AOS E2251 - Humidificador AIR-O-SWISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AOS E2251 AIR-O-SWISS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AOS E2251 AIR-O-SWISS
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AOS E2251 - AIR-O-SWISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AOS E2251 de la marca AIR-O-SWISS.
MANUAL DE USUARIO AOS E2251 AIR-O-SWISS
Instrucciones para el uso
Introducción Felicidadesporhabersedecididoporelevaporador AIR-O-SWISS E2241 / AIR-O-SWISS E2251! ¿Sabíaustedqueelairedemasiadosecodeuna habitación
- ocasionacansancio,somnolenciaydificultadesde concentración?
- deterioralosmueblesdemaderaylossuelosde parqué?
- desafinainstrumentosmusicales? Sugerencias para el empleo Lautilizacióndehumidificadoresambientales
- esconvenienteespecialmenteeninvierno,
- peronosustituyelaaireaciónregulardelahabitación.
- Humedadrelativadelairerecomendada40–60% Indicaciones de seguridad
- Antesdeponerafuncionarelhumidificadorlea atentamentelasinstrucciones;guárdelasbienpara posterioresconsultas.
- Conecteelhumidificadorsóloalaredsegúnlosdatos delaetiquetaadjunta.
- Elhumidificadordebeserutilizadoparaelusoque mencionaelmanual.Unautilizaciónoaplicación distintaparaloqueestádiseñadoelequipopuede causarseriosperjuiciosasusalud.
- Losniñosnoreconocenlospeligrosdelosaparatos electrónicos,porloquehayquevigilarlossiempreque esténcercadelhumidificador(figura1).
- Laspersonasquenoesténfamiliarizadosconlas instruccionesparaeluso,asícomolosniñoso personasbajolainfluenciademedicamentos,alcohol odrogasnodebenmanejarelaparatoohacerlosólo bajovigilancia.
- Nuncapongaenmarchaelhumidificadordeaire cuandounaclavijaouncableestádañado(2)debido aundefectoosielequiposecallóalsuelo(3)osifué dañadodeotramanera.
- Nuncapongaenfuncionamientoelhumidificadorsino estácompletamenteinstalado.
- Sólodebeserreparadoporpersonalcualificado(4); unareparacióninapropiadapuedeserpeligrosaparael usuario.
- Desconectelaunidaddelenchufe – antesdellenarovaciareldepósitodeagua, – antesdelimpiarlo, – antesdemontarodesmontaralgunadesuspartes, – cuandolomuevaotrasladedelugar
- Sitúeelhumidificadorsobreunasuperficiesecay plana(5).
- Nuncadesconecteelequipodelenchufetirandodel cableodelaclavijaconlasmanoshúmedas(6).
- Noagreguealaguaningunaclasedeaceitesosu- stanciasaromáticas.
- Coloqueelaparatoenunlugarenelcualnopuedaser volcadofácilmenteporotraspersonasenelhogar(7).
- Desenchufesiempreelaparatocuandonolousa.
- Notiendaelcableeléctricodebajodealfombrasnilo cubraconalfombraslargas.Coloqueelcabledetal formaquenoselopuedapisar.
- Nopermitequeobjetosextrañospenetrenenlaventi- laciónuobturenlasaberturas.
- Nocoloqueencimadelaparato,enposiciónrecostada oparada,ningúnobjetopesado.
- Elusodeaditivosenelagua,talescomoaceiteso esencias,fragancias,eucalipto,acondicionadoresde agua,etc.puedendañarelmaterialdeltanqueycomo consecuencia,launidadentera.Elusodecualquiera deesosaditivosanularálagarantíadelfabricante.
Llenado del Tanque Siempredesenchufelaunidadantesdequitarle eltanquedeagua.¡Noenciendaelhumidifica- dorconeltanquedeaguavacío!
- Asegúresedequeeneldepósitodeaguanose encuentrenobjetosextraños.
- Quitelatapadeltanquedeaguaparallenarlo(13). Lleneeldepósitodeaguaúnicamenteconaguafría delgrifo(14)ycierrebienlatapadeldepósito(15). Coloqueeldepósitodeaguaenlabase(16). ¡Atención:antesdedarlelavueltaaltanquepara colocarlosobrelaparteinferior,asegúresedequela tapaestácorrectamentecerrada!
- Enchufeelcableeneltomacorrienteyenciendala unidadusandoelbotóndeencendido(18).Seenciende laluzverde.
- ¡Atención:nointroduzcanuncaaguaporlasentradaso salidas de aire!
- Cuandoeltanqueseencuentraenlaposicióncorrecta, elaguafluyedeltanquealabandejadeagua.
- Nodesplaceovuelqueelaparatomientraséste contengaagua.Sitienequedesplazarlo,desenchufe primeroelcableyretireeltanquedeagua. Descripción de la unidad
- Quitecuidadosamenteelhumidificadordelacaja.
(purificadordeagua)de labolsaroja.Enelcapítulo«purificadordeagua» encontraráladescripciónparasumontaje.
- Quiteelhumidificadordelabolsadeplástico.
- Observelainformaciónenlaetiquetaconrespectoal voltajedealimentación.
- Sinoutilizaelhumidificadordurantetodoelaño, guárdeloenelembalajeoriginal. Puesta en marcha
- Colocarelhumidificadorenelsueloosobreuna superficieplanaysecadelahabitación.
- Procurequehayafácilaccesoalhumidificadory espaciosuficientepararealizarelmantenimientoy lalimpieza.
- Paraconseguirunamayorevaporaciónenhabitaciones grandes situar el humidificador cerca de un radiador (nosobrepasarlatemperaturamáx.de50°C).
- Coloqueeltanquedeaguaenellugarprevistoenla parteinferiorycoloqueelfiltrodeevaporaciónenel tanquedeaguadelmodoindicadoenlailustración (10).
- Hagapasarelcableporlaranuraqueseencuentraen laesquinainferiordelcompartimentodelcable(11). Lalongituddecablesobrantesepuedeguardarenel compartimentodelcable.
- Enchufeelcablealaredypongaenfuncionamiento elhumidificador(18).
- Verifiquequeelcablenoestépellizcadoenningún lado(8–9).Nouseelhumidificadorsielcableestá dañado(2).
Bandejadeagua Filtroparaevaporador Dispositivoenrolladordelcable(figura11) Salida de aire Depósitodeagua Anillojunta Tapadeltanquedeagua Panel de control Rejilladeventilación Carcasa/partesuperior Mango Cuerpo del humidificador
deen Cambio del filtro para evaporador – cada 2 – 3 meses
- Duranteelfuncionamientosevansedimentandoenel filtroparaevaporadorpartículasdelaireydelagua.
- Elintervalodetiempoindicadoparasusustituciónes orientativo.
- Cambiarelfiltroparaevaporadorantesdeltiempo indicadosiaparecealgunodelossíntomassiguientes: – Formacióndeolores – Intensasuciedadocalcificación(p.ej.poragua dura) – Disminuciónsensibledelacapacidaddeevapo ración(p.ej.poraguadura) – Cambiosdecolorenelfiltrodeevaporación causadosporlaformacióndemoho.
- Retireelfiltrodeevaporaciónusado(24)yreemplácelo porunonuevo(26).Elfiltrodeevaporaciónusado puedeserdesechadojuntoconlosresiduosdomé sticos(25).
- Montenuevamentelapartesuperiordelaparatoyel tanquedeaguareciénllenadoenlaparteinferiordel aparato(27).
- Losfiltrosdeevaporaciónsepuedenadquirirenun comercioespecializado,elcualtambiénleinformará sobreotrospuntosdeventa. Depuración del agua (opcional) LadepuracióndelaguaserealizamedianteelIonicSilver Stick
desprende,duranteunperíodo detiempolargo(aprox.1año),deionesdeplataalagua.Se regeneraautomáticamenteynonecesitamantenimiento. Posicionadoenelaparato: Lafigura19muestralaposiciónenelaparato.Saqueel Ionic Silver Stick
porunonuevoalcabodeunañocomo máximo.Elrecambiopuedeseradquiridoenuncomercio especializado. Uso de aditivos ¡Nodebenusarseaditivos enelagua (aceites,esencias, fragancias, eucaliptos, acondicionadores de agua, etc.)! Inclusopequeñascantidadespuedendañarelmaterialdel tanquedeagua.Noestádiseñadoparaelusodedichos aditivos.Unagotaessuficientecomoparadañareltanque, yenconsecuenciatodalaunidad.Elusodecualquierade esosaditivosanularálagarantíadelfabricante.
