Homelight G940E - Depiladora de luz pulsada BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Homelight G940E BABYLISS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Homelight G940E BABYLISS
Preguntas de los usuarios sobre Homelight G940E BABYLISS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Homelight G940E - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Homelight G940E de la marca BABYLISS.
MANUAL DE USUARIO Homelight G940E BABYLISS
Para más información Capture el QR Code
- Precaución 160
1.1. No utilise la depiladora Homelight sobre unaIEL de color natural oscuro. 160
1.2. No utilise la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión reciente al sol. 160
1.3.Noutilice la depiladora Homelight alrededor de los ojos 161
1.4.Noutilice la depiladora si tiene el vello de color blanco,gris o rubio. 161 - Contraindicaciones 161
- Precauciones para una utilizacion con total seguidad 162
- Posibles efectos secundarios 166
- Presentación de la depiladora Homelight 168
5.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight 168
5.2. Planificacion de las sesiones 171
5.3. Resultados previsibles 172
5.4. Descripción del aparato Homelight 173
5.5. Contenso del embalaje 173
5.6.Tecnología Quartz 173
5.7. La seguridad con la depiladora Homelight 173 - Utilación de la depiladora Homelight 174
6.1. Seleccion el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA 174
6.2.Prepare la piel para el tratamiento 177
6.3.Instalacion y configuracion del aparato Homelight 177
6.4. Modalidades de uso (PRECISION - GLISS) 178
6.5. La depilacion del rostro con la depiladora Homelight 180
6.6. Duración aproximada de la sesión 182
6.7. Que peut esperar de la depiladora Homelight? 182
6.8. Después del tratamento con la depiladora Homelight 183 - Mantenimiento del aparato Homelight 183
7.1. Limpieza de la depiladora Homelight 183
7.2.Autonomia de la depiladora Homelight 184 - Solucn de problemas 184
8.1. La depiladora Homelight no se pone en marcha 184
8.2.No se producen impulsos cuando pulso el disparador 184 - Servicio al cliente 185
- Preguntas y respuestos 185
- Especificationes 188
- Embalaje - Etiquetado 188
La depiladora Homelight de BaByliss es un aparato来电lico potente y porarlo debe ser utilizado con precaución por razones de seguridad.
Antes de utiliser la depiladora Homelight por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad, prestando especial atencion a las precauaciones de uso y consignas de seguidad.

Mantenga el aparato lejos de los ojos y no mire la zona tratada durante el impulso.
Es imperativo utiliser siempre las gafas de protección incluidas cuando está hacer un tratamiento con la depiladora Homelight.
La realizacion de la depiladora Homelight de BaByliss sin las gafas de proteccion incluidas could provocar lesiones oculares graves.

No utilise la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión reciente a los rayos del sol. Este uso pueda causar quemaduras graves o daños importantes en la piel.

Para depilar el rostro, utilise únicamente el fi ltro especial rostro (disponible exclusivamente en algunos modelos).


No utilise la depiladora Homelight sobre una pier de color natural oscuro.
Observación: La depiladora Homelight no Tiene la misma eficacidia con el vello claro y de color blanco.
Le recomendamos que se familiarice de nuevo con este manual de uso antes de cada utilizacion de la depiladora Homelight.
1. Precaución
Información importante sobre la seguridad – Leer antes de usarla
El uso de la depiladora Homelight no esADEUCADO para todos. Antes deutilizarla,lea las directricessiguientes Para Obtener mas informacion o consejos personalizados,puede consultar la web www.babyliss.com o la web del distribuidor de su zona.
Finalmente, en caso de duda sobre la utilizacion personal de la depiladora Homelight, consulte con su dermatologo o su medico de cabecera.
1.1. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro.
La depiladora Homelight le libra del vello indeseable, atacando de forma selectiva los pigmentos del vello. La calidad de pigmentos de la piel de una persona determina su color, pero también el nivel de riesgo al que se expone cuando utilizes un método de depilación mediante impulsos luminosos, del tipo que sea. Cuanto más oscura sea la piel, más elevado sera el riesgo.
El tratamiento de la piel oscura con la depiladora Homelight puede provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas y Cambios en el color de la piel (hiperpigmentation o hipopigmentation).

No utilise la depiladora Homelight sobre una pier de tono oscuro natural.
1.2. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposiónrecente al sol.
Utilizar la depiladora Homelight sobre una piel recientemente expuesta al sol puede provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas yeturns en la coloracion (hiperpigmentation o hipopigmentation).

NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposión reciente al sol. Este uso peutCauseyards quemaduras graves o daños importantes en la piel. Evite exponerse a los rayos del sol durante las 4 semanas anteriores a un tratimiento con la depiladora Homelight, asi como durante las 2 semanas siguientes al tratamento.
1.3. NO UTILICE la depiladora Homelight alrededor de los ojos.
La aplicacion del impulso de la depiladora Homelight BaByliss sobre los ojos可以更好 provocar lesiones oculares graves. Este aparato no está pre visto para depilar cejas o pestanas.

