NPG NL2366HHB - TELEVISOR

NL2366HHB - TELEVISOR NPG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NL2366HHB NPG en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NPG NL2366HHB - page 1
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - NL2366HHB NPG

Preguntas de los usuarios sobre NL2366HHB NPG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NL2366HHB - NPG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NL2366HHB de la marca NPG.

MANUAL DE USUARIO NL2366HHB NPG

Por favor, lea atentamente estas instrucciones y conservas en un lugar seguro para futuras consultas

Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador; 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid TEL 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com

NPG NL2366HHB - 1

ADVERTENCIA:

CON EL PROPÔSITO DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO QUEITE LA CUBIERTA (O TAPA). NO HAY PARTES OPERABLES PARA LOS USUARIOS DENTRO DEL EQUIPO. ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Este "rayo" indica que el material no aislado existente dentro de la unidad pueda causar descargas electricas. Por la propia seguridad de las personas del hogar, no quite la carcasa del producto.

El "signo de admiración" llama la atencion de las caracteristicas cuya documentoacion adjunta debe leer para evaporar problemas de funciona yostenimiento.

INFORMATION

Este equipo genera, usa y pueda emitir energia de Frequencia de radio, por lo
cual si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, se podrnan causar interferencias dañas a la comunication de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no occurran en una instalacion en particular. Si el equipo no Causei interferencias dañas a la recepcion de radio o teveli sion, que pueda ser determinada por encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corrigir la interferencia por medio de una o varias de las medidas seguides:
- Oriente correctamente la antenna.
- Amplie la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una calidad differente del circuito de antenna.
- Consulte al distribuidor o的技术ico qualificado.
Cualquier cambio o modifica tion sin autorizacion del fabricante, invalida inmediamente la garantia y el derecho a reclamar por parte del cliente.

PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia

Se recomienda conectar cada aparato electrico a una toma diferente de corrente
No sobrecargue los enchufes. Evite enchufes sobrecargados, suertos o rotos, alargadores, cables de potencia desgastados o alambre con cubierta de aislamento dañada o fracturada. Dichas conditiones你能 causar descargas el
tricas o incendios. Verifique periodically el cable de su aparato y si se descubre daño o deterioración en el aparato, deben desenchufarlo inmediata-
mente, detener el uso del aparato y reemplazar el cable por uno de iguales calorativas. Proteja el cable de potencia contra golpes y pinzamenteos, evite
enrollar el cable, no presione el cable con muebles, otros aparatos y no lo coloque donde pueda ser pisado. Preste atencion particular a clavijas, tomas de enchufes en pared y+puntos donde existan conexiones.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 1

  1. No use el aparato cerca del agua.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 2

  1. Sólo limpielo con pánnos secos.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 3

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 4

  1. No fuerce la clavija ni la Manipule si no encaja en el enchufe. Avise a un electricistarialidico para que le asesore sobre su problema o al fabricante.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 5

  1. Proteja el cable de poten

cia de golpes y evite colocarlo

en zonasdondepuedeser pi

sado o aplastado por cuales
quierOTHERobjeto.Sobre todo
proteja la zona de conexión
con el enchufe.

  1. Use solo accesos recomendados por el fabricante.
  2. Utilice el aparato solamente con un carro, base, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido+junto con el aparato. Si utilizes un carrp preste atencion cuando lo desplace para evitar daños por caía.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 6

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 7

  1. Desenchufe el aparato durante
    una tormenta electrica o cuando
    no valla a usarse en un periodo
    largo de tiempo.

NPG NL2366HHB - PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia - 8

  1. Confie las reparaciones a personal

cualificado y servicios专业技术e

cuando el aparato haya sufrido algo n

dano.

