AST613 011128 - Recepteur ASTRELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AST613 011128 ASTRELL en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ASTRELL AST613 011128 - page 53
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT
SKIP

Preguntas frecuentes - AST613 011128 ASTRELL

Preguntas de los usuarios sobre AST613 011128 ASTRELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AST613 011128 - ASTRELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AST613 011128 de la marca ASTRELL.

MANUAL DE USUARIO AST613 011128 ASTRELL

El interior de su terminal contiene componentes sometidos a alta tensión; no abra jamás el aparato, incluo afterwards desenchufarlo. Generalmente los aparatos audio-video no está connectados a la tierra, puedaunar descargas electricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y el cable de antenna). Le acontejamos conectar los aparatos a la reduponés de efectuar todas las conexiones.

Si enquirytra某个 termino que no compende, en la parte «vocabulary» al final del manual, encontrará la mayoría de los terminos技术和icos explicados brevemente.

Para limpiar su terminal o su mando, no utiliser disolvente ni detergente. Es suficiente con un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el polvo.

Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atencion sobre los elementes de seguidad siguientes. No obstruir las aperturas de aireacion con objetos (papeles, revistas, paños, etc). Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireacion suficiente. No situar sobre el aparato o circa de este, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua oequalieroo liquido.No situar el aparatooca de recipientes con liquido.Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser uso como dispositivo de desconexion.

El mando necesita 2 pilas AAA 1.5V. Respetar la polaridad indicada en el compartmento. Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especiales en los+puntos de vente.

ASTRELL AST613 011128 - 1

Este*simbolo seutiliza envariasocasones enelmanual.Preste atencional texto queleacompana.

ASTRELL AST613 011128 - 2

Este logotipo significica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que peuvent perjudicar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de这些 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad

La programación del terminal se realiza con menus. Para poderla lectura de este manual, el acceso a los menus se describe asi: MENU / menu / sub-menu.

ES

Por exemple, cuando observe :

  • Ir a MENU / Instalación / Búsqueada manual.

esto equivale a :

  • Pulsar la tecla MENU para acceder al menu principal.
  • Pulsar la tecla para selectionar el menu Instalacion y pulsar OK.
  • Pulsar la tecla para selectionar el sub-menu Búsqueda manual.
  • Pulsar OK para validar.

Las palabraseschritas en negrita corresponden a laspalabras que aparecen en los menus de la pantalla del TV.

LasUNCTIONes presentes en el aparato, pero no descriñas en el manual no está cubiertas por la garantia. Asimismo, todasomanas consideradas como no esencias se han ocultado voluntariamente en este documento.

INDICE

1 Instalación 04
2 Descripción del mando 06
3 Descripción del receptor 08
4 Utilación cotidiana 09
5 Personalizar la lista de canales 09
6 Bloqueo parental 11
7 Reiniciar el receptor 12
8 Ajustes de pantalla 12
9 Radios 13
10 Ahorro de energia 13
11 Guia Electrónica de Programas (EPG) 14
12 Buseseda de canales 14
13 Mandos a distancia universales
14 Subtiulos y teletexto 15
15 Reproductor / grabador digital 15
16Funcion Reproductor Multimedia 19
17 Accesorios utiles 20
18 En caso de problema de realizacion 20
19 En caso de problema de recepcion 21
20 Vocabulary 22

CUESTIONARIO DE CALIDAD 23

Garantia 24

ASISTENCIA Y CONSEJOS 25

1 - Instalación

A - Instalación simplificada

ES

Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT IN (F page 8) del adaptor. Conectar el adaptor y el televisor con un cable HDMI. Encender el televisor y selectionar el modo HDMI (consultar el manual del TV si es necesario). Si el TV noiene entrada HDMI, pueda conectar los aparatos con un cable euroconector. Conectar el cable de alimentacion a la red. Insertar las pilas en el mando. El testigo verde del frontal de enciende.

En la pantalla del televisor muestra un menu de selección de idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones y el modo HDMI de su TV.

Elegir el idioma con las teclas , y pulsar OK.

Comienza la búsueda automatica de canales. Al final de esta búsueda, el adaptor dor muestra el primer canal, la instalación de base ha finalizzato.

