BABYLISS Homelight G932E - Depiladora de luz pulsada

Homelight G932E - Depiladora de luz pulsada BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Homelight G932E BABYLISS en formato PDF.

📄 190 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BABYLISS Homelight G932E - page 138
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Homelight G932E BABYLISS

Preguntas de los usuarios sobre Homelight G932E BABYLISS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Homelight G932E - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Homelight G932E de la marca BABYLISS.

MANUAL DE USUARIO Homelight G932E BABYLISS

Para más información Capture el QR Code

I. Precaución 141
I.I. No utilise la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro. 141
1.2. No utilise la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión reciente al sol. 141
1.3.No utilise la depiladora Homelight alrededor de los ojos 142
1.4.No utilise la depiladora si tiene el vello de color blanco, gris o rubio.. 142
2.Contraindicaciones 142
3. Precauciones para una utilización con total seguidad 143
4. Posibles efectos secundarios 146
5. Presentación de la depiladora Homelight 149
5.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight 149
5.2. Planificacion de las sesiones 151
5.3. Resultados previsibles 152
5.4. Descripción del aparato Homelight 153
5.5.La segudad con la depiladora Homelight 153
6. Utilación de la depiladora Homelight 154
6.1. Seleccione el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA 154
6.2.Prepare la piel para el tratamiento 156
6.3.Instalacion y configuracion del aparato Homelight 156
6.4. Modalidades de uso (PRECISION - GLISS) 157
6.5. La depilacion del rostro con la depiladora Homelight 159
6.6. Duraciónapproximada de la sesión 159
6.7. Que peut esperar de la depiladora Homelight? 160
6.8. Despues del tratamento con la depiladora Homelight 160
7. Mantenimiento del aparato Homelight 161
7.1. Limpieza de la depiladora Homelight 161
7.2.Autonomia de la depiladora Homelight 161
8. Soluccion de problemas 161
8.1. La depiladora Homelight no se pone en marcha 161
8.2.No se producen impulsos cuando pulso el disparador 162
9. Servicio al cliente 162
10. Preguntas y respuestos 163
I.I. Especillas . 165
12. Embalaje - Etiquetado 165

BABYLISS Homelight G932E - 1

La depiladora Homelight de BaByliss es un aparato来电lico potente y porarlo debe ser utilizado con precaución por razones de seguridad.

Antes de utiliser la depiladora Homelight por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad, prestando especial atencion a las precauaciones de uso y consignas de seguidad.

BABYLISS Homelight G932E - 2

Mantenga el aparato lejos de los ojos y no mire la zona tratada durante el impulso.

BABYLISS Homelight G932E - 3

Es imperativo utiliser siempre las gafas de protección incluidas cuando está hacer un tratamiento con la depiladora Homelight.

La realizacion de la depiladora Homelight de BaByliss sin las gafas de proteccion incluidas可以更好 provoc lesiones oculares graves.

BABYLISS Homelight G932E - 4

No utilise la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposiónrecente a los rayos del sol. Este uso peutcausar quemaduras graves o dañosimportantes en la piel.

No utilise la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro.

BABYLISS Homelight G932E - 5

Antes de utiliser la depiladora Homelight lea y respete rigurosamente todas las advertencias y directrices de BaByliss en materia de seguridad.

Observacion: La depiladora Homelight noiene la misma eficacia con el vello claro y de color blanco.

Le recomendamos que se familiarice de nuevo con este manual de uso antes de cada aplicacion de la depiladora Homelight.

BABYLISS Homelight G932E - 6

La depiladora Homelight es un aparato potente y, por razones de seguridad, deben utiliser con todas precauciones.

Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar y vele por su estRICTa aplicacion durante la utilizacion de la depiladora Homelight.

1. Precaución

Información importante sobre la seguridad – Leer antes de usarla

El uso de la depiladora Homelight no esADEUCADO para todos. Antes deutilizarla, lea las directricessiguales. Para Obtener mas informacion o consejos personalizados,可以更好vatrar la web www.babyliss.com o la web del distribuidor de su zona.

Finalmente, en caso de duda sobre la utilizacion personal de la depiladora Homelight, consulte con su dermatologo o su medico de cabecera.

I.I. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro.

La depiladora Homelight le libra del vello indeseable, atacando de forma selectiva los pigmentos del vello. Lacantidad de pigmentos de la piel de una persona determina su color, pero también el nivel de riesgo al que se expone cuando utilizes un método de depilación mediante impulsos luminosos, del tipo que sea. Cuanto más oscura sea la piel, más elevado sera el riesgo.

El tratamiento de la piel oscura con la depiladora Homelight puede provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas ycmbios en el color de la piel (hiperpigmentation o hipopigmentation).

BABYLISS Homelight G932E - I.I. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro. - 1

No utilise la depiladora Homelight sobre unaIEL de tono oscuro natural.

1.2. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión recente al sol.

Utilizar la depiladora Homelight sobre una piel recentemente expuesta al sol pueda provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas yeturns en la coloracion (hiperpigmentation o hipopigmentation).

BABYLISS Homelight G932E - NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión recente al sol. - 1

NO UTLICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión reciente al sol. Este uso pueda causear quemaduras graves o daños importantes en la piel. Evite exponerse a los rayos del sol durante las 4 semanas anteriores a un tratimiento con la depiladora Homelight, asi como durante las 2 semanas seguides al tratamento.

BABYLISS Homelight G932E - NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión recente al sol. - 2

I.3. NO UTILICE la depiladora Homelight alrededor de los ojos.

La aplicacion del impulso de la depiladora Homelight BaByliss sobre los ojos可以更好 provocar lesiones oculares graves. Este aparato no está pre visto para depilar cejas o pestanas.

BABYLISS Homelight G932E - I.3. NO UTILICE la depiladora Homelight alrededor de los ojos. - 1

Mantenga este aparato lejos de los ojos!

Le acontejamos que utilise sempre las gafas de proteccion incluidas cuando este realizando un tratamento con la depiladora Homelight.

1.4. NO UTILICE la depiladora si tiene el vello de color blanco, gris o rubio.

La depiladora Homelight no es eficaz contra el vello de color blanco, gris o rubio. Si su vello es de algo n de这些东西 tonos, es possible que la depiladora Homelight no sea adecuada para usted.

Observación: el color del vello también puede variar de una zona del cuerpo a另一边. Según la zona tratada y el color del vello, es posible que los resultados obtenidos varien.

2. Contraindicaciones

La uso de la depiladora Homelight está contraindicada temporamente en algunos casos. NO UTILICE el aparato Homelight si está en al menos uno de los casos siguientes:

Embarazo o lactancia.
Fuerte exposión al sol o a unaquina UV en los 28 días anteriores.
Tatuaje o maquillaje permanente en la zona que vaya aatar.
- Estado anomal de la piel en la zona que vaya a tratar: manchas oscuras o negras, pecas grandes,emarks de nacimiento, verrugas o lunares pigmentados.
Eccema, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infeccion evolutiva en la region que se vaya a tratar. Debe esperar a que la region afectada este curada antes de utilizear el aparato Homelight.
Antecedentes de formación de queloides, sensibilitad a la luz (fotosensibility) diagnóstica o causada por medicamentos, incluyendo el uso de antiinflamatorios no esteroideos (por ejemplo, aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiacinas, tiadas, diuretics, sulfonilureas, sulfamidas, dacarbazina, fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, acidos alfa-hidroxílicos (AAH), acidos beta-hidroxílicos (ácido salicílico), Retin-A® (tretinoína), Accutane® (isotretinoína) o retinoides típicos.
- Tratimiento reciente o en bajo de acidos alfa-hidroxílicos (AAH), acidos beta-hidroxílicos (ácido

salicílico), Retin-A® (tretinoína), retinoides típicos o acido azelaico.