Mantenga este aparato lejos de los ojos!
Le acontejamos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando esté realizando un tratamento con la depiladora Homelight.
1.4. NO UTILICE la depiladora si tiene el vello de color blanco, gris o rubio.
La depiladora Homelight no es eficaz contra el vello de color blanco, gris o rubio. Si su vello es de algo n do estos tonos, es possible que la depiladora Homelight no sea adecuada para usted.
Observación: el color del vello también puede variar de una zona del cuerpo a另一边. Según la zona tratada y el color del vello, es posible que los resultados obtenidos varie.
2. Contraindicaciones
La utilizacion de la depiladora Homelight está contraindicada temporalmente en algunos casos. NO UTILICE el aparato Homelight si está en al menos uno de los casos siguientes:
Embarazo o lactancia.
Fuerte exposicion al sol o a unaquina UV en los 28 días anteriores.
Tatuaje o maquillaje permanente en la zona que vaya a tratar.
- Estado anormal de la piel en la zona que vaya a registrar: manchas oscuras o negras, pecas grandes, marcas de nacimiento, verrugas o lunares pigmentados.
Eccema, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infeccion evolutiva en la region que se vaya a tratar.
Debe esperar a que la regiona afectada este curada antes deutilizar el aparato Homelight.
Antecedentes de formación de queloides, sensibilitad a la luz (fotosensibility) diagnosticada o causada por medicamentos, incluyendo el uso de antiinflamatorios no esteroideos (por ejemplo, aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiacinas, tiacidas, diureticos, sulfonilureas, sulfamidas, dacarbazine, fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, acidos alfa-hidroxílicos (AAH), acidos beta-hidroxílicos (ácido salicílico), Retin-A® (tretinoína), Accutane® (isotretinoína) or retinoides típicos.
- Tratimiento reciente o en bajo de acidos alfa-hidroxílicos (AAH), acidos beta-hidroxílicos (ácido salicílico), Retin-A® (tretinoína), retinoides tópicos o acido azelaico.
- Estado anomal de la piel causado, por exemple, por una diabetes, o por otheras enfermedades sistémicas o metabólicas.
- Tratumiento a base de Accutane® (isotretinoina) en los ultimosSES meSES.
Régimen a base de esteroides en los ultimos tres heures.
Antecedentes de brote de herpes en la zona que se vaya a tratar, a menos que haya consultado con un medico y haya recibido un tratamentopreventivo antes de usar la depiladora Homelight.
Epilepsia.
- Implante activo, como marcapasos, implante para incontinencia urinaria, bomba de insulina...
- Patologia relacionada con la fotosensibilitad, como porfiria, urpuncionpolimorfa causada por la luz, urticaria solar, lupus...
Antecedentes de cancer de lien o zonas sujetas a lesiones dermicas malignas.
Radioterapia o quimioterapia en los ultimos tres vezes.
Cualquier otro caso que su medico considere arriesgado para el tratamento.
Si tiene la menor duda respecto a los riesgos que representa para usted la realizacion del aparato Homelight, consulte a su medico o a su dermatologo.
3. Precauciones para una utilización con total seguridad
Respete escrupulosamente las consignas descritas en el presente manual en lo que se refi ere a la seleccion de la intensidad de potencia en cada sesion con la depiladora Homelight.
Una selección inadequada de la intensidad de potencia puede provocar efectos secundarios.
Encontrará instrucciones detalladas sobre la elección de la potencia en el punto «Selección el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA» del apartado «Utilización de la depiladora Homelight».
Evite los efectos secundarios!
No trate la misma zona depiel mas de una vez por sesión.
Evite superponer impulses.
Si aparecen quemaduras o ampollas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE EL TRATAMENTO.
Evite las complicaciones antes de usar la depiladora Homelight.
No exponga al sol las zonas tratadas.
«Exposión a los rayos del sol» quiereemarksin proteccionalosrayos directosdunante un tiempo continuo de unos quince minuto o exposicion sin proteccion alosrayos indirectosdunante una hora seguida.
Evite exponerse a los rayos del sol sin proteccion durante las 4 semanas anteriores a un tratamento con la depiladora Homelight, asi como durante las 2 semanas siguientes al tratamento.
Debe utilizes una proteccion adecuada, como ropa cubiente o una crema solar (de indice de proteccion superior a 50), que debera aplicarse regularmente 3 semanas antes y.after del tratamento.
■ Atencion: Es importante Respectar con exactitud把这些 mismas consignas en caso de exposacion a los rayos UV en cabina.
Si se ha aplicado una crema autobronceadora, espere a la desaparacion total del efecto bronceador producido por dicha crema antes de utiliser el aparato.
Afeite la region que vaya a tratar y compruebe que la piel está limpia antes de utiliser el aparato Homelight.
Cubra las marcas de nacimiento y los tatuajes durante el tratimiento con la depiladora Homelight y cubra también las manchas oscuras o negras, asi como las pecas, las manchas, verrugas o excrecencias antes de utiliser la depiladora Homelight.
- Nunca mire directamente a la luz procedente de la lampara de impulsos. Le acontejos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando esté realizando un tratamento con la depiladora Homelight.
No utilise la depiladora Homelight en los pezones y los organos genitales (hombres o mujeres).
No utilise la depiladora Homelight en una parte del cuerpo en la que quiera que crezca el vello enanother momento.
No utilise la depiladora Homelight con fínes différentes de la depilación.
No emita impulsos de luz cuando la superficie de aplicacion de la depiladora Homelight este apuntando hac a espace abierto. Compruebe siempre que la superficie de tratamente está apuntando hac la piel y que la depiladora está Completely en contacto con ella antes de liberar un impulso.
■ Atencion, superficies calientes. No toque la lentilla del filtro especial para el rostro o la superficie de aplicacion con los dedos. Vigile también que el filtro especial para el rostro y la superficie de aplicacion del aparato esten limpios. Consulte el punto 7.1 sobre la limpieza y el mantenimiento de
la depiladora Homelight.
No utilise nunca liquidos inflamables como alcohol (incluyendo perfume, desodorante o cualquier other composition que contenga alcohol) o acetona para limpar la piel antes del uso de la depiladora Homelight. La realizacion de la depiladora Homelight可以使 un cambio pasajero en la pigmentacion (Consulte «Posibles efectos secundarios»).
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilise la depiladora Homelight sobre niños y no permit a los niños utiliser.
- Este aparato no está pensado para ser realizado por personas (incluidos niños) de capacité física, sensorial o mental reducida, o bien por personas sin experiencia o conocimientos suficientes, salvo que@cuenten con la supervisión o con instrucciones previas sobre la'utilisation del aparato procedentes de una persona responsable de su seguridad. Es conveniente vigilar a los niños para evaporar que juguen con este electrodométrico.