Para satisfacer a la mayoria, hemos ajustado los parámetros de fabrica de talmania que las emisiones 4:3 se deforman para ocupar la totalidad de su pantalla 16:9 (ajuste 16:9 zoom). Si desea ver las emisiones 4:3 no deformadas, con

ASTRELL AST613 011128 - A - Instalación simplificada - 1

ASTRELL AST613 011128 - A - Instalación simplificada - 2

ASTRELL AST613 011128 - A - Instalación simplificada - 3

barras negras a izquierda y referencia de la pantalla, puede ajustar en MENU / Ajustes系統 / Sistema TV, la.option Formato de pantalla en 16:9 HDMI.

Note: Si su receptor está conectado a su TV con un cable euroconector, pueda modifier en MENU / Ajustes sistemas / Sistema TV la.option Resolución en RGB para unaImagen más adaptada a este cable.

ASTRELL AST613 011128 - A - Instalación simplificada - 4

ES

B - Calado / orientación de la antenna

Se distinguen dos casosdependiendo si conoce o no el número de canal UHF sobre elrialpretende captar la TDT.

Cason°1

Conoce al menos un numero de canal (entre 21 y 60) que emite en su region.

  • Ir hasta MENU / Instalación / Búsqueada manual.

  • Bajar hasta la tercera linea seleccionar con las flechas un numero de canal utilisé en su region.

  • Espere algunossegundos y observe los graficos de Nivel de recepcion y Calidad.

Girar la antenna para maximizar la sealsal. Cuando se aproxime hacel repetidor, aumento el Nivel,

después la Calidad. Para unaImagenestable, es necessaria una calidad minima de 65% . Si la Calidad no augmente, significa que el numero de canal elegido es incorrecto, o bien la emisión está demasiado lejos de su antenna.

  • Una vez conseguido el nivel máximo,shipsar las tuercas de fijacion de la antenna.

  • Lanzar una búsueda con Menu / Instalación / Búsueda automática.

ASTRELL AST613 011128 - Cason°1 - 1

Si no hace qué canal se usa para captar los canales TDT, sugerimos el método suiviente:

ES

Orientar la nuevo antenna en la misma direccion que la antigua y efectuar una búsqueada automatística de canales (MENU / Búsqueada / Búsqueada automatística).

Si enquirytra canales que no había encountered con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por laresha. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanza de nuevo una búsqueda automatá. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una búsqueda cada vez. Finalmente,defería acabar recibiendo algunos canales. Situarse en uno de这些东西 canales, pulsar INFO para做不到 elindicador de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximizar la senal. Una vez consecuigo el nivel máximo,ajpretar las tuercas de fijación de la antenna. Efectuar unaresha búsqueda automatá de canales.

2 - Descripción del mando

1 Teclas numéricas. En uso normal, para pulsar el número de canal deseado. En modo programacion, permite introduir valores numéricos.
2 Tecla. Permite poner en standby el receptor o encenderlo.
3 Tecla MENU. Permiteentar en el menu principal.
4 Teclas . En el menu, permite modifier los differentes parámetros. En modo normal, permite ajustar el volumen.
5 Teclas . En uso normal, para携带 de canal. En los menus, permite pasado de una linea a lasuma. En reproduccion de una grabacion, permite avanzar o retroceder por saltos.
6 Tecla. PermiteURTel el sonido.
7 Tecla. Vuelte alultimate canal visualizzato.
8 Tecla. Para acceder al teletexto.
9 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en bajo el programa seguido, si estas informaciones están disponibles.
10 Tecla. Para acceder a la lista de canales favoritos.
11 Tecla LANG. Permite elegir el idioma de emisión, si está disponible varias vias de audio.
12 Tecla TV/RAD. Permite el paso del modo TV al modo Radio e inversamente.

13 Tecla EXIT. Para volver a la pantalla an-terior del menu y salir Completely de los menus.
14 Tecla OK. Permite validar una elección en los menus. En modo normal (visualización de un canal), muestra la lista de canales.
15 Teclas Pagina . PermitEAR de pagsina en las listas largas.
16 Tecla INFO. Una pulsación muestra el banner de información del canal que incluye el titulo de la emisión actual y la proxima. Una pulsación doble muestra las caracteristicas技术水平ebral疗效
17 Tecla. Para activar o desactivar los subtoyulos (DVB).
18 Teclas de-colored. Utilizadas en ciertos menus.
19 Tecla TIMER. Permite programar una grabacion.
20 Tecla EJECT. Para desconectar con seguidad el soporte USB.
21 Tecla LIST. Permite navelgar entre las pestanas PVR/Música/Foto/Video en el menu «Reproductor multimedia»
22 Tecla. Permite pagar el formatting de pantalla. Permite seleccionar entre differentes modelos de gestion de programas 4:3 y 16:9.
23 Teclas dedicadas a las grabaciones : : para lanzar la reproduccion o retomarla después de una pausa. Acceso rápido al reproductor multimedia.
II : para paugar la reproduccion o el directo (time-shift)
: para parar la grabacion o reproduccion en bajo
: para lanzar una grabacion en el puerto USB
: para retroceso=rápido : archival anterior
:para avance rápido :archivo suiviente

ASTRELL AST613 011128 - - Descripción del mando - 1

3 - Descripción del receptor

A Receptor infrarrojo (detecta la seals precedente del mando).

ES

Indicador luminoso. Testigo en color verde : en funcionaimiento. Testigo en color rojo : en standby.

C Puerto USB.
D Entrada antenna terrestre.
E Salida HDMI (Alta Definencia digital).
Salida euroconector. Para conectar el receptor al TV si este noiene toma HDMI.
G Alimentación electrica.

ASTRELL AST613 011128 - - Descripción del receptor - 1

4 - Utilización cotidiana

En uso normal, solo utilizes las teclas siguientes:

  • Teclas paraajustar el volumen sonoro (o VOLy VOL).
  • Teclas para combustir de canal (o CH y CH ).
  • Teclan paraURTAR el sonido.
  • Teclas numéricas para ir directamente a un canal.
  • Tecla EPG para acceder a la guía de programas.
  • Tecla - para lanzar directamente una grabación.
  • Tecla TIMER para programar una grabación.
  • Tecla para visualizar la lista de programas previamente grabados y para lanzar la reproduccion de un programa.
  • Tecla para parar la grabación o reproducción.
  • Tecla PAUSE para paasar una emisión o la reproduccion de una grabacion.
  • Tecla OK para acceder a la lista de canales.

5 - Personalizar lista de canales

Tiene varias posibilidades para personalizar la lista de canales. La prima consiste en create una lista de canales favoritos. La segunda consiste en suprimir o desplazar los canales existentes.

A - Canales favoritos

Seleccionar canales

  • Ir a Menu / Ediciones de canales / Liga de canales TV.
  • Pulsar la tecla♥para activar la selección de canales favoritos, y selección ar canal que deseaañadir a la lista y pulsar OK.
    Aparece unlittle logo.
  • Puedeañadir various canales a la lista
    Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la seleccion.
  • Pulsar OK para memorizar su selección.
    Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus..

ASTRELL AST613 011128 - Seleccionar canales - 1

Pulsar la tecla para做不到la lista de canales favoritos. SeLECTIONAR el canal con las flechas y validar con OK. Una pulsacion en la tecla OK o las teclas CH y CH permite volver a la lista completa de canales.

B - Modificar la lista de canales

Borrar canales

  • Ir a Menu / Ediciones de canales / Lista de canales TV.
  • Pulsar 2 vezes la tecla AZUL para activar la seleccion de canales a editor.
  • Con las flechas , seleccionar el canal a suprimir.
  • Pulsar la tecla OK, aparece unamarca de selección afterwards del nombre de canal.
  • Puede seleccionar así variedes canales.
  • Pulsar 2 vezes EXIT para abandonar la selección.
  • Pulsar OK para memorizar su selección.
  • Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

Desplazar canales

  • Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
  • Pulsar la tecla AMARILLA para activar la seleccion de canales a desplazar.
  • Con las flechas , seleccionar el canal a desplazar.
  • Pulsar la tecla OK, aparece un pouco Cursor jusqu al nombre del canal.
  • Con las flechas , desplazar el canal a suresharesha.
  • Pulsar OK para validar la nuevo posición.
  • Pulsar 2 vezes EXIT para salir de la seleccion.
  • Pulsar OK para memorizar su selección.
  • Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

Note: Por defecto, la.option LCN (Logical Channel Number) deben estar desactivada, para poder mover los canales en la lista. Si no es el caso, es necesario desactivar esta option en MENU / Instalacion /Numero. Canal auto y seleccionar < NO > con las teclas ← ↕.

6 - Bloqueo paternal

Su receptor zapbox HD-SO.1 incluye un número secreto (PIN) que es 0000. El número secreto permite bloquear los canales para restrinigir su acceso. Es aconsejable Cambiarlo.

Modificar contraşa

  • Ir a MENU / Ajustesistema / Control paternal.
  • Introducir contraseña (0000 enitters de fabrica).
  • En la linea Contrasena nuevo, entrada las 4 cifras del número nuevo.
  • En la linea Confirmar contraseña, entrada de nuevo la contraseñanea.
  • Pulsar OK y pulsar varias vezes EXIT parakatir de todos los menus.

ASTRELL AST613 011128 - Modificar contraşa - 1

Anotar y conservar la nuevo contrasea

Bloqueo por nivel moral

Este receptor utilizes un bloqueo paternal evolución que analiza las informaciones difundidas por los canales sobre el programa en bajo. Si selección a limite a 12 años, su hijoouldarverlasemisionedesclaradas«aptas»o «acuerdo paternal». Las emisiones que el canal declara no aptas a menos de 12 años se bloquearán. El bloqueo solo es eficaz si su hijo ignora el número de accesopreviamente ajustado. Para modifier el número de acceso:

Para seleccionar el nivel moral :

  • Ir a MENU / Ajustesistema / Control paternal.
  • Introducir la contraseña (0000 si no ha Modifications la contraseña, pasado a lasuma etapa).
  • En la linea Bloqueo de menus, seleccionar Si con la flecha
  • SeLECTIONAR la linea Nivel moral con la flecha .
  • SeLECTIONAR el parámetro con las flechas .
  • Pulsar 3 vezes la tecla EXIT parakatir de los menus.

ASTRELL AST613 011128 - Para seleccionar el nivel moral : - 1

Bloquear canales

  • Ir a Menu / Ediciones de canales / lista de canales TV.
  • Pulsar la tecla ROJA para activar la seleccion de canales a bloquear.
  • Con las flechas , seleccionar el canal desplazar.
    Pulsar la tecla OK.
  • Teclear la restrasa (0000 en calidad de fabrica), aparece un candido+junto al nombre del canal.
  • Pulsar 2 vezes EXIT parakatir de la seleccion.
  • Pulsar OK para memorizar su selección.
  • Pulsar varias vezes EXIT parakatir de los menus.

Nota : El bloqueo por canal está desaconsejado cuando el nivel moral está activado.

7 - Reiniciar el receptor

El reinicio de fabrica puede ser úlil si modifica la programación de su terminal yalgunas functions no responds. Reiniciando el terminal, vuye a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán.

  • Pulsar MENU.
  • SeLECTIONAR el quinto menu (caja de herramientos) con las flechas ▲▼.
  • Pulsar y seleccionar elsegundo menu (configuracion de fabrica). Nota:si ha ajustado elbloqueo paternal y ha bloqueado los menus, necessitiesar introducir el numero PIN para acceder al menu Control paternal.
  • Pulsar y OK para confirmar, esperar hasta que aparezca el menu de selección de idioma.

8 - Ajustes de pantalla

EI MENU / Ajustes problema / Sistema TV permite seleccionar differedes OPCiones:

  • La linea Salida Video permite seleccionar entre el modo RGB y el modo clásico CVBS.

. Si el receptor está conectado con un cable HDMI al TV, partir la calidad en modo CVBS para tener unaImagen en alta definccion. Por contra, con un cable euroconector, ajustar el

ASTRELL AST613 011128 - - Ajustes de pantalla - 1

modo RGBlisho que en resolucion standard,este ofrece una mayor imagen en la mayoria de televisores.

  • La linea Formato de pantalla permite gestionar pantallas de 4:3 y 16:9 :

  • 4:3 LB (Letter Box). Para un TV 4:3 standard. Las imágenes 16:9 se visualizarán enteras, con bandas negras arriba y abajo.

  • 4:3 PS (Panscan). Para un TV 4:3. Las imágenes 16:9 se visualizarán en toda la superficie de la pantalla, cortadas por la izquierda y derecha.
  • 16:9. Para un TV 16:9 conectado al receptor con cable HDMI. Las imagenes 4:3 se muestran sin deformar, con bandas negras a izquierda y derecha.
  • ZOOM. Para un TV 16:9 en modo pantalla completa. Las imágenes 4:3 se estirán horizontalmente para ocunar la totalidad de la pantalla. Se ha elegido este modo por defecto. Atencion: este modo altera su percepción de la normalidad.

9 - Radios

La TDT también emite radios.

Pulsar la tecla TV/RAD, para entrada en el modo radio, la tecla OK muestra la lista de radios. No habra imagenes en la pantalla.

10 - Ahorro de energia

Para limitar el Consumo inutil de energia, y de acuerdo con la normativa europea relativa al Consumo de los aparatos electricos, se han tornado medidas para evaporar que el receptor se quede en marcha inutilmente. Así, su receptor entrada automatistically en modo standby cuando no se utilise durante 3 horas.