  • Estado anomal de la piel causado, por exemple, por una diabetes, o por otheras enfermedades sistemicas o metabólicas.
  • Tratumiento a base de Accutane® (isotretinofina) en los ultimosSESmeses.
    Régimen a base de esteroides en los ultimos tres meses.
    Antecedentes de brote de herpes en la zona que se vaya a tratar, a menos que haya consultado con un medico y haya recibido un tratamentopreventivo antes de usar la depiladora Homelight.
    Epilepsia.
  • Implante activo, como marcapasos, implante para incontinencia urinaria, bomba de insulina...
  • Patologia relacionada con la fotosensibilidad, como porfiria, urpicionpolimorfa causada por la luz, urticaria solar, lupus...
    Antecedentes de cancer de lien o zonas susjetas a lesiones difermicas malignas.
  • Radioterapia o quimioterapia en los ultimos tres mezes.
    Cualquier otherwise quo que su medico considere arriesgado para el tratamento.

Si Tiene la menor duda respecto a los riesgos que representa para usted la utilizacion del aparato Homelight, consulte a su medico o a su dermatologo.

3. Precauciones para una utilizacion con total seguidad

Respete escrupulosamente las consignas descritas en el presente manual en lo que se refiere a la seleccion de la intensidad de potencia en cada sesion con la depiladora Homelight.

Una selección inadequada de la intensidad de potencia puede provocar efectos secundarios.

Encontrar as instrucciones detalladas sobre la election de la potencia en el punto «Seleccione el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA» del apartado «Utilizacion de la depiladora Homelight».

BABYLISS Homelight G932E - Precauciones para una utilizacion con total seguidad - 1

jEvite los efectos secundarios!

No trate la misma zona depiel mas de una vez por sesión.

Evite superponer impulsos.

Si aparecen quemaduras o ampollas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE EL TRATAMENTO.

Evite las complicaciones antes de usar la depiladora Homelight.

No exponga al sol las zonas tratadas.

«Exposión a los rayos del sol» quiereemarksipación sin protección alos raysodirectos durante un

tiempo continuo de uno quince horas o exposión sin protección a los rayos indirectos durante una hora seguida.

Evite exponerse a los rayos del sol sin proteccion durante las 4 semanas anteriores a un tratamento con la depiladora Homelight, asi como durante las 2 semanas seguides al tratamento.

Debe utilizesa proteccion adecuada, como rpa cubiente ouna crema solar (de ndice de proteccion superior a 50), quedeferaplicarse regularamente 3 semanasantes ydescueds del tratamento.

Atencion: Es importante Respectar con exactitudas malmas consignas en caso de exposacion a los rayos UV en cabina.

Si se ha aplicado una crema autobronceadora, espere a la desaparacion total del efecto bronceador producido por dicha crema antes de utiliser el aparato.

Afeite la region que vaya aatar y compruebe que la piel esta limpia antes de utilizing el aparato Homelight.
Cubra las MARCAS de nacimiento y los tatuajes durante el tratamiento con la depiladora Homelight y cubra también las manchas oscuras o negras, como las pecas, las manchas, verrugas o excrecencias antes de utiliser la depiladora Homelight.
- Nunca mire directamente a la luz procedente de la lampara de impulsos. Le acontejamos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando esté realizando un tratamento con la depiladora Homelight.
No utilise la depiladora Homelight en los pezones y los organos genitales (hombres o mujeres).
No utilise la depiladora Homelight en una parte del cuerpo en la que quiera que crezca el vello enanother momento.
No utilise la depiladora Homelight con fines différentes de la depilacion.
No emita impulsos de luz cuando la superficie de aplicacion de la depiladora Homelight este apuntando hac un espace abierto. Compruebe siempre que la superficie de tratamiento está apuntando hac la piel y que la depiladora está Completely en contacto con ella antes de liberar un impulso.
- Atencion, superficies calientes. No toque la lentilla de la superficie de aplicacion con los dedos. Vigile también que la superficie de aplicacion del aparato este limpia. Consulte el punto 7.1 sobre la limpieza y el mantenimiento de la depiladora Homelight.
No utilise nunca liquidos inflamables como alcohol (incluyendo perfume, desodorante o提供优质或其他 composicion que contenga alcohol) o acetona para limiar la piel antes del uso de la depiladora Homelight. La utilizacion de la depiladora Homelight可以使 un cambio pasajero en la pigmentacion (Consulte «Posibles efectos secundarios»).

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilise la depiladora Homelight sobre niños y no permitta a los niños utiliser.

Este aparato no está pensado para serutilado por personas (incluidos nidos) de capacidad fica,

sensorial o mental reducida, o bien por personas sin experiencia o conocimientos suficientes, salvo queceeiten con la supervision o con instrucciones previas sobre la utilizacion del aparato procedentes de una persona responsable de su seguridad. Es conveniente vigilar a los niños para evitar que juguen con este electrodomestico.

BABYLISS Homelight G932E - Precauciones para una utilizacion con total seguidad - 2

ATENCION: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje pueda ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. No las utilise en cunas, camas de niños, cochecitos o corrales para bebés.Esta película es muy fina y puede pegarse a la nariz y la Boca, impidiendo la respiracion.Esta hora no es un juguete.

BABYLISS Homelight G932E - Precauciones para una utilizacion con total seguidad - 3

En caso de utiliser el aparato en el cuarto de bano no olvide desenchufarlo cuando terminne. La proximidad de una fuente de agua pueda ser peligrosa, incluo con el aparato desenchufado. Para Obtener una proteccion adiconcial, se aconseja instalar, en el circuito electrico que alimenta el cuarto de bano, un dispositivo de corriente diferencial residual (CDR) con un valor de corriente diferencial nominal inferior o igual a 30mA . Pida consejo a su electricista.

BABYLISS Homelight G932E - Precauciones para una utilizacion con total seguidad - 4

EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA

En interes de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de proteccion del medio ambiente: No se deshaga de这些东西 productos unto con la basura domestica. Utilice los sistemas de recogida que esten a su disposicion en su pais. De esta forma, algunos materiales podran recuperarse o reciclarse.

No utilise el aparato si ha recibido un golpe o presente senales aparentes de deteriorioro.
Utilice exclusivamente los accesos recomendados por BaByliss.

Como con cualquier aparato eletrico, deben adoptar的一些 precauciones para garantizar su seguridad cuando esté utilizing la depiladora Homelight.

