PVi 4B - Amplificador de audio PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PVi 4B PEAVEY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PVi 4B PEAVEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PVi 4B - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PVi 4B de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO PVi 4B PEAVEY
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de líquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guía de funcionamiento para otras advertencias.

Terminal de puesta a tierra de protección. El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Haga caso de todos los consejos.
- Siga todas las instrucciones.
- No usar este aparato cerca del agua.
- Limpiar solamente con una tela seca.
- No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo "a Tierra". Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo "a Tierra" tiene dos puntas y una tercera "a Tierra". La punta ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
- Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.
- Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
- Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.
- Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
- Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
- Nunca retire la patilla de Tierra. Escribanos para obtener nuestro folleto gratuito "Shock Hazard and Grounding" ("Peligro de Electrocución y Toma a Tierra"). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
- Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
- Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E, el símbolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
- Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
- El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
- La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
| 8 | 90 | |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | |
| 1 | 12 102 | |
| 1 | 105 | |
| 12 110 | ||
| 14 o menos 115 |
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Logotipo al que se hace referencia en la Directiva 2002/96/EC Anexolv(OJ(L)37/38,13.02.03 y definido en EN 50419: 2005
La barra es el símbolo para marcar los nuevos desechos y se aplica solamente a equipamiento fabricado después del 13 de agosto de 2005
Forma correcta de deshacorse de este producto. Esta marca indica que este producto no debe arrojarse junto con otros desperdicios domésticos en ningún lugar de la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a desechos no controlados de desperdicios, recicielo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución recolección, o contacte con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevar este producto al reciclada seguro para el medio ambiente.

Mezclador Autoamplificado de 100 Vatios y 4 Canales
La mesa de mezclas autoamplificada PVi4B es fácil de usar y transportar, y está diseñada con la más moderna tecnología de Peavey. Construida con una estructura de metal fuerte, caja de madera, superficie de vinilo y esquineros protectores, la PVi4B es la mezcladora autoamplificada ideal.
Todas las especificaciones que ve en la Pvi4B se pueden encontrar en muchas otras mesas autoamplificadas de precio más alto. Desde el empaquetado hasta el control de calidad, producimos un producto de máxima calidad y eficiencia.
Por favor lea esta guía detenidamente para asegurar tanto su seguridad personal como la de su equipo.
Características
◆ Altavoces de 100 vatios a 4 ohmios (2x8 ohmios)
◆ Entradas de Micro balanceadas
◆ Entradas Tape/CD
◆ 10 Entradas en total
◆ Control de reverb en cada canal
◆ Salida de Línea para conexión a amplificadores externos
◆ Salida Record para grabación
◆ Protección de interferencias RF en todas las entradas
Panel Frontal

text_image
3 4 5 6 7 8 LEVEL TONE REVERB LEVEL TONE REVERB LEVEL TONE REVERB LEVEL TONE REVERB LEVEL TONE REVERB LEVEL REVERB TAPE TENEL MINTERS INPUTS 1 MIC LINE 2 MIC LINE 3 MIC LINE 4 MIC LINE LEVEL REVERB TAPE LOW MID HIGH EQUALIZATION POWER PVIT4B 9 10Sección de Entrada
(1) ENTRADA DE MICRÓFONO DE BAJA IMPEDANCIA DE 3 PINES
Esta entrada es para micrófonos balanceados de baja impedancia. Proporcionará automáticamente alimentación phantom (15V) para micrófonos de condensador o caja de inyección activas. Tiene una impedancia de entrada de 1k ohmio. El conector está conectado así: Pin 1=masa; Pin 2=positivo "caliente"; Pin 3=negativo "frío".
(2) LÍNEA DE 1/4"/ENTRADA DE ALTA IMPEDANCIA
Esta entrada se puede usar como una entrada de micrófono de alta impedancia o un aparato a nivel de línea como un reproductor de cassettes, CDs, retorno o radio. Éste permitirá además la conexión de una guitarra eléctrica, bajo o teclado. Es una entrada de dos conductores con una impedancia de 10k ohmios.
Características
(3) CONTROL DE NIVEL
Este control de nivel para cada canal envía la señal al bus de mezcla principal. La operación típica está entre 4 y 8 (dependiendo de los aparatos). Recuerde por favor que éste actúa como un preamplificador, así que si está usando un aparato que tiene un control de volumen de salida (i.e.: una pletina o un reproductor de CD) necesitará realizar ajustes de nivel manipulando los controles de nivel de cada unidad.
(4) CONTROL DE TONO
Éste se usa para ajustar el tono general de las entradas individuales. Dado que es un control de incremento o corte (+/-15 dB), añadirá o disminuirá la presencia de frecuencias en el sonido.
(5) CONTROL DE REVERB
Éste se usa como un control de envío al bus de reverb. Controla la cantidad de reverberación que se añade a las señales de entrada.
(6) NIVEL GENERAL
Éste controla el nivel de volumen general de todo el amplificador. La operación típica está entre 4 y 8.
(7) REVERB GENERAL
Éste controla el nivel de Reverb que se añade a la mezcla.
(8) VOLUMEN DE TAPE
Éste controla el nivel de las entradas de playback (jacks RCA en el panel trasero).
(9) EQ GENERAL
Éstos se usan para ajustar la EQ general de la mezcla general. Dado que éstas cubren tres bandas de frecuencia (+/-15 dB), añadirán o disminuirán las frecuencias graves, medias o agudas en el sonido.
(10) ALIMENTACIÓN
Éste enciende o apaga la unidad. Cuando la unidad está encendida, un LED azul se iluminará.
Panel Trasero

text_image
5 POWER LINKING CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. THIS APPARATUS SHAKES NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND ONE OUT FEET WITH LIQUIDUS. SUCH AS VASES SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. AVS: DANS LE OUT DE REQUIRE LES RESERVES D'ENCINE DU DE CHARGE. ELECTRONIC GET AMPARE & NE COUP INS FIND EXAMISE A LA BLUE OR DISCHARGE ET AUCUN OBUT PEMP - LDE LIQUIDE, TEL QATUN VARE, NE CAN'T FTRIE POLE SUR CELLULO S Chm 8 Chm PEAVY.com LINE OUT OUT IN TADE 1
(1) SALIDAS DE ALTAVOZ
Éstas son salidas de altavoz de 1/4" de dos conductores. Cada una está estimada a una impedancia mínima de 8 ohmios. La carga mínima total para el amplificador es de 4 ohmios. Puede conectar tanto un altavoz de 4 ohmios, uno de 8 ohmios o dos de 8 ohmios. No opere por debajo de la mínima impedancia tasada. Asegúrese de usar cables de altavoz y no de instrumento para conectar los altavoces.
(2) SALIDA DE LÍNEA
Ésta es una salida de línea de 1/4" de dos conductores. Se usa para conectar la PVi™4B a una etapa de potencia adicional o enviar una submezcla a un sistema de P.A. más grande. Esta señal de nivel de línea es exactamente igual a la de las salidas principales.
(3) SALIDA TAPE (L/R)
Estos jacks RCA de salida se proporcionan en principio para conectar una pletina, MP3, u otro aparato cuya función sea la grabación desde la mezcladora. Ambos canales están sumados para compatibilidad. Las señales se toman antes de la sección master, esto significa que no incluyen ni reverb ni la sección de tono general, y no incluyen la señal de Tape-In. Si desea grabar con las señales de reverb y Tape In, use la salida de línea de 1/4" (2) con el cable apropiado.
(4) ENTRADA TAPE (L/R)
Estos jacks RCA están para conectar una pletina, reproductor de CDs o otra fuente de sonido a nivel de línea.
(5) CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
Este es un conector para cable IEC estandard IEC para usar con voltajes estandard de enchufes AC de pared. Está aterrizado y nunca se le debe retirar la patilla a Tierra por ninguna razón. El conector IEC contiene un portafusibles interno. Fusible 2.5 amperes de accion retardada.

ADVERTENCIA
EL INTERRUPTOR ON/OFF DE ESTE APARATO NO ROMPE AMBOS LADOS DEL CIRCUITO. ENERGÍA PELIGROSA PUEDE ESTAR PRESENTE DENTRO DE LA CAJA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA POSICIÓN OFF.
PVi™4B
ESPECIFICACIONES
Potencia de Salida:
100 vatios / 4 ohmios
75 vatios / 8 ohmios
Salida Auxiliar SEND:
-10 dBv nominal, 1k ohmios
Salida Tape REC:
-10 dBv nominal, 1k ohmios
Impedancia de Entrada:
Micro de Baja-Z: 1k ohmios
Línea de Alta-Z: 10k ohmios
Entrada Tape: 10k ohmios
Ecualización del Canal de Entrada:
+/- 15 dB @ 5 kHz
Ecualización General:
Graves: +/- 15 a 60 Hz
Medios: +/-15 a 1 kHz
Agudos: +/- 15 a 10 kHz
Circuito de Protección:
Potencia en tiempo de delay Mute: 2 segundos
Consumo de Potencia:
200 vatios
Dimensiones (AxAxP):
5 3/4" x 19 7/16" x 9 1/2"
14.6 cm × 49.4 cm × 24.1 cm
Peso:
18 lbs. (8.2 kg)

ManualFácil