Manejo AOS E2241 (20) Gireelselectorhastalaposicióndeseada.Paraobteneruna humidificaciónrápida,coloqueelselectorenlaposición «HI».Durantelanocheosideseaunahumidificaciónlenta, coloqueelselectorenlaposición«QuietMist».Lalampa- rilladecontrol«Power»seenciendecuandoelaparatoestá conectado. Manejo AOS E2251 (21) Gireelselectorhastalaposicióndeseada. Paraobtener unahumidificaciónrápida,coloqueelselectorenlaposi- ción«HI».Paraunservicionormal,colóqueloenlaposición «MED». Durantelanocheosideseaunahumidificación lenta, coloque el selector en la posición «Quiet Mist». Lalamparilladecontrol«Power»seenciendecuandoel aparatoestáconectado. Ajuste del higrostato en el AOS E2251 (21) Elhigrostatoelectrónicopermiteajustarlahumedaddel airedeseadaentre20%y90%.Elaparatoseregulaauto máticamente. Pulsando los símbolos und se puede ajustar la humedad deseada. Cuando la humedad medida se en- cuentraun2%pordebajodelvalordeseado,elaparato seconectaautomáticamente.Unavezalcanzadalahume- daddeseada,elventiladorsedesconectayelaparatose mantieneactivoenlamodalidadStandby. En el display, la humedad actual se indica con cifras grandes,mientrasel valor ajustadose indicaconcifras pequeñas. Cuandolahumedadactualseencuentra20%pordebajo delvalorajustado,eldisplaymuestraelmensaje«LO».Si lahumedadsobrepasael90%,eneldisplayapareceel mensaje«HI».
Limpieza – una vez a la semana Apagueelequipoydesconéctelodelared(34).
- Limpiarlacarcasadelaparatoconunpañohúmedo;si esnecesario,utilizarunproductolimpiadorparaplásti- cos(35).
- Levanteeltanquedeaguaylapartesuperiordelapa- ratoyretireelfiltrodeevaporación(36).
- Paraeliminareventualesacumulacionesdesuciedad, labandejayeltanquedeaguapuedenlavarseamano oenunlavavajillas(vercapítulos«Limpiezaenun lavavajillas»y«Retirarrestosdecalydeminerales»).
- Controlesemanalmenteelestadodelfiltrodeevapo- ración.Siestáexcesivamenteduro(debidoarestosde caloformacióndemoho),deberáserreemplazadopor unonuevo(37)(descripciónverpágina69).
- Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes delaparato,vuelvaamontarlasenelordencorrecto (38)(vertambiénelcapítulo«Puestaenservicio»). Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatalcomose describeenelcapítulo«Llenarconagua». ¡Nolaveelfiltrodeevaporación,yaquepodría dañarlo(39)! Limpieza Unalimpiezaperiódicaescondiciónimprescin dible para garantizar un servicio higiénico y correctodelaparato.Elincumplimientodelas siguientesrecomendacionesdelimpiezapuedellevarala formacióndemicroorganismos,inclusivealgas,bacteriasy moho,locualasuvezpuedeprovocarenfermedadesde lasvíasrespiratoriasyotrasdolencias. Esimprescindiblelavarelhumidificadorllenodeaguasiha estadoparadodurantemásdeunasemana. ¡Antesdelimpiarelaparato,deberádesconec- tarloydesenchufarelcabledealimentación.¡No sumerjanuncaelaparatoenaguaocualquier otrolíquido(28)! Limpieza – a diario Desconecteel aparato y desenchufe el cable (29).
- Retireeltanquedeaguaylapartesuperiordelaparato yseguidamenteelfiltrodeevaporación(30).
- Enjuaguecuidadosamenteeltanquedeaguayla bandeja.Retireeventualessedimentosconunpaño oconuncepillodeplásticoomadera(31).Sequelas piezasconunatoalla.
- Vuelvaacolocarlaspiezasenelordencorrecto(32) (veatambiénladescripciónenelcapítulo«Puestaen servicio»)ylleneeltanqueconaguacorrientefresca delmododescritoenelcapítulo«Llenaragua».
- Conelfindeprolongarlavidaútildelfiltrodeevapo- ración,serecomiendadarlelavueltacadavezquese rellenaeltanqueconagua. ¡Nolaveelfiltrodeevaporación,yaquepodría dañarlo(33)!
Retirar los restos de cal y de minerales Desconecteel aparato y desenchufeel cable (46).
- Lleneeltanquedeaguaconvinagredisueltoenaguao conunproductoantical(47).
- Dejeactuarlamezcladuranteunosminutos/horas (dependiendodelgradodesuciedad)(48).
- Limpielabandejayeltanqueconuncepillodeplástico odemaderayeliminelosrestosdesuciedadconla ayudadeunpaño(49).
- Enjuaguebienlaspiezasconaguacaliente.Nodeben quedarrestosdevinagre,detergentesoproductos antical.
- Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes delaparato(50),vuelvaamontarlasenelorden correcto(51)(vertambiénelcapítulo«Puestaen servicio»).Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatal comosedescribeenelcapítulo«Llenarconagua».