Aleje la depiladora Homelight derialquier fuente de agua.
La depiladora Homelight es un aparato eletrico y no debe entrada jamas en contacto con el agua.
No guarde la depiladora Homelight en un lugar desde el que pueda caerse a la banera, al lavabo o a cadaquier除外 lugar que contenga liquidos. No la sumeria en agua o en cadaquier除外 liquido. Podria provocar una electrocución grave.
No utilise la depiladora Homelight durante el bajo.
No utilise el aparato Homelight si está humedo o mojado.
No intentec recuperar la depiladora Homelight si se ha caido al agua.
Desenchufe inmediatamente el aparato Homelight si se ha caido al agua.

BABYLISS Homelight G932E - Como con cualquier aparato eletrico, deben adoptar的一些 precauciones para garantizar su seguridad cuando esté utilizing la depiladora Homelight. - 1

BABYLISS Homelight G932E - Como con cualquier aparato eletrico, deben adoptar的一些 precauciones para garantizar su seguridad cuando esté utilizing la depiladora Homelight. - 2

Aleje la depiladora Homelight derialquier fuente de agua.

No trate deAbrir ni de reparar ustedismo su aparato Homelight. Si abre el aparato pueda quedar expuesto a la'action de peligrosos componentes electricos y a la energia de la luz pulsada,que能把 causar graves daños corporales o lesiones oculares irreversibles.

BABYLISS Homelight G932E - Aleje la depiladora Homelight derialquier fuente de agua. - 1

No trate deAbrir ni de repararastedimmo la depiladora Homelight. Solo los centros de asistencia的技术ica autorizados por BaByliss可以更好ar reparaciones.

Pongase en contacto con el service de atencion al cliente de su depiladora Homelight si su aparato esta roto, daado o necesita una reparacion.
- Utilice la depiladora Homelight unicamente para el uso previsto, respetando las instrucciones del presente manual.
Su aparato no debe quedar en ningún caso enchufado sin vigilancia.
No deja nunca la depiladora Homelight encendida sin vigilancia.
No enchufe la depiladora Homelight si el cable del adaptor o el enchufe está danados. Mantenga el adaptor alejado de las fuentes de calor.
- Deje de utiliser la depiladora si observa una anomía o si presenta algo defecto o si detecta un ruido o un olor fuera de lo comiente. En particular,aje de utiliser inmediamente si la lampara de impulsos o el sensor de color de la piel presentan grietas o machas.
Deje de utiliser el aparato cuando el indicator luminoso On/Off/Ready se enciende en rojo y desconecte el adaptorador de la red electrica.
Desenchufe sempre el adaptador del aparato Homelight inmediamente après de su uso.
Desenchufe el aparato Homelight cuando lo vaya a limpiar.
No utilise con el aparato Homelight accesorios o componentes que no hayan sido recomendados por BaByliss.
Emplee exclusively el adaptor incluido para utiliser el aparato.

4. Posibles efectos secundarios

Si utilizes la depiladora Homelight de acuerdo con las instruciones, los efectos secundarios y las complicaciones son infrecuentes. No obstarce, todo tratamente cosmétrico, excepte pensado para un uso a domicilio, supone algunos ríesgos. Por estarzón, es imperativo comprender y aceptar这些东西 ríesgos

y las posibles complicaciones cuando utilise un sistemas de depilacion por luz pulsada diseado para un uso domestico.

En caso de superposicion o de administracion reiterada de impulsos en la mesma zona:

Efectos secundarios Manifestación del efecto secundario
Ligerocomedizón / molestias en la pielLigero
Enrojecimiento Ligero
Hipersensibility de la piel Ligero
Quemaduras o heridas Infrecuente
Cicatriz Infrecuente
Cambio de la pigmentaciónInfrecuente
Enrojecimiento excessivo de la piel e hinchazónInfrecuente
InfecciónInsignificante
Equimosis Insignificante

Sensacion cutanea de ligero comezon

Aunque la depilacion con luz pulsada a domicilio suele tolerarse muy bien, la mayor parte de las personas que la utilizean sienten un ligero comezon durante suutilizacion, descrio a bajo como una sensacion de hormigueo en la zona tratada. En general, esta sensacion solo dura el tiempo de la aplicacion o a vezes persisteunosminos.Cualquier comezon que vaya mas alla de este homigueo es anomal y significa que, biendebetenereltratamento,puesno lo tolera,bienla potencia seleccionadaesdemasiado elevada.

Enrojecimiento

Su piel能把 enrojecer inmediamente afterwards de utilizing la depiladora Homelight o en las 24 horas seguides. El enrojecimiento suele desaparecer en 24 horas. Consulte a su medico si persististe una vez pasados dos o tres días.

Hipersensibilities de la piel

La piel queda más sensible en la zona tratada y podra secarse o descamarse.

Quemaduras o heridas

Es muy infrecuente que la piel se vea expuesta a heridas o quemaduras debidas a la aplicacion. Puede ser necessities varias semanas para una curacion total y, en casoas exceptionales, pueda quedar una cicatriz.

Cicatriz

Aunque se tratate de un caso muy infrecuente, pueda aparecer cicatrices permanentes. En general, las

cicatrices toman la forma de una lesion superficial de coloracion blanquecina (hipotrofica). No obstar, la cicatriz可以选择 ser grande y roja (hipertrófica) o grande y extendarse más alla de la zona dañada (queloide) Puede ser necessario recurrir a tratimientos estéticos avanzados para melhorar su apariencia.

- Cambio de la pigmentación

El aparato Homelight trabaja sobre la raíz del vello, concretamente, las celulas pigmentadas del bulbo. No obstante, existe un rísgo de hiperpigmentation temporal (augusto de la pigmentación o decoloración marrón) o de hipopigmentation (blanqueo) de la piel alrededor de la zona. El rísgo de cambio de pigmentación es más elevado en personas de piel oscura. En general, el cambio de pigmentación y la decoloración son temporales. Los casos de hiperpigmentation o de hipopigmentation permanente son infrecuentes.

Enrojecimiento excessivo e hinchazón

En algunos casos infrecuentes, la piel tratada pueda ponser roja e hinchada.Esta reacion es mas,.或多 que en las partes sensibles del cuero. El enrojecimiento y la hinchazon deben desaparecer en un.
plazo de 2 a 7 días, durante los cuales debe aplicarse hielo regularmente. Una limpieza suave no plantea
problemas, pero debe evaporar la exposicion al sol.

Infecación

Los casos de infección cutánea son extremadamente infrecuentes, pero son posibles tras una quemadura o una lesión de la piel provocada por la depiladora Homelight.

Equimosis

En caso muy infrecuentes, la Utilacion de la depiladora Homelight可以使 provocar una equimosis de color azulado que可以使 durar de 5 a 10 dias. A medida que desaparece el cardenal, la piel可以使 tomar un tono rojizo (hiperpigmentation) que可以使ninger a ser permanente.

Consulte a sumedicalo en caso de molestias o comezon persistente durante o after del tratamento con Homelight.

BABYLISS Homelight G932E - Equimosis - 1

5. Presentación de la depiladora Homelight

Deshe hace casi 25 aos, BaByiss se encaerra en la vanguardia de la technologia para responder a las aspiraciones cada vez mas exigentes y avanzadas de las mujeres en materia de depilacion. Gracias a la technologa de depilacion mediate luz pulsada IPL (Intense Pulsed Light), la depiladora Homelight de BaByiss le permittir a eliminar suavamente y sin dolor el vello indeseable para Obtener una piel lisa y sedosa de forma duradera.

Este procedimiento de depilacion produce una luz pulsada.Esta luz es absorbida por la melanina (pigmento presente en el vello), que la dirigeccion el bulbo,onde se transforma en calor. Este efecto temico provoca la destruccion indolora del vello y de su raiz y evita que vuelva a crecer. esta technologia cientsificamente probada permite obtener rapidamente resultados duraderos.

La depiladora Homelight de BaByliss offre una depilacion durada y de total seguidad, asi como la intididad y la comodidad de un tratamiento a domicilio.

La depiladora Homelight es un aparato de depilacion que sirve para eliminar el vello indeseable del cuerpo (especially de las piemas y los brazos), de las zonas sensibles (ingles y axillas) y del rostro (mejillas, labio superior y mentón).

La depiladora Homelight está pensada para企业和women de mas de 18 años.

5.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight

La depiladora Homelight es un aparato personal de fotodepilación de larga duración. La fotodepilación es un procedimiento bien conocido y está bajo control. Ha sido sometido a pruebas clínicas en todo el mundo durante más de 15 años y ha demostrado su eficacid y su seguridad para(ofrecer gradualmente una depilación de larga duración.

Cómo logra la luz eliminar el vello?

La fotodepilación se basa en la teoria de la fototermolisis selectiva que utilizes energia optica para detener el crecimiento del vello. Con el fin de Obtener这些东西 efectos tímeicos, la raíz del vello debe absorber de forma selectiva la energia luminosa y transformarla en calor.Esta selección se produce cuando la energia optica emitida es absorbida mayoritariamente por el pigmento del bulbo,@mñras que la piel y los tejidos contiguos permancen frós. La melanina es el pigmento que se encontrarra en el vello y permite la absorcción

de la luz, para transformarla en calor, lo que provoca la interrupción del crecimiento del mesmo. Cuanta más melanina contiene el vello (eskaar, cuando mas oscuro es), más luz pueda absorber y más eficaz resulta la fotodepilación.

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 1
Antes del tratamiento con la depiladora Homelight

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 2
Durante el impulso emitido por la depiladora Homelight

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 3
Después del tratamiento con la depiladora Homelight

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 4
Fase decremento del vello Anagena

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 5
Fase de transicion Catágena

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 6
Fase de reposo Telógena

BABYLISS Homelight G932E - Cómo logra la luz eliminar el vello? - 7

Cual es el impacto del ciclo decremento del vello sobre la fotodepilacion?

Cada vello de是我国cuerro pasa por tres fases de crecimiento: las fases anágena, catágeny y telógena. Estas tres fases desempeñan un papel importante en el proceso de fotodepilación. La fase anágena es la fase de crecimiento del vello,@m间隙as que las fases catágeny y telógena son dos fases de reposo. El tiempo que necesita el vello para recorrer su ciclo capilar completo varía de una persona a other y también de una zona del cuero a other. No obstarce, podemos hablar de una media

BABYLISS Homelight G932E - Cual es el impacto del ciclo decremento del vello sobre la fotodepilacion? - 1

que va de 18 a 24把这些. La mayoría de los folículos pilosos se encuesta en un momento dado en una de ambas fases de reposo. Por consiguiente, la depiladora Homelight no tendrá ningún efecto sobre el vello que se encuesta en esta fase de reposo. En caso, actuaré sobre el vello que se encuesta en la fase anágena. Por lo tanto, es importante comprendir la duración de un ciclo capilarcomplete para Obtener resultados duraderos con su depiladora Homelight.

- Optimizar los resultados planificando sesiones de depilacion con Homelight

5.2. Planificacion de las sesiones

Para Obtenerelines resultados con la depiladora Homelight,planifique sus sesiones de depilacion.

Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas.
Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta Obtener los resultados deseados.

Ier mes
1 2 34 5 67
8 90 1 12 1 34
15 16 1 78 1 920 2 1
22 28 2 425 2 627 2 8
29 3 0
2° mes
14567
8910112134
15161718192021
22232425262728
2930
3er mes
1 2 34 5 67
8 9 100 1112 1314
15 1617 1819 2020 21
22 2324 2526 2727 28
29 30
4° mes
1234567
890111213
15161718192021
22232425262728
2930
5° mes
1 2 34 5 67
8 90 1 12 1 34
15 16 1 78 19 20 2 1
22 28 24 26 26 27 28
29 30

BABYLISS Homelight G932E - Planificacion de las sesiones - 1

A continuación, puede usar la depiladora Homelight occasionalmente, en caso de que el vello vuelva a crecer, hasta Obtener una depilación duradora, espaciando las sesiones 4 semanas como minimum.

Podrá planificar sus sesiones personales a su ritmo sinRAR de Obtener resultados satisfactorios. Le recomendamos no obstarque respete este calendario, puis ha sido excellentes resultados.

Note: Tratar la mesma zona más de una vez en dos días no da mejorores resultados y podra provocar efectos nocivos.

Puede planificar sesiones de depilacion deostenimiento con la depiladora Homelightupon de haber alcancazo sus objetivos.

A causa de factores Hormones y de Cambios fisiologicos, un foliculo en reposo suepe volverse activo. En este caso,gue programar si lo desea sesiones deostenimiento.

5.3. Resultados previsibles

Los primeros resultados suelen appreciaras pasadas 4 sesiones, para alcanzar una disminución muy significativa del vello a partir de las 9 o 10 sesiones.

Los resultados varian de una persona a other en funcion del tipo de vello y hay factores biologicos que.
puede influr sobre el ciclo decremento del vello.

Algunas personas obtendran resultados mas o menos rapiidos con respecto al numero medio de sesiones que recomendamos

No es possible tener resultados duradores en una o dos sesiones. La duracion del ciclo de reposo de los folculos pilosos varia también de una zona del cuero a另一边.

Observacion: La depiladora Homelight noiene la misma eficacia con el vello claro y de color blanco.

BABYLISS Homelight G932E - Resultados previsibles - 1

5.4. Descripción del aparato Homelight

Disparador
Superficie de aplicacion ②
Detector de contacto ③
Botón On / Off + Selector de intensidad de potencia
Indicador luminoso ON / OFF / Ready ③
Indicadores luminos del nivel de potencia 6
Gafas de proteccion
Guia de seleccion de intensidad
Adaptador a la red
Manual de uso

BABYLISS Homelight G932E - Descripción del aparato Homelight - 1

5.5. La seguridad con la depiladora Homelight

La seguridad es prioritaria con la depiladora Homelight

La technologia IPL (Intense Pulsed Light) ofrece un maximo de seguridad con un minimo de riesgo. La depilacion por technologia IPL permite obtenir resultados duraderos con una potencia menor comparada con otheros métodos de fotodepilacion. La escaa energiautiliza por la depiladora Homelight reduce las probabilitades de lesiones o complicaciones y contribuye a su seguridad.
La depiladora Homelight incluye un dispositivo de proteccion de los ojos.

