2650e - Humidificador EBAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2650e EBAC en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador de aire |
| Marca | Ebac |
| Modelo | 2650e |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Potencia absorbida | 200 W (estimado) |
| Capacidad del depósito | 2 L (aproximadamente) |
| Temperatura de funcionamiento | 3 °C a 35 °C |
| Modos de funcionamiento | Smart, Higrostato, Continuo, 8 h Máx, Reposo |
| Velocidad del ventilador | 2 velocidades (silenciosa y normal) + ventilación continua |
| Control Smart | Ajuste automático según las condiciones y el estilo de vida |
| Higrostato ajustable | Sí, con ajuste progresivo |
| Función de descongelación | Automática entre 3 °C y 25 °C |
| Filtro de aire | Lavable mensualmente, reemplazo cada 4 meses |
| Opciones de drenaje | Drenaje permanente posible (kit opcional) |
| Accesorios opcionales | Filtros de alto rendimiento, ruedas, kit de drenaje |
| Peso | 12 kg (estimado) |
| Dimensiones (L x A x P) | 500 x 300 x 300 mm (estimado) |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 3 céntimos/hora |
| Nivel sonoro | Bajo (modo silencioso disponible) |
| Seguridad | Protección mediante DDR 30 mA recomendada; no sumergir |
| Indicador de depósito lleno | Luz roja |
Preguntas frecuentes - 2650e EBAC
Preguntas de los usuarios sobre 2650e EBAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2650e - EBAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2650e de la marca EBAC.
MANUAL DE USUARIO 2650e EBAC
La primera vez que enchufe su nuevo deshumidificador Ebac, comenzará aunar la diferencia que este marcaré en su hogar. Se sorprenderá de la granULDad de agua que este silencioso pero potente equipo extrae y almacena en su cubeta. Lo hara pensar de donde proviene toda estaULDad de agua y hacía donde estuvo yendo todos这些东西 años.
Aunque usted no lo create, una familia promedio produce 20 pintas/12 litres de humedad por dia. Sin embargo, ese es algo por lo que ya no necesita preocuparse.
Su deshumidificador Ebac está diseñado para hacer fronte a todo aquello que ustéd haga que anada aun más humedad al clima bránico. Aside darse un bajo hasta lavar, desde hervir agua hasta respirar: todo anade humedad al aire.
Este folleto lo ayudará a aprovechar al máximo su Ebac y no solo a proteger su hogar de los efectos daninos de la condensación y la humedad sino también a melhorar la calidad del aire.
Es sorprendente lo que el Ebac pueda hacer por su hogar
El deshumidificador Ebaciene mucho mas para.Ofrecer ademas de prevenir los daños de la humedad y la condensacion.De hecho, podria mejor su salute.
Las conditiones de humedad constituyen el caldo de cultivo ideal para los acaros del polvo. Por lo tanto, si usted sufle de asma o alergias agravadas por los acaros del polvo, tener un nivel inferior de humedad可以使 ayudarlo. Ademas, las personas que sufren de arritis, bronquitis o reuma también pueda verse aliviadas con un aire mas seco y calido.
En loreferente a costos, el deshumidificador Ebac suele insumir 2 peniques por hora de funcionaimiento. Incluso可以选择 disminuir sus gastos de calefaction ya que la humedad del aire absorbe el calor. Luego, este es extraido y canalizo a la atmósfera-Newamente paraEARla temperatura hasta 3^. Ademas, al ser liviano y portatl, todos los ambientes de la casa能把 beneficiarse.
Important
El deshumidificador Ebac 2000iene envuelto en plastico, asegurese de desecharlo en forma segura y que no represente un peligro para los niños.
No deben usar este deshumidificador los niños ni las personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, salvo que se les hayan dato instructuciones sobre como utiliser de manera segura y hayan comprendido los riesgos asociados. Los niños no deben hacer con el deshumidificador ni realizar ningún tipo dearea de mantenimiento o limpieza del producto.
Antes de utiliser
- Coloque el deshumidificador en posicio vertical durante al menos 2 horas antes deutilizarlo.
- Abra la puerta de la cubeta de agua, quite la cubeta, reemplacela y ciderre la puerta. Este reajurará los sensores que pudieran haber sido activados al transporteirlo.
Aproveche al máximo su Ebac 2000
- Verifique que esté sempre conectado a la red electrica.
- Asegürese de que el Ebac 2000 con funciona de control inteligente no se apague durante periodos prolongados debido a una configuración incorrecta del humidistato (si se activa).
- Verifique que las puertas internas queden entornadas cuando resulte possible para permitir la circulacion del aire.
- Asegürese de que las ventanas y puertas externas se mantengan cerradas el mayor tiempo possible. Esto también le ayudará aatar que desperdiece el calor de su hogar.
- Asegürese de que el equipo se oculta en una superficie plana y regular.
Ubicación del Ebac 2000
El Ebac 2000 con funciona de control inteligente está Diseñado para ser utilisé en cualquier lugar con problemas de condensación o humedad y pueda Cambiarse fácilmente a laubicación deseada. Para garantizar un mejor rendimiento del Ebac 2000 con funciona de control inteligente, no ubique el deshumidificador proximity a un radiador u另一边 fuente de calor ya que disminuirá su desempo.
PANEL DE CONTROL
- Aumento de humidistato
- Disminución de humidistato
- Control de velocidad del ventilador y limpieza del aire
- Botón de modo
- Indicador de encendido/espera
- Indicador de cubeta completa en rojo
- Indicador de velocidad del ventilador e Indicador de limpieza del aire
- Indicador de configuración del humidistato
- Indicador de configuracion de funcion de control inteligente

Configuración de los controlles
Función de control inteligente
Su deshumidificador está equipado con un humidistato tradicional (vea la sección Utilizacion a trovés del Humidistato) y un sistemas patentado de referencia de control inteligente. Recommendamos a los clients que utilizen el systematigente, que ajusta automatisticamente el patron de direccionamento de su Ebac segun los cambios en el tiempo y su estilo de vida.
Opiones de referencia de control inteligente
- Funcion automatica de bajo consumo (indicada por una luz verde iluminada).
- Funcion automática (indicada por dos luces verdes iluminadas).
- Funcion continua (indicada por tres luces verdes iluminadas).
- Funcion de apagado (ninguna luz iluminada).
Para activar la funciona de control inteligente
Para activar la func tion de control intelligente, presione el boton de modo hasta que aparezca "AUTO" (Automatico) en el panel de control. El equipo debe iniciarse en este mode al connectarse a la red eletrica. El equipo se ajustara automatamente para trabajo en los periodos que Sean necessarios para tener las conditiones ideales para su hogar. Al utilizing el equipo por primera vez, generalmente toma entre 2 y 4 semanas lograr controlar la humedad de su hogar.
Configuración de los controlles
Recomendamos que una vez que los signos de excesso de humedad hayan desaparecido cambie a modo Bajo consumo presionando el botón de modo hasta que en el panel de control aparezcan las palabras AUTO (Automático) y ECON (Bajo Consumo). El equipo continuaear不曾ado con la función de control inteligente pero durante menos tiempo cada día.
NOTA: El modo Bajo Consumo tal vez no sea apropiado para todas las viviendas y/o en determinadas épocas del ano. Si los signos de excesso de humedad returnan, apague el modo bajo Consumo presionando el botón de modo hasta que el panel de control mueste AUTO sin que ECON está encendido.
Control de velocidad del ventilador
Ajuste de la velocidad del ventilador
Tal vez desee cambar la velocidad del ventilador de su Ebac periodicamente. Al utilizing el ajuste Normal se extraera mas humedad del aire que la que se lograria extraer con el ajuste Silencioso y por lo tanto se mejorar la eficiencia. Al encenderse, el deshumidificador funcirara en el nivel 1 predeterminado.
Al presionar el botón de velocidad del ventilador se desplazará a工程技术 de las configuraciones a continuación, bajo el modo en esperá, returnará a la configuración 1.
Configuración Función
1 Configuración baja par
a funciona silencioso
2 Configuración normal
3 Modo silencioso de ventilador continuo
4 Modo normal de ventilador continuo
5 Posicion en espera
La velocidad del ventilador está indicada por el símbolo del ventilador en color verde; cuando más alta sea la configuración, más rápido rotará este símbolo.
Limpieza del aire: Cuando el deshumidificador se encuesta equipado con uno de nuestros filtros de alto rendimiento, también se pueda usar como limpiador de aire. Para thiso, presione el boton de velocidad de ventilador y limpieza de aire hasta que el significo del ventilador se torne amarillo. Si presiona-Newamente el boton de velocidad del ventilador y limpieza de aire se incrementara la velocidad del ventilador para unafiltracionde aire másrapida.
En esperas: Al seleccionar esta optacion, el deshumidificador dejará de functionar. Esto permitirá apagar el deshumidificador sinajsurar la configuracion del humidistato. El modo En esperas se indica cuando la luz de encendido se tornaamarilla.
PANEL DE CONTROL
- Botón de modo
- Funcionamento continuo max./8 horas
- Velocidad de ventilador baja/silenciosa
- Velocidad de ventilador maximal
- Indicador del control Smart
- Indicador de funciona continuo
- Indicador de velocidad del ventilador y depuración de aire
8.Ámbar en espera/Verde enfuncioncimiento - Indicador rojo de deposito Ileno

Control Smart
El deshumidificador cuenta con un sistema de control inteligente patentado (Smart). Es recomendable usar el sistemas inteligente, ya que ajusta de forma automatica el patron de funciona en su Ebac según los Cambios de tiempo y su estudio de vida.
Para activar Smart
Para activar el control Smart pulse el botón de modo (1) hasta que aparezca SMART HIGH (5) en el panel de control. Launidad debería arrancar en este modo de forma automatística cuando se conecte a la red electrónica. Launidad se ajustará de forma automatística por sí mismara para configurar en los periodos necessarios ymantener las conditiones ideales en su hogar. En general, tarda entre 2 y 4 semanas en controlar la humedad de la casa. Una vez hayan desaparecido los signos de excesso de humedad, es recomendable Cambiar el ajuste a uno menos potente. Paraarlo, pulse el botón de modo (1) hasta que aparezca SMART LOW (5) en el panel de control. Launidad seguirá configurando con el control Smart pero durante menos tiempo al día.
Cada casa es diferente, por lo que merece la pena probar la unidad en el modo SMART LOW (5), cuando gasto de funcionaimiento es inferior. Avec, en occasions, puede sernecessaryizar el modo SMART HIGH (5), o incluo el MAX (2), porque se produce más excesso de humedad o las conditiones en el exterior han empeorado.
NOTA: el modo SMART LOW (5)uede no ser apropiado para todos los hogares ni para ciertas épocas del anio. Si vuelven a aparecer signos de humedad, pulse el boton de modo (1) para desactivar SMART LOW (5) hasta que aparezca SMART HIGH (5) en el panel de control.
Control de la velocidad del ventilador
Ajuste de la velocidad del ventilador
Puede que quieraistar la velocidad del ventilador de su Ebac de vez en cuando. Si utilizes la velocidad de ventilador maxima (4) se eliminará más humedad ambiental que si usa la option de velocidad baja/silenciosa (3) y, de este modo, melhorar la eficiencia. Cuando encienda el deshumidificador, el ajuste predeterminado de la velocidad del ventilador sera el A.
Si pulsa el botón de velocidad de ventilador Tmaxima (4)ouldr desplazarse por los siguientes ajustes:
Ajuste Función
A Ajuste bajo/silencioso: ventilador iluminado en verde, se mueve a baja velocidad (7)
B Ajuste normal: ventilador iluminado en verde, se mueve a alta velocidad (7)
C Mode de ventilador continuo silencioso: ventilador iluminado en ambar, se mueve a bajo velocidad (7)
D Mode de ventilador continuo normal: ventilador iluminado en ambar, se mueve a alta velocidad (7)
La velocidad del ventilador se indica con el símbolo del ventilador verde: cuando más alto sea el ajuste, más rápido girará el símbolo.
Modo de espera: cuando se selección, el deshumidificador no extraera agua. Si pulsa la velocidad de ventilador baja (3) la unidad se pondra en modo de espera. En funcion de la velocidad del ventilador actual, pueda que tengue que pulsar varias vezes para que se indique el modo de espera mediante el cambio de la luz de encendido a ambar (8). Si pulsa el boton de velocidad de ventilador maxima (4) la unidad volverá al ajuste de velocidad del ventilador A.
Depuración de aire (modo de ventilador continuo): cuando el deshumidificador se monta con uno de nuestros filtros de alto rendimiento también puede'utilise como purificador de aire. Paraarlo, pulse el botón de velocidad de ventilador maxima (4) hasta que el símbolo del ventilador (7) cambie a ambar. Si vuelve a pulsar el botón de velocidad de ventilador maxima (4) aumento la velocidad del ventilador paraninger a cabo una filtración más=rápida del aire.
Funciacionamento continuo max./8 horas (2): la opticn de funciacionamento continuo max./8 horas (2) del deshumidificador anula el ajuste del control Smart y la velocidad del ventilador para maximizar la extracion de humedad del ambiente. Es ideal para secar la colada, etc.
Para usar esta funciona selección MAX (2) en el deshumidificador (consulte el esquema de control pertinente) hasta que en el panel de control se ilumine MAX (6) y, a continuación, selección el ajuste normal (velocidad de ventilador B) en el deshumidificador. Launidad funciona con la velocidad del ventilador máximo de forma continua hasta que se vuelva a seleccionar el modo de espera o Smart.
Si vuelve a pulsar el botón MAX (2) el símbolo MAX (6) parpadeará y launidad funciona con la velocidad del ventilador máximo de forma continua durante 8 horas. Después de este periodo, launidad volverá a la configuración previa a la activación de este ajuste.
Control de velocidad del ventilador
Control de turbo: El control de turbo del deshumidificador permitte anular durante un periodo establecido la configuración del humidistato o la función de control inteligente y la velocidad de ventilador, a fin de maximizar la extracción de agua del aire. Esto es ideal para el secado en lavaderos, etc.
Para selecciónar esta función presione el botón de modo hasta que en el panel de control se lea MAX (Máximo) de forma intermitente. El equipo funciona a la maxima velocidad del ventilador y a la mayor potencia por un periodo de 8 horas. Luego de este periodo el equipo returnará a las configuraciones anteriores a la activación.
Note: Como el botón de modo cambia una�性 de configuraciones que recuerda son aquellas realizadas 10seguidosantesdeactivarel turbo.
Vaciado de la cubeta de agua
La luz roja en el panel de control se iluminará cuando la cubeta está llena. Cuando este occursa se detendra la recoleccion de agua.

Para vaciarlo, abra la puerta de acceso de la cubeta de agua.

Luego se pueda retirar la cubeta y vinciarla como se muestra.
Vuelva a colocar la cubeta en el deshumidificador con el orificio dellenado en el lado izquierdo y ciderresuavamente la puerta.
Limpieza del filtró
El Ebac 2000 con func ion de control inteligente posee un filtro para eliminar el polvo en el aire.
Este bajo limpiarse todos losSES y reemplazarse bajo de 4AES. De lo contrario, el rendimiento del deshumidificador disminuirá y con el tiempo esta reduccionuede llgargar a ser permanente.

Retire el cartucho del filtro de la parte trasera del equipo.

Limpie el filtro utilizing una aspiradora a baja potencia.
Vuelva a colocar el cartucho del filtro en el panel trasero.
Sistema automático de descogelamento
El Ebac 2000 con func tion de control intelligente recoger el excesso de humedad tanto en forma de agua condensada como hielo en el serpentin evaporador ubicado detrás del filtro. Cualquier acumulación de hielo se limpia periodically de manera automática. Esto maximiza la eficacia del equipo a temperatas entre 3^ (37^) y 25^ (77^) . Sobre 25^ no se requirescongelamento.
Utilización del equipo de drenaje permanente
La série Ebac 2000 con funciona de control inteligente puede ser utilizesa en viviendas a las que no se proporcione atencion continua como casas de veraneo, sin vaciar la cubeta de agua. Para utilizing este equipo debe pedir un Conjunto de drenaje permanente. Para solicitarlo, consulte el formulario de pedido que se adjunta con este manual o comuniquese con su vendedor.
Accesorios-optionales
El Ebac 2000 con func tion de control intelligente cuenta con una amplia gama de accesos.optiones disponibles para garantizar que obtenga lo mejor de su deshumidificador.
Entre these se incluyen filtros y ruedas. Para Obtener más información consulte el folleto que se incluye con el deshumidificador.
Si su Ebac 2000 no funciona
Siempre verifique elARRYante listedo ante de solicitar serviceo专业技术. Si solicita serviceo专业技术 y el desperfcto que se detecta es uno de los detallados a continuacion, se cobrarar un cargo.
La luz de encendido no se illumina
Verifique
- El equipo debe estar conectado a la red elctrica. Si es necessario controle el tomacorriente enchufando other artefacto.
- Controle el fusible en el enchufe y si esnecessary reemplacelo por other, (13 amp. para los modelos 2650e y 2850e). Si continua teniendo problemas consultte "Solicitar serviceo的技术ico".
a de una fuente de calor como un radiador. Cambiolo de lugar. Si continua teniendo problemas consulte "Solicitar增值服务"[sic].
Si su Ebac 2000 no funciona
La luz de encendido se ilumina pero el equipo no recoge agua
Verifique
- El humidistato (si está activado) no debe estar demasiado bajo. De ser asi aumento la configuracion.
- Si la cubeta de agua está completa, vaciela.
- Revise la configuración. El equipo可以选择 estar en modo En espera.
- La cubeta de aguaDebe estar colocada. Si continua tenerando problemas consulte "Solicitar servicios专业技术".
El ventilador funciona de manière continua
Verifique
- La optación de funciona continu del ventilador deben estar selectionada. Si continua teniendo problemas consulte "Solicitar servicios".
Disminución de la extracción de agua
Verifique
- El humidistato (si está activado)oulda estar demasiado bajo.Si los signos de condensation o humedad persisten,urrente la configuracion.
- El filtro puede estar bloqueado. Retire, limpie y vuelva a colocar.
- Luego de su instalacion, los deshumidificadores recogeran menorcantidad de humedad al quitar el excesso de humedad inicial. Esto es normal.
- El deshumidificador可以选择 estar colocado cerca de una fuente de calor como un radiador. Cambiolo de lugar. Si continua tenerando problemas consulte "Solicitar信息服务".
El deshumidificador recoge el agua pero no evita la condensacion
Verifique
- El humidistato (si está activado) podra estar demasiado bajo. De ser asiurrente la configuracion.
- Si está en modo Silencioso (QUIET),;aunte la velocidad del ventilador a Normal (NORMAL).
- Si las temperatas exteriores disminuyeron repentinamente, el deshumidificador tal vez demore uno's dias en resolver el problema.
Si su Ebac 2000 no funciona
La luz roja de la cubeta de agua permanece encendida en todo momento y el deshumidificador no funciona. (Es normal cuando la cubeta de agua está complete)
Verifique
- La cubeta de agua no debe estar Ilena.
Si continúa teniendo problemas consulate "Solicitar信息服务."[20]
Información技术水平 de seguridad
Temperatura minima de funcionaamento 3^
Temperatura maxima de funciona 35^
- No utilise laquina si el cable o el gabinete está danados.
- Si el cable flexible está danado se deben reemplazar por uno identico que está disponible a性和 de Ebac Limitado o de un distribuidor autorizado de Ebac.
- No introduzca objetos en ninguna de las rejillas de laquina.
Ebacieneuna politica dedesarrolloconstantey,por lo tanto,se reserva el Derecho de modifier las specifications sin previo aviso.
- No utilise laquina sin que el tapón de desagüe permanente está colocado en su lugar en la parte trasera de laquina.
- Para protegerse contra descargas eletricas, no sumerja la unidad, el enchufe o el cable en agua, ni rode con liquidos.
- No use a cable of extension o un adaptor doble.
- Asegürese de que la fuente de alimentación está protegada con un RCD a 30 mA.
- El producto del Reino Unido se envía con un fusible en el enchufe de la red, pero el producto de la UE no tiene fusible.
Para Obtener accesos como el Conjunto de drenaje, consulte el formulario de pedido que se adjunta o comuniquee con su distribuidor local.
Contraportada
Antes de solicitar servicios专业技术e, lea la seccion "Si su 2000 no funciona correctamente" y siga lasindicaciones que alli se proportionsan. Si bajo de seguir lasindicaciones continua teniendo problemas, reuna la?singularmente informacion y bajo comuniquese con el departamento de service al cliente al 01388 602751(Reino Unidounicamente).
- Numberos de series y modelo (ubicados en una etiqueta de clasificacion bajo el compartmento de la cubeta de agua).
- Su nombre, direccion, número postal y número Telefonico.
- Donde comprs u deshumidificador.
- Fecha de compra.
- Extension de garantía valida, si corresponde.
Enotirospaises,comuniqueescon su distribuidor nacional o vendedor minorista.
Para solicitar servicios技术和olestos, comunicaciones con su oficina local de Ebac que se detalla a continuacion o con su vendedor minorista:
Ebac Limited
Ketton Way
Cuando vea este simbolo en algo n do nuestros produtos elctricos o embalajes,esto indica que los productos elctricos en cuestion no deben desecharge como residuos domesticos generales en Europa. Para garantizar el tratimiento adecuado del producto como residuo, desechelo segun las leyes y reglamentaciones locales que se aplican para decho de equipos elctricos y electronicos. Al hacerlo, esta audando a conservar los recursos naturales y mayorar los estandares de proteccion ambiental en el tratimiento y decho de residuos elctricos.