SHARP PN60TW3A - Monitor

PN60TW3A - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PN60TW3A SHARP en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SHARP PN60TW3A - page 23
SKIP

Preguntas frecuentes - PN60TW3A SHARP

Preguntas de los usuarios sobre PN60TW3A SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PN60TW3A - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PN60TW3A de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PN60TW3A SHARP

MANUAL DE INSTALLACION

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4

PRECAUCIONES DE MONTAJE. 5

Especificaciones 5

Componentes suministrados 6

Preparación de la Unidad de control remoto y el

Lapiz tactil 6

Conexión del adaptor inalámbrico. 7

Conexión del token inalámbrico 7

Conexiones 8

Encendido/apagado 9

Precauciones de montaje

para distribuidores y先进技术 de service de SHARP)10

Lea los manuales que se encontrartran en el CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Acrobat Reader para ver los manuales.)

INFORMACION IMPORTANTE

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

SHARP PN60TW3A - INFORMACION IMPORTANTE - 1

PRECAUCION

RIESGO DE

DESCARGAS

ELECTRICAS

NO ABRIR

SHARP PN60TW3A - PRECAUCION - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACION A UN TECNICO DE SERVICIO CALIFICADO.

SHARP PN60TW3A - PRECAUCION - 2

El símbolo del rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo está Concebido para avisar al usuario de la presencia de "tension religiosa" sin aislamiento en el interior del producto queURTAR ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas electricas a las personas.

SHARP PN60TW3A - PRECAUCION - 3

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está Concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documento queonga al producto.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la calidad y muchos años de funciona en problemas, lea atentamente las Precauidaciones de calidad antes de utilizing este producto.

PRECAUICONES DE SEGURIDAD

La electricidad se emplea para muchas functions utiles pero también suecear lesiones personales y daños en la propidad si se manipula de forma inadequada. Este producto se ha diseado y fabricado poniendo el maximo enfasis en la seguridad. No obstar, el uso inadequado podra tener como resultado descargas lectricas y/o incendios. Para evitar peligos potecionales, observe las siguerantes instrucciones cuando instale, utilise y limpie el producto. Para garantizar su segurdad y prolongar la vida de service de su producto de LCD, lea atentamente las siguerantes precauaciones antes de usar el producto.

  1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deben leerse y comprende antes de utiliser el producto.
  2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instruetiones de seguridad y operativasdeferan guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
  3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deben observarse estRICTamente.
  4. Respete las instruetiones — Deberan respetarse todas las instruetiones operativas.
  5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emlee limpiadores liquidos ni aerosoles. No utilise paños sucios. Si lo hace能达到 el producto.
  6. Accesorios — No utilise accessorios no recomendados por el fabricante. Elemploi de accesos inadequados Podra provoc accidentes.
  7. Agua y humedad — No utilise el producto cerca del agua. No instale este producto en lugarares donde poderan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atencion a equipos que drenen agua, por exemple los de aire acondicionado.
  8. Ventilación — Los respiradores y otheras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiradores y ranuras, ya que la ventilación insufiente podra provocar sobrecalentimiento y/o acortar la vida operativa del producto. No colque el producto sobre un sofa, una alfombra u otheras superficies similares ya que se podrián bloquear las ranuras de ventilación. No colque el producto en un lugar cerrado como, por exemple, una libería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adeuada o se respeten las instrucciones del fabricante.
  9. Proteccion del cable de alimentacion — Los cables de alimentacion deben ubicarse adecadamente para evaporar que las personas couldan tropezar con ellos o que los objetos couldan descansar sobre these.
  10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguiamente, podra romperse si el producto cae al suejo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
  11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas electricas.
  12. Introduccion de objectos y liquidos — No inserte nunca objectos en el producto a trovés de los respiradores o las ranuras de ventilacion. El producto tiene altas tensiones en su interior y la insercion de objectos podria provocar descargas electricas y/ o cortocircuutar los componentes internos.