Dón: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje.
puede ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. No las utilize en cunas, camas de niños, cochecitos o corrales para bebés.Esta película es muy fi na y puede pegarse a la nariz y la Boca, impidiendo la respiracion.Esta bolsa no es un juguete.
En caso de utiliser el aparato en el cuarto de bano no olvide desenchufarlo cuando
termine. La proximidad de una fuente de agua pueda ser peligrosa, inclujo con el aparato desenchufado. Para Obtener una proteccion adicular, se aconseja instalar, en el circuito eletrico que alimenta el cuarto de bano, un dispositivo de corriente diferencial residual (CDR) con un valor de corriente diferencial nominal inferior o igual a 30mA . Pida consejo a su electricista.
EQUIPOS ELECTRICS Y ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA

En interes de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de proteccion del medio ambiente: No se deshaga de这些东西 productos junto con la basura domestica.
Utilice los sistemas de recogida que estén a su disposicion en su País. De esta forma, algunos materiales podran recuperarse o reciclarse.
No utilise el aparato si ha recibido un golpe o presente senales aparentes de deterioro.
- Utilice exclusivamente los accesos recomendados por BaByliss.
Como conrialquier aparato elctrico,debe adoptar的一些 precauaciones para garantizar su seguidad cuando esteutilizando la depiladora Homelight.
Aleje la depiladora Homelight derialquier fuente de agua.
La depiladora Homelight es un aparato eletrico y no debe entrada jamas en contacto con el agua.
No guarde la depiladora Homelight en un lugar desde el que pueda caerse a la banera, al lavabo o arialquier otro lugar que contenga liquidos.No la sumeria en agua o en qualquier otherlido. Podria provocar una electrocución grave.
No utilise la depiladora Homelight durante el baño.
No utilise el aparato Homelight si está humedo o mojado.
No intente recuperar la depiladora Homelight si se ha caido al agua.
Desenchufe inmediatamente el aparato Homelight si se ha caido al agua.

Aleje la depiladora Homelight derialquier fuente de agua.
No trate de partir ni de repararastedimo su aparato Homelight. Si abre el aparato puede quedar expuesto a la'action de peligrosos componentes electricos y a la energia de la luz pulsada, que pueda causar graves daños corporales o lesiones ocularares irreversibles.

No trate de partir ni de reparar ustedismo la depiladora Homelight. Solo los centros de asistencia技术和 autorizados por BaByliss peuvent efectuar reparaciones.
Póngase en contacto con el service de atencion al cliente de su depiladora Homelight si su aparato está roto, danado o necessities una reparacion.
- Utilice la depiladora Homelight unicamente para el uso previsto, Respectando las instrucciones del presente manual.
Su aparato no debe quedar en ningún caso enchufado sin vigilancia.
No %-nunca la depiladora Homelight encendida sin vigilancia.
No enchufe la depiladora Homelight si el cable del adaptor o el enchufe está danados. Mantenga el adaptor alejado de las fuentes de calor.
- Deje de utiliser la depiladora si observa una anomía o si presenta algo defecto o si detecta un ruido o un olor fuera de lo corriente. En particular,udeau de utilizesla inmediamente si la lampara de impulsos o el sensor de color de la piel presentan grietas o machas.
- Deje de utiliser el aparato cuando el indicator luminoso On/Off se enciende en rojo y desconecte el adaptorador de la red electrica.
Desenchufe siempre el adaptor del aparato Homelight inmediatamente afterwards de su uso.
Desenchufe el aparato Homelight cuando lo vaya a limpiar.
No utilise con el aparato Homelight accesorios o componentes que no hayan sido recomendados por BaByliss.
Emplee exclusivamente el adaptorincluded parautilizarelaparato.
4. Posibles efectos secundarios
Si utilizes la depiladora Homelight de acuerdo con las instruciones, los efectos secundarios y las complicaciones son infrecuentes. No obstarve, todo tratamente cosmétrico, excepte este pensado para un uso a domicilio, supone algunos riesgos. Por estarzón, es imperativo comprendir y acceptar这些东西 riesgos y las posibles complicaciones cuando utilize un sistemas de depilación por luz pulsada disnado para un uso dométrico.
En caso de superposicion o de administracion reiterada de impulsos en la mesma zona:
| Efectos secundarios Manifestación del efecto secundario | |
| Ligero得起zón / molestias en la piel | Ligero |
| Enrojecimiento Ligero | |
| Hipersensibility de la piel Ligero | |
| Quemaduras o heridas Infrecuente | |
| Cicatriz Infrecuente | |
| Cambio de la pigmentación | Infrecuente |
| Enrojecimiento excessivo de la piel e hinchazón | Infrecuente |
| Infección | Insignifi cante |
| Equimosis Insignifi cante | |
Sensacion cutanea de ligero叫我zon
Aúnque la depilación con luz pulsada a domicilio suele tolerarse muy bien, la mayor parte de las personas que la utilizesn sienten un ligero叫我zón durante su Utilización, descririto a bajo como una sensación de hormigueo en la zona tratada. En general, esta sensación solo dura el tiempo de la aplicación o a vezes persisteunosminutos.Cualquier叫我zón que vaya más alla de este hormigueo es anomal y significa que, bien debe detener el tratamento, puis no lo tolera, bien la potencia selecciónada es demasiado elevada.
Enrojecimiento
Su piel能把 enrojecer inmediamente afterwards de utiliser la depiladora Homelight o en las 24 horas siguientes. El enrojecimiento suele desaparecer en 24 horas. Consulte a su medico si persiste una vez pasados dos o tres días.
Hipersensibilities de laIEL
La piel queda más sensible en la zona tratada y podra secarse o descamarse.
Quemaduras o heridas
Es muy infrecuente que la piel se vea expuesta a heridas o quemaduras debidas a la aplicacion. Puede ser necessities varias semanas para una curacion total y, en casos exceptionales,可以更好 estar una cicatriz.
Cicatriz
Aúnque se tratá de un caso muy infrecuente, pueda aparecer cicatrices permanentes. En general, las cicatrices toman la forma de una lesión superficial de coloración blanquecina (hipotrófica). No obstarce, la cicatriz pueda ser grande y roja (hipertrófica) o grande y extendarse más allá de la zona dañada (queloide) Puede sernecessary recurir a tratimientos estéticos avanzados para mejorar su aparciencia.
- Cambio de la pigmentación
El aparato Homelight trabaja sobre la raíz del vello, concretamente, las celulas pigmentadas del bulbo. No obstarve, existe un riesgo de hyperpigmentation temporal (aumento de la pigmentación o decoloración marrón) o de hipopigmentation (blanqueo) de la piel alrededor de la zona. El riesgo de cambio de pigmentación es más elevado en personas de piel oscura. En general, el cambio de pigmentación y la decoloración son temporales. Los casos de hyperpigmentation o de hipopigmentation permanente son infrecuentes.
Enrojecimiento excessivo e hinchazón
En algunos casos infrecuentes, la piel tratada pueda ponser roja e hinchada.Esta reacion es mas freciente en las partes sensibles del cuerpo. El enrojecimiento y la hinchazondeerian desaparecer en un plazo de 2 a 7 días, durante los cuales debe aplicarse hielo regularamente. Una limpieza suave no planta problemas, pero debe evitar la exposicion al sol.
■ Infección
Los casos de infecction cutanea son extremadamente infrecuentes, pero son posibles tras una quemadura o una lesion de la piel provocada por la depiladora Homelight.
Equimosis
En caso muy infrecuentes, la utilizacion de la depiladora Homelight可以使 provocar una equimosis de color azulado que pueda durar de 5 a 10 días. A medida que desaparece el cardenal, la piel puedeayar un tono rojizo (hiperpigmentation) que puedaURTAR a ser permanente.
Consulte a sumedicalo en caso de molestias o comezonpersistente durante oafteres del tratamento con Homelight.
5. Presentación de la depiladora Homelight
Deshe hace casi 25 anos, BaByliss se encaunra en la vanguardia de la technologia para responder a las aspiraciones cada vez mas exigentes y avanzadas de las mujeres en materia de depilacion. Gracias a la technologia de depilacion mediante luz pulsada IPL (Intense Pulsed Light), la depiladora Homelight de BaByliss le permitted eliminar suavamente y sin dolor el vello indeseable para obtener una piel lisa y sedosa de forma durdera.
Este procedimiento de depilacion produce una luz pulsada.Esta luz es absorbida por la melanina (pigmento presente en el vello), que la dirigeccion ha el bulbo,onde se transforma en calor. Este efecto temico provoca la destruccion indolora del vello y de su raiz y evita que vuelva a crecer.Esta Tecnologia cientsificamente probada permite tener rapidamente resultados duraderos.
La depiladora Homelight de BaByliss offre una depilacion durada y de total calidad, asi como laintaidad y la comodidad de un tratamiento a domicilio.
La depiladora Homelight es un aparato de depilacion que sirve para eliminar el vello indeseable del cuerpo (especialmente de las piernas y los brazos), de las zonas sensibles (ingles y axillas) y del rostro (mejillas, labios ymention) gratias a su fi ltro de precision (disponible uniquamente en algunos modelos).
La depiladora Homelight está pensada paraelines y Mujeres de mas de 18 años.
5.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight
La depiladora Homelight es un aparato personal de fotodepilación de larga duración. La fotodepilación es un procedimiento bien conocido y está bajo control. Ha sido sometido a pruebas clínicas en todo el mundo durante más de 15 años y ha demostrado su eficacidia y su seguridad para(ofrecer gradualmente una depilación de larga duración.
Cómo logra la luz eliminar el vello?
La fotodepilación se basa en la teoría de la fototermolisis selectiva que utilizes energia optica para detener el crecimiento del vello. Con el fin de Obtener这些东西 efectos tírmicos, la raíz del vello debe absorber de forma selectiva la energia luminosa y transformarla en calor.Esta selección se produce cuando la energia optica emitida es absorbida mayoritariamente por el pigmento del bulbo,@msteadas que la piel y los tejidos contiguos permanecen fríos. La melanina es el pigmento que se enquirytra en el vello y permite la absorcción de la luz, para transformarla en calor, lo que provocá la interrupción del crecimiento del本身就是. Cuanta más melanina contiene el vello (es decir, cuando más oscuro es), más luz pueda absorber y más efi caz的结果la fotodepilación.