La depiladora Homelight incluye un dispositivo integrado (detector de contacto) destinado a proteger los ojos. Este dispositivo está pensado de modo que no pueda emitirse impulsos si la depiladora apunta al vacio. Gracias al dispositivo de seguridad, el aparato funciona únicamente cuando la superficie de aplicacion está en contacto con la piel. Procure no mirar hacía la zona tratada durante el impulso.

BABYLISS Homelight G932E - La seguridad es prioritaria con la depiladora Homelight - 1

No obstarte, le acontejamos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando esté haciando un tratamento con la depiladora Homelight.

6. Utilización de la depiladora Homelight

6.1. Seleccione el nivele de intensidad de potencia con PRUDENCIA

El nivel de intensidad de potencia designa la potencia de la luz pulsada administrada sobre la piel durante el tratamiento, que va del nivel más débil (1) al más elevado (5). Losindicadores luminosos indicadores de potencia indican el nivel de potencia seleccionado. Si aumento la potencia obtendraelines resultados, pero aumento también el riesgo de efectos secundarios (consulte el capitulo «Posibles efectos secundarios»)

BABYLISS Homelight G932E - Seleccione el nivele de intensidad de potencia con PRUDENCIA - 1

ATENCION: 48 horas antes de la prima utilizacion realize una prueba sobre la pierna (algunos impulsos) seleccionando el nivel I, independientelemente de su tipo depiel.

Si su piel recciona correctamente ante la prueba, si no observa reaciones anormales o incomodidad pasadas 48 horas tras la prueba, pueda selectionar el nivel de potencia de su aparato para la prima sesión de acuerdo con el esquemaCEE:

  • Para la primera sesión, las personas que presentan un fototipo I o II deben regular el aparato en el nivel 3 como máximo. Graduallymente durante las sesiones importantes, si no siente incomodidad o叫我zon, podra augmentar el nivel de potencia a 4 y luego a 5.
    Para la prima sesión, las personas que presentan un fototipo III o IV deben regular el aparato en el nivel 2 como Tmaximo. Graduallymente durante las sesiones seguides, si no siente incomodidad o comezón, podra augmentar el nivel de potencia a 3 y bajo a 4.
  • Para la primera sesión, las personas que presentan un fototipo V deben regular el aparato en el nivel 1 como máximo. Graduallymente durante las sesiones importantes, si no siente incomodidad o comezón,URTARALMOS. Aumentar el nivel de potencia a 2 y bajo a 3.
    El aparato Homelight no esADECuido para personas con un fototipo VI.

BABYLISS Homelight G932E - Seleccione el nivele de intensidad de potencia con PRUDENCIA - 2

Es indispensable, antes de utiliser el aparato, leer Completelye el manual de instrucciones y remitirse para cada tratamiento a la tabla adjunta que representa los differentes prototipos para elegir el nivel de intensidad de potencia con total seguidad.

La guía de selección de intensidad debe utilizesperativamente como complemento de la tabla adjunta, para unautilizacion segura del aparato.

BABYLISS Homelight G932E - Seleccione el nivele de intensidad de potencia con PRUDENCIA - 3

FOTOTIPOS (Tipos depiel segun Fitzpatrick)

I: Piel muy clara, lechosa - No se broncea, con quemaduras solares sistémáticas
II: Piel clara - Se broncea ligeramente con quemaduras solares frecentes
III : Piel blanca o beige - Se broncea moderamente, con quemaduras solares occasionales
IV: Piel morena - Se broncea fácilmente con quemaduras solares poco frecuentes
V : Piel muy morena - Se broncea muy fácilmente con quemaduras solares infrecuentes
VI: Piel negra

FOTOTIPOSI IIIII IV V VI
SESSIONS Prueba (realizada 48 horas antes de la primera sesión)Nivel INivel INivel INivel INivel IX
Primera sesiónNivel 3Nivel 3Nivel 2Nivel 2Nivel IX
SesesalesiblesNiveles 4,5Niveles 4,5Niveles 3,4Niveles 3,4Niveles 2,3X

X: este aparato no esADECUADOSu piel presenta un fototipo VI

Es posible que el nivel de intensidad de potencia requisiteo varie en funcion del carrbo de color que se puee Presented en la piel de una msta persona en distinctas zonas de tratamento. La piel de los brazos, generalmente mas expuesta al sol suele ser mas oscura que la de las axillas.

Sin embargo, si aumento el nivel de potencia en las partes más claras de su cuerpo Obtendra做一些更好的 resultados, pero también aumento el riesgo de incomodidad, o incluo de efectos secundarios.

6.2. Prepare la piel para el tratamiento

Su piel Tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos de polvos o desodorante.

No se depile (con una depiladora electrica o con cera) antes de utilizar la depiladora Homelight. La depilacion (retirada del vello desde la raiz) haria ineficaz un tratamiento por luz pulsada.

6.3. Instalación y configuración del aparato Homelight

  1. Saque de la caja el aparato y los otros componentes de la depiladora Homelight.
  2. Enchufe el cable del adaptador en el emplazimiento previsto paraarlo, situado en la parte trasera del aparato.
  3. Enchufe el other extremo del adaptor a la red. El indicator luminoso «ON/OFF/READY» se encendera en naranja.
  4. Pulse el botón «D» para encender el aparato. El Indicador luminoso «ON/OFF/READY» se encenderá en verde. Escuchará un ligero ruido de ventilación.

Le aconsejamos que utilise sempre las gafas de proteccion incluidas cuando este hacer un tratamento con la depiladora Homelight.

  1. Aproximamente 1,6 segundos despues de haber pulsado el boton (nivel I), se encendera el indicator luminoso «ON/OFF/Ready». El aparato está lista para lanzar el primer impulso. El aparato está programado por defecto en el nivel de potencia minima. El indicator luminoso de potencia del nivel I se queda encendido.
  2. SeLECTIONe el nivel de intensidad correspondiente a su tipo de piel, consultando la tabla que representa los differentes prototipos. Pulse el boton 品 una o mas vezes con el fin de selectionar el nivel de intensidad deseado. Losindicadores luminosorespondentes al nivel de intensidad seleccionado se encenderan en color verde. Por ejemplo, para el nivel de intensidad 3 se encenderan los indicadores luminosos de los 3 primeros niveles. Paraasar del nivel 4 al nivel 1 es necessario pulsar el boton 品 varias vezes: el aparato pagar de nivel 4 al nivel 5 y bajo retrocederadel nivel 5 al nivel 4, del nivel 4 al nivel 3, y asi hastaninger al nivel I.

BABYLISS Homelight G932E - Instalación y configuración del aparato Homelight - 1

  1. Sujetefirmamente la superficie de aplicacion contra la piel, para que el contacto sea total. En cuando la superficie de aplicacion este totalmente en contacto con la piel, el indicator luminoso «ON/OFF/Ready» se pondra a parpadear.

NOTA: el aparato está provisto de un dispositivo de protección de los ojos, un detector de contacto que impide que el aparato emita impulsos si el contacto total entre su superficie de aplicación y la piel no es total. De no haber contacto total, el aparato no liberará ningún impulsso luminoso. Tenga cuidado de colocar correctamente la superficie de aplicación sobre la piel.

  1. Pulse el disparador. El aparato emitirá un impulso luminoso. Es posible que senta una ligera sensacion de calor y un hormigueo.
  2. Retire la superficie de aplicacion de la zona depiel tratada.
  3. Desplace la superficie de aplicacion hacla other de las zonas que vaya a tratar. Las marcas de la presion de la superficie de aplicacion sobre la piel le podran poder a alinear correctamente los nuevo impulsos, evitando superponer impulsos o lanzarlos demasiado lejos uno de others (vease «Cubrir la zona de tratamiento»). Su aparato Homelight se recargar a inmediamente tras cada impulso. Aproximamente 1,6 segundos despues (nivel I), se encendera de nuevo el indicator luminoso «ON/OFF/Ready». El aparato está lista para lanzar other impulse.

BABYLISS Homelight G932E - Instalación y configuración del aparato Homelight - 2

Precaución: No trate laquia zona de piel mas de una vez por sesión de depilacion. El tratimiento reiterado en el mesmo lugarurrenta los riesgos de efectos secundarios.

6.4. Modalidades de uso de:

Modalidad PRECISION

La modalidad Precisión, tal y como se describe en los+puntos 7 a 10 permite un tratamente seguro de las partes mas inaccessibles y sensibles del cuerpo (rostro, axillas, ingles...).

Modalidad GLISS

Tras disponible correctamente la superficie de aplicacion contra la piel y manteniendo el disparador del aparato pulsado, el usuario可以选择 activar la modalidad Gliss (36 impulsos por minuto en continuo, en el nivel 1). De esta forma, los impulsos se liberaran automatistically y en continuo, sin manipulaciones adiconiales. Así podraDSLizar fácilmente el aparato sobre la piel de forma ininterrupida en un gosto lento y continuo, sin movimientos ascendentes y descendentes.

Nota:

Si levanta el aparato pero mantiene el disparador pulsado, el modo Gliss permanece activo. Para su seguidad, el impulso no se libera,msteads el aparato no está en contacto total con la piel. Compruebe que el detector de contacto que forma el contomo de la superficie de aplicacion del aparato esta perfecta y firmamente presionado contra la piel, para garantizar la functiOn de impulsos en continuo de la modalidad Gliss. En caso contrario, dispone de 5 segundos para ajustar el aparato, con el fin de que el contacto con la piel sea total y sin dejar de Maintener pulsado el disparador del aparato. Una vez transcurridos los 5 segundos, si el contacto no es total, la modalidad Gliss se desactiva y debe soltar el disparador y pulsarlo de nuevo paraponer el proceso otra vez en marcha.
Si levanta el aparato sin apretar el disparador se desactivara la modalidad Gliss.

La modalidad Gliss es adecuada para personas que tienen una cierta experiencia y destreza en la realizacion del aparato. Con sus 36 impulsos por minuto (nivel I), la modalidad Gliss permite un tratamento seguro y rápido de las zonas más extensas del cuerpo: piernas, espalda, brazos, torso. Para las zonas sensibles y el rostro, utilise la modalidad Precisión.

Detencion automática del aparato

Si el usuario no utilizes el aparato durante más de 10 horas, el aparato se detiene automatistically. El Indicador luminoso «ON/OFF/READY» se encenderá en naranja. Para usar el aparato de nuevo, el usuario debe pulsar el botón y reconfigurar el aparato de acuerdo con el nivel de potencia elegido.

BABYLISS Homelight G932E - Detencion automática del aparato - 1

Evite superponer impulsos!

;No trate la misma zona de piel mas de una vez por sesión!

BABYLISS Homelight G932E - Evite superponer impulsos! - 1

Cubrir la zona de tratamiento

Hay que administrar los impulsos por filas sucesivas, yendo de un extremo a除外 de cada una, procediendo de forma sistematica. Este método garantiza un mejor control de los impulsos y le ayud a cubrir mejor la zona en cuestion, evitando además la superposión de impulsos o la administración de impulsos demasiado pegados en la misma zona.

BABYLISS Homelight G932E - Cubrir la zona de tratamiento - 1

Las marcas de la presion de la superficie de aplicacion sobre la piel le podran poder a alinear correctamente los nuevo impulsos, evitando superponer impulsos o lanzarlos demasiado lejosunos deOthers.

BABYLISS Homelight G932E - Cubrir la zona de tratamiento - 2

INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el tratamiento si la piel presente quemaduras o ampollas.

6.5. La depilación del rostro con la depiladora Homelight

BABYLISS Homelight G932E - La depilación del rostro con la depiladora Homelight - 1

Es imperativo no mirar hacía la zona tratada durante el impulso y utilizar las gafas de protección incluidas durante el tratamiento del rostro con la depiladora Homelight.

No debe utilizes para depilar las cejas, el cabello y las pestanas.

BABYLISS Homelight G932E - La depilación del rostro con la depiladora Homelight - 2

Este producto no es adecuado para el tratamiento completo de la barba en el hombre.

Para su comodidad y seguridad, le recomendamos que, en las primeras sesiones, pida ayud a otra persona para la utilizacion de Homelight en el rostro.

La modalidad PRECISION es la indicada para depilar el rostro.

NO UTILICE LA MODALIDAD GLISS PARA EL TRATAMENTO DEL ROSTRO Y LAS ZONAS SENSIBLES

BABYLISS Homelight G932E - La depilación del rostro con la depiladora Homelight - 3

Para el tratamiento del rostro, es imperativo esperar 5segundos entre cada impulso. La duracion de la sesion de depilacion con Homelight en el rostro no debere superar los 10制动os.

6.6. Duraciónapproximada de la sesión

Zona Duración mediaModalidad
Medias piemas de 8 a 10关键时刻 Gliss
Piemas 15关键时刻 Gliss
Ingles 2关键时刻 Precisión
Axillas 1 minuto Precisión

6.7. Que peutesesperar de la depiladora Homelight?

Es posible que la usoa a domicilio de la depiladora Homelight represente para muchas personas una?.
nueva experiencia en materia de depilacion mediante luz. La depiladora Homelight es fácil de manejar y las
sesiones de depilacion son rapiidas. Durante una sesion, es normal que vea o que oiga las cosas seguides:

Ruido de ventilador - Homelight emite un ligero ruido de ventilacion. Es normal.
Presion moderada de la superficie de aplicacion -necesaria yutil para colocarla correctamente en la zona. contigua: es una exclusividad del dispositivo de segundad de la depiladora Homelight.
Sensacion de calor y hormigueo - Es normal sentir en cada impulso una sensacion moderada de calor y un hormigueo resultantes de la energia de la luz. No olvide que es importante utiliser las potencias minimas en las primeras sesiones. La sensacion de calor pueda perdurar incluo una hora afterwards de la sesion de depilacion.
Piel ligeramente enrojecida o rosa – Inmediamente après de lazersacion, o en las 24 horas seguides, es possible que observe que su piel está ligeramente enrojecida, especially alrededor del vello. Si aparece un enrojecimiento importante, ampollas o quemaduras, interrupma inmediamente la利用率 de la depiladora Homelight.