Por la mismarzon, no derrame agua o liquidos sobre el producto.

  1. Servicio — No intente reparar usted mesmo el producto. La retirada de las tapas podra exponerle a alto voltaje y other circunstancias peligrosas. Soliciterialquier reparaciona un technician de service calificado.
  2. Reparación — Si se produjera cualesra de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y Solicite la reparación a un先进技术 de service calificado.

a. Cuando el cable de alimentacion o el enchufe este dañado.
b. Cuando se haya derramado un liquido sobre el producto o hayan cafo objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funciona correctamente según lo descririto en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadequado de controles no descritos en las instrucciones podra provoc daños, lo que a menorequiren un trabajo importante de ajuste por parte de un先进技术 calificado.
e. Cuando el producto haya caido al suelo o se haya danado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indica que este necessitieservicio.

  1. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegürese de que el的技术o de service utilize las piezas de sustitución especialidas por el fabricante, o una con las mismas caracteristicas y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas pourrait tener como resultado incendio, descargas electricas y/others danios.
  2. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicios o reparación, Solicite al的技术ico de servicios que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurar de que el producto se encontrar en perfectas conditiones de funcionaimiento.
  3. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
  4. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueda ser radiadores, calentadores, estufas yotiros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
  5. Pilas — El uso Incorrecto de las pilasouldacause la explosiOn o ignacion de las mismas.Las fugas de las pilas pueeden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa Para evitar这些东西 problemas,aseguese de observar las seguentes precauaciones:

  6. Utilice unicamente las pilas espécificadas.

  7. Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con lasindicaciones del compartmento.
  8. No mezcle pilas viejas y nuevas.
  9. No mezcle pilas de distinctos temas. Las espécificaciones de voltaje de pilas con la misma formaSEO.
  10. Sustituya las pilas gastadas porunas cuales a la mayor brevedad.
  11. Extraiga las pilas si no piensa usar el control remoto durante un periodo de tiempo prolongado.
  12. Si el liquido de pilas con fugas entrada en contacto con la piel o la ropa, lave inmediamente con agua abundante. Si le entrada en los ojos, láveselos abundamente sin frotar y acuda inmediamente al medico. El contacto de liquido de las pilas con los ojos o la ropaoulda causar irritacion de la piel o daños oculares.

  13. El monitor no deben utilizes en lugarres con riesgos o peligos fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños fisicos graves u otheras perdidas, incluyendo control de reacion nuclear en instalaciones nucleares, sistemas medicos de soporte vital y control de lanzamento de misiles en sistemas armamentisticos.

  14. No permanezca en contacto durante periodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrjan produirse quemaduras de baja temperatura.
  15. No modifique este produit.

ADVERTENCIA:

Este es un producto Clase A. En un entorno domestico este producto peut cause interferencias de radio enuyo caso sera requisite que el usuario adopte las medias pertinentes.

Un dispositivo de fabricacion CLASE I deben connectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra.

Para Maintener la conformidad con la normativa sobre compatibiliad electromagnética (EMC), utilise cables blindados para la connexion a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub y terminales de entrada/salida DisplayPort.

Si el monitor no se coloca en una ubicacion lo suficientemente estable, podria resultar potencialmente peligioso debido al riesgo de caida. Muchas lesiones, especially a los niños, peuvent evaporarse adoptando precauaciones sencillas comoSEO.

  • Utilizar dispositivos de fijación como pueda ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
  • Empleur unicamente muebles que pueda soportar de forma segura el monitor.
  • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
  • No colocar el monitor sobre muebles altos (por exemple, armarios o liberadas) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adequado.
    No colocar los monitores sobre pacios u others materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
  • Educar a los niños sobre losPEGROS de trepar a losmuebles para llgbar al monitor o a sus controles.
  • Este equipo no es adequado para su uso en Lugares en los que sea probable que los niños你能an estar sin la superviencia de unadulto.

Especialmente para la seguridad de los niños

  • No permittedue los niños trepen al monitor o juguen con este.
  • No coloque el monitor sobre muebles que se pueda usar como peldaños, como pueda ser los cajones de una coma.
  • Recuerde que los niños se pueda agitar cuando ven un programa, especially en un monitor en el que las cosas se ven "más grandes que en la vida real". Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugarares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al sueño.
  • Debera procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no能把 tirar de ellos ni agararlos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • No emcee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde este pueda entrada en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilise en un entorno en el que haya gases corrosivos (dioxidido de azufre, sulfuro de hidrrogeno, dioxidido de nitrogeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que thisoulda provocar un incendio.
  • Asegürese de que el monitor no entree en contacto con agua nithers liquidos. Asegürese de no introducir en el monitor objetos como peuvent ser clips o chinchetas, ya que this podrfa causar incendios or descargas electricas.
  • No Coloque el monitor encima de objetivos inestables ni en lugarares inseguros. No permitted that the monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caía o perdida de equilibrio del monitor podrfa dañarlo.
  • No utilise el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugarares donde;puedan existir temperatas elevadas, ya que thisoulda conducir a la generacion de calor excessivo y provocar un incendio.
  • No utilise el monitor en lugarares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionaimiento si se usa el monitor bajo la luz solar directa.
  • Asegúrese de limpiar periodically el polvo y la suciedad adheridos a los respiradores. Si se acumulara polvo en los respiradores o en el interior del monitor, podía producirse recalentimiento excessivo, un incendio o fallos de funcionaimiento.

Solicit la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o增值服务专业技术 autorizzato de SHARP.

  • La toma de corriente deben estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
  • No use la pantalla con un objeto punitiagudo o duro como una una o lápiz.

Cable de alimentación

  • Emplee unicamente el cable de alimentacion suministrado con el monitor.
  • No dañé el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el本身就是. No lo estire ni lo doble excessivamente. Tampocoañada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas electricas.
  • No utilise el cable de alimentación con una regleta. Laadicón de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamento.
  • No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrián producirse descargas electricas.
  • Desenchufe el cable de alimentacion si no piensa utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
  • No intente reparar el cable de alimentacion si este está roto o no funciona adecuadamente. Soliciterialrepresentante de service Tecnico autorizzato.

LAN inalámbrica

  • Los canales y las Frequencias que se pueda usar para la LAN inalámbrica varian según el País y la region.
  • Defina REGION SETTING (WIRELESS) como correspondaooting su region.

PRECAUCIONES DE MONTAJE

  • Este produit es para uso en interiores.
  • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las specifications VESA.
  • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
  • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deben ser efectuado por un distribuidor autorizzato de SHARP. Nunca deben intentar realizar este trabajo usted mesmo. NuestraEmpresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una Manipulacion inadequadas.
  • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necessario, el monitorouldracinlarseunmaximo de20gradoshaciaarriba.
  • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas e inferior de la unidad. No agarre la pantalla ni la bandeja. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
  • Este monitor devera utiliser a una temperatura ambiente de entre 5 y 35^ . Proporcione espacio sufiente alrededor del monitor para evaporar que el calor se acumule en su interior.

SHARP PN60TW3A - PRECAUCIONES DE MONTAJE - 1

  • Si fuera dificil proportionar suficiente espacio porrialquierreason, como pueda ser la instalacion del monitor bajo deuna carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estarfuera del rango de 5 a 35^ instale un ventilador oadopteotras medidas paramantener la temperatura ambientedentro del rango necessario.
  • Las conditiones de temperatura podrjanEARbilar alutilizar el monitor conjuntamente con los equipos.optionales recomendados por SHARP. En dichos casos,compruebe las conditiones de temperatura especificadas por los equipos.optionales.
  • En el caso de instalar dos o más monitors uno al lado del(other,deje un espacio de al menos 5mm alrededor de los mismos, con el fin de evaporar que launidad o estructura adyacente quede expuesta a una tension causada por la expansiónTERMICA.
  • No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor augmente, podrián producirse malfuncionamientos.
  • No Coloque el monitor sobre un dispositivo que generate calor.
  • No use el producto en Lugares donde la unidad quede expuesta a los rayos directos del sol u除外u las luces fuertes. Debido a que este producto funciona mediante rayos infrarrojos, esta luz可以选择 provocar malfuncionamientos.
  • Cuando utilise variedo monitoredo de circa,aseguesede que el transmisor/receptor de infrarrojos no afecta a las otherwise.

