Eldom IAN G54 - Navaja

IAN G54 - Navaja Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN G54 Eldom en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Eldom IAN G54 - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eldom

Modelo : IAN G54

Categoría : Navaja

Tipo de producto Afeitadora eléctrica
Alimentación Recargable
Autonomía 60 minutos
Tiempo de carga 1 hora
Sistema de corte Cuchillas de acero inoxidable
Funciones adicionales Afeitado en húmedo y seco
Mantenimiento Limpieza con agua, cabezal desmontable
Seguridad Protección contra sobrecarga
Peso 150 gramos
Dimensiones 15 x 5 x 4 cm
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - IAN G54 Eldom

¿Cómo puedo limpiar mi afeitadora Eldom IAN G54?
Para limpiar su afeitadora Eldom IAN G54, retire las cuchillas y enjuáguelas con agua tibia. Use un cepillo suave para eliminar los pelos difíciles. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de volver a montarlas.
Mi afeitadora no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que la afeitadora esté bien cargada. Si la batería está vacía, conéctela a una fuente de alimentación. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo desconectándolo durante unos minutos.
¿Cómo cambio las cuchillas de la afeitadora Eldom IAN G54?
Para cambiar las cuchillas, retire la tapa protectora y desenrosque las cuchillas desgastadas. Instale las nuevas cuchillas siguiendo las instrucciones del manual de usuario y luego vuelva a colocar la tapa.
La afeitadora no afeita correctamente, ¿qué puedo hacer?
Asegúrese de que las cuchillas estén afiladas y limpias. Si están desgastadas, reemplácelas. También puede intentar humedecer ligeramente su piel antes de afeitar para mayor comodidad.
¿Puedo usar la afeitadora Eldom IAN G54 en la ducha?
Sí, la afeitadora Eldom IAN G54 está diseñada para ser resistente al agua, lo que la hace usable en la ducha. Sin embargo, asegúrese de que todas las piezas estén correctamente fijadas antes de usarla.
¿Dónde puedo comprar repuestos para mi afeitadora?
Puede comprar repuestos para la afeitadora Eldom IAN G54 en el sitio web oficial de Eldom o en distribuidores autorizados. También revise grandes superficies y tiendas especializadas en electrodomésticos.
¿Cuál es la duración de la batería de la afeitadora?
La duración de la batería depende del uso, pero generalmente una carga completa permite usar la afeitadora durante unos 60 minutos. Se recomienda recargar la batería después de cada uso.
¿Cómo debo almacenar mi afeitadora Eldom IAN G54?
Para almacenar su afeitadora, asegúrese de que esté apagada y limpia. Colóquela en un lugar seco y fresco, preferiblemente en su estuche o funda protectora para evitar daños.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN G54 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN G54 de la marca Eldom.

MANUAL DE USUARIO IAN G54 Eldom

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual. El incumplimiento de las siguientes advertencias y advertencias de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias y advertencias de seguridad para poder utilizarlas en el futuro.

1. Conectar el aparato a la red eléctrica con los parámetros

indicados en la carcasa.

2. Desconectar el aparato tirando del la clavija y no del cable de

3. El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin suficiente experiencia y conocimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que corren a cargo del usuario no pueden ser realizados por niños sin supervisión. Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menores de 8 años.

4. No colocar el aparato cerca de fuentes de calor.

5. El aparato está destinado sólo para uso doméstico.

6. No sumergir en cable ni el aparato en agua.

7. Limpiar el aparato después de cada uso.

8. Apagar siempre el aparato antes de su limpieza y

mantenimiento y en el caso de funcionamiento anormal y después de terminar de usarlo.

9. No utilizarlo con el peine roto o dañado de otra forma, ya que

puede causar lesiones.

13. Utilizar solamente los accesorios y el cable de alimentación

originales suministrados.19

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual. El incumplimiento de las siguientes advertencias y advertencias de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias y advertencias de seguridad para poder utilizarlas en el futuro.

1. Conectar el aparato a la red eléctrica con los parámetros

indicados en la carcasa.

2. Desconectar el aparato tirando del la clavija y no del cable de

3. El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin suficiente experiencia y conocimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que corren a cargo del usuario no pueden ser realizados por niños sin supervisión. Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menores de 8 años.

4. No colocar el aparato cerca de fuentes de calor.

5. El aparato está destinado sólo para uso doméstico.

6. No sumergir en cable ni el aparato en agua.

7. Limpiar el aparato después de cada uso.

8. Apagar siempre el aparato antes de su limpieza y

mantenimiento y en el caso de funcionamiento anormal y después de terminar de usarlo.

9. No utilizarlo con el peine roto o dañado de otra forma, ya que

puede causar lesiones.

13. Utilizar solamente los accesorios y el cable de alimentación

originales suministrados.20

14. Nunca utilizar el aparato húmedo, no tocarlo con las manos

mojadas o cerca de duchas, agua en la bañera, lavabo u otros recipientes.

15. Cuando se utiliza el aparato en un cuarto de baño, se debe

desenchufar después de su uso, ya que la proximidad del agua es una amenaza incluso cuando el aparato está apagado.

16. No sumerja el aparato en agua ni lo rocíe.

17. No dejar nunca el aparato desatendido.

18. Revisar periódicamente si el cable de alimentación y el

aparato no están daños. No encender el aparato si se observan daños.

19. Si el cable está dañado, para evitar el peligro debe ser

reemplazado en el Servicio del Fabricante. La lista de servicios está en el anexo y en www.eldom.eu

20. Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el

aparato, Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos.

21. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los

daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, piscinas y otros depósitos con agua. NOTA: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

− El dispositivo está hecho de los materiales que pueden ser reutilizados o reciclados. − Hay que entregarlos al punto apropiado, que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos yelectrónicos. GARANTÍA − El aparato está destinado para un uso privado doméstico. − No se puede utilizar para nes profesionales. − La garantía se anula en caso de un uso incorrecto. Este aparato contiene pilas recargables que no pueden ser sustituidas por el propio usuario. Las cuchillas de los cabezales (1, 13, 14, 16, 17) y la rejilla del cabezal (16) son piezas consumibles sujetas a desgaste natural y deben sustituirse periódicamente. No están cubiertas por la garantía21

unca utilizar el aparato húmedo, no tocarlo con las manos mojadas o cerca de duchas, agua en la bañera, lavabo u otros recipientes.

uando se utiliza el aparato en un cuarto de baño, se debe desenchufar después de su uso, y a que la proximidad del agua es una amenaza incluso cuando el aparato está apagado.

16. No sumerja el aparato en agua ni lo rocíe.

17. No dejar nunca el aparato desatendido.

Revisar periódicamente si el cable de alimentación y el aparato no están daños. No encender el aparato si se observan daños.

19. Si el cable está dañado, para evitar el peligro debe

ser reemplazado en el Servicio del Fabricante. La lista de servicios está en el anexo y en www.eldom.eu

Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el

parato, Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos.

La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, piscinas y otros depósitos con agua. NOTA: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

− El dispositivo está hecho de los materiales que pueden ser reutilizados o reciclados. − Hay que entregarlos al punto apropiado, que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos yelectrónicos. GARANTÍA − El aparato está destinado para un uso privado doméstico. − No se puede utilizar para nes profesionales. − La garantía se anula en caso de un uso incorrecto.

DESCRIPCIÓN GENERAL1. Capucha protectora2. Cabezal con tres cuchillas de corte3. Botón para abrir la carcasa del cabezal4. Interruptor de encendido/apagado5. Indicador LED6. Enchufe para el cable de alimentación7. Recortador 8. Botón para abrir el recortad9. Cepillo10. Cable de alimentación USB-CESPECIFICACIONES TÉCNICAS• IPX6• tensión de alimentación: DC 5V, 1A• potencia 5W• batería: Li-ion 600mAh 3.7V• tiempo de carga: 1,5 horas• tiempo máximo de funcionamiento: 1,5 horas• método de carga: con cable – cable (10) conectar a la fuente de alimentación con parámetros: DC 5V, 1A (no incluido)INDICADOR LED (5)Indicador de bateríaCuando el aparato está encendido, la pantalla indica el estado de carga de la batería en forma de números.Indicador de cargaParpadea durante la carga y se enciende hasta el nal cuando la carga alcanza el 100%.Parpadea cuando la potencia desciende al 5% para recordarle que debe cargar el aparato.Bloqueo de transporteEl indicador de bloqueo parpadea 3 veces al bloquear y desbloquear la afeitadora.Parpadea cuando el bloqueo está activado.FINALIDADLa afeitadora G54 está equipada con un cabezal de afeitado de tres hojas para un contorno facial perfecto y un rendimiento de precisión. El recortador incorporado ayuda a cuidar el estilo de la barba. La forma ergonómica y el cómodo mango garantizan un manejo confortable. USO

  • Antes del uso, compruebe que el aparato esté completo y sin daños.• Retire todas las protecciones de transporte.• El aparato puede funcionar con la red eléctrica o con pilas.• Si funciona con la red eléctrica, el aparato está listo para su uso inmediato.

INSTRUCCIONES DE USO

Uso con alimentación de la red

  • Conecte un extremo del cable (10) a la toma (6) y el otro extremo a la fuente de alimentación (no suministrada), con los parámetros indicados anteriormente, y luego a la red eléctrica.
  • La conexión a la red se indica mediante el indicador .
  • Pulse el interruptor (4) para empezar a trabajar. Carga y trabajo con la batería
  • Conecte un extremo del cable (10) a la toma (6) y el otro extremo a la fuente de alimentación (no suministrada), con los parámetros indicados anteriormente, y luego a la red eléctrica.
  • La conexión a la red se indica mediante el indicador .
  • La batería tarda aproximadamente 1,5 horas en cargarse por completo - indicación en pantalla: 100%.
  • Una vez cargado, desconecte el cable de la fuente de alimentación.
  • No deje el aparato enchufado durante más de 24 horas.
  • Pulse el interruptor (4) para empezar a trabajar. FUNCIONAMIENTO
  • Asegúrese de que la afeitadora esté limpia, correctamente montada.
  • Compruebe el estado de carga de la batería - enchufe la máquina si es necesario. PRECAUCIÓN. El aparato no es adecuado para el afeitado en húmedo y con gel y espuma de afeitar.
  • Encienda el aparato con el interruptor (4).
  • Coloque el cabezal (2) sobre la piel y muévalo presionando ligeramente.
  • Cuando termine de trabajar, apague el aparato con el interruptor (4) y límpielo.

BLOQUEO DE TRANSPORTE

  • El aparato dispone de un enclavamiento del interruptor (4) para evitar que se accione accidentalmente durante el transporte.
  • Para activar el bloqueo, encienda el aparato con el interruptor (4) y manténgalo pulsado durante unos segundos.
  • Para desactivar el bloqueo, mantenga pulsado el interruptor (4) durante unos segundos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
  • No sumerja el aparato ni ninguno de sus componentes en agua.
  • Limpie la unidad de corte después de cada uso.
  • Limpie las cuchillas con el cepillo (9) suministrado.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

  • El dispositivo está hecho de los materiales que pueden ser reutilizados o reciclados.
  • Hay que entregarlos al punto apropiado, que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos yelectrónicos. GARANTÍA
  • El aparato está destinado para un uso privado doméstico.
  • No se puede utilizar para nes profesionales.
  • La garantía se anula en caso de un uso incorrecto.23