Antes del tratamiento con la depiladora Homelight

Durante el impulso emitido por la depiladora Homelight

Después del tratamiento con la depiladora Homelight

Fase decremento del vello Anágena

Fase de transicion Catágena

Fase de reposo Telógena

Cual es el impacto del ciclo decremento del vello sobre la fotodepilacion?
Cada vello de nuestro cuerpoENA por tres fases de cremimiento: las fases anágena, catágena y telógena. Estas tres fases desempenan un papel importante en el proceso de fotodepilación. La fase anágena es la fase de cremimiento del vello, cuando que las fases catágena y telógena son dos fases de reposo. El tiempo que necesita el vello para recorrer su ciclo capilar completo varía de una persona
a另一边 y también de una zona del cuerpo a另一边. No obstarve, podemos parler de una media que va de 18 a 24 horas. La mayoria de los foliculos pilosos se encuentra en un momento dato en una de ambas fases de reposo. Por consiguiente, la depiladora Homelight no tendría ningún efecto sobre el vello que se enquirytra en esta fase de reposo. En caso, actuará sobre el vello que se enquirytra en la fase anágena. Por lo tanto, es importante comprehend la duración de un ciclo capilar Completely para Obtener Resultados duraderos con su depiladora Homelight.

- Optimizar los resultados planificando sesiones de depilacion con Homelight
Un ciclo capilar completo necesita, como media, de 18 a 24 heures durante los cuales seran necessities numerosas sesiones con su depiladora Homelight para Obtener resultados duraderos. La eficacia del aparato varia de una persona a另一边, de una zona del cuerpo a另一边 y en función del color del vello y de la forma en que se utilize el aparato.

5.2. Planificacion de las sesiones
Para Obtenerelines con la depiladora Homelight,planifi que sus sesiones de depilacion.
Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas.
Las sesiones importantes deben espaciarse 4 semanas, hasta Obtener los resultados deseados.
| 1er mes | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
| 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 | |||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 2° mes | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 819 1 | 011 1 | 12 1341 | 4 | |||
| 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 | |||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 3er mes | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
| 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 | |||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 4° mes | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
| 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 | |||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 5° mes | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 81 | 3 9 1 | 4 | 1 0 | 1 | 1 | 1 |
| 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 | |||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
2 1 3 1 4
A continuación, pueda usar la depiladora Homelight occasionalmente, en caso de que el vello vuelva a crecer, hasta Obtener una depilación duradora, espaciando las sesiones 4 semanas como minimo.
Podrá planificar sus sesiones personales a su ritmo sinRAR de Obtener resultados satisfactorios. Le recomendamos no obstarque respete este calendario,pues ha dato excelences resultados.
Nota: Tratar la mesma zona más de una vez en dos semanas no da mejorasresultados y podra provocar efectos nocivos.
Puede planificar sesiones de depilacion deostenimiento con la depiladora Homelight antes de haber alcanzado sus objetivos.
A causa de factores hormonales y dechangos fisiológicos, un foliculo en reposo puede volverse activo. En este caso, pueda programar si lo desea sesiones de mantenimiento.
5.3. Resultados previsibles
Los primeros resultados suelen disfrancharse pasadas 4 sesiones, para alcantar una disminución muy significativa del vello a partir de las 9 o 10 sesiones.
Los resultados varian de una persona a另一边 en func tion del tipo de vello y hay factores biologicos que poden infl uir sobre el ciclo decremento del vello.
Algunas personas obtendran resultados mas o menos rapiidos con respecto al numero medio de sesiones que recomendamos
No es possible tener resultados duraderos en una o dos sesiones. La duracion del ciclo de reposo de los foliculos pilosos varia también de una zona del cuerpo a另一边.
Observacion: La depiladora Homelight noiene la misma eficacia con el vello claro y de color blanco.

5.4. Descripción del aparato Homelight
① Disparador
② Superficie de aplicacion
③ Detector de contacto
④ Botón On / Off
⑤ Indicador luminoso ON/OFF
6 Selectores de intensidad de potencia
⑦ Indicadores luminosos del nivel de potencia
Indicador luminoso «Ready»
Filtro especial rostro (unicamente disponible en algunos modelos)
Guía extraíble de selección de intensidad

5.5. Contenido del embalaje
Depiladora Homelight y lampara de impulsos incluida
Filtro especial rostro (unicamente disponible en algunos modelos)
Gafas de proteccion
Adaptador a la red
Manual de uso
5.6.TecnologíaQuartz
La depiladora Homelight de BaByliss incluye una lampara de impulsos de gran eficacia y de una autonomía exceptionalista que a la Tecnología Quartz.Esta Tecnología ofrece a la lampara de impulsos una resistencia fuera de lo common que permite una uso de muy larga duración. No necessitará comprar lamparas de repuestos, la lampara incluida le ofrece resultados para various años, para un tratimiento duradero, eficaz y menos oneroso.
5.7. La seguridad con la depiladora Homelight
La seguridad es prioritaria con la depiladora Homelight
La Tecnología IPL (Intense Pulsed Light) ofrece un maximo de seguridad con un minimo de riesgo.
La depilación por Tecnología IPL permite Obtener Resultados duraderos con una potencia menor comparada conotiros métodos de fotodepilación. La escasa energiautilizada por la depiladora
Homelight reduce las probabilitades de lesiones o complicaciones y contribuya a su seguridad.
La depiladora Homelight incluye un dispositivo de proteccion de los ojos.
La depiladora Homelight incluye un dispositivo integrado (detector de contacto) destinado a proteger los ojos. Este dispositivo está pensado de modo que no pueda emitirse impulsos si la depiladora apunta al vacio. Gracias al dispositivo de seguridad, el aparato funciona únicamente cuando la superficie de aplicación está en contacto con laIEL. Procure no mirar hacla zona tratada durante el impulso.

No obstar, le acontejamos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando esté haciendo un tratamento con la depiladora Homelight.
6. Utilización de la depiladora Homelight
6.1. Seleccion el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA
El nivel de intensidad de potencia designa la potencia de la luz pulsada administrada sobre la piel durante el tratamiento, que va del nivel más débil (1) al más elevado (5).
Losindicadores luminos indicadores de potencia indican el nivel de potencia的选择acion. Si augmenta la potencia obtendra些ores resultados, peroaugentaray本身就是el riesgo de efectos secundarios (consulte el capitulo «Posibles efectos secundarios»)