Especificaciones

Modelo PN-70TW3A PN-60TW3A
Requisitos de alimentación 100 V - 240 V ca, 2,7 A, 50/60 Hz 100 V - 240 V ca, 2,3 A, 50/60 Hz
Temperatura de funciona * 5°C a 35°C
Humidad de funciona 20% al 80% (sin condensation)
Consumo de energia (Máxima) 235 W 190 W
Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancies)Aprox. 1647 (An) x 94 (Pr) x 1010 (Al)Aprox. 1437 (An) x 94 (Pr) x 890 (Al)
Peso (kg) Aprox. 61Aprox. 48
  • Las conditiones de temperatura podránEAR alutilizar la pantalla conjuntamente con los equipmentspcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las conditiones de temperatura especificadas por los equipmentspcionales.
    como parte de la的政治a de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizarchangos en el diseño y especificaciones para la,. mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especfican el rendimiento son values nominales de los aparatos de produccion. Puede haber的一些 desviaciones de these valores en los aparatos individuales.

Componentes suministrados

Si falta algunos componentes,pongase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal liquido: 1
Control remoto: 1
Cable de alimentacion
Pila del control remoto (R-6 (tamaño "AA)): 2
Abrazaderapara cable:3

SHARP PN60TW3A - Componentes suministrados - 1

Abrazadora para cable (como de insertacion): 2

SHARP PN60TW3A - Componentes suministrados - 2

Adaptador del lápiz tactil (PN-ZL05): 1

SHARP PN60TW3A - Componentes suministrados - 3

Adaptador inalambrico (PN-ZW01): 1

SHARP PN60TW3A - Componentes suministrados - 4

Token inalambrico: 1

SHARP PN60TW3A - Componentes suministrados - 5

CD-ROM (Disco de'utilidades): 1
Licencia de SHARP Display Connect: 1
□ Manual de Instalación (estemanual):
Lapiz tactil (PN-ZL02A): 1
Punta de lópez (para lópez táctil): 2

Pila del lápiz tactil (LR-03 (tamaño “AAA”)): 1
□ Bandeja: 1
Cable USB: 1
Borrador: 1
Soporte para lármara: 1
Tornillo para casa (rosca en pulgadas): 1
Tornillo para el adaptor del lápiz táctil (antirrboro, M3): 1
Tornillos de montaje de la bandeja (M3): 5
Tapa del adaptorin alambrico: 1
Cable de conversion RS-232C

(mini clavija de 3,5 mm): 1

Tapa logo SHARP: 1
Cologne esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.

SHARP Corporation posee los Derechos de autor del programa Disco deutilidades.No lo reproducza sin permiso.
Para proteccion medioambient!

No vierta las pilas en la basura domestica. Respete la normativa de vertido local.

Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz táctil

Instalacion de las pilas

  1. Presione suavamente la tapa y deslícela en la direccion de la flecha.

SHARP PN60TW3A - Instalacion de las pilas - 1

  1. Consulte lasindicaciones del compartmento ycoloque las pilas suministradas (R-6 (tamanno "AA") x 2) con la polaridad (+) y(-) correcta.
  2. Cierre la tapa.

Conexión del adaptor del lápiz táctil

Para usar el lápiz tactil, introduzca el adaptor del lápiz tactil en el puerto del adaptor del lápiz tactil del monitor.