En el caso exceptional en el que visualiza una emisión de más de 3 horas sin utiliser el mando, un mensaje advierte del inminente modo standby. Pulsar simplement la tecla VOL , por exemple, para que el mensaje desaparezca.

Si, por cualquier razón, desea desactivar esta funciona:

  • Ir a MENU / Ajustesistema / Otro.
  • SeLECTIONAR < AutoStandby > con la flecha
  • Seccionar < NO> con las flechas
  • Pulsar 3 vezes EXIT parakatirde los menus.

11 - Guia Electrónica de Programas (EPG)

La guía de programas permite consultar los programas TV por horas o días (si está disponibles).

Con las flechas ,couldeselectconaruna emisión y pulsar la tecla OKpara做不到 los detalles (si los ofrece el operador).

La ventana está vacia si las informaciones no se-ofrecen.

Tiene la posibiliad de programar la grabacion de una emision seleccionando la emision que desea grabar y pulsando la tecla VERDE (n°20 page 7).

Conectar ahora un disco duro en el puerto USB del frontal.

Nota : Las informaciones de la guía de programas las difunden los operadores. Es possible que las informaciones no Sean

ASTRELL AST613 011128 - - Guia Electrónica de Programas (EPG) - 1

exactas. Es recomendabledeerun margendetiempon enla programacion.Para editor la programacion: MENU/Ajustesystema/Programador.

12 - Búsqueada de canales

Esta operación se efectúa cuando pierde un canal o cuando hay nuevo canales.Ofrecidos por los operadores.

  • Ir a MENU / Instalación / Búsqueada automática.
  • Ir a la linea Búsqueada y pulsar OK.

13 - Mandos universales

Los mandos universales deben estar programados con un número (generalmente, de 3 cifras) para functionar con aparato. El fabricante del mando es quien selección este número, y no el fabricante del aparato a controlar.

Su terminal es de fabricación reciente y es posible que no funciona con algunosmandos universales, incluoso si el fabricante ha incluido@cuidos Astrell. Si no funciona ningún@cuido Astrell, intentar una búsqueada automatística. Si labúsqueada automatística no funciona,probablemente los@cuidos de su terminal no han sido introducidos en el mando universal. Es aconsejable contactar con elfabricante del mando universal.

Les rogamos que comprenda que Astrell no pueda poderships con los@cuidos de un mando universal que no es de lamarca Astrell.

Para un mando universal Astrell (ver exemple en § 17 págin20 o la gama completa en www. astrellnt.com), hay dos options :

  • La referencia de su receptor está claramente indicada (mandos évolution 5 o superiores), es suficienteonthonces con introducir el número indicado.
  • La referencia no aparece, debe utilizar el número de otro receptor Astrell compatible, como el modelos DVR01.

14 - Subítulos y teletexto

Algunos canales difunden un teletexto. Para entrada, pulsar Algunos canales difunden, en algo n momento, subtitlelos DVB. Para activar:

  • Pulsar para visualizar la ventana Subtiutos.
  • Pulsar para selecciónar unidioma de subítculos.
  • Pulsar OK para validar.

15 - Reproductor / grabador digital

Descripción=rápida

Este partirado describe rápidamente el funciona general. Es importante leer los párafos siguientes para utiliser correctamente el puerto USB.

  • Una vez connectado el disco duro o la llave USB en el puerto USB del frontal, pueda grabar una emisión pulsando la tecla REC (●).
  • Pulsar OK para validar la duración de la grabación propuesta por el receptor (y calculada automatically en función de la guía de programas) o cambiar la duración con las teclas numéricas del mando.
  • Pulsar STOP (■) para parar la grabación

Nota : cuando inserta un dispositivo USB, aparece el mensaje « Disco USB connectado ». Con los discos de gran capacité, es normal esperar various segundos.

Puede leer su grabacion desde MENU / Lector multimedia/PVR.

ES

Para la reproduccion de contents no grabados con el receptor Zapbox HD-M1 consultar § 16 págin 19

Tipos de formatos aceptados

El puerto USB del frontal está pensado para conectar un disco duro externo. La realización de llaves USB, no se recomienda, por razones de velocidad de transmisión en general muy bajas. Puede probar con llaves de 4Gb bajo, pero el funciona no está garantizado.