Lavado en el lavavajillas Porfavor,tengaencuentaquesólolaspiezasrepresenta- dasenlafigura40sonapropiadasparaserlavadasenun lavavajillas.Estaspiezassondecolorazulclaro. Tengaencuentalosiguiente:
- Nolavelaspiezasdelhumidificadorjuntoconlavajilla habitual(41).
- Utilicesiempreunciclodelavadoconaguacaliente.
- ¡Sisulavavajillastieneunsecadorabasedevapor caliente,éstedeberáserdesactivado!
- Noañadaallavavajillassustanciasácidasparael lavadodelaspiezasdelaparato(42).
- ¡RetireSIEMPRElatapadeltanquedeaguaantesde introducirloenellavavajillas(43)!
- Siemprequeseaposible,coloqueeltanquedeagua conlaaperturamirandohaciaabajo.Deestemodo evitaráqueelaguaseestanqueeneltanquedespués dellavado.
- Sinolograintroducireltanquedeaguaenellavava- jillasenposiciónvertical,cambiedesitioelcestopara loscubiertoseinténteloenestelugar.
- Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes delaparato,vuelvaamontarlasenelordencorrecto (44)(vertambiénelcapítulo«Puestaenservicio»). Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatalcomose describeenelcapítulo«Llenarconagua».
Mantenimiento Durante el funcionamiento
- comprobarperiódicamenteelniveldeaguaenel depósitos,
- rellenaratiempoeldepósitosdeagua. Sustituir cada tresaños elanillo de junta delcierre de bayonetadeldepósitodeagua(verPiezasderepuesto). Lasreparacionessólodeberánserrealizadasporunpro fesionalopornuestroserviciodeatenciónalcliente. Almacenamiento Limpiarelhumidificadorcomosehadescritoydejarque sesequetotalmente.Guardarpreferentementeelhumidi- ficadordentrodelembalajeoriginalenunlugarsecoyno demasiadocaliente. Eliminar Entregarasuvendedorelhumidificadorfueradeusopara la eliminación competente. En la municipalidad local le indicaránacercadeotrasposibilidadesdeeliminación. Garantía Las condiciones de la garantía son fijadas por nuestros representantes en cada país. Diríjase a su distribuidor especializadosisuhumidificador,apesardelosestrictos controlesdecalidad,presentaalgúndefecto.Paralare- alizacióndecualquierserviciobajogarantíaesnecesario presentarelcomprobantedecompra. Referencias legales LosevaporadoresAOSE2241yE2251cuentacon certificaciónCEycumplelasdirectrices – 73/23/CEEdeseguridadeléctrica, – 89/336/CEEy92/31/CEEdecompa¬tibilidad electromagnética. Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Lasinstruccionesparaelusoestánprotegidasporlas leyesdecopyright. Datos técnicos AOS E2241 Tensióndelared 230V/50Hz ConsumodeenergíaNivelI/II 19W/45W CapacidaddehumidificaciónNivelI/II 350g/h/510g/h Adecuadoparahabitacionesdehasta 85m
Capacidad 5,7litros Dimensiones 445x237x280mm Pesosincarga 3,6kg Ruidodefuncionamiento <39dB(A) Accesorios Filtroparaevaporador Ionic Silver Stick
(opcional)Hygrostat Datos técnicos AOS E2251 Tensióndelared 230V/50Hz ConsumodeenergíaNivelI/II/III 20W/28W/45W Capacidaddehumidificación NivelI/II/III 410/530/600g/h Adecuadoparahabitacionesdehasta 110m
Capacidad 6,9litros Dimensiones 445x237x335mm Pesosincarga 3,9kg Ruidodefuncionamiento <37dB(A) Accesorios Filtroparaevaporador Ionic Silver Stick
Problema Posible causa Que hacer El motor no funciona El cable no está enchufado a la red Enchufar el cable a la red Elindicadorluminoso Elconmutadorgiratorioestáenposición Ponerelconmutadorgiratorioenposición delconmutadorgiratorioestáapagado OFF QUIETMIST/MED/HI Elmotornofunciona;elindicadorluminosoElmotorestáaveriado IralServiciodePosventa del conmutador giratorio está encendido El conmutador giratorio no se mueve El conmutador giratorio está averiado Ir al Servicio de Posventa Insuficientehumidificación Elcartuchodeevaporaciónestá Cambiarelcartuchodeevaporación gastado Labandejainferiorseinunda Lajuntadeldepósitodeaguaestá Pedirelrepuestoysustituirlajunta deteriorada Grietasoroturasenpiezasdeplástico Dañoseneltransporteoutilización PedirelrepuestooiralServiciodePosventa inadecuada Solución de problemas Инструкция по эксплуатации
ManualFacil