SHARP PN60TW3A - Conexión del adaptor del lápiz táctil - 1

Inserción de la pila

  1. Retire la tapa de pila.
  2. Abra la cubierta e inserte la pila suministrada (LR-03 (tamaño "AAA")) en el lápiz tactil.

Observe las MARCAS ^+ y · del interior del lapiz tactil e inserte la pila con la polaridad correcta.

SHARP PN60TW3A - Inserción de la pila - 1

  1. Vuelva a colocar la cubierta y la tapa de la pila.

CONSEJOS

  • Para usar un lápiz tíctil optional con el monitor, el lápiz tíctil debe estar registrado en el adaptador del lápiz tíctil (emparejamento).

Si desea mas informacion, consulte el manual de instrucciones de Touch pen Management Tool.

Conexión del adaptor inalámbrico

Para conectar un ordinador al este monitor de forma inalámbrica, conecte el adaptor inalámbrico (suministrado) al este monitor.

  1. Extraiga el tornillo situado jusqu' al puerto del adaptor dator inalambrico del este monitor.

SHARP PN60TW3A - Conexión del adaptor inalámbrico - 1

  1. Introduzca el adaptor inalámbrico (suministrado) en el puerto del adaptor inalámbrico.

SHARP PN60TW3A - Conexión del adaptor inalámbrico - 2

  1. Coloque la tapa del adaptor inalámbrico (suministrada) y sujétela con el tornillo que extrajo en el paso 1.

SHARP PN60TW3A - Conexión del adaptor inalámbrico - 3

!Precaún

  • En el Modelo PN-60TW3A, el adaptor inalámbrico sobresale del monitor. Procure no golpear ni tirar del terminal.

SHARP PN60TW3A - !Precaún - 1

Conexión del token inalámbrico

El token inalámbrico incluye el software "MirrorOp for SHARP" utilisé para conectar un ordinador de forma inalámbrica.

Conecte el token inalámbrico al ordinador que deseee visualizar de forma inalámbrica.

Si desea mas informacion, consulte el manual del controlador inalambrico.

Conexiones

Precaución

  • Asegürese de apagar el interruptor principal y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/disconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
  • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de calidad al conectar los cables. La inversion accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y calidad可能导致 malfuncionamientos yotiros problemas.

SHARP PN60TW3A - Precaución - 1
Para toma de corrente

  1. Terminal de entrada de corriente
  2. Cable de alimentacion (suministrado)
  3. Terminales de altavoces externos
  4. Terminal de calidad de audio
  5. Terminal de salute DisplayPort
  6. Puerto del adaptor del lápiz tíctil
  7. Puerto USB 1 (para panel sensible al tacto)
  8. Terminal de LAN
  9. Terminal de entrada D-sub1
  10. Terminal de entrada DisplayPort
  11. Terminal de entrada HDMI1
  12. Terminal de entrada Audio1
  13. Terminal de entrada RS-232C