Los dispositivos USB (llave o disco) deben estar formateados con el Sistema FAT32 o bien NTFS. Si su discoiene varias partidas, la prima uxil sera seleccionada por su receptor al conectar el disco duro.

Si existen varias parteciones,可以更好ar la particion en el Menu / grabador / Configuracion del grabador. Si un disco o bien una llave no ha sido reconocido, utilise su ordinador para verificar el formatting (clic derecho / propiedades en el explorador de:ficheros Windows).

Debido a la gran variedad de modelos, no podemos garantizar un funciona con todos los discos. Se necesita una velocidad de rotacion minima de 5400 vueltas / minute. Si tiene algo problema con un modelo en particular,gue contactar con nosotros para informarnos acerca del Modelo.

Astrell declina toda responsabilidad en caso de perdida de datos en el media debido a una utilizacion con el receptor TDT. Es recomendable efectuar una copia de seguridad y dedicar un disco únicamente a este uso.

A - Grabación simple

Para grabar una emisión TDT proceder asi :

  • Encender el receptor con la tecla (n°2 página 6).
  • SeLECTIONAR el canal a grabar con las teclas , pulsando el número, o bien seleccionando en la lista (tecla OK).
  • Si no ha connectado el disco duro, conéctelo y espere algunos segundos

hasta que aparezca el mensaje « disco USB conectado » . Cuando el mensaje desaparece, el disco duro está lista.

  • Pulsar la tecla REC (●); la grabación en camino se inicia en el soporte connectado en el USB. Por defecto, la duración de la grabación es de 2 horas. Para modifier la duración de la grabación, pulsar 2 vezes la tecla REC (●). Aparece una ventsa «Grabar durante 02:00». Cambiar el valor con las teclas numéricas (N° 1 págin 8) del mando (puede modifier la duración de la grabación pulsando de nuevo 2 vezes la tecla REC (●).

Puede interruptir en todo momento la grabacion pulsando la tecla STOP (■) del mando y confirmando el paro (seccionar SI y validar con OK).

B - Programar una grabación

Puede programar hasta 8 grabaciones.

Para programar una grabación en un canal, visualizar este canal pulsando su número o mediante la tecla OK.

  • Ir a MENU / Ajustes sistemas / Programadores o pulsar la tecla TIMER (n°19 págin 9).
  • SeLECTIONAR un número libre entre las lineas marcadas Desactivado (la primera vez, seleccionar 1) y pulsar OK.
  • En la linea Programacion, seleccionar Una vez con la flecha
  • En la linea Canal, el canal en bajo aparece. En este momento, todo va peut ser alterado.
  • En la linea Fecha, introducir la Fecha de la grabación con las teclas numéricas y validar con OK.
  • En la linea Hora, introducir de la mismaforma la hora de inicio de la emisión (en horas ycretos).
  • En la linea Duración, introducir de la mismaforma la duración de la emisión (en horas yminutes).
  • SeLECTIONAR VALIDAR y pulsar OK. Pulsar EXIT para salir de los menus.

Nota : Tiene también la posibiliad de programar la grabacion de una emision desde el EPG pulsando la tecla VERDE en la emision que desea grabar.

C - Leer una grabación

  • Ir a MENU / Lector multimedia / PVR o pulsar la tecla LIST.
    Las grabaciones aparecen en una lista.
  • SeLECTIONAR la grabacion deseada con las teclas y pulsar la tecla (PLAY) para,iniciar la reproduccion.
  • La reproduccion de la grabacion se inicia.
  • Puede avanzar o retroceder en grabacion pulsando las teclas avance rápido (FFW), retroceso rápido (FRW) o bien colocando el cursor en el lugar deseado con las teclas y pulsar OK.

ASTRELL AST613 011128 - C - Leer una grabación - 1

Parar la reproduccion :

Para parar la reproduccion, pulsar STOP (■). El aparato muestra la lista de grabaciones, puede ahora selectionar otro video o bien volver al modo TV normal pulsando varias vezes la tecla EXIT.

D - Suprimir grabaciones

  • Ir a MENU / Lector multimedia / PVR o pulsar la tecla LIST.
    Las grabaciones aparecen en una lista.
  • SeLECTIONAR la grabacion deseada con las teclas y pulsar la tecla amarilla
  • Aparece una cruz detrás del nombre de la grabación
  • Puede selectionar de la mesma manera varias grabaciones
  • Pulsar EXIT para validar su selección, salir del menu, y suprimir las grabaciones seleccionadas

ASTRELL AST613 011128 - D - Suprimir grabaciones - 1

no se solicitaráacular confirmación, preste atencion a su seleccion. Si

ha seleccionado una grabacion por error, pulse de nuevo la tecla amarilla para deseccionarla.

