TEKA HCB 6535 SS - Horno

HCB 6535 SS - Horno TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCB 6535 SS TEKA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA HCB 6535 SS - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Teka
Modelo HCB 6535 SS
Panel de control Electrónico con reloj y teclas táctiles
Funciones de cocción Calor rotativo, grill, pirólisis, limpieza Hydroclean, modo ECO, etc.
Limpieza Pirolítico (modelos P) e Hydroclean®
Seguridad infantil Bloqueo del reloj mediante tecla OK prolongada
Bloqueo de puerta Manual o automático (modelos de pirólisis)
Iluminación interior Sí, se apaga durante la pirólisis
Accesorios incluidos Rejilla, bandeja de horno, soporte para bandejas (según modelo)
Programación Temporizador, duración de cocción, fin de cocción, programación diferida
Temperatura ajustable Sí, con regulación electrónica en algunos modelos
Alimentación Eléctrica, conexión a la red
Dimensiones (An x Al x Pr) No especificadas en el manual
Peso No especificado en el manual
Mantenimiento Limpieza regular de las paredes, usar Hydroclean o pirólisis, evitar productos abrasivos
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa Teka
Garantía Consultar el manual de instalación y mantenimiento
Reloj Electrónico con modo nocturno (medianoche-6h)
Tipo de instalación Empotrable, fijación al mueble
Número de programas de pirólisis 3 (P1: 1h, P2: 1h30, P3: 2h)
Función Hydroclean Ciclo a baja temperatura con 200 ml de agua y paño

Preguntas frecuentes - HCB 6535 SS TEKA

¿Cómo ajustar la hora en el horno Teka HCB 6535 SS?
Conecte el horno, la pantalla parpadea 12:00. Use las teclas + o - para ajustar la hora y luego los minutos. Dos pitidos confirman el ajuste. Para modificar la hora, pulse OK hasta que parpadee, luego ajuste de nuevo.
¿Cómo programar la duración de cocción?
Pulse + o - hasta que el símbolo duración parpadee, luego pulse OK. Ajuste el tiempo con + o -, dos pitidos confirman. Seleccione una función y una temperatura. El horno se apaga automáticamente al final de la cocción. Puede modificar el tiempo restante pulsando OK nuevamente.
¿Cómo usar la función Hydroclean?
Cuando el horno esté frío, coloque un paño en el fondo. Vierta lentamente 200 ml de agua (con una cucharada de detergente líquido para mejor resultado). Coloque el selector de funciones en Hydroclean. El ciclo dura aproximadamente 30 minutos, no se puede modificar. Después del ciclo, retire el paño y seque el interior. Mantenga la puerta cerrada hasta que termine el enfriamiento.
¿Cómo iniciar un ciclo de limpieza pirolítica?
Retire todos los accesorios del horno. Seleccione la función de pirólisis con el selector. La pantalla muestra P2 (por defecto). Use + o - para elegir P1 (1h), P2 (1h30) o P3 (2h). Pulse OK. La puerta se bloquea automáticamente. Después del ciclo, el horno se enfría, luego limpie la ceniza con un paño húmedo.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Mantenga presionada la tecla OK hasta oír un pitido y ver el símbolo de bloqueo. Para desactivar, mantenga OK presionado nuevamente hasta el pitido. Si el horno está apagado, ninguna función se puede usar mientras el bloqueo esté activo.
¿Cómo bloquear o desbloquear la puerta manualmente?
Asegúrese de que el selector de funciones esté en posición de reposo. Pulse + o - hasta que el símbolo de bloqueo parpadee. La pantalla muestra 'On' o 'Off'. Pulse OK para cambiar el estado. La puerta debe estar bien cerrada para bloquearse. Si no se bloquea, suena una alarma; ciérrela correctamente y vuelva a intentarlo.
¿Qué hacer si el reloj no responde a las teclas?
Desconecte el horno de la red, espere unos instantes y vuelva a conectarlo. Esto reinicia los controles táctiles. Asegúrese de que el panel de control esté limpio y sin obstáculos. Si el problema persiste, consulte el servicio postventa.
¿Cómo programar la hora de fin de cocción?
Pulse + o - hasta que el símbolo fin parpadee, luego OK. Se muestra la hora actual. Ajuste la hora de fin deseada con + o -, luego confirme con OK. Seleccione una función y una temperatura. El horno se enciende automáticamente para terminar a la hora elegida.
¿Se puede cancelar una pirólisis en curso?
Sí, coloque el selector de funciones en la posición 0. La pantalla muestra la temperatura. Si la temperatura interior es peligrosa, la puerta permanece bloqueada hasta que se enfríe. De lo contrario, la puerta se desbloquea inmediatamente. Una vez desbloqueada, la hora reaparece.
¿Cómo limpiar el interior del horno después de un uso normal?
Use la función Hydroclean para suciedad ligera a moderada. Para una limpieza profunda, use un detergente neutro y una esponja no abrasiva. Evite verter agua en un horno caliente. Para los modelos de pirólisis, un ciclo pirolítico elimina las grasas por carbonización.

