304333 - Lámpara de trabajo LED Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304333 Brandson en formato PDF.
| Características técnicas | Detalles no disponibles |
|---|---|
| Uso | Detalles no disponibles |
| Mantenimiento y reparación | Detalles no disponibles |
| Seguridad | Detalles no disponibles |
| Información general | Detalles no disponibles |
Preguntas frecuentes - 304333 Brandson
Preguntas de los usuarios sobre 304333 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de trabajo LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304333 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304333 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 304333 Brandson
Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funciona en correctamente.
1. Volumen de suministro
- Foco projector LED
- Instruetiones de uso
2. Datos&Tecnicos
| Suministro de energia 220-240 V CA~ / 50/ | 60 Hz, 100 W |
| Ángulo del haz | aprox. 120° |
| Temperatura de color 6500 K | |
| Intensidad luminosa 100 lm/W // 10000 lm | |
| Tipo de protección IP65 | |
| Temperatura de funcionaimiento de -30°C a +50°C | |
| Dimensiones 480 mm x 490 mm x 185 mm | |
| Caracteristicas de producto • Carcasa de m | metal estable • 240 x SMD LED • Con asa de transporte • Cristal de seguridad |
3 aparato
- iAtencion! iSuperficie caliente! No toque la superficie caliente con la mano. iRiesgo de quemaduras!
- iMantenga el aparato alejado de sustancias combustibles o inflamables!
No dirija nunca elAGO LED hacypersonas ni animales.No mire directamente alLED. -
|No utilise nunca el aparato sin vidrio protector y soporte!
-
iMantenga una distancia minima de 0,5m entre el foco projector y losDEMAs objectos!
- iNo está permittedizar utilizing el aparato si se ha roto una de las cubiertas de proteccion!
- Se puede usar en espacios interiores y exteriores, como tuneles, avenidas, jardines, etc.
- Carcasa de aluminio colado con vidrio protector de seguridad: La superficie tiene un revestimiento electrostático, es resistente al agua y libre de polvo según IP65.
4. Detalles del producto

| N.° Denominación | |
| 1 | Asa |
| 2 Carcasa | |
| 3 Panel LED | |
| 4 Pie | |
5. Puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funciona correctamente. Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Monte el asa de transporte y el pie de apoyo con la carcasa como se muestra en las imagenes siguientes.


Conecte el cable de red del foco projector a un enchufe debidamente instalado. El foco se encenderá en cuando lo conecte al enchufe.

vertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
Examine regularamente si las conexiones y cables tienen daños. No utilizes el aparato si está dañado. Mantenga el aparato alejado de objetos puntiagudos u otros peligros. Nointaledge el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red electrica. El aparato solo está libre de tension cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usar o en caso de tormenta. Por ese, uso solo en lugarares secs. Evite exponerlo de forma permanente a humedad, agua y nieve.
Mantenga el aparato alejado de las altas temperatas. No lo exponga aeloads de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque this could dañar las
partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha recibo golpes o ha sido让人们ado de una forma. Respete las determinaciones y limitaciones sociales. No use el dispositivo para uses differentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades fisicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sidoledgea cabor por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
El dispositivo solo debe ser realizado por personas que han leido y entendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que seanecessary realizar un avis previo. El dispositivo solo debe ser realizado por personas que han leido y entendido este manual.

7. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueda producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vida úlil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública espécífico. La legislación de cada País tiene sus propias dispositionses al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechimiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304333/20200205NB040 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Notes
BRANDSON
- EQUIPMENT -
WD Plus GmbH
ManualFácil