SAMSUNG

HWJ6010R - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HWJ6010R SAMSUNG en formato PDF.

📄 170 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG HWJ6010R - page 137
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HWJ6010R

Categoría : Barra de sonido

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWJ6010R - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWJ6010R de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO HWJ6010R SAMSUNG

seleccionar o modo de TV.

seleccionar o modo de D.IN.

seleccionar o modo de HDMI.

seleccionar o modo de AUX. + Cabo Óptico

seleccionar o modo de USB.

seleccionar o modo de BT.

dispositivo Bluetooth)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto.Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento.Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra).Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.

  • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
  • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.PRECAUCIÓN
  • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones.
  • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.introducción3 SPA INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 99.1mm 99.1mm

99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata.54 INTRODUCCIÓN ÍNDICE 2 INTRODUCCIÓN 2 Información de seguridad 5 Introducción 6 DESCRIPCIÓN 6 Panel Superior / Frontal 7 Panel Posterior / Inferior 8 Mando a distancia 11 INSTALACIÓN 11 Instalación de la Soundbar 11 Instalación del soporte para montaje en pared 14 Colocación de la Soundbar sobre un soporte para TV 14 Instalación de la Soundbar como unidad independiente 15 CONEXIONES 15 Conexión del Subwoofer 17 Conexión de SWA-8000S (Se vende por separado) 19 Conexión a un TV 19 TV SoundConnect 20 Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) 21 Conexión con un TV mediante un cable óptico digital 22 Conexión con dispositivos externos 22 Cable HDMI 22 Cable de audio óptico o analógico 23 USB 25 FUNCIONES 25 Modo de entrada 26 Bluetooth 29 Actualización de software

31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

31 Solución de problemas 32 APÉNDICE 32 Especificaciones ● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. ● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). ● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.5 SPA INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. + Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término DefiniciónPrecauciónIndica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Nota Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.Mando a distancia / Pila de litio (3V : CR2032)Cable de alimentación : 2 Adaptador CA/CC Soporte de pared : 2 Guía de montaje en paredFijación de soporte para pared : 2 ● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.76 DESCRIPCIÓN

PANEL SUPERIOR / FRONTAL

Botón de (Encendido) Enciende y apaga la alimentación. VOL. - / + Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. Pantalla Muestra el modo actual. Botón de (Fuente) Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB. ● Con la unidad encendida, si pulsa el botón durante más de 3 segundos el botón se define para que actúe como el botón (Silencio). Para cancelar la configuración del botón (Silencio) pulse de nuevo el botón durante más de 3 segundos. ● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. ● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. descripción7 SPA DESCRIPCIÓN

PANEL POSTERIOR / INFERIOR

DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5ADC14V5V 0.5A DC 14V (Entrada de alimentación eléctrica) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. (Puerto USB) Conecte aquí los dispositivos USB para reproducir los archivos de los dispositivos. OPTICAL IN (D.IN) Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. HDMI OUT (TV-ARC) Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. HDMI IN Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. ETIQUETA ● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.98 DESCRIPCIÓN

Repetir Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una unidad USB. OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Silencio Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 20 a la 27 para más detalles. SOUND Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al sonido. Al pulsar el botón SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido Surround

ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT MODE, según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.

  • DRC (control de rango dinámico) Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico. Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos 5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango dinámico). Mantenga pulsado el botón

durante 5 segundos para encender y apagar la función Anynet+.

OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+

La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI. Mantenga pulsado el botón

durante 5 segundos para activar o desactivar la función de encendido automático. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK

  • Auto Power Link Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 21) La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN.9 SPA DESCRIPCIÓN Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Alimentación Enciende y apaga la alimentación. SOUND CONTROL Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER o REAR LEVEL. Luego use los botones y para ajustar el volumen de TREBLE o BASS entre -6 ~ y +6, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 ~ +6. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones

para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. Para encender o apagar el altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER en Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS utilizando los botones y . Para controlar el volumen del nivel de sonido trasero, seleccione REAR LEVEL en Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre RS -6 y +6 utilizando los botones y . Reproducir/Pausa Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. ● Los modos REAR SPEAKER y REAR LEVEL solo están disponibles cuando se conecta SWA-8000S (se vende por separado). - Si SWA-8000S está desconectado, se seguirán mostrando REAR SPEAKER y REAR LEVEL pero las funciones no estarán disponibles. ● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.1110 DESCRIPCIÓN + Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV

1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.

2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.

3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.

● Esta opción no está disponible si la función TV ARC o el modo HDMI están en uso. ● En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y (Silencio). ● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener más información. ● Fabricantes compatibles con esta función: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del fabricante del mando a distancia. ● Para desactivar esta función, pulse el botón SOUND durante 5 segundos. El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA

1. Utilice una moneda adecuada

para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura.

2. Inserte una pila de litio de 3V.

Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura.

3. Utilice una moneda adecuada

para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio.11 SPA INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR

INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED + Precauciones en la instalación ● Se instala sólo en una pared. ● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. - Diámetro : M5 - Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. ● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.5 cm o más1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.• La guía de instalación debe estar nivelada.• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.INSTALACIÓN1312 INSTALACIÓN Center Line Center Line 2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación. A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.

3. Fije las 2 piezas Soporte de pared firmemente a la pared en las ubicaciones marcadas mediante los

tornillos adecuados.

4. Monte la Soundbar en las 2 piezas Soporte de pared tal y como se muestra en la ilustración.13

SPA INSTALACIÓN DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)SERVICE LAN SPK ADD Wi-Fi SETUP

5. Introduzca un Fijación de soporte para pared en cada agujero de la parte inferior del producto. Apriete bien

cada Fijación de soporte para pared para fijar la Soundbar a las 2 piezas Soporte de pared. ● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse.1514 INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR SOBRE UN SOPORTE PARA TV Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.

1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo

posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV. INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR COMO UNIDAD INDEPENDIENTE

1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV.

● Instálelo en una superficie plana.15 SPA CONEXIONES ● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.

CONEXIÓN DEL SUBWOOFER

CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER

El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos.

  • Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua.

CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER

Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el ID siguiendo estos pasos. ● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver instrucciones al respecto.POWER

1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.

2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.

  • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.

3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse (Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.

4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.

5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.

  • La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
  • El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin parpadear.
  • Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad principal y vuelva a empezar desde el paso 2.
  • Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 8)conexiones1716 CONEXIONES ● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ● Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul). ● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. ● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. ● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER LED Estado Descripción Solución Rojo Encendido En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Azul Encendido Conectados correctamente (funcionamiento normal)

Parpadea En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Rojo y azul Parpadea Fallo de funcionamiento Póngase en contacto con el centro de reparaciones.17 SPA CONEXIONES

CONEXIÓN DE SWA-8000S

(SE VENDE POR SEPARADO) ● Disfrute del auténtico sonido Surround inalámbrico conectando el Kit de altavoz trasero inalámbrico Samsung (SWA-8000S) a la Soundbar. (Se vende por separado) ● Antes de conectar el módulo receptor inalámbrico, realice primero la conexión con el subwoofer. ● Use cada cable de altavoz para conectar el módulo receptor inalámbrico a los altavoces. ● Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador LED se encenderá.

1. Con la unidad principal apagada (en modo inactivo), mantenga pulsado (Silenciar) en el mando a distancia

2. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar.

3. Conecte el cable de alimentación del módulo de recepción inalámbrico (SWA-8000S) a una toma de corriente de

4. Encienda la Soundbar cuando el indicador de vinculación (LED azul) del SWA-8000S parpadee rápidamente.

5. Cuando los indicadores de vinculación (LED azules) del subwoofer y del SWA-8000S emitan un destello y a

continuación permanezcan encendidos, el SWA-8000S quedará completamente conectado. ● Esto puede tardar unos minutos. ● Una vez conectados, la Soundbar y el módulo receptor inalámbrico se volverán a conectar automáticamente incluso si los apaga y luego los vuelve a encender. Si el módulo receptor inalámbrico no está vinculado con la Soundbar (es decir, el indicador LED está en rojo), realice la conexión tal y como se explica a continuación.

1. Apague la Soundbar.

2. Pulse el botón (Silenciar) del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje

ID SET en la pantalla de la Soundbar.

3. Compruebe que el módulo receptor inalámbrico está inactivo (con el indicador LED en rojo).

4. Pulse el botón ID SET situado en la parte posterior con un alfiler durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador

LED de vinculación del módulo receptor inalámbrico parpadee (en azul).

5. Encienda la Soundbar con el botón del mando a distancia y espere unos momentos. Estarán completamente

conectados si puede ver el indicador de vinculación LED de color azul siempre encendido.1918 CONEXIONES CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND (SE VENDEN POR SEPARADO)

SURROUND SPEAKERS OUTSPEAKER IMPEDANCE : 3ΩID SET

Altavoz Surround (izquierdo) Altavoz Surround (derecho) Módulo receptor inalámbrico ● Coloque estos altavoces a los lados de su posición de escucha. Si no tiene espacio suficiente, colóquelos uno frente a otro. Sitúelos entre 60 y 90 centímetros por encima de sus oídos y orientados ligeramente hacia abajo. ● Use el cable de altavoz para conectar el Módulo receptor inalámbrico a los altavoces Surround. ● Cada altavoz tiene una etiqueta de un color distinto en su zona trasera o inferior. Cada cable tiene una banda de un color distinto cerca de su extremo. Busque el cable cuya banda coincida en su color con la etiqueta del altavoz, y conecte ese cable al altavoz.19 SPA CONEXIONES

● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver instrucciones al respecto. TV SOUNDCONNECT Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect.Conectar1. Encienda el TV y la Soundbar.

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.

4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.

● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A continuación, vuelva a intentarlo. ● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el botón del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a 4 de más arriba. ● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: - Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m - Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m ● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la Barra de sonido no controlan el TV.2120 CONEXIONES + Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.

1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.

2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER

aparece en la pantalla de la Soundbar.

  • ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
  • OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI (DIGITAL) DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5A HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT(TV-ARC) Cable de HDMI (no suministrado)

1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a

la toma HDMI IN del TV.

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo D.IN. ● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. ● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). ● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. ● Anynet+ debe estar activado. ● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.21 SPA CONEXIONES CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO DIGITAL DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5A OPTICAL IN OPTICAL OUT Cable Óptico (no suministrado)

1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma de salida óptica del TV mediante un cable óptico

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo D.IN. + Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.

1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado).

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo D.IN

3. Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de

vinculación con encendido automático. ● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada. ● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.2322 CONEXIONES

CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS

EXTERNOS CABLE HDMI HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original. Dispositivos Digitales DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5A HDMI OUT HDMI INHDMI IN Cable de HDMI (no suministrado)

1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma

HDMI OUT de los dispositivos digitales.

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo HDMI. CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con dos formas de conectarla con dispositivos externos.

AUX INAUX OUT OPTICAL INOPTICAL OUT

Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos Cable de Audio (no suministrado) Cable Óptico (no suministrado)23 SPA CONEXIONES + Cable AUX

1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo AUX. + Cable Óptico

1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente

mediante un cable óptico digital.

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo D.IN. USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5A 5V 0.5A Pantalla Puerto USB

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.

2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo USB.

3. USB aparece en pantalla.

  • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
  • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 5 minutos. + Antes de conectar un dispositivo USB Tenga en cuenta lo siguiente : ● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar. ● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. ● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. - No se admite el sistema de archivos NTFS.2524 CONEXIONES ● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. ● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. ● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. ● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos. ● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. ● No se admiten HDD externos. ● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. ● Lista de compatibilidad: Extensión Códec Velocidad de muestreo Velocidad en bits *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps *.aac AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~320 kbps AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz 128 ~ 192 kbps

*.wav - 16 KHz ~ 48 KHz hasta 3000 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz hasta 3000 kbps ● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo.25 SPA FUNCIONES

Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo que desee.Modo de entrada PantallaEntrada digital ópticaEntrada ARC (HDMI OUT) D.IN Entrada AUX AUX Entrada HDMI HDMI Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Modo USB USB

FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN

La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB - Si no hay señal de audio durante 5 minutos. ● Modo AUX - Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos. - Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. funciones2726 FUNCIONES BLUETOOTH ¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables! PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Dispositivo Bluetooth Conectar

1. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para

seleccionar el modo BT.

  • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.

2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario

del dispositivo Bluetooth.)

3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" en la lista.

  • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]

BT en la pantalla frontal.

  • El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales.
  • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.

4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.

  • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar.
  • El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. ● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. ● Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. ● La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. ● Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: - Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. - Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. - Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.27 SPA FUNCIONES ● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. ● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). ● Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona " [Samsung] HW-Jxxxx J-Series " en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. - Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. ● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.

1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.

2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.

PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL

SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ● El Soundbar se desconectará. ● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal.

PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH

Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón del panel superior del producto para cambiar desde BT a otro modo o apagar la Soundbar. ● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) ● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.2928 FUNCIONES + Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: - Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. - Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. - Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE + Instalación de la app Samsung Audio Remote Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play. Búsqueda de mercado : Samsung Audio Remote + Inicio de la app Samsung Audio Remote Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. ● La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos móviles Android que ejecuten el SO Android 3.0 o posterior.29 SPA FUNCIONES

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE

DC 14VAUX INOPTICAL INHDMI INHDMI OUT(TV-ARC)5V 0.5A 5V 0.5A Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar.Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones.

PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN

1. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:

Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)

2. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer aquí” para descomprimir la carpeta.

3. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto USB.

4. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y luego encienda la Soundbar.

5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.

6. Una vez finalizada, la Soundbar se apaga. En ese estado, pulse el botón

del mando a distancia durante 5 segundos.3130 FUNCIONES

1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al

puerto USB de la Soundbar.

2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.

● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 15. Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa. ● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. ● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.31 SPA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá.

  • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
  • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido.
  • ¿Está la función de silencio activada?
  • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función. ¼ Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona.
  • ¿Se han agotado las pilas?
  • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼ Cambie las pilas. ¼ Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
  • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
  • ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
  • ¿Se produce un error al conectar? ¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. ¼ Actualice el TV con la versión más reciente. ¼ Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. ¼ Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar la conexión. Para reiniciar la conexión de TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
  • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto. ¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 15) Solución de problemas3332 APÉNDICE ESPECIFICACIONES GENERAL USB 5V / 0,5A Peso Unidad principal 2,7 kg Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 6,8 kg Dimensiones (Al x An x Pr) Unidad principal 1078,0 x 47,5 x 129,0 mm Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R) 452,0 x 335,0 x 154,0 mm Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % AMPLIFICADOR Potencia nominal de salida Unidad principal 22 W x 6, 4 OHM, THD≦10% Subwoofer (PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)

168W, 3 OHM, THD≦10%

  • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. a Aviso sobre licencia de código abierto - Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico (oss.request@samsung.com). apéndice33 SPA APÉNDICE LICENCIA Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados. Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Contact Centre