ASTRELL AST613 011128 - D - Suprimir grabaciones - 2

E - Exportar una grabación en PC

Las grabaciones se guardan en la car

ASTRELL AST613 011128 - E - Exportar una grabación en PC - 1

peta ALIDVRS2 del disco duro. Cada grabación create una carpeta española, con el nombre, Fecha, hora y nombre del canal. La carpeta contiene dos temas de ARCHIVOS. Los ARCHIVOS con extension.dvr se utilizes por el HD-SO.1 para guardar los datos relativos a la grabación. Los ARCHIVOS .ts contienen las grabaciones audio-video propiamente dichas.

ASTRELL AST613 011128 - E - Exportar una grabación en PC - 2

Puede leerse en un ordinador con un software capaz de leer these formatos video. VLC version 2.0.2 o superior, por exemple : www. videolan.org

ES

El bloqueo paternal no funciona en el ordinador, solo funciona en el receptor HD-SO.1.

Si visualiza una grabacion en su ordinador y laImagen está «entrelazada», active el filtro de desentrelazar de su reproductor video (ver ayud de VLC).

Nota : La decodificacion video en Alta Definacion necesita manyos recursos en el ordinador. Verificar que el ordinador tiene un procesador o tarjeta graphical con potencia suficiente para decodificar el video en alta definacion.

16 - Función Reproductor Multimedia

Además de las grabaciones efectuadas por el receptor, puede reproducirotiros videos almacenados en el disco. Para acceder a这些东西 contentsos: MENU /Herramentas/ReprodctorMultimedia o mediate la tecla (PLAY)
cuando está mirando la television.

Este menu muestra el contenido del disco USB y pueda mirar los videos (la mayoría en formato .AVI, .MPG y MP4 son reproductibles) selecciónando el archivo y pulsando la tecla (PLAY) o bien OK.

De la mesma forma, lasotos (en formato JPEG)son accesibles en este menu. Utilizar la tecla LIST,para seleccionar el modo foto,video o musica.

Su receptor Zapbox HD-SO.1 permite igualmente reproducir ARCHivos musicales en formatting MP3.

17 - En caso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de uso de problema de用手elación

Algunos canales no funciona.

Efectuar una búsqueda de canales (apartado 12, págin 14).

ES

Cuando pulso la tecla REC, no ocurre nada.

Verificar que el disco duro o la llave USB está bien connectado. Si se tratate de un disco duro USB externo con alimentación propia, verificar que está bien connectado. Si el disco está bien alimentado, verificar que está formateado y tiene una parteción en FAT32 o bien NTFS.

Por qué el receptor muestra « disco USBblemado lento » cuando se inserta la llave USB ?

El receptor necesita un disco o una llave USB capaz de recibir las informaciones grabadas rápidamente. Paraarlo, el aparato prueba cada llave (o disco duro) para estar seguro que sera possible grabar las emisiones para que no se produzca perdida de calidad o informacion.

La solución consiste en cambio de disco o de llave por un modelos más<rápido.

18 - En caso de problema recepción

En funciona del tipo de problema queonga, la?singulare table ofrece una causa possible, y una o varias soluciones a intentar.

Síntoma Causa posibleSoluciones (es) a intentar
Recibe algunos canales digitales correctamente, perothers se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivele de recepción no es muy elevado. En analógico, laImageno es perfecta.Ud. está lejos del repetidor.1 - Prunebe un amplificador de interior2 - Prunebe un amplificador de mastil3 - Prunebe una antenna con más prestaciones.
Recepciónn de canales digitales, pero la recepción está perturbada en ciertos momentos (cuando se enciendealgún aparato electrico, por ejemplo).Perturbación por parásitos.1 - Reemplazar el cable TV que va de la toma TV al receptor por un cable con blindaje reforzado.2 - Reemplazar los accesorios (partidores, derivadores) por productos blindados.3 - Reemplazar el cable entre la antenna y la toma.
Ud. recibe ciertos canales multiplex perothers se reciben mal o no se reciben.Ud. tiene interferencias.1 - Modifique ligeramente la orientación de la antenna.2 - Reemplace la antenna por una nuevo con más prestaciones.
Ud. recibe ciertos canales multiplex perolos canales superiores a 60 estan perturbados o no se reciben.Si antenna no alcanza la banda alta de UHF.Debe conseigir una antenna con más prestaciones UHF.
Ud. recibe los canales comprehendedos entre 21 y 35, pero no los comprehendidoentre 36 y 69 (o al revés).Su antennasolecapta una parte de la banda UHF.Debe conseigir una antenna prevista para funciona en la banda UHF.
Su recepción es correcta la mayoría parte del tiempo, pero hayinterferencias cuando llueve.Ud. está en limitede zona.Consiga una antenna con más prestaciones.