ATENCION: 48 horas antes de la prima utilizacion realice una prueba sobre la pierna (algunos impulsos) seleccionando el nivel 1, independiente de su tipo depiel.
Si su piel recciona correctamente ante la prueba, si no observa reaciones anormales o incomodidad pasadas 48 horas tras la prueba, pueda selectionar el nivel de potencia de su aparato para la prima sesión de acuerdo con el esquemaCEE:
- Paralaprimerasión,las personasquepresentanunfototipololldebenregularelaparatoenelnivel3 como máximo. Graduallymente durante las sesiones siguientes, si no siente incomodidad o comezón,oulda augmentar el nivel de potencia a 4 y bajo a 5.
- Paralaprimerasión,laspersonasquepresentanunfototipolIolVdebenregularelaparatoenelnivel2 como máximo. Graduallymente durante las sesiones siguientes, si no siente incomodidad o comezón,oulda augmentar el nivel de potencia a 3 y bajo a 4.
- Para la primera sesión, las personas que presentan un fototipo V deben regular el aparato en el nivel 1 como máximo. Graduallymente durante las sesiones siguientes, si no siente incomodidad o comezón,oulda augmentar el nivel de potencia a 2 y bajo a 3.
El aparato Homelight no esADECADUO para personas con un fototipo VI.
La guía extraíble de selección de intensidad le ofrece a seleccionar el nivel de potencia-Requerido para el tratamiento con Homelight, en función del color de su piel.Presenta losDistinctoscoloresde piel junto con los niveles de potencia recomendados para cada uno.

Se pueda extraer fácilmente para colocarla, por exemple, jusqu'à la parte exterior de la muñeca (una parte del cuerro generalmente más oscura, puis está expuesta al sol) de modo que pueda saber a qué fototipo corresponde su color depiel.Esta guíaDebe utilisersiempre como complemento de la tabla adjunta, para unautilización segura del aparato Homelight
Es indispensable, antes de utiliser el aparato, leer Completelye el manual de instrucciones y remitirse a la tabla adjunta para elegir el nivel de potencia con total seguidad.

IMPORTANTE: Puede consultar la tablasuma para utiliser el aparato con seguridad.

FOTOTIPOS (Tipos depiel segun Fitzpatrick) :
I: Piel muy clara, lechosa - No se broncea, con quemaduras solares sistémáticas
II: Piel clara - Se broncea ligeramente con quemaduras solares frecuentes
III : Piel blanca o beige - Se broncea moderadamente, con quemaduras solares occasionales
IV: Piel morena - Se broncea fácilmente con quemaduras solares poco frecuentes
V : Piel muy morena - Se broncea muy fácilmente con quemaduras solares infrecuentes
VI:Piel negra
| FOTOTIPOS | I | II | III | IV | V | V |
| SESIONES Prueba (realizada 48 horas antes de la primera sesión) | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 | X |
| Primera sesión | Nivel 3 | Nivel 3 | Nivel 2 | Nivel 2 | Nivel 1 | X |
| Sesesalesibles Sementes siguales | Niveles 4,5 | Niveles 4,5 | Niveles 3,4 | Niveles 3,4 | Niveles 2,3 | X |
X: este aparato no esADECUADO si su piel presenta un fototipo VI
Es posible que el nivel de intensidad de potencia requisite en funcion del cambio de color que se pueda Presentedar en la piel de una mesma persona en distinctas zonas de tratamente. La piel de los brazos, generalmente mas expuesta al sol suele ser mas oscura que la de las axillas.
Sin embargo, si aumento el nivel de potencia en las partes más claras de su cuerpo obtendrá mejores resultados, pero también aumento el riesgo de incomodidad, o incluo de efectos secundarios.
6.2. Prepare laIEL para el tratamiento
Su piel tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos de polvos o desodorante.
No se depile (con una depiladora electrica o con cera) antes de utiliser la depiladora Homelight. La depilación (retirada del vello desde la raíz) haría ineficaz un tratimiento por luz pulsada.
6.3. Instalación y configuración del aparato Homelight
- Saque de la caja el aparato y los otros componentes de la depiladora Homelight.
- Enchufe el cable del adaptor en el emplazimiento previsto paraarlo, situado en la empunadura del aparato.
- Enchufe el otro extremo del adaptor a la red. El indicator luminoso «ON/OFF» se encenderá en naranja.
- Pulse el botón «ON» para encender el aparato. El Indicador luminoso «ON/OFF» se encenderá en verde. Escuchará un ligero ruido de ventilación.
Le acontejos que utilise siempre las gafas de proteccion incluidas cuando este hacer un tratatorio con la depiladora Homelight.
- Aproximamente 1,6culososdepuesdehaberpulsadoelbotonON(nivel1),seencendera elindicadorluminoso«Ready》.Elaparato esta listo paralanzarelprimerimpulso.Elaparato estaprogramado pordefecto enelnveldepotenciaminima.Elindicadorluminoso depotencia delnvel 1sequedaencendido.
- SeLECTIONE el nivel de potencia correspondiente a su tipo de piel (consulte la tabla) con referencia de los botones + o - situados en el lateral del aparato. Losindicadores luminosorespondentes al nivel de potencia selectionado se encenderan en color verde. Porejemplo, para el nivel de potencia 3 se encenderan losindicadores luminososde los 3 primeros niveles.
- Sujetefirmamente la superficie de aplicacion contra la piel, para que el contacto sea total. En cuando la superficie de aplicacion este totalmente en contacto con la piel, el indicator luminoso «Ready» se pondra a parpadear.
NOTA: el aparato está provisto de un dispositivo de protección de los ojos, un detector de contacto que impide que el aparato emita impulsos si el contacto total entre su superficie de aplicación y la piel no es total. De no haber contacto total, el aparato no liberará ningún impulso luminoso. Tenga cuidado de colocar correctamente la superficie de aplicación sobre la piel.
- Pulse el disparador. El aparato emitirá un impulso luminoso. Es posible que senta una ligera sensacion de calor y un hormigueo.
- Retire la superficie de aplicacion de la zona depiel tratada.
- Desplace la superficie de aplicacion hacía othera de las zonas que vaya a registrar. Las marcas de la presion de la superficie de aplicacion sobre la piel le podran poder a alinear correctamente los nuevo impulsos, evitando superponer impulsos o lanzarlos demasiado lejos uno deOthers (vease «Cubrir la zona de tratamento»). Su aparato Homelight se recargará inmediamente tras cada impulso. Aproximamente 1,6 segundos afterwards (nivel 1), se encenderá de nuevo el indicator luminoso «Ready». El aparato está lista para lanzar(othero impulso.

