicamente accesorios diseñados especialmente para este aparato.
- Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
- El aparato y sus componentes no son aptos para el lavaplatos eléctrico, a menos que se indique lo contrario.
- No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.
Funcionamiento
Generalidades
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.
Figura 1
- Tapa del compartimiento de los accesorios
- Palanca del abrelatas
- Rueda del abrelatas
- Abrebotellas
- Afilador de cuchillos y tijeras
- Carcasa
- Cable con enchufe
Uso por primera vez
- Saque el aparato y todas sus partes de la caja y retire todo el material de embalaje.
- Limpie el aparato antes de estrénarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
Uso
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Si no va a usar más el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente.
- Después de usar el aparato límpielo siguiendo las instrucciones de la sección 'Limpieza y mantenimiento'.
- Guarde el aparato.
Abrir una lata
- Coloque la palanca del abrelatas en el aparato introduciendo las salientes en el orificio con las dos ranuras hasta que 'caiga' un poco en la dirección de las agujas del reloj.
Figura 2 Colocación de la palanca del abrelatas.
- Limpie la tapa de la lata que va a abrir.
- Coloque la lata debajo de la palanca, en posición vertical, contra el aparato; el borde de la lata debe ir contra la rueda del abrelatas.
- Ponga en marcha el aparato empujando hacia abajo la palanca.
- Sostenga la palanca en esta posición hasta que la lata haya dado una vuelta y se haya desprendido la tapa. La tapa quedará adherida al imán de la palanca.
- Suelte la palanca con cuidado y tome la lata con la otra mano.
- Coloque la lata sobre una superficie plana.
- Retire inmediatamente la tapa del imán para evitar heridas. ¡Atención a los filos cortantes!
Nota El aparato es apto para abrir latas de un diámetro máximo de 125mm.
Afilar cuchillos y tijeras
- Abra la tapa del compartimiento para accesorios y saque el afilador de cuchillos y tijeras.
- Presione cuidadosamente la tapa en la parte inferior, sobre las hendiduras, hasta que se libere.
- Retire la tapa y déjela colgando.
Figura 3 Colocación del afilador para cuchillos y tijeras.


- Coloque el afilador para cuchillos y tijeras introduciendo las partes salientes en los orificios; gire el afilador un cuarto de vuelta en la dirección de las manecillas del reloj hasta que ajuste.
- El afilador tiene dos ranuras, una para cada uno de los lados del filo del cuchillo o las tijeras. Coloque un cuchillo o unas tijeras con el filo hacia abajo en la ranura del afilador.
- Presione la palanca del abrelatas para poner en marcha el aparato.
- Deslice lentamente todo el filo del cuchillo o las tijeras por la ranura.
- Suelte la palanca para detener el aparato.
- Limpie con un paño los posibles restos del afilado del cuchillo o las tijeras.
Nota Verifique el filo del cuchillo o las tijeras con un trozo de verdura o fruta, o algo similar, nunca con su mano.
Abrir botellas
- Use el abrebotellas para abrir botellas con tapa metálica. Coloque la botella inclinada contra el abrebotellas, con la tapa por detrás del borde del abrelatas.
- Coloque la otra mano sobre el aparato para mantenerlo en equilibrio.
- Retire la tapa levantando hacia arriba la botella.

Limpieza y mantenimiento
- Asegúrese de retirar el enchufe de la toma de corriente.
- Retire la palanca del abrelatas. Para hacerlo, gire la palanca lo más que pueda en sentido contrario a las manecillas del reloj y retírela del aparado cuidadosamente.
- Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo bien.
- Limpie la palanca del abrelatas con un cepillo y agua con jabón.
Nota Ni el aparato ni sus componentes son aptos para el lavaplatos eléctrico.
Nota Puede guardar el cable en el útil compartimiento que trae el aparato en la parte de atrás.
Ficha técnica
Tipo: DCO365B
Potencia: 50W
Tensión de la red: 230V \~ 50Hz

Medio ambiente
- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
- No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
Disposiciones de garantía
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
- Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales
vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
Servicio
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAÍSES BAJOS :
BESTRON NEDERLAND BV
BESTRON SERVICE
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Correo electrónico: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
Certificación de conformidad (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión
Europea en el marco de la seguridad:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad
