VX94ANIM - Aspiradora sin cable AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VX94ANIM AEG en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VX94ANIM AEG
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin cable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VX94ANIM - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VX94ANIM de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO VX94ANIM AEG
Gracias por elegir la aspiradora AEG VX9. Use sempre accesorios y piezas de repuestos originales para lograr losolestresresultados. Este producto ha sido diseñado teniendo enIELD emedio ambiente.Las piezas de plástico estámarcadasparausreciclaje.
ANTES DE COMENZAR
Lea detenidamente estemanual.
- Compruebe que estan incluidas todas las piezas descritas.
- iPreste especial atencion a las precauciones de seguidad!
DESCRIPCION DE LA ASPIRADORA VX9
A. Pantalla (ver otras versiones)
B. Tapa del filtro de escape
C. Filtrde escape
D. Espacio de almacenimiento
E. Cable de alimentación
F. Filtr del motor
G. Soporte del filtró del motor
H. Bolsa S-bag
I. Soporte de bolsas S-bag
J. Tapa del compartimento del polvo
K. Herramienta AeroPro 3 en 1
L. Manguera AeroPro
M. Asa AeroPro (ver除外 versiones)
N. Tubo telescópico AeroPro
O. Clip de estacionamento
P. Pantalla para modelos con mando de control manual giratorio*
Q. Pantalla para modelos con mando a distancia
R. Pantalla para modelos con mando
a distancia y funciona AUTO*
S. Asa AeroPro Classic
T. Asa ergonomica AeroPro Ergo
U. Asa de mando a distancia
AeroPro
V. Boquilla PrecisionFlow
W. Boquilla PrecisionFlow LED (con
luces frontales)
X. Boquilla AeroPro Turbo
Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo
Z. Boquilla ParkettoPro
AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus
AB. Boquilla larga para fisuras
AeroPro Long
*Solo algunos modelos
Cómo USAR LA ASPIRADORA
1 Abra la tapa del compartmento del polvo tirando del botón S-BAG. Compruebe que la Bolsa de polvo (s-bag) está en el situ correcto.
2 Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el boton de bloqueo haga clin (para liberarla, pulse el boton de bloqueo y tire).
3 Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire).
4 Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la另一边.
PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADOR YAJUSTE LA POTENCY DE ASPIRACION
5 Tire del cable de alimentacion y enchufelo a la red electrica. Pulse el boton ON/OFF para encender o apagar el aparato. Losindicadores se encienden, el indicator MIN/MAX se ilumina de izquierda a derecha y al revés (modelos con auto funciona). Los modelos con mando a distancia también可以更好 manejarse con el boton ON/OFF del asa.
6 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos de control manual): gire el mando giratorio del aparato o use la valvula de aire del asa.
7 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos con mando a distancia): Pulse el boton +/- en el asa. Losindicadores MIN/MAX y losvinculos de la pantaila muestran el nivel de potencia.
8 Ajuste la potencia de aspiracion (modelo con mando a distancia con AUTO): La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulacion de potencia automática). Se illumina en la pantalla el indicator AUTO y el indicator MIN/ MAX emite impulsos. Para regular la potencia manualmente pulse el boton +/- en el asa. Pulse el boton AUTO para volver a la referencia auto.
Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable.
10 Utilice la posicion de estacionamento del lateral (A) o de la parte inferior (C) para transporte y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una pausa (protejase la espalda).
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG
11 Cambie la sola s-bag cuando
- P* Modelos con mando giratorio: el indicator S-BAG se ilumine en rojo
-
Q* Modelos con mando a distancia: el simbolo S-BAG se illumine en rojo.
-
R^* Modelos con mando a distanca y AUTO: el indicator S-BAG se ilumine en rojo (luz verde: la bolsa está OK; luz amarilla: la Bolsa se decidebral Cambiar pronto).
NB: Cambie hace la bolsa cuando el iluminador S-BAG se illumine o emita una luz roja también la bolsa no está llena (podria estar obstruida) y despues de usar polvo de limpieza de alfombras. Para un melhor rendimiento, use la
bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora. Se你能 usar tambiénñas gordas S-bag sintéticas. No usar gordas de papel! www.s-bag.com
12 Tire del botón S-BAG para abrir el compartmento del polvo. El asa del soporte de la bolsa sube. Tire del asa para retirar la bolsa con el soporte. No pulse el botón de desbloqueo.
13 Sostenga la Bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón para liberar la Bolsa. Introduzca una nuevo Bolsa en el soporte insertando el cartón en la parte trasera del soporte.
14 Introduzca la bolsa con el soporte empujandola hacaba abajo. Asegurese de que la bolsa no está atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien colocada, la tapa no se cerrarra.
NB: Cuando se pone en marcha la aspiradoraupon de cambiar la bolsa, el indicator S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando giratorio y 0^× Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R^* Modelos con mando a distancia y AUTO).
SUSTITUCION DE LOS FILTROS
15 Cambie/ limpie** el filtro cuando (*unicamente filtro lavable)
- P* Modelos con mando giratorio: hayacaeado la bolsa 5 vezes
- Q^+ Modelos con mando a distancia: el symbolo FILTER se illumine en rojo
- ^* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicator del filtro se
illumine en rojo. La luz verde indica que el filtro está en buenas conditiones. Se ilumina brevemente al encender la aspiradora.
16 Tire del boton FILTER paraAbrir la tapa del filtro.Use filtros originales.
Retire el filtro y compruebe la referencia del chasis para definir el tipo. Susitúyalo por un filtro nuevo o lévelo. Enjuague el interior (lado suejo) con agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtró para eliminar al agua. Repita el proceso cada vezes. (unicamente filtros lavables)
NB: No use produits de limpieza. No toque la superficie del duro. Deje que el duro seSEA Completely (min. 24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie el duro lavable al menos una vez al ano o cuando esté muy sucio o dañado. No retirela thespma deabajo del duro.
17 TrasCambiarelfiltrocierrela tapahastaque se oiga unclic.Si se sale la tapa delfiltrolocoque las bisagras al fondoy empujela tapahasta que haga clicyesténsusitio.
NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del filtro, el indicator
FILTER tarda 10 segundos en iluminarse en verde (modelos con mando a
distancia y funciona AUTO) o apagarse (modelos con mando a distancia).*
18 Cambie o lave el filtro del motor cuando este sucio o cada 5 sustituciones de la bolsa. Empuje el soporte del filtro hacía abajo y extragalo. Cambie el filtro y cierra la tapa.
ASPIRACION CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^*)
19 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de sueño recomendado.
20 Boquilla PrecisionFlow LED*: mueva la boquilla hacía adelante. La luz frontal se enciende automatistically tras uno segundos. Cuando la boquilla no se usa, la luz se apaga automatistically tras uno segundos.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^**)
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO (X*)
21 Desconecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera.
22 Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados conunas tijeras. Use el asa de la manguera para limiar la boquilla.
HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1
23 Pulse la pestaña textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene 3funciones;vea las fotos de la páginasígiente.
24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su sitio.
CAMBIO DE LAS PILAS
25 Boquilla con luces frontales": cambie las pilas cuando las luces frontales comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA.
26 Asa con mando a distancia": cambie las pilas cuando el indicator luminoso se enciende en rojo o cuando no responds al pulsar un botón. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR1632.
NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su pays en materia de recogida de pilas, baterias y productos electricos.
Disfrute de una gran experiencia de limpieza con VX9
AEG se reserva el derecho de modifierlos productos,la informacion y las specificationsin previo aviso.
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO
BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA:
K. Herramienta de accesorios 3 en 1^*

123


3 herramlientas en 1:
- Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterias, rodapiés, etc.)
- Accesorio de tapicerias para textiles (cortinas, tapizados, etc.)
- Boquilla estrecha para espacios estrechos (detras de radiadores, etc.)
V. Boquilla PrecisionFlow*
W. Boquilla PrecisionFlow LED
(con luces frontales)*

Boquilla Universal:
- Para todoipo de sueños, limpia el pvlo de alfombras y de sueños dulros.
- Cambie el ajuste de la BOQUilla con el pedal. El iconomostatrarle el tipo de sueño recommendado
- La luz frontal ayeuda a detecter el polvo y la suciudad en espacios oscuros (debrero de mobiliarillo, etc.). Solo PrecisionFlow LED
X. Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras:

- Cepilla y aspira al mesmo tiempo (recogeelongos, fibras, etc).
- El rodillo del capillo esccionado por el flujo de aire de la aspiradora.
- No es apropiada para alfombras deleo o fleclos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use para ella una boquilla universal.
Y. Boquilla Mini Turbo* Boquilla para tapiceria:

para tapiceria:
- Cepilla y aspira alismo tiempo (recogepelos, fibras,etc).
- Para tapicerias de muebles, aslentes de coche, colchones, etc.
- El rodillo del cepillo esccionado por el flujo de aire de la aspiradora.
- No es apropiada para alfombras deleo o flecgos largos, puis ellos se peuvent enredar en el rodillo giratorio del cepillo.
Z. Boquilla ParkettoPro\* Boquilla para suelos duros:

- Para limpar sueños duros (parquet, sueño de madera, baldosas, etc.)
- Optima limpieza de suelo duro con fisuras.
AA. Boquilla FlexProPlus* Boquilla para suelos duros:

- Para limpar Debate y entre muebles, esquinas y除外ostobúsculos.
- Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos.
AB. Boquilla larga para fisuras* Herramlenta extra larga:

