SR9080 - Vocero DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR9080 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SR9080 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Preguntas de los usuarios sobre SR9080 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR9080 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR9080 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MANUAL DE USUARIO SR9080 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Le agradecemos que haya elegido las bocinas bipolares de sonido envolmente BP9000 de Definitive Technology. Estas bocinas compactas y de alta calidad son diseñadas para usarse principalmente como bocinas traseras o laterales. también pueda usarse como bocinas frontales para reproducir efectos de sonido en sistemas multicanal DSP. El vivo田野 es poro y la flexibilitad de colocacion las transformen en una excelta adquisión pararialquer sala.
Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el descrollo de este producto. Para garantizarle el mejor rendimiento possible, le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalacion y configuracion de las bocinas de sonido envolvente SR.
D.
SR9080BP|SR9040BP
Manual del usuario de las bocinas
Colocacion de las bocinas de sonido envolvente BP9000
FIGURA 1: COLOCACION DE LAS BOCINAS COMO TRASERAS O LATERALESAMBIOPHONIQUES

Para usarlas como bocinas traseras de sonido envolvente, colocuelas aproximamente a 6^(2m) de altera y detrás de la zona de escucha.
Pour une utilisation comme
enceintes ambiophoniques
Para uscarles como bocinas laterales, colqueLASapproximadamentea6 (2m)dealtura y1-2"30-60cm) detrso a los costados de la zona de escucha.
Conexión de las bocinas
FIGURA 2: CONEXION DE CABLES Y POLARIDAD


Pele 1 / 4'' (6 mm) de cable. Identifique las marcas de positivo y negativo.


- Destornille el borne e inserte el cable.
- Ajuste hasta que el cable quede en su lugar.
Asegürese de que la bocina está sempre conectada al receptor o amplificador,positivo a positivo y negativo a negativo.