Preguntas de los usuarios sobre HCB 6535 SS TEKA

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo orientar el vidrio con la inscripción "Termoglas" en la puerta del horno TEKA HCB 6535 SS?
Preguntas Frecuentes - 21/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para el horno empotrado TEKA HCB 6535 SS, el vidrio Termoglas de la puerta debe estar posicionado de manera que la inscripción "Termoglas" sea visible y legible desde el interior del horno. Esto significa que las letras deben estar orientadas hacia la cavidad del horno, no hacia el exterior.

Esta orientación específica del vidrio Termoglas es esencial por dos razones: por un lado, asegura una buena aislamiento térmico de la puerta al posicionar correctamente cada capa de vidrio, y por otro lado, garantiza la estanqueidad y seguridad de la puerta durante la cocción.

Para instalar o reinstalar el vidrio, siga estos pasos: comience por limpiar y secar completamente el vidrio Termoglas. Verifique que la inscripción sea claramente legible y no esté dañada. Inserte cuidadosamente el vidrio en los soportes designados en el marco de la puerta, asegurándose de que las letras estén orientadas hacia adentro. Cierre completamente la puerta y pruebe su apertura y cierre varias veces para asegurarse de que el vidrio esté bien fijado y estable.

Evite forzar el vidrio durante la instalación para no romperlo. Si tiene dificultades para identificar la orientación correcta, recuerde que debe poder leer la inscripción "Termoglas" como si estuviera mirando desde el interior del horno. Una mala orientación comprometería el aislamiento térmico y podría afectar el rendimiento de su horno TEKA HCB 6535 SS.

Responder (sé el primero)
¿Cómo volver a montar correctamente el cristal interior del horno TEKA HCB 6535 SS después de limpiarlo?
Preguntas Frecuentes - 21/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para volver a montar correctamente el cristal interior de su horno TEKA HCB 6535 SS después de limpiarlo, es importante seguir un procedimiento preciso para asegurar que el cristal esté bien fijado y que la puerta cierre correctamente.

Preparación previa

  • Verifique que el horno esté completamente apagado y frío. Espere al menos una hora después de usarlo para evitar cualquier riesgo de quemaduras.
  • Asegúrese de que el cristal interior esté limpio, perfectamente seco y sin ninguna traza de humedad.
  • Inspeccione el cristal para asegurarse de que no esté dañado, agrietado o astillado antes de volver a montarlo.

Identificación de soportes y posicionamiento

  • Localice los soportes o ranuras metálicas situadas en la parte inferior y superior de la puerta del horno, diseñados para sostener el cristal interior.
  • Incline ligeramente el cristal (aproximadamente 45 grados) para facilitar su inserción.
  • Primero, inserte suavemente la parte inferior del cristal en los soportes inferiores de la puerta.
  • Luego, levante gradualmente el cristal y guíe la parte superior hacia los soportes superiores hasta que encaje completamente.

Verificación de la fijación

  • Presione suavemente sobre toda la superficie del cristal para asegurarse de que esté bien posicionado y no se mueva.
  • Pruebe la alineación: el cristal debe estar perfectamente horizontal y alineado con la puerta.
  • Abra y cierre la puerta del horno varias veces lentamente y con cuidado para verificar que el cristal no se mueva y no roce contra los soportes.
  • Verifique que la puerta cierre sin resistencia anormal y que no haya espacio entre el cristal y los bordes de la puerta.