  14. Puerto USB 2 (para panel sensible al tacto)

  15. Terminal de entrada D-sub2

  16. Terminal de entrada HDMI2
  17. Terminal de entrada HDMI3
  18. Terminal de entrada Audio2

Terminales del controlador inalámbrico

  1. Puerto del adaptor inalámbrico 20.PuertoUSB
  2. Terminal de LAN

CONSEJOS

  • Establishzca el terminal de entrada de audio que se utilizes en cada modo de entrada en AUDIO SELECT en el menu SETUP . A continuacion se muestran los ajustes de fabrica.
Modo de entradaTerminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
D-SUB1 Terminalde entrada Audio1
D-SUB2 Terminalde entrada Audio2
DisplayPort Terminalde entrada DisplayPort
HDMI1 Terminalde entrada HDMI1
HDMI2 Terminalde entrada HDMI2
modo de entradaTerminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
HDMI3 Terminal deentradada HDMI3
Direct Drawing (dibujo directo)Terminal de entrada Audio1
Wireless (inalámbrico)Inalámbrico
  • Para usar el panel sensible al tacto con un ordinador conectado al terminal de entrada de video del este monitor, el panel sensible al tacto y el ordinador deben estar conectados y deben instalarse Touch pen Management Tool y Pen Software en el ordinador desde el CD-ROM suministrado.
    Si está instalada la Information Display Downloader, pode consultar y descargar las versiones más recientes de los programas de software.
  • Para usar el panel sensible al tacto con un ordinador connectado en la parte inferior, conectelo en el puerto USB 1.
    Para usar el panel sensible al tacto con un ordinador conectado en el lateral, conectelo en el puerto USB 2. (Ajuste de fabrica. Puede Cambiarse en TOUCH INPUT SELECT en el menu SETUP .)
  • Descargue el programa de instalacion para el SHARP Display Connect y Touch Viewing Software con la Information Display Downloader.
  • Para visualizar una pantalla deordenador en el monitor de forma inalámbrica, utilise MirrorOp for SHARP y el controlador inalámbrico integrado.

En el modo Wireless (inalambrico), se pueda usar un panel sensible al tacto incluso con un ordinador que no teng a instalada la Touch pen Management Tool.

  • Para instalar y usar el software, consulte el manual correspondiente.
  • Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARas comerciales o MARas registras de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en othero paises.

  • DisplayPort es unamarca registrada de Video Electronics Standards Association.

  • Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas registras o commerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

  • MirrorOp es unamarca registrada de Awind, Inc.
  • Todos losDEMAsnomnes de marcas y productos son marcas commerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Encendido/apagado

Precaución

  • Encienda el monitor antes de encender el ordinador o el dispositivo de reproduccion.
  • Para Maintener el rendimiento del controlador inalámbrico estable,pong a el monitor en el estado de Alimentación apagada (modo en espera) una vez al día.
  • Cuando apague el interruptor principal o el botón POWER y lo=vuelva a encender, espere siempre 5 seguidos como minimo. Un intervalo demasiado corte podrá provoc malfuncionamientos.

SHARP PN60TW3A - Precaución - 1
Encendido de la alimentacion principal

Precaución

  • La alimentación principal deben encenderse/apagarse con el interruptor principal. No conecte/defconnecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor cuando el interruptor principal está encendido.
  • Para la desconexión electrica completa, desconnecte el enchufe principal.

Encendido

SHARP PN60TW3A - Encendido - 1
1. Pulse el botón POWER.

SHARP PN60TW3A - Encendido - 2
Botón POWER / LED indicator de conexión

Estado Estado del monitor
Encendido en verde Alimentación encendida
Encendido en naranjaAlimentación apagada (modo en espera)
Parpadeo en verdemodo de espera de Signals de entrada

■Modo operativo

Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envio de fabrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo.

Establezca en MODE1 o MODE2.

MODE1

OFF IF NO OPERATION está establecido en ON y POWER SAVE MODE está establecido en ON (estos ajustes no;puede cambiarse).

Determine si se establecer o no el monitor para que pase al modo en espera cuando no se realizen operaciones mediante el control remoto o LAN durante más de 4 horas. El Consumo de energia también reduce al minimum en el modo en espera.

MODE2

...Permitirá la'utilisation esta.

OFF IF NO OPERATION está establecido en OFF y POWER SAVE MODE está establecido en OFF . Estos ajustes peuvent cambiarse.

Incluso antes de haberse establecido, podrárealizarc相关政策.
combios con OPERATION MODE , bajo el menu del monitor. (Véase el Manual de instrucciones.)

Ajuste de fecha y hora

  • Si aun no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la Fecha y la hora. Ajuste la Fecha y la hora.

SHARP PN60TW3A - Ajuste de fecha y hora - 1

  1. Pulse o para seleccionar laecha y la hora y pulse o para Cambiar los valores numéricos.
  2. Pulse ENTER

  3. Asegürese de ajustar la Fecha y la hora.

  4. La pantalla de ajuste de la Fecha y la hora se cerrará automatistically si no se leva a cabo ninguna operation durante aproximamente 15segundos. La Fecha y la hora podran ajustarse utilizing DATE/TIME SETTING en el menu SETUP cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la Fecha y la hora.