Precaución: No trate laquia zona de piel mas de una vez por sesión de depilación. El tratimiento reiterado en el mesmo lugarurrenta los riesgos de efectos secundarios.
6.4. Modalidades de uso de
Modalidad PRECISION
La modalidad Precisión, tal y como se describe en los+puntos 7 a 10 permite un tratamente seguro de las partes más inaccessibles y sensibles del cuerpo (rostro, axillas, ingles...). Si va aatar el rostro, no olvide colocar el filtro especial (disponible únicamente en algunos modelos) sobre el cabezal del aparato (consulte el capitulo «Depilacion del rostro con Homelight»).
Modalidad GLISS
Tras disponible correctamente la superficie de aplicacion contra la piel y teneriendo el disparador del aparato pulsado, el usuario可以选择 activar la modalidad Gliss (36 impulsos por minuto en continuo, en el nivel 1). De esta forma, los impulsos se liberaran automatistically y en continuo, sin manipulaciones adiconales. Asioulda deslizar fácilmente el aparato sobre la piel de forma ininterrupida en un gesto lento y continuo, sin movimientos ascendentes y descendentes.
Nota:
Si levanta el aparato pero mantiene el disparador pulsado, el modo Gliss permanece activo. Para su seguridad, el impulso no se libera cuando el aparato no está en contacto total con laIEL. Compruebe que el detector de contacto que forma el contorno de la superficie de aplicacion del
aparato está perfecta yfirmamente presionado contra la piel, para garantizar la referencia de impulsos en continuo de la modalidad Gliss. En caso contrario, dispone de 5segundos para ajustar el aparato, con el fin de que el contacto con la piel sea total y sindeojar de Maintener pulsado el disparador del aparato. Una vez transcurridos los 5 segundos, si el contacto no es total, la modalidad Gliss se desactiva ydebe soltar el disparador y pulsarlo de nuevo paraponer el proceso otherz en marcha.
Si levanta el aparato sin apretar el disparador se desactivara la modalidad Gliss.
La modalidad Gliss esADEUADA para personas que tenen una cierta experiencia y destreza en lautilizacion del aparato.Con sus 36 impulsos por minuto (nivel 1),la modalidad Gliss permite un tratamento seguro y rapiido de las zonas mas extensas del cuerpo: piernas, espalda, brazos, torso. Para las zonas sensibles y el rostro, utilize la modalidad Precisión.
Detencion automática del aparato
Si el usuario no utilizes el aparato durante más de 10关键时刻, el aparato se detiene automatistically. El Indicador luminoso «ON/OFF» se encenderá en naranja. Para usar el aparato de nuevo, el usuario debe pulsar el botón «ON» y reconfigurar el aparato de acuerdo con el nivel de potencia elegido.

Evite superponer impulses!
;No trate la misma zona depiel más de una vez por sesión!
Cubrir la zona de tratamiento
Hay que administrar los impulsos por fi las sucesivas, yendo de un extremo a除外 de cada una, procediendo de forma sistematica. Este método garantiza un mejor control de los impulsos y le pueda a cubrir mejor la zona en cuestion, evitando ademas la superposión de impulsos o la administración de impulsos demasiado pegados en la mesma zona.

Las MARCAS de la presiON de la superficie de aplicacion sobre la piel le podran ayudar a alinear correctamente los nuevo impulsos, evitando superponer impulsos o lanzarlos demasiado lejos uno de other.

INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el tratamiento si la piel presente quemaduras o ampollas.
6.5. La depilacion del rostro con la