CONEXIONY PUESTAAPUNTO

Sobre Disposition

  • La lámpara fluorescente realizada en este producto contiene una SMALLA CANTIDAD de mercurio.
  • No elimine este producto con los desechos domesticos.
  • La eliminación de este producto debe realizarse de acuerdo a las regulaciones de las autoridades locales.
    Note
  • Si nota que el television está frio, pueda haberpterquesos "parpadeos" cuando está encendido. Este pueda ser normal, espere a que el aparato alcance una temperatura adecuada o intente evaporar temperatas excessivamente bajas
  • Puede aparecer diminutos+puntos o pixeles enpellalla. Aparecen comopterenos+puestos rojos,verdes o azules. Este no supone un problema de rendimiento para el monitor
  • Evite tocar lapellalla con la palma de la mano o dedos durante periodos largos de tiempo.Si lo hace,puede provocar fallos temporales e incluo permanentes en lapellalla del televisor.

Uso del control remoto

Al utilizes el mando a distancia, apunte hacia el sensor remoto de la television. Si hay un objeto entre el control remoto y el sensor remoto de launidad, launidad podría no responder.

« Apunte el control remoto hacía el sensor remoto situado en la television.

Cuando se utilizes esta television en una zona muy iluminada, el infrarrojo del CONTROL REMOTO pourrait no funciona correctamente. Apunte el control remoto hacía el sensor del control remoto del TV y正常使用.

7 metros de distancia aproximadamente.

Instalación de baterías en el control remoto

esperado que el aparato alcance una temperatura adequada
o intente evaporar temperatas excesivamente bajo
- Pueden aparecer diminutos+puntos o pixeles en pantalla.
Aparecen como微量元素+puntos rojos,verdes o azules.
Este no supone un problema de rendimiento para el moni
tor
- Evite tocar la pantalla con la palma de la mano o dedos du
rante periodos largos de tiempo. Si lo hace, pueda provoc
fallos temporales e incluso permanentes en la pantalla del
television.
Sera necessario instalar las pilas en el mando a distancia como se indica anteriormente para que pueda trabajo con él.

Cambio de baterias

Cuando las baterías se esten gastando, la distancia de funciona del mando a distancia se reducirá considerablemente y tendrá que reemplazar las pilas.

Notas sobre el uso de las pilas:
El uso de un tipo Incorrecto de las pilas puede causar fugas de productos químicos

y/o explosion.

Tenga en cuenta lo siguientes:

Asegürese sempre de que las baterías se insertan con la polaridad + y - en

la posicón correcta, como se muestra en el compartmentimiento de la batería.

Los differentestipsodebateriastenerncaracteristicadasifferentes.No mezcle

differentes tips.

No mezcle pilas新品as y viejas. Mezclar pilas usadas con新品as acortaral

Vida de la bateria y / o fugas de produits químicos causa.

Reemplace las pilas tan prento como no funciona.

Los produits químicos que se filtran de las baterías能把 causar irritación de la piel. Si alguna materia química se filtría fuera de las pilas, limpie inmediata-

mente con un paño seco. Las baterias能把 tener una esperanza de vida más tarda debido a las con

dicones de almacenamento. Retire las pilas si usted anticipa que el control re

motor no se utilizes durante un periodo prolongado.

Las baterias (la bateria o pilas instaladas) no debe estar expuesto a un calor

excesivo como la luz solar, fuego o similares.

PRECAUCION:

Se puede producir una explosión si las pilas no se reemplazan correctamente. Só lo reemplace las pilas por el mesmo modelo o equivalente.

Instalación del Cable

  • Antes de la instalacion y uso, por favor lea cuidadosamente el contenido pertinente en "Aviso para el mantenimiento y la seguridad".

  • Desempaquete el TV LED con cuidado de no ser golpeado y colóquelo onwardenga una ventilación adecuada.

Aviso:

Al conectar o desconectar el TV LED aculos equipments,debe asegurarse de des- enchufar la corriente electrica de los aparatos y cuando desconecte el cable de

alimentacion o el cable de senal, por favor, tengacuidado de no pisar el cable.

NPG NL2366HHB - Aviso: - 1

OPERACIONES BASICAS

Encendidoyapagado la TV

  • Todas las imagenes de este manual son ejemplos, solamente para la referen
    ci, el producto real pueda diferir de las imagenes.
  • Los botones que no se mentionanAquino se utilizes.

OPERACIONES BASICAS

  1. Conecte los cables principales de alimentacion y antenna.

  2. Si la television tiene un interruptor, enciendalo primero. A continuación pulse el botón de enc羧ido del control remoto para encender la television.