6.8. Después del tratamiento con la depiladora Homelight

Al finalizar su sesión con la depiladora Homelight, apague el aparato con ayud del interruptor
Desenchufe el adaptador de la red electrica
Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight afterwards de cada sesión, en particular la superficie de aplicación (consulte la sesión «Limpieza de la depiladora Homelight»).
- Después de limpiar el aparato, le recomendamos que lo guarde en su caja y lo mantenga alejado de las fuentes de agua.

BABYLISS Homelight G932E - Después del tratamiento con la depiladora Homelight - 1

BABYLISS Homelight G932E - Después del tratamiento con la depiladora Homelight - 2

Cuidados de la piel tras una sesión de depilacion

No exponga al sol las zonas tratadas. Proteja supiel con una pantalla solar a lo largo de todo el tratamiento y al menos en las dos semanas seguides a la ultima sesion deutilizacion de su aparato Homelight.

No utilise cremas perfumadas o desodorantes en las zonas tratadas tras una sesión de depilacion.

BABYLISS Homelight G932E - Cuidados de la piel tras una sesión de depilacion - 1

Efectos secundarios y complicaciones

Algunas personas peuvent sufir una alteracion de su pigmentacion a causa del tratamiento con la depiladora Homelight. Estos efectos, cuando aparecen, suelen ser ligeros y pasajeros.

En caso de complicacion (consulte «Posibles efectos secundarios») interruppa inmediamente el tratamiento acuda inmediamente a su medico de cabecera.

7. Mantenimiento del aparato Homelight

7.1. Limpieza de la depiladora Homelight

Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight antes de cada sesión, en particular la superficie de aplicación.

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

Limpie delicadamente la superficie del aparato, y en particular la superficie de aplicacion conaida de un trapo limpio y seco y un limpiador formulado para limiar equipos electronicos.

NosumerjenainguncaselaparatoHomelightouno de sus componentes enagua.

7.2. Autonomía de la depiladora Homelight

Cuando el aparato se agota, el indicator luminoso «ON/ OFF/Ready» se enciende en color rojo.

BABYLISS Homelight G932E - Autonomía de la depiladora Homelight - 1

No utilise el aparato si aparecen grandes manchas en el interior de la lampara de impulsos o si la superficie de aplicacion está rota. Póngase en contacto con el service al cliente BaByliss.

8. Solución de problemas

8.1. La depiladora Homelight no se pone en marcha

Compruebe que el adaptorado está correctamente enchufado a la depiladora Homelight asi como a la red.

8.2. No se producen impulsos cuando pulso el disparador

Compruebe que la superficie de aplicacion está en contactoIME y uniforme con la epidermis y que el indicator luminoso «Ready» parpadea. Este indicator luminoso garantiza un contacto total con la piel. Para su seguridad, el disparador soloouldar liberar impulsos si la superficie de aplicacion esta firmamente presionada contra la piel.

Compruebe que el indicator luminoso «ON/OFF/READY» está encendido.

Si al cabo de 10 segundos el indicator luminoso «Ready» permanece apagado, apague y encienda la depiladora Homelight pulsando dos veces el botón
Si persiste el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente BaByliss de su zona.

El Indicador luminoso «ON/OFF/READY» parpadea en rojo.

El aparatoalla mode «segundaduesa detactado un recalentamento o un problema crtic (ventilador roto, problema de condensador...) En este caso, apague el aparato. Deje que se enfrie durante 15 minutoas ante de encenderlo de nuevo.
Si persiste el problema,pongase en contacto con el service Tecnico BaByliss de su zona.

El indicator luminoso «ON/OFF/READY» se pone a parpadear en verde y rojo alternativamente.

El adaptorado正常使用 para conectar el aparato Homelight a la red electrica no es el suministrado con el mesmo, o bien si lo es pero está defectuoso.
Si persiste el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente BaByliss de su zona.

El indicator luminoso ON/OFF/READY se enciende en rojo.

El aparato está agotado.

BABYLISS Homelight G932E - No se producen impulsos cuando pulso el disparador - 1

No trate deAbrir ni de repararastedismo la depiladora Homelight.

Solo los centres de asistencia的技术ica autorizados por BaByliss pueda efectuar reparaciones.

BABYLISS Homelight G932E - No se producen impulsos cuando pulso el disparador - 2

Si abre la depiladora Homelight可以选择 quedar expuesto a laccion de peligrosos componentes electricos y a la energia de la luz pulsada, que pueda causar graves danos corporales o lesiones ocularares irreversibles.

Abrir la depiladora Homelight también supone riesgo de danar el aparato y anulara la garantía.

Póngase en contacto con el servicios de atencion al cliente de BaByliss si su aparato está roto, dañado o necessitiesuna reparación.

9. Servicio al cliente

Si necesita mas informacion sobre los productos Homelight, visite www.babyliss.com.

Si el dispositivo está dadado, deteriorado, necesita una reparacion o necesita看你 de algo tipo,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de BaByliss.

10. Preguntas y respuestos

  1. iLa depiladora Homelight es realmente eficaz?
    Sí. Las pruebas clínicas han demostrado que la depiladora Homelight de BaByliss permite obtener resultados duraderos con total seguridad.
  2. iEn qué partes del cuerpo能把 aplicar la depiladora Homelight?

El aparato Homelight de BaByliss está pensado para depilar el vello corporal. Las zonas que se tratan más habitualmente con la depiladora Homelight son: las piernas, las axillas, los brazos, la linea del bañador y el rostro (mejillas, labio superior y Mention).

  1. Cuánto tiempo dura una sesión de depilación con el depilador Homelight?

Consulte el punto 6.6 sobre la duración aproximada de una sesión.

Su segudad er nuestra prioridad cuando diseamos la depiladora Homelight. Ha sido sometida a pruebas muy estrictas que han permitted aprobarla para unautilizaciona domicilio (tolerancia cutanea probada bajo control dermatologico). Sin embargo, como con todo aparato electrono en contacto con la piel, el usuario debe seguir las instrucciones y respetar escrupulosamente todas las consignas de seguidad.

  1. ?Son doloros los tratimientos con la depiladora Homelight?

Con una realizacion adecuada, la mayor parte de las usuarias de la depiladora Homelight refiere un ligera sensacion de calor en el momento del impulso luminoso. Las usuarias con vello mas oscuro y grueso sienten un poco mas de incomodidad. Sin embargo, estas sensaciones se calman y desaparecen al final de la sesion. Para su bienestar y su seguridad, la depiladora Homelight presenta 5 niveles de potencia en func tion de su tipo depiel.

  1. iCon qué fecuencia debo utiliser la depiladora Homelight?

Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones seguides deben espaciarse 4 semanas, hasta Obtener los resultados deseados.

  1. Es eficaz la depiladora Homelight con el vello blanco, gris o rubio?

La depiladora Homelight es más eficaz con el vello oscuro o con el que contiene más melanina. La melanina, el pigmento que da su color a la piel y al cabello, absorbe la energia optica. El vello moreno o castano oscuro responde mejor al tratimiento. El vello castano claro y medio también responde al tratimiento, excepta特殊情况. El vello pelirrojo también puede responder parcialmente al tratimiento. En general, el vello blanco, gris y rubio no responde al tratimiento, pero todas las personas han notado resultados tras variedas sesiones de depilacion.