- Parazonas de dificil acceso (pare parte superior de estanterlas,etc).
- Para espacios estrechos (detrías de radiadores, bajo asistiros de coche, etc.)
Modelos con regulación de potenciamanual
- siga los graficos del aparato para encontrar un rendimiento optimo.
Los modelos con funciona AUTO ajustan automatistically la potencia de aspiración
para ofrecer un optimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies. Para regular manualmente, siga los graficos para促成ur optimo rendimiento.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA SOLUCION | |
| La aspiradora no se pone en marcha | Compruebe que el cable está conectado a la red electrónica.Compruebe que el enchufe y el cable no está dañados.Compruebe si hay algozzle fusible fundido.Compruebe si el indicator de bateria en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos). |
| La luz indicadora de las bolsas s-bag® se ilumina | Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Si ya ha燮ado la Bolsa, cambie el filtrol del motor. |
| Se ilumina la luz indicadora del filtrol (solo en ciertos modelos) | Cambie o lave (si es lavable) el filtrol de escape. |
| El aparato se detiene | El aparato podra estar sobrecalentado: desconcteleo de la red electrónica; compruebe si la boquilla, la manguera o los filtres están obstruidos. Deje que el aparato se enfièrde durante 30 minutoes antes de enchufarlo de nuevo.Si el aparato signe sinFuncionar, pángase en contacto con un service专业技术orizarado AEG. |
| Reducción de la capacité de aspiración | Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Compruebe si el filtró del motor está obstruido y necesita sustitución.Compruebe si la boquilla está obstruida.Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavamente. Tenga cuidado si la obstrucción hasido provocada por cristales o agujas atrapadas bajo de la manguera.Notaf: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera aldesobstruirla. |
| Haentrado agua enla aspiradora | Será necessariochangiar el motor en un service专业技术orizarado AEG.La garantía no cubre posibles daños enelmotor por la entrada de agua. |
| Para otherss consultas, pángase encontacto con un service专业技术orizarado AEG. | |
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que pueda atrapar objetivos. Uselas con cuidado y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retiring objetivos atrapados o de limpar el cepillo.
Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa / boquilla con luz LED**.
*Solo algunos modelos.
**Información sobre como retirar las pilas en la sección 25 y 26 del desplegable.
Desconecte sempre el enchufe de la red electrica antes de limpar o realizar el mantenimiento del aparato, como al retiring las pilas. Asegúrese de(deschar las pilas de forma segura.
Si se dña el cable y para evitar riesgos, su sustitución debe realizarla un service的专业 autorizzato de AEG.
VX9 solo doit ser'utilizada por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno domestico normal. Asegüre de guardar la aspiradora en un lugar seco.
Todas las operaciones de service o reparacion debe realizarlas un service Tecnico autorizzato de AEG.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles para los niños paraatarvenirposiblesasfixias.
No utilise nunca la aspiradora:
En zonas humedas.
Cerca de gases inflamables, etc.
Cuando el producto mueste seniales visibles de daño.
Cuando la boquilla de sueños muestre senales visibles de daño.
Con ceniza caliente o fria, cigarrillos encendidos, etc.
Con polvo fino, como yeso, cemento, harina o ceniza.
No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol.
Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperatas muy frias.
No use nunca la aspiradora sin sus filtros.
No toque el cepillo giratorio cuando la aspiradora está encendida y gira el rodillo.
Cuando las ruedas estén bloqueadas.
Precauclones con el cable de alimentacion
Revise con Frequencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable está danados.
La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora.
Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable.
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o daß r el producto. Ni la garanblia ni AEG cubren dichas lesiones o daños.
SERVICIO TECNICO Y GARANTIA
Todas las operaciones de servicios o reparacion debe realizarlas un servicei
tecnico autorizzato de AEG.
La garantía no cube daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre daños en el motor provocados por liquidos aspirados, por sumergir el aparato en liquido o por utilizes con una manguera o boquilla dañada.
Use sometime bolasas adequadas para esta aspiradora española (ver sección 11) La garantía no cube días provocados por el uso de bolasas que no sean apropriadas para this aspiradora.
VERTIDO
Este=simbolo que aparece en el producto indica que contiene pilas que no deben eliminarse con los residuos domesticos normales.
Este symbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico.
Para reciclar su producto, Ilevelo a un punto de recogida oficial o a un service tcnico de AEG,onde retirarán y reciclaran las pilas y los componentes electricos de forma segura y profesional. Siga las normas de su pais sobre recogida selectiva de productos electricos y pilas recargables.
Por la presente, AEG Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU.
NOTAS SOBRE LA NORMATIVA DE ETIQUETA ENERGÉTICA
Esta aspiradora es una aspiradora de uso general.
Para lograr eficiencia energetica y el rendimiento de limpieza indicado para alfombras, use la boquilla universal intercambiable
"PrecisionFlow / PrecisionFlow LED".
Para lograr el rendimiento de limpieza indicado para sueños duros con fisuras use la boquilla española para sueños duros "Parketto Pro" incluida en el embalaje. En caso contrario, use la boquillas universal intercambiable "PrecisionFlow / PrecisionFlow LED".
El libro de instruciones, la ficha española de la aspiradora y la etiqueta energetica se pueda descargar de nuestra頁a web www.AEG.com.
Los calculos se basan en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n° 665/2013 de 3 de Mayo de 2013 que complementa la Directiva 2010/30/EU.
Todo los procedimientos de estas instrucciones que no estan descrivos con mayor detaille se basan en EN 60312-1:2013.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
www.s-bag.com
12
aai jai 1 2 8 aas 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
13
j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125 j 125
14
1 1
15
s 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
16
y 10 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
17
5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
18
(^*W,^*V) 100 200 200 200 200 200
Desfrute de una excellente EXPERIENCE de limpeza com o VX9!
ManualFácil