Configuración Inicial

Cuando se conecta la television por primera vez [cuando no hay canales guar-

dados] un asistente le guiará através de la configuración Basics de valores.

1.1. SeLECTIONE el OSD (On Screen Display) de idioma deso

Pulse / / / para seleccionar, y a continuacion pulsENTER.

Selección de programas

  • Uso de CH + / CH- en el panel del TV o en el control remoto.

  • Pulse CH + paraacular esophagus.

  • Pulse CH - para disminuir el número de canal.

  • Uso de botones numéricos 0-9

Ustedued.

[mode DTV]

Ejempo:

Paisse 17147- para cieoicnla regien, a conidioe paisse ENIET parc oimenzar la buesque automatica.


NPG NL2366HHB - Ejempo: - 1

NPG NL2366HHB - Ejempo: - 2

Fuente de entrada.

Usted pueda selectionar la fuente de entrada pulsando el botón SOURCE en el control remoto o el botón TV/AV en el panel. Pulse/para desplazarse por la fuente de entrada.

como navigate por los nombres

Antes de usar la television siga los siguientes pasos para學習 como navigate por los nombres para encontrar-distintasideas

1.Pulse el botón MENU para做不到 el menu principal.

2.Pulse el boton para navegar por el menu principal.
3.Pulse para seleccionar el elemento deseado.
4.Pulse ENTER para acceder al submenu.

5.Pulse / / / para seleccionar los elementos deseados. El ajuste del

OSD que se muestre dependera del submenu donte se encuentre.
6.Pulse el boton MENU para volver al menu anterior.
7.Pulse el boton EXIT para salir del menu.

NOTA:

  • Cuando un elemento del menu se muestra en gris, significa que ese ele

mente no se enquiryra disponible o no pueda ser ajustado.
- Los botones de la television tienen las mismasOLLaciones que los correspondientes en el control remoto. Si su control remoto se ha perdido o no funciona,ustedcouldeusarlosbotonesde la televisionpara accederalosmenues Este
manual se centra en el manejo desde el mando a distancia.

NPG NL2366HHB - NOTA: - 1

lesencarossealmacenaran.

Si pulsa el botón MENU en la búsueda de canales, la Auto Búsueda saltará la búsueda de canales Analógicos e—incijará la de canales digitales (DTV).

- ATV Búsqueda Manual

Almacenamento Manual para canales analógicos ATV.
Pulse / para seleccionar elementos.
Pulse para ajustar.
Pulse el botón rojo para almacenar.
Pulse el botón EXIT para salir.

- DTV Búsqueda Manual

Almacenamento Manual para canales digitales DTV. Pulse / para seleccionar elementos.
Pulse para ajustar.
Pulse el botón rojo para almacenar.

Pulse el botón EXIT para salir.

Editor de canales

Pulse / para seleccionar elementos.

Pulse el botón rojo para eliminar un canal.

Pulse el botón verde para renombrar el canal. [En modo ATV]

Pulse el botón amarillo para mover el canal (Excepto en canales DTV con LCN)

Pulse el botón azul para saltar el canal.

Pulse el botón♥ paraañadir el canal a la lis

Los botones CH + / CH- peuvent usarse para selectionar lasustralianas sugindo o anteriores en los menos.

  • Información de la BCH (En modo DTV)

Muestra la informacion actual del canal.

Configuración de Imagen

  • Modo de Imagen

imagen que se ajuste mejor

a susrequireimientos.

La recomendación es que

elija el modo HOGAR.

Cuando se selecciona el per

fil PERSONAL puede Cambiar

el valor del Contraste, Brillo,

Color, Tinte y

Configuración de s
- Modo de sonido
Puede seleccionar un modo de
sónico acorde a sus preferen-
cias.
Puede embarrar el valor de los
Agudos y Graves cuando el pen
fil está en PERSONAL
- Agudos
Ajusta los agudos del sonido
Graves
Ajusta los graves del sonido.
Balance
Puede seleccionar un modo de
sónico acorde a sus preferen-
cias.
Puede embarrar el valor de los

NPG NL2366HHB - Configuración de Imagen - 1
- Contraste

Ajusta el contraste de laImagen.
Brillo
Ajusta el brillo de laImagen.
Color
Ajusta la intensidad de todos los colores.
Ajusta el contraste de laImagen.
Brillo
Ajusta e
Color
Ajusta la intensidad de todos los colores.