  1. ¿Puedo utilizes la depiladora Homelight conpiel muy morena o negra?

No utilise la depiladora Homelight sobre una piel de tono oscuro natural. La depiladora Homelight elimina el vello apuntando a los pigmentos del foliculo piloso. también se encontrar tan pigmentos en los tejidos démicos contiguos encantidad variable. La cantidad de pigmentos en la dermis de una persona, que se manifiesta en el color de su piel, permite definir el nivel de riesgo al que se expone utilizing la depiladora Homelight. Tratar una piel oscura con la depiladora Homelight puede suponer riesgos de quemaduras o ampollas o un cambio en el color de la piel (hiper o hipopigmentation). Consulte la tabla con los differentes

fototipos y la utilizacion recomendada en funcion de这些东西 en el capitulo «Utilizacion de la depiladora Homelight».

  1. iCuando obtendre los primeros resultados con la depiladora Homelight BaByliss?

como con cualquier(otherido de fotodepilacion,losresultadosno son inmediatos.Puede tener incluso la sensaciondeque noobtieneingunefecto.Aveceselvelldaralensaciondeseguircreciendotrasuna sesiOnperdossemanasdespuesla mayorpartedelvellosecaera sencillamente.Ademas,elcrecimiento delvellopara portresfasesdiferentesysoloelvelloqueseencuentraenlafasceactivaesensible al tratamentoconla depiladoraHomelight.Porestarazon,eseccasarivariasesionesantesde obtener los resultadosdeseados.

  1. Puede utiliser un homme la depiladora Homelight?

La depiladora Homelight es adequada para hombres. No obstarte, el vello masculino, especially el del torso, requires un numero de sesiones mas importante para Obtener los resultados desaados.

I I. ?Por qu vuede a crecer el vello en una zona que traté la semana pasada?

Es bastante corrente que el vello de la sensacion de seguir creciendo durante una o dos semanasupon de una sesiOn de depilacion con la depiladora Homelight. Este proceso se denomina «eyecion». Dos semanas despues, observarq que el vello cae o se despendre de su folculo.

Le recomendamos que no tire del vello para que se despendra: deja que se caiga de forma natural. Además, pueda haber vello que no haya sido afectado por la depiladora Homelight a causa de una aplicación incorrecta, o bien al着他 de que parte del vello está en la fase de reposo. Este vello sera tratado en las sesiones siguientes. De ahi la necessities de recurrir a varias sesiones para Obtener el efecto deseado con la depiladora Homelight.

  1. He oidoecer que el vello podecrecer mas fin y debil despues deuna fotodepilacion.

Es un fenomeno bien documentado por las esteticistas y los médicos que utilizean aparatos de luz pulsada en tratimientos depilatorios. Es possible que el vello crezca mas fin y debil antes de una depilacion con la depiladora Homelight. En general, este vello representa una parte infima de la pilosidad original, por lo que hay que continuar con el tratamento para obtener el resultado deseado.

  1. Es peligrosa para la piel la realizacion a largo plazo de la depiladora Homelight?

La Utilizacion de luz pulsada en medicina estetica está muy documentada en these ultimos 15 anos en revistas profesionales. Estas revistas e instituciones no han referido efectos secundarios o heridas derivadas del uso a largo plazo de aparatos de luz pulsada.

  1. Puedo utiliser la depiladora Homelight para eliminar el vello del mentón o del rostro?

La depiladora Homelight de BaByliss pueda utiliser para el tratimiento del vello facial (pómulos, labio superior y Mention). No obstarante, la depiladora Homelight noDebe utiliser para depilar cejas, pestañas o caballo. No olvide poner las gafas incluidas cuando la utilise.

  1. Cuánto tiempo debo esperar antes de utiliser la depiladora Homelight si no me he protegado antes de los rayos del sol?

DebeEVtAR aexposiOn al sol anes y despues del tratamento con la depiladora Homelight, sea cuaI fuere la zona del cuero tratada. Debeutilizaruna proteccion adecuada, como ropa cubriente o una crema solar (de ndice de proteccion superior a 50 + ),que deberaplicarse regulamente 3 semanas anes y despues del tratamento. Es preferible esperar 4 semanas anes deutilizar la depiladora Homelighttrasuna

BABYLISS Homelight G932E - Preguntas y respuestos - 1

exposión al sol sin protección. Si Tiene la más minima duda sobre la exposión al sol, consulte a su medicó o al service de atencion al cliente de BaByliss.

  1. Que debo hacer antes de utiliser la depiladora Homelight?

Antes de cada sesión con la depiladora Homelight es importante no exponer al sol la zona que vaya aatar durante al menos cinco semanas. Una pantalla solar de indices de protección elevado (50+) 可以帮助imilar, asi como ropa que cubra la zona que vaya aatar. Además, la zona que vaya aatar debe haber sido lavada previamente con agua y jabón y el vello, afeitado.
17. iCómo Maintener la zona tratada tras la utilización de la depiladora Homelight?

La zona tratada con la depiladora Homelight debe ser limpiada y tratada con productos para la piel de calidad contrastada. Debe adoptar precauiones especialas para Severitya un exposedo al sol in proteccion Las pantallas solares de indices elevado (indice de proteccion 50+ ) y la ropa cubriente constituya una buena proteccion contra el sol.

  1. Debo depilarme antes, durante o.aftere del tratamento?

No, no debe depilarse antes, durante y.after de los tratimientos. El vello se caera solo de forma natural y gradual.Esta etapa peut durar hasta dos semanas.

11. Especillasiones

Punto de impacto. Específ. 3.0x1.0cm = 3.0cm2
Tasa de repetitionEn el nivel 1, un impulso cada 1.6 seguidosEn el nivel 2, un impulso cada 3.5 seguidos
Intensidad luminosaEn el nivel 1: 2 J/cm2En el nivel 2: 2.5 J/cm2En el nivel 3: 3 J/cm2En el nivel 4: 3.5 J/cm2En el nivel 5: 4 J/cm2
Longitud de onda550 - 1200 nm
Instalación electrica necesaria 100 - 240 vac, 3 A

12. Embalaje - Etiquetado

Residuos de equipos electricos y electrónicos

BABYLISS Homelight G932E - Embalaje - Etiquetado - 1

Etiquetado CE

Protection contra la humedad: ordinaria

Este aparato no está destinado a ser utilisé en presencia de una mezcla anestesica inflamable con aire o con oxigeno o con oxido nitroso.

BABYLISS Homelight G932E - Embalaje - Etiquetado - 2

Indices

5.5. Segança como epilador Homelight

FOTOTIPOS (segundo a classificacao de Fitzpatrick) :

  • Confirme que o indicator luminoso ON/OFF/Ready está aceso.

Resíduos de equipamentos electricos e electrónicos

BABYLISS Homelight G932E - FOTOTIPOS (segundo a classificacao de Fitzpatrick) : - 1

Marcacao CE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYLISS

Modelo : Homelight G932E

Categoría : Depiladora de luz pulsada