FIGURA 3: CONEXION DE LA BOCINA AL AMPLIFICADOR
Configuración
de la bocina
"Small" (Pequeño),
SR9080BP con punto de cruze a 80 Hz, SR9040BP con punto de cruze a 100 Hz
MUY IMPORTANTE:
No utilise la fonction de instalación automatica del receptor. La naturaleza bipolar de la bocina complica este tipo de instalación.
Los sistemas multicanal Dolby Digital y DTS tienen un equilibrio de canales y un procedimiento de instalacion de las bocinasesionicos para que el sistema funciona correctamente.Consulte el manual del receptor o��esorado para saber como acceder a los menus de instalacion. Ajuste la bocina a "Small" (Pequeño), con el punto de cruze a 80Hz para la bocina SR9080BP y a 100 Hz para la bocina SR9040BP.
Resolución de problemas
Si Tiene problemas con las bocinas de la serie SR, prune las siguientes recomendaciones. Si el problema persiste y NEEDA asistencia Tecnica, contacte su proveedor autorizzato de Definitive Technology.
- Se pueda producir distorsión audible cuando las bocinas funciona aníveles altos porque se ajustó el receptor o amplificador a un volumen mayor que el que este o las cables bocinas pueda reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su potencia Tmaxima antes de poder el control de volumen al máximo; por lo tanto, la posición del control de volumen no es un indicator exacto del limite de potencia. Si las bocinas distorsionan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bajelo.
- Si percibe que faltan graves, es probable que una de las bocinas esté desfasada (despolarizada) bajo a la另一边 y que necesite comprobar la connexion de manos minuciosa, prestando atencion al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoria de los cables de la bocina cuentan con algo tipo de indication (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores para que pueda conectarlos correctamente. Es imprescindible que conecte ambas bocinas al amplificador de la mesmaforma (en fase).
- Asegürese de que todas las interconexiones del sistemas se他们在 su situó.
- Asegürese de que ningún liquido ni objeto extraño se haya introducido en la bocina.
Servizio
Normalmente, el service y el trabajo bajo garantía de sus produits Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si deseña enviarnos el producto, comuniquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autorización apropiada. Nota: El apoyo técnico por téléphone y por correco electrónico de Definitive se offre solo en ingles.
Servicio del producto
La direccion que se da en este folleto es la direccion de nosotros ofecinas. Bajo ninguna circumstance se deben enviar auriculas a nosotros ofecinas sin comunicarse con nosotros primero y Obtener una autorizacion de devolucion. Correo electrondo: info@DefinitiveTech.com
Asistencia技术水平
Si Tiene preguntas, comuniquese con el distribuidor de Definitive Technology a whom le compró el producto. Si no pueda aidarle, comuniquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canada) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correto electrico a info@DefinitiveTech.com
Garantía limitada:
5 años para las bocinas y gabinetes, 3 años para los componentes electricos
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (dequiry en adelante"Definitive")garantiza al comprador final solamente que estas bocinas de Definitive (el "Producto") no tendran defectos en el material ni en la mano de obra durante un periodo de cinco (5) años en el caso de las bocinas y gabinetes, y tres (3) años en el caso de los componentes electrónicos, desde la Fecha de la compra original a un distribuidor autorizzato por Definitive.Definitive o el distribuidor autorizzato repararao or eemplazaran, a su criterio, el producto garantizo sin cargo adicondial, excepto en los caseos Mentionados mas bajo. Todas las piezas y Productos reemplazados pasado a ser propidad de Definitive. Los Productos reparados o reemplazados bajo esta garantia se le devolveran en un plazo razonable, cobrable a la entrega.Esta garantia no es transferible y se anulari automatically si el comprador original vende o transfiere el Producto a terceros.
Esta Garantía no incluye mantenimiento, reparación ni piezas para la reparación de dáños causados por accidentes, uso indefinido, abuso, negligencia, procedimientos inadequados de embalaje o envio, uso comercial o voltaje superior al establecido para la unidad, o una aparência estética no atrobuible directamente a defectos en el material o en la mano de
obra.Esta Garantia tampoco cubre la eliminacion de estatica o ruido generados por fuentes externas, ni la correcion de problemas de la antenna o maia recepcion.No cubre gastos por mano deobra ni daños en el Producto causados por su instalacion o desinstalacion.Definitive Technology no ofrece ninguna garantia para productos adquiridos en distribuidores o tiendas que no esten autorizados por Definitive Technology.
LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI:
1) Se daño, se alteró de algunaforma o se manipuló el Producto, o si se lo trato inadequamente durante el traslado.
2) El producto sufrio días por accidente, incendió, inundación, uso indebido, uso excessivo, abuso, produits de limpieze aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o circunstancias similares.
3) Se realizar reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizo.
4) El Producto se instalo o se utilizes Incorrectamente. El Producto debara devolverse (asegurar y con los gaños pagados con anterioridad), jusqu'à en el recibo de compra original, al distribuidor autorizado当他 se aguió o al centro de mantenimiento y reparaciones de la fabrica más cercana. Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente. Definitive no se responsabiliza por la perdida o los días que pueda sufir el producto en el camino.
ESTA GARANT A LIMITADA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESAVALIDA PARA EL PRODUCTO. DEFINITIVE NOASUME NINGUNA OBLIGACION NI RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON L PRODUCTO O LA GARANTIA, NIAUTORIZAA NINGUNA PERSONA O ENTIDADAASUMIRLAS EN SU NOMBE. EL RESTO DE GARANTIAS, INCLUDES,ENTE OTRAS, LA GARANTIA EXPRESA, IMPLICITA, DE COMERCIABILIDAD DE DEAPTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDASY DECLINADAS HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DEL PRODUCTO ESTAN LIMITADASA LA DURACION DE esta GARANTIA EXPRESA. DEFINITIVE NO SE RESPONSABILIZA POR LASACCIONES DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE YA SEA SOBRE LA BASE DE UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRATEORIA LEGAL, NO EXCEDERAE L MONTO DE LA COMPRA DEL PRODUCTO POR EL CUAL SE REALIZA EL RECLAMO. DEFINITIVE NOASUMIRA, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RESPONSABILIDAD POR DANOSACCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDORACEPTAY ESTA DEACUERDO EN QUE LOSenos LOS CONFLICTOS ENTRE ELY DEFINITIVE SE RESOLVERAN SEGUN LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVRA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACION DE GARANTIA EN CUALQUIER MOMENO. En algunos Estados, no se permits la exclusion ni la limitacion de daños accidentales o consecuernes ni de las garantias implicas, por lo cui es posible que las limitaciones mentionadas no sea validas en su caso.Esta garantia le otorga direchos legales espécificos, y usted pueda tenerthers derechos que varian en cada estado. © 2009 DEL SALES Co. Todos los direchos reservados.
| SR9080BP | SR9040BP | |
| ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO | ||
| RESPUESTA EN FRECUYECIA GENERAL 40 Hz - 30 kHz 50 Hz - 30 kHz | ||
| SENSIBILIDAD 92 dB 92 dB | ||
| IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohms 8 ohms | ||
| POTENCIA DE AMPLIFICACION ASOCIADA RECOMENDADA | 20 - 200w 20 - 150w | |
| DIMENSIONES | ||
| ALTURA 15 5/8" (39,69 cm) 9 1/2" (24,12 cm) | ||
| ANCHO | 9" (22,76 cm) 7 13/16" (19,8 cm) | |
| PROFUNDIDAD 6 1/16" (15,5 cm) 5 3/8" (13,5 cm) | ||
| BOCINA | ||
| CANTIDAD DE BOCINAS DE MEDIOS/ GRAVES | 2 | 2 |
| DIAMETRO DE LAS BOCINAS DE MEDI- OS/GRAVES | 4 1/2" (11,43 cm) 3 1/2" (8,89 cm) | |
| CANTIDAD DE TWEETERS | 2 | 2 |
| DIAMETRO DEL TWEETER | 1" (2,54 cm) | 1" (2,54 cm) |

Este producto cumple los requisitos basicos
de la directiva CEM 89/336/CEE.
PPara obtener mas informacion sobre las bocinas y los accesos de
Definitive Technology, visite www.definitivetechnology.com, o escriba a info@
definitivetech.com. Definitive Technology Vista CA USA 800-228-7148
Servizio
Normalmente, el service y el trabajo bajo garantía de sus productos Definitive los realiza el distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si deseña enviarnos el producto, comuniquese con nosotros primero para describir el problema y para solicitar autorización apropiada. Nota: El apoyo técnico por téléphone y por correto electrónico de Definitive se Offerce solo en ingles.
Servicio del producto
La direccion que se da en este folleto es la direccion de nuestros oficinas. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar auriculas a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero y Obtener una autorizacion de devolucion. Correo electronomico: info@Definitive-Tech.com
Asistencia技术水平
Si Tiene preguntas, comuniquese con el distribuidor de Definitive Technology a whom le compró el producto. Si no pueda usarle, comuniquese directamente con nosotros llamando al (800) 228-7148 (EE.UU. y Canada) o al 01 (410) 363-7148 (International) o enviando un mensaje de correto electronomica a info@DefinitiveTech.com