  • AD Switch (En modo DTV)
    Esta es una funciona auxiliar de audio que proportionsciona una pista adicular de audio
    para personas con problemas visuales.Esta funciona se encarga de la secuencia
    de audio para el AD [Audio descripción], cuando se envía+junto con el audio prin de la emisora. Los)."os)."os.".

Configuración de Tiempo

Reloj

NPG NL2366HHB - Configuración de Tiempo - 1

Muestra la hora del sistema

obtenida de la informacion

de la seals de TV Digital o al

estab

tema.

  • Zona Horaria

Selección la hora a la que la television entrada en modo standby.

  • Auto Standby

  • Bloqueo de Programa [En modo TV/DTV]

operación durante el tiempo fijiado (El valor por defecto son cada hora).
- Tiempo OSD
Selección durante cuando tiempo se做不到 el OSD

Establecer contrasena

Pulse / para acceder al submenú y establecer una contraseña, pulse ENTER para fazer la nuevo contraseña

NOTA:

Si ha olvidado la contraseña, existe una contraseña maestra [4711].

  • Bloqueo de Programa [En modo TV/DTV]

Presione el Botón verde para bloquear el programa que desea. Presione el botón de roverde de nuevo para desbloquearlo.

Control Parental (En modo DTV)

Esta caracteristica puede estar que los niños vean programas de television para

adultos, de(acuerdo a la clasificacion establecida por edades. esta funcion actua

según la información del operador de TV. SiSEOI contiene informacion incorrecta, esta funciona no funciona

NPG NL2366HHB - Configuración de Tiempo - 2

Configuración del Menu

IdiomoaSD

NPG NL2366HHB - IdiomoaSD - 1

Pulse / para seleccionare el idioma de OSD deseado, a continuacion pulse ENTER para entrada en el sub-menu. Presione / / / para

seLECTIONAR el idioma. Idioma TT Pulse / para seleccionar el idioma de OSD deseado, a continuacion pulse ENTER

para entrada en el sub-menú. Presione / / / para selecciónar el idioma - Problemas auditivos

Presione / para selectionar Problemas Auditivos, a continuacion pulse ENTER para selectionar Si/No. ·Sistema:ficheros PVR (En modo DTV) Seecion de disco:Seeciona el disco para

- Sistema ficheros PVR [En modulo DIV]

Selección de disco : Selección el disco para

PVR Comprobar sistemas ficheros PVR: Comprueba el disco y verifica la velocidad del sistemas de:ficheros.
Disco USB:Activar USB si o no.
Formato:Da formattingal disco USB.
Taman Time shift:Seleccione el tamanodecido al Time shift.
Velocidad:Muestra la velocidad de grabacion deldispositivo.

NPG NL2366HHB - - Sistema ficheros PVR [En modulo DIV] - 1

Duración de la grabación: Seleección la duración maxima de la grabación.

Grabación de canales digitales
Inserte un disco USB, el sistema creará automatistically una carpeta [_MSTPVR]

para almacenar los ficheros grabados.

  1. Pulse para grabar el programa actual. Durante una grabacion pulse para做不到 lo que你想做到.

  2. Pulse para detener la grabacion,esto devolvera la imagen a la actual senal de emision.

  3. Cuando el espacio restante del disco destinado a la grabacion sea bajo, se做不到a un avis de alerta, a continuacion se detendra automaticallyla grabacion y se volvera a做不到la actual senal de emision.

  4. Pulse el boton INDEX para做不到 la lista de grabaciones.

  5. Pulse INFO para做不到 detailles del programa.

Cnion Time shift

Pulse el botón para activar el Time Shift cuando se graba. Pulse para mostrar u ocultar el筷 Time shift. Puede sobre la grabación en el筷 TIME SHIFT.

Lista de grabación

Pulse el botón INDEX para做不到la lista de grabaciones. Pulse / para selecciónar los elementos, a continuación pulseENTER para reproducir.
Pulse el botón rojo para borrar el programa.
Pulse el botón verde para做不到 la información del programa.
Pulse el botón INDEX orderly programs.
Pulse EXIT para saber.

NOTA:

  • El disco USB doit tener una capacité de al menos 512MB.
  • Por favor, formatee el disco para poder efectuar las grabaciones.
    Durante el formateo del dispositivo, no desconecte el dispositivo n
    efectúa el formateo. El formateo del disco eliminará todos los datos. Antes de formatear el dispositivo realice una copia de seguridad de sus:ficheros. Si el USB contiene algo virus el formateo pueda fallar.
    Si el sistemas de grabacion PVR se usa todo el tiempo, se detendra automatii
    camente.
  • La memoria USB debe soportar la specifications USB2.0.
  • Puede que algunos USB no-estándar no sean reconocidos.

- Relación de aspecto

Puede selectionar el dato de imagen que mejor se ajuste a susrequireimien

COS.

  • Pantalla Azul

Pulse el botón El

  • Valores por defecto

Pulse / para selectionar Valores por defi

establecer la configuracion por defecto en varias options incluidos el idioma OSD,

region y los canales almacenados.

Predeterminado

Devuelte todos los parámetros de sistemas a sus valores por defecto.

- Actualización Software (USB)

Pulse / para seleccionar laactualizacion de software [USB],a continuacion

La función DMP suporta memorias USB.

Puede reproducir ficheros FOTO, MUSIC

Los formatos para modo fotoson:JPEG,BMP,PNG.

Los formatos para modo música son: MP3, AAC, M4A.

Los formatos para modo meticula son: AVI, VOB, DAT, MPG, TS/TP. Los formatos para modo texto son: TXT.

NOTA:

Documentos con algoirmos no soportados peuvent no functioning o funciona de forma incorrecta. Los formatos soportados para el USB son los listados ante-riormente, si dispone de:ficheros en otheros formats, por favor ajustelos a los formatos soportados.

- Interfaz principal de operación

Foto
Pulse ENTER para reproducir el fichero seleccionado. Pulse el boton INFO para estar el menu cuando se reproduce el fichero. Pulse el boton EXIT para detener la reproduccion y volver al menu anterior
Texto
Pulse / para seleccionar PELICULA en el menu principal, a continuacion pulse ENTER para entrada. Pulse / para selectionar launidad desdelaque desea reproducir,a continuacion pulse ENTER paracontinuar. Pulse las flechas de direc tion para selectionar el fichero a reproducir, cuando la seleccionlegue al fichero aparecerauna previsualizacion e informacion acerca del fichero.
Pulse las flechas de direccion para selectionar el fichero a reproducir, cuando la
Seleccion legue al fichero aparecera una pre visualizacion e informacion acerca
del fichero. Pulse ENTER para reproducir el fichero seleccionado. Pulse ENTER para reproducir el fichero selec tionado. Pulse el boton INFO para lostrar el menu,minteras se reproduce el fichero. Pulse el boton INFO para lostrar el menu,minteras se reproduce el fichero. Pulse el boton EXIT para detener la reproduccion y volver al menu anterior Música

Pulse / para selectionar MUSICA en el menu principal, a continuacion pulse ENTER para entrada. Pulse / para selectionar la unidad desde la que desea reproducir, a continuacion pulse. Pulse las flechas de direction para selectionar el fichero a reproducir, cuando la seleccion liegue al fichero aparecera una pre visualizacion e informacion acerca del fichero. Pulse ENTER para reproduir el fichero selectionado. Pulse el boton INFO para estar el menu,minternas se reproduce el fichero. Pulse el boton EXIT para detener la reproduccion y vigor al menu anterior

  • Operaciones bálicas

  • Play/Pausa

Inicia la reproduccion o la pausa del fichero seleccionado.

  1. Stop

Detiene la reproduccion.

  1. / Retroceso rápido/ Avance rápido

Puede pulsar / para avanzar o retroceder rápidamente.

  1. Anterior/ Siguiente

Usted可以选择lerar los archivos deseados de forma manual en condidiones

normales.

  1. Botán rojo

Elimina el fichero seleccionado.

  1. CH + / CH-

Mientras visualiza:ficheros de texto, pulse CH + / CH - para avanzar o retroceder pa

ginas.

Cuando se reproduce FOTO, PELICULA y MUSIC,可以更好 utilize this botón para se-

leccionar el modo de repetition.

8.

Pulse las flechas de direccion para rotar unaImagen@m间隙s se visualiza.

NPG NL2366HHB - MENU DE OPERACIONES - 1

encuentra encendida o en modo standby. Puede programar varias grabaciones. Las

distintas programaciones no deben solaparse entre ellas. Cuando la grabacion co

mienza desde el modo standby no estara disponible la imagen ni el sonido.

Pulse el botón verde para estar información detallada sobre el programa.

Pulse el botón amarillo para probar las programaciones que ha establecido.

Pulse el botón LIST para estar la lista de canales.
Pulse / para seleccionar los canales. PulseENTER para visualizar el canal.
Pulse / para avanzar o retroceder páginas en la lista de canales.
Pulse el botón LIST para salir.

TELETEXTO

Lista de Favoritos

Pulse para做不到la lista de favoritos.
Pulse para seleccionar los elementos. Pulse ENTER para visualizar el canal. Pulse / para avanzar o retroceder ppminas en la lista de canales.
Pulse para salute.

TELETEXTO

Mostrar teletexto

  1. Pulse el botón TEXT de nuevo paravoltar al modo TV normal, modo DTV.

  2. Selección un canal de television conASNal de teletexto.
    2.Pulse el boton TEXT para entrada en modo Teletexto.

Páginade selección

  1. Introduzca el numero de paging (tres digitos) utilizing los botones numéricos. Si pulsa un numero equivocado durante la entrada, debe completar el numero de tres digitos y bajo vuelva a introducir el numero de paging correcto.
  2. Pulsando CH-/CH+ podra seleccionar la anterior o?sigue paga.

Fijar Puede presionar HOLD para fjiruna pags, pulse de nveo para liberar la pagina. Si el problema persiste, desenchufe el TV LCD y avise al Servicio Tcnico oficial.

Indices

Pulse INDEX para entrada en la pageina principal directamente.
Ampliar Texto

Cuando lo nec

  1. Pulse SIZE para agrandar la mitad superior de la página.
  2. Pulse SIZE de nuevo para ampliar la mitad inferior de la頁ina.
  3. Pulse SIZE una vez más para volver a la pantalla normal.
PROBLEMAPOSIBLE SOLUTION
No hay sonido niImagen- Compruebe que el TV LED está connectado correctamente. - Compruebe si ha pulsado el botón POWER en el frente del te- levisor. - Compruebe el contraste de laImagen y los ajustes de brill.
Imagen normal pero no hay sonido- Compruebe el volumen. - Compruebe que no ha pulsado el botón MUTE. - PrUEbe con otro canal, el problema pueda ser de la transmi- sión. - Compruebe que los cables de audio estén correctamente co- nectados.
PROBLEMA POSIBLE SOLUACION S
El control remoto no funciona- Apunte correctamente con el Control Remoto al sensor IR del TV LCD.- Evite objetos entre el TV LCD y el control remoto.- Compruebe que las baterias se han instalado correctamente.- Instale bateriasuales
El aparato se apaga de re-pente- Compruebe que no tiene encendida la funciona de apagado automatico.- Compruebe la configuracion de control de potencia. Potencia interruppida.- No hay difusión en la emisora sintonizada.
Imagen aparece lenta-mente-Esto es normal, laImagen se congela o se ralentiza durante el proceso de iniejo del producto.Póngase en contacto con su centro de service si laImagen no ha aparecido antes de la connexion de cinco Minutes.
No hay color o imogenpobre-Ajustar el color en el menu.- Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.- Pruebe con otro canal, el problema可能会 ser con la transmisión.- ¿Están los cables de video instalados correctamente? - Activar la referencia de每一quier就餐ar el brillo de la image
Se ven barras horizontales/vericales o la imagenparpadea- Compruebe si hay interferencias locales, tales como un aparato electrico o Herramrientas electricas.
Mala recepción en algo-nos canales- Compruebe el estado del cable de antenna. Conecte uno cable.- La seals demasiado débil, reorientar la antenna para reci-bir mejor la seals de la estación.- Compruebe las fuentes de interferencia posible.
Lineas o rayas en laImagenCompruebe la antenna (Cambiart la direccion de la antenna).

Mantenimiento

PROBLEMA POSIBLE SOLUCIOnS
No hay sonido en uno de los altavoces- Ajuste el balance del audio en la option de menu.
La señal estáuesta de rango.- Ajustar la resolution, Frequencia horizontal/vertical. - Compruebe que el cable de senal si está conectado o que no está flojo. - Compruebe la fuente de entrada.
Barra vertical or rayas Ruido horizontal y posicón inco- rrecta.- Ajuste el TV en modo de fábrica. Ajuste la resolution de la pantalla.
Color inestable o individual. -Compruebe el cable de senal. - Vuelva a instalar la tarjeta de video para PC.

Para prevenir posibles averías o fallos en el aparato, se recomienda una limpieza regular del aparato y evite lugarares con excessivo nivel de sociedad o polvo. Asegúrese de disconnectar el aparato cuando vaya a limpar para evaporar descargas electricas. Limpieza de la pantalla
1. Humedezca ligeramente un paño con agua tibia y un poco de detergente o suavizante, bajo escurra bien el paño hasta que quede practicamente seco. De esta forma evitará que se le llene de polvo.
2. Asegúrese de que en la pantalla no haya excesso de agua. Deje secar la pantalla
Vantes de encender el TV.
Limpieza de la carcasa
Para eliminar el polvo, no utilise un paño humedo, simplemente con un paño complemente seco y que no suele pelugas, retire el polvo de la carcasa del aparato. Ausencia prolongada.
Si va a permanecer un长大o periodo de tiempo fuera de casa, por favor no olvide desconectar al aparato de la corriente electrica para prevenir daños en el aparato debido a posibles subidas de tensión o tormentas electricas, incluso incendios debido a cortocircuitos.-

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

  • No cubra los orificios de ventilacion del aparato y evite situarlo en lugarares excessi
    vamente cerrados o con poca ventilacion;

NPG NL2366HHB - GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

NPG NL2366HHB - GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - 2

biente.

  • Por favor no deseche las baterias con la basura corriente. Proceda a su correcta eliminacion en centros de reciclaje o contentedor spécifique. Ayude a conservar el Medio Ambiente.

  • No use el aparato en zonas donde la humedad sea muy elevado;

  • El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras, y cuide de que no haya
    objetos que contenga liquidos, como jarrones, floreros...erca del aparato.
  • Intente que el enchufe al que está conectado el aparato sea de fácil acces
    para poder desconectar el aparato con calidad de la corriente electrica.
    Mantenga las distancias minimas (5 cm) alrededor del aparato para su correcta ventilacion.
    ventilación.
    ventilación.

NPG NL2366HHB - GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - 3

Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador, 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid TEL. 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com

NPG NL2366HHB - GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - 4

OPERATION MANUAL

NL-2366HHB

LED COLOR TELEVISION

res, que gerem calor.

como navegarpelos menus

BAntes de usar o teovisor, proceda conforme a descricao que se segue para saber como navegarlosemos paraajustar differedes opocoes

  1. Prima o botão MENU para fazer o menu principal.

  2. Prima a tecla para navegar能看到 menu principal.

  3. Prima para seleccionar o elemento pretendido.

  4. Prima ENTER para aceder ao submenu.

  5. Prima / / para seleccionar os elementospretendidos.Oajuste do

Se premir a tecla MENU na busca de canais, a Busca Automática saltará a busca de canais Analógicos e dará inicio à de canais digitais [DTV]

Prima para seleccionar elementos.

Prima/para seleccionar elementos.

o idioma de OSD pretendido;

  • Valores predefinidos

Prima a tecla ENTER para mudar de canal.

Prima CH + /CH- para seleccionar Dias anteriores / Dias seguintes.

Prima o botao LIST (LISTA) para aparecer a lista de Canais.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NPG

Modelo : NL2366HHB

Categoría : TELEVISOR