Si encuentra resistencia al momento de la instalación o si el cristal no encaja correctamente, deténgase inmediatamente y no fuerce, ya que esto podría dañar el cristal o los soportes. Limpie los soportes con un paño seco para eliminar cualquier polvo que pueda dificultar la inserción. Si las dificultades persisten, se recomienda contactar a un técnico autorizado de TEKA.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCB 6535 SS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCB 6535 SS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO HCB 6535 SS TEKA

Por favor, antes de utiliser su hora por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su hora.

Dependiendo del modelo, los accesos incluidos en su homo能把n variar respecto a los mostrados en las imagenes.

poRTUGUÉs

TEKA HCB 6535 SS - poRTUGUÉs - 1

1 Frente de mandos
2 Bloqueo de puerta (solo para modelos piroliticos)
3 Resistencia de grill
4 Soporte bandejas (dependiendo del Modelo)
5 Parrilla
6 Bandeja
7 Bisagra
8 Cristal interior
9 Salida de aire de refrigeracion
10 Fijación al mueble
11 Lampara
12 Paneltrasero
13 Turbina
14 Junta de hora
15 Puerta

Frontal de mandos

TEKA HCB 6535 SS - Frontal de mandos - 1

Modelos HSB E

TEKA HCB 6535 SS - Modelos HSB E - 1

1 Selector de sistemas.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperatas.

4 Mandos para el control de la encimera.
5 Piloto de connexion encimera. Indica que algo n do los fuegos elctricos de la plac de encimera está conectado.

TEKA HCB 6535 SS - Modelos HSB E - 2

1 Selector de sistemas.
2 Reloj electrónico / Temperatura selecciónada.
3 Selector de temperatas.

Simbolos del selector de sistemas

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 1

Modelos HSB 630, HSB 635, HBB 635, HCB 6435

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 2

Modelos HSB 645, HSB 644, HSB 640, HSB 645 E

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 3

Para una descripción de uso de cada una de las sistemas, consulte la guía de cocinados incluida en su hora.

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 4

CONVENCIONAL CON TURBINA

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 5

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 6

O DESCONEXION DEL HORNO

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 7

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 8

GRILL

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 9

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 10

SOLERA

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 11

MAXIGRILL CON TURBINA

ECO ECO

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 12

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 13

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 14

TEKA HCB 6535 SS - Simbolos del selector de sistemas - 15

Descripción del reloj electrónico

TEKA HCB 6535 SS - Descripción del reloj electrónico - 1

TECLAS

, 品 :Permitenla programacionde las functions del reloje electrico.
k: En modelos con regulación electrónica de temperatura, pulse esta tecla para ver la temperatura durante el cocinado.

2 SIMBOLOS

Funciones del reloj

AVISADOR: Iluminado al selectionar la func tion avisador del reloj. Genera una senal acustica al cabo del tiempo. El hora no se apagará cuando acabe el tiempo.Estafuncion también se pueda utiliser cuando el hora esté cocinando.

I→I y -PROGRAMACION: Iluminados para indicar que elorno está programado (duración, fin o total).

|| Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo selección, a continuación el hora se apagará de forma automática.
→I Hora de Finalizacion del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establisha, a continuacion el hora se apagarde forma automática.

y Duración y Fin del Cocinado:

Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El hora se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccióndo (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado).

BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las telas touch del reloj está bloqueadas, evitando la Manipulación por parte de niños(PCueños.

Otras sistemas

CALENTAMENTO: Indica que elorno está transmitiendo calor al alimentio.

HYDROCLEAN: Iluminado durante la func tion Teka Hydroclean.
PIROLISIS: Solo para modelos piroliticos. Iluminado durante la función de limpieza Pirolisis.
BLOQUEO DE PUERTA: Sólo para modelos pirolíticos. Indica que la puerta se entrega bloqueada, bien por bloqueo manual o bien por bloqueo automatico durante la función pirolisis.

TEKA HCB 6535 SS - Otras sistemas - 1

ATENCLON

La sensibilitad de las teclas touch se adapta continuamente a las conditiones ambientales. Al conectar el hora a la redonga la precaución que la superficie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.

Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente enterces es besoino que desconecte el hora de la red electrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrnan ajustado automatistically y reccionaran de nuevo al tocar con el dedo.

PUESTA EN HORA

Para poder en hora el hora, los mandos del selector de sistemas y temperatura deben estar en posicion.

Al conectar su hora, observaré que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.

Tocando ajustará las horas y cuando los minutes. Escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida.

Si desea modificar la hora, toque o hasta que la hora aparezca parpadeando.

Toque OK y siga los pasos descriritos en el punto anterior.

TEKA HCB 6535 SS - PUESTA EN HORA - 1

NOTA

Su reloj posee el modo de iluminación nocturna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas.

TEKA HCB 6535 SS - NOTA - 1

ATENCLON

En caso de un corte de suministro electrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico.

Siestoocurre,gire losmandos del selector defunciemesytemperaturaalaposicion

Aparecerá la indicación 12:00 y a continua你可以poner el reloj en hora suguiendo las instrucciones anteriores.

Si el hora tenía la puerta bloqueada antes del corte de suministro, el símbolo de bloqueo se iluminará hasta que la puerta se desbloquee.

Esto puedeninger variousminutes,dependiendo de la temperatura a la que seencuentra el hora,y durante este tiempo nopodráponerelreloj en hora.

Una vez desbloqueada la puerta, pueda poner el reloj en hora siguiendo las instrucciones anteriores.

Manejo delorno

Tras poder el reloj en hora, su homo estálistsoparacocinar.Seleccionunafuncionde cocinado y una temperatura.

TEKA HCB 6535 SS - Manejo delorno - 1

INFORMACION

En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se做不到 la temperatura en la pantalla del reloj.

Una vez selecciónada la temperatura, la panta-lla volverá automatistically a做不到 el reloj.

Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla OK y gire el mando selector de temperatura si desea modificarla.

Observará que el símbolo se ilumina durante el cocinado para indicar la transmisión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura selecciónada.

Para apagar el hora,onga los mandos en posicion

TEKA HCB 6535 SS - INFORMACION - 1

INFORMACION

Cuando inicia un cocinado, su hora mostará el tiempo que el horaledgeva cocinando.

Programación del Avisador

  1. Toque o hasta que parpadee el simbolo en la pantalla y pulse En la pantalla se verá la indicación 00:00.
  2. Selección el tiempo tras el cui deseña que el reloj avise, tocando o Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se做不到a la cuenta arias a partir del tiempo elevado. El symbolo parpadeará lentamente.
  3. Cuando finalice el tiempo, sonará una seals acústica durante 90segundos y el simbolo (O) parpadearárapidamente.

TEKA HCB 6535 SS - Programación del Avisador - 1

Con la funciona Avisador, al finalizar el tiempo programado el hora no se apagará.

  1. Toquerialquier tecla para detener la senal acústica, en ese momento el symbolo (Se apagará.

Si deseña modificar el tiempo del avisador, realizé los pasosolestados新规amente. Al acceder al temporizador, aparecerá el tiempo restante actual el cualoulda modificar.

TEKA HCB 6535 SS - Programación del Avisador - 2

Con la funciona Avisador, el tiempo restante se做不到 en la pantalla de forma permanente. Con esta funciona programada, no es possible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.

Programación de la Duración del Cocinado

  1. Toque o hasta que parpadee el simbolo en la pantalla y pulse en la pantalla se verá la indicación 00:00.
  2. Selección el tiempo tras elrial desea que el reloj avise, tocando o ^+ Sonaran

2 beep seguidos como confirmacion y se mostrará la cuenta a另一边 partir del tiempo elevado. El的概率 parpadeará lentamente.
3. SeLECTIONA una functiOn y una temperatura de cocinado mediante los mandos del hora.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el hora se desconectará, sonará una seals acústica y el symbolo |→| parpadeará rápidamente.
5. Toquerialquier tecla para detener la senal acustica y apagar el symbolo ,encendiendose el hora de nuevo.
6. Ponga los mandos en posicion o para apagar el hora.

En cadaquier momento usted pueda modifier el tiempo restante de cocinado, tocando o hasta que el símbolo | parpadee rápidamente. A continuación toque OK para modifier el tiempo.

TEKA HCB 6535 SS - Programación de la Duración del Cocinado - 1

Con la funciona Duración de cocinado, el tiempo restante se做不到 en la pantalla de forma permanente. Con esta funciona programada, no es possible visualizar la hora actual en la pantalla.

Programación de la Hora de Finalización del Cocinado

  1. Toque el touch o hasta que parpa-dee el symbolo en la pantalla y pulse OK En la pantalla se verá la hora actual.
  2. Selección el tiempo tras el cui眼看 a que el reloj avise, tocando o Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se做不到a la cuenta atrás a partir del tiempo elegido.El simbolo I parpadeará lentamente.
  3. Seleectione una functiOn y una temperatura de cocinado.

  4. Alcanzada la hora de finalización programada, el hora se desconectará, sonará una seals acústica y el símbolo →| parpadeará rápidamente.

  5. Toquerial acustica y apagar el symbolo ,encendiendose el hora de nuevo.
  6. Ponga los mandos en posicion o para apagar el homo.

Enequalquiermomentoustedepuede modificare el tiempo restante de cocinado,tocando ⑦ o ④ hasta que elsimpilo -parpadeerapidamente.AcontinuaciontoqueOKpara modificareel tiempo.

Programación de la Duración y Fin del Cocinado

  1. Toque o hasta que parpadee el simbolo en la pantalla y pulse ON en la pantalla se verá la indicación 00:00.
  2. Seleectionla duracion del cocinado,tocando o ^+ Posteriormente sonaran 2 beep seguidos,se mostraré el tiempo restante de cocinado en la pantalla y el*simbolo | | parpadearalentamente.
  3. Toque o hasta que parpadee el simbolo en la pantalla y pulse En la pantalla se verá la hora prevista de finalización.

  4. Ajuste la hora de finalización del cocinado, tocando o Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se做不到a la hora actual en la pantalla.

  5. Selección una función y una temperatura de cocinado. Elorno permanecerá藓connectado y con los@simbolos | |y luminados. Su hora está programado.
  6. Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el hora se pondra en marcha y se realizara el cocinado durante el tiempo seleccionado.
  7. Durante el cocinado se做不到 el tiempo restante de cocinado y el símbolo |→| parpádearé lentamente.
  8. Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el homo se desconectará, sonará una seals acústica y el síbolo |→| parpadeará rápidamente.
  9. Toquerialquier sensor para detener la senal acustica y apagar el symbolo ,encendiendose el hora de nuevo.
  10. Ponga los mandos en posición para apagar el hora.

En cualquier momento usted pueda modifier el tiempo restante de cocinado, tocando ⑦ o ④ hasta que el símbolo | parpadee rápidamente. A continuación toque ⑧ para modifier el tiempo.

Funciones de seguridad

BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NINOS

Esta funciona se pueda selectionar en cualquier momento durante el uso del homo.

Para activar la funciona, toque la tecla OK de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y el的概率 aparezca en la pantalla. El reloj está bloqueado.

Si el hora está apagado y activa la seguridad niños, el hora no cocinará también selección una funciona de cocinado.

Si@mencras cocina con el hora,activa estafunciOn,sólobloquearála manipulación delre-lojelectrónico.

Para desactivar la funciona, toque la tecla OK de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.

BLOQUEO MANUAL DE PUERTA

Disponible sólo en modelos pirolíticos.

Esta funciona permite bloquear la puerta del homo.

Esta funciona solo sera selectionable cuando el hora se oculta con el mando de functions en la posicion de reposo o.

Una vez bloqueada la puerta, ustedouldar comenzar el cocinado normalmente.

Para activar/desactivar elbloqueo de puerta, siga这些东西 pasos:

  1. Toque o hasta que parpadee el simbolo en la pantalla.

Se做不到 el estado actual del bloqueo de puerta: "On" si está activo y "Off" si está desactivado.

  1. Toque OK. A continuación oira un pitido y el bloqueo comenzará a cerrarse si está "Off" y a Abrirse si está "On".

ATENCLION

Antes de activar el bloqueo, asegúrese de que la puerta del hora está correctamente cerrada. Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará y sonará una alarma.

Si"Thisocurre,apague laalarmatocando
cualquiertecladelreloj,cierrebienla puerta
y vueltaaactivareblloqueosiguiendo las
instrucciones anteriores.

  1. Una vez que la puerta se hayabloqueado/ desbloquegado porcomplete, en la pantalla se做不到e el nuevo estado del bloqueo de puerta.

En el caso de que el bloqueo está activo, el symbolo se iluminará fijo en la pantalla.

IMPORTANTE

Para desbloquear la puerta durante el cocinado,pong a el selector de functions en posicio de reposo y desbloquee la puerta siguiendo las instrucciones anteriores.

Una vez desbloqueada la puerta, lleve el selector de functions a la posicion en que estaba para continuar cocinando.

Función Teka Hydroclean®

Esta funciona fácila la limpieza de la grasa y los restos de sociedad que hanockeyd adheridos en las paredes del hora.

Para una mayor calidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el hora con Frequencia.

No vierta agua en el interior del homo caliente, puede darar el esmalte de su hora.

Realice siempre el ciclo con elorno frío. Si lo hace con el hora demasiado caliente, el的结果ido puede verse afectado además de dañar el esmalte.

Retire previamente las bandejas y todos los accesos del interior delorno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescóicas

Siga paraarlo las instrucciones que aparecen en el libro de instalacion y mantenimiento que seenta con su hora.

  1. Con el hora frío, coloque una bayeta extendida sobre el sueño del hora.

TEKA HCB 6535 SS - Función Teka Hydroclean® - 1

  1. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte inferior de la cavidad delorno.

TEKA HCB 6535 SS - Función Teka Hydroclean® - 2

INFORMACION

Para un mejor resultado anada una cucharadita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.

  1. Gire el selector de functions a la posicion 0
  2. A continua se oira una sealsonora como confirmacion de que la functiOn Teka Hydroclean se ha puesto en marcha, el symbolo 0 parpadearalentamente y en la pantalla se visualizarale tiempo restante para que finalice la functiOn.

TEKA HCB 6535 SS - INFORMACION - 1

IMPORTANT

La duración de esta función no se pueda modifier. Para finalizar antes de tiempo, gire el selector de sistemas a la posición o.

  1. Alcanzada la hora de finalización, el hora se desconectará, sonará unaolenal acústica y elsimpilo l parpadearárapidamente.

TEKA HCB 6535 SS - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

No abra la puerta delorno hasta que no finalice la referencia Hydroclean.

La fase de enfiambre es necesaria para el correcto funciona de la función.

  1. Toque con el dedo cualesquier tecla para detener la seals acústica y apagar el symbolo 0 .
  2. Ponga el selector de sistemas en posición o.
  3. El mundo estálistsoparaquitrarlosrestosdeducidadyagua sobrantecon labayeta.

La funciona Hydroclean® se realiza a bajo temperatura. No obstarce, los tiempos de enfiambre你能 darvar segun la temperatura ambiente.

TEKA HCB 6535 SS - IMPORTANT - 1

ATENCIón

Asegürese antes de tocar directamente la superficie interior del hora, de que la temperatura es adecuada.

Si tras realizar la funciona Hydroclean® requires de una limpieza con más profundidad, utilise detergentes neutros y esponjas no abrasivas.

Función de autolimpieza por pirólisis

FunciOn disponible en los modelos pirolíticos HSB P.

TEKA HCB 6535 SS - Función de autolimpieza por pirólisis - 1

ATENCIón

Antes de realizar el ciclo de limpieza por pirólisis, lea atentamente las instrucciones de

seguidad que encontrará al[inicio del libro de Instalación y Mantenimiento.

Esta funciona le permitte realizar un ciclo de limpieza por pirólisis, durante elrial,debido a las altas temperatas que se alcanzan en el inte

rior delorno se produce unprocesso de carbonizacionde las grasas acumuladas.

En general, se recomienda realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados y utiliser el programa más adecuado al nivel de sueidad de su hora. A mayor sueidad, elija un programa de mayor duración.

Durante la pirólisis la iluminación interior del homo permanecerá apagada.

pRoGRaMaR la FUNCION pIRólls

TEKA HCB 6535 SS - pRoGRaMaR la FUNCION pIRólls - 1

IMpoRTaNTE

Antes de realizar la pirólisis es imprescindible retiring todos los accesorios y vajilla del hora, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescóicas. Siga paraarlo las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que se entrega con su hora.