CONSEJOS

  • Ajuste la Fecha en elorden "Día/Mes/Año".
  • Ajuste la hora en el formatting de 24 horas.
  • El reloj es alimentado por la pila interna.
  • Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la Fecha y la hora en el encendido, la pila interna podra estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicios技术和 de SHARP para Obtenerridge sobre la sustitución de la pila.
  • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo delFuncionamento del monitor)
  • La pila inicial se ha insertado en el momento de la calidad de fabricula del monitor, por lo que podra agotarse antes del tiempo esperado de vidaCTL.

Apagado

  1. Pulse el botón POWER.
    El monitor entra en modo en espera.

Precaución

  • Cuando la alimentacion está apagada, no se可以选择 using la func tion de punto de acceso de LAN inalámbrica del controlador inalámbrico.
  • Cuando se desconecta la alimentacion, los datos manuscritos del modo Wireless (inalambrico) y Direct Drawing (dibujo directo) se pierden. Guarde siemprerialquier dato que necesite antes de apagar la alimentacion.

En el modo Direct Drawing (dibujo directo) o Wireless (inalambrico), aparece un mensaje de confirmacion al pulsar el boton POWER.

  • Si el monitor se va a apagar mediante SCHEDULE , control LAN, o OFF IF NO OPERATION , guarde previamente los datos que necesite. Se desconectará la alimentación también haya datos sin guardar. (Los datos se perdán.)

Precauciones de montaje (para distribuidores y技术和es de servicios de SHARP)

  • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegürese de sujetarlo entre 4 personas como minimo. (PN-60TW3A: 3 personas como minimo.)
  • Asegürese de utiliser un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
  • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necessario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como poder ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soportedeeranestalarse enuna pared conuna resistenciade almenos4vcesel peso delmonitor. Realice la instalaciónmediantelemetodomásadequadoparaelmaterialyelastructura.
  • Para colocar una这笔a de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que Sean 8 mm a 10 mm mas largos que la这笔a de montaje.

SHARP PN60TW3A - Precauciones de montaje (para distribuidores y技术和es de servicios de SHARP) - 1

  • No utilise un destornillador de impacto.
  • Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se pueda aflojar de la pared o el soporte.
  • No utilise orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalacion.

Colocacion de la bandeja

Asegure la bandeja usingo 5 tornillos de montaje de la bandeja (M3) (suministrados).

SHARP PN60TW3A - Colocacion de la bandeja - 1

Inhalt

[DEUTsCH]

WICHTIGE INFORMATIONEN. 1

Este MONITOR LCD está equipado con LAPIZ TÁCTIL y ADAPTADOR INALÁMBRICO.

Por la presente, Sharp declares que el tipo de equipo radioeléctrico LAPIZ TACTIL con PN-ZL02A/PN-ZL05 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Complete de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet/DDiguito:

http://www.sharp.eu/documents-of-conformity

  • Especillasiones

Rango de Frequencias: De 2402 MHz a 2480 MHz

Potencia de transmisión inalámbrica: Menos de 5 dBm

Por la presente, Sharp declares que el tipo de equipo radioeléctrico ADAPTADOR INALÁMBRICO PN-ZW01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El dato Completo de la交代e UE de conformidad está disponible en la direccion Internet suiviente: http://www.sharp.eu/documents-of-conformity

  • Especillasiones

Rango de Frequencias: De 2400 MHz a 2483,5 MHz / De 5150 MHz a 5250 MHz

Potencia de transmisión inalámbrica: Menos de 20 dBm / 23 dBm (PIRE)

Este MONITOR LCD estáequipado com CANETA DE TOQUE e ADAPTADOR SEM FIOS.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PN60TW3A

Categoría : Monitor