Que es una recepcion perturbada en digital:

En recepción digital, una recepción perturbada se manifiesta por una imagen congelada parcialmente o totalmente (effecto mosaico) o problemas de sonido.

Recepción con una antenna de interior?

Los parámetros de difusiónactualmenteutilizados en España no son los optimos para la recepción portátil, es decir con una antenna de interior, no obstarlesposible recibircorrectamente si estacerca de un repetidor.

Para más información de cobertura y canales emitidos,visitar www.tdt.es

20 - Vocabulary

ASTRELL AST613 011128 - - Vocabulary - 1

Receptor Aparato que permite recibir canales Gratisos de TDT

Canal Número datoauna bandadefrecuencia.En UHF,los canalesestan numerados del21al69·

Codec Codecador / Decodificador: medio de codificar un contenido audio-video y descodificarlo.

Emeteur Torre con antennas que retransmiten canales (digitales o analógicos) y hacía elrial es necessario dirigir la antenna terrestre. ATENCLON: un repetidor no pueda emitir todos los canales disponibles.

EPG Guia Electrónica de Programas.

FTA En abierto, gratis. Del他们在 Free To Air. Su terminal pueda recibir todos los canales digitales terrestres Gratis.

Multiplex En terrestre, Conjunto de canales emitidos en la misma Frequencia, el mesmo canal.

Digital Señal正常使用 en las transmissions modernas. Respecto al analógico, el digital permite enterpecer menos el aspectro (conjunto de las Frequencias disponibles). A banda de transmisión constante, el digital permite difundir más capenas que el analógico. Las capenas digitales existen desde hacer variedos años sobre el cable y el satélite. Sustituirá, a terme, a las capenas analógicas en transmisión terrestre. Atencion, una misma capena (ej. TVE1) pueda emitirse en analógico y en digital.

Polarización Orientación de la onda emitida por el repetidor. La mayoría de las emisiones en UHF son en horizontal.

Terminal Equipimiento final de unacomings. El adaptor Zapbox es un terminal digital.

Terrestre En este caso, se refiere a las transmisiones en el aire, contrariamente al cable o satélite.

TDT Televisión Digital Terrestre.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24征求意见) en manos de obr y materiales a partir de la Fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe be征收 el producto para su reparación. Es recomendable征收 el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviart el aparato (INCLUDEMANDO) jusqu con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).

Astrell comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o Manipulación, y, posteriormente sera reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluidos de esta garantía los daños producidos debidos a la Manipulación del aparato o mando a distancia, daños fisicos producidos por liquidos corrosivos, manchas, etc. también quedan excluidos daños producidos por subidas de tensión de la red electrica y las averías produidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caidas).

Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vidautil no estaran cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prerroga de garantía.

Durante el resto del tiempo de garantía el aparato sera reparado siempre que no haya sidobjecto de un mal uso o Manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, Astrell proportionsará un presupuesto de reparación que deben pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizzato, también seoulda realizar un presupuesto de reparacion. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el service专业技术 of Astrell antes de enviarequalquier aparato.

Ref. del material : 011128

Fecha de compra:

Numero de série:

Carretera de Sentmenat, 47 - 49
08213 Polinyà (Barcelona)

Espana/Portugal: Distribuido por CIF: B61357372

Fabricado en China

Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atencion acerca de los elementos de seguidad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilacion con objetos como: periodicos, panoi, etc. Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para una ventilacion sufiente. No situar el aparato circa de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua nioca de recipientes con liquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje

ASTRELL AST613 011128 - CERTIFICADO DE GARANTIA - 1

ASTRELL AST613 011128 - CERTIFICADO DE GARANTIA - 2

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria.

Estos aparatos son susceptibles de CONTENER sustancias peligrosas

que pueda perjudar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de这些东西 aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad

Astrell

Produit fabriqué en Asie / Made in China / Fabricado en China

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASTRELL

Modelo : AST613 011128

Categoría : Recepteur