TEKA HCB 6535 SS - IMpoRTaNTE - 1

atENClón

Retire del interiorequalquiderderrameo resto excessivo de sociedad, ya que durante la pirolisis podranean inflamarseecorriendo peligro de incendio.

TEKA HCB 6535 SS - atENClón - 1

atENClón

Antes deponer en marcha la pirolis,aseguesede que la puerta del hora está correctamente cerrada.

  1. Gire el mando selector de functions de cocinado, a la posicón Pirolisis:
  2. Tras unoicosometimes, en la pantalla del reloj se iluminaré el symbolo y se leera la indicacion P2 (programa 2 de pirolisis).
  3. En ese instante能把 modifier el programa de pirolisis a P1, P2, P3 con las teclas o ①
    p1: Pirólisis suave. Duración 1 hora.

p2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min.
p3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.

  1. Una vez seleccionado el programa deseado, pulse OK. Inmediamente afterwards, se activara el bloqueo automatico de puerta.

TEKA HCB 6535 SS - atENClón - 1

atENClO N

Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará, sonará una alarma y la pirólisis no comenzará.

Si"Thisocurre,apague laalarmatocando
cualquiertecladelreloj,cierrebienla puerta,
ponga el mando del selector de functions
en posicion 公 yvuelasecesionarelprogama de pirolisis siguiendo las instrucciones anteriores.

  1. Cuando la puerta estábloqueada,se iluminara el symbolo en la pantalla del reloj y se mostraré el tiempo restante para la finalizacion de la pirolisis.

TEKA HCB 6535 SS - atENClO N - 1

IMpoRTaNTE

Llegado a este punto, el hora está programado y realizando el ciclo de limpieza pirolítica. Durante la realización de este ciclo, noURTRA可以选择ar ninguna de las functions del reloj del hora, salvo la función seguidad de niños.

Tampoco intente abrir la puerta del hora ya que podra interrupir el proceso de limpieza.

  1. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escuchará una seals acústica, el símbolo parpadeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
  2. Pulse该如何 tecla del reloj para detener la sealsal acústica.
  3. Ponga el selector de sistemas en posición o.
  4. El proceso de calentimiento delorno ha finalizzato, sin embargo el hora está excessively caliente y no pueda ser utilizado.

Hasta que el hombre no se enfríe la refrigeración continua的功能ando y el símbolo permanece iluminado.

TEKA HCB 6535 SS - IMpoRTaNTE - 1

IMPORTANT

Debido a las altas temperatas en el interior del hora, el tiempo de enfiambre可以选择 variar en función de la temperatura ambiente.

  1. Una vez que su hora se haya enfiado el symbolo se apagará.
  2. Abra la puerta delorno y pase un paño humedo por el interior de la cavidad, retirando la ceniza producida durante el ciclo de limpieza. En zonas de dificil acceso del interior delorno seranecessary limpiar conalgunestropajo de fibra no metallica.
  3. Una vez limpio el interior delorno, no olvide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
  4. El hora ya está preparado para un nuevo cocinado.

TEKA HCB 6535 SS - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

Si detecta alguna incidencia en la programacion y manejo de esta referencia consulte la guia de instalacion y mantenimiento incluida en su hora.

CANCELACION DE LA PIROLISIS

La pirolisis es una función automática y como tal, sólo可以选择 acontezarse mediante la programación del reloj. Para cancelar una pirolisis en bajo el encorso es必需ario desprogramar el hora, siguiendo estas instrucciones:

  1. Ponga en posicion o el mando selector de functions.

En la pantalla del reloj se做不到.

TEKA HCB 6535 SS - CANCELACION DE LA PIROLISIS - 1

  1. En funciona de la temperatura del interior delorno pueda darse estas dos situaciones:

a) Temperatura del interior peligrosa: En este caso, la puerta permanecera bloqueada hasta que la temperatura llegue a valores seguros.
b) Temperatura del interior segura: Si la temperatura del interior delorno es segura, el desbloqueo se realizara inmediamente.

  1. Una vez que la puerta está desbloqueada y pueda abrirse, se做不到 de nuevo la hora en la pantalla del reloj.

Descrição doorno

TEKA HCB 6535 SS - Descrição doorno - 1

1 Selector de funções.
2 Relógio eletrónico / Temperatura selección.
3 Selector de temperatura.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : HCB 6535 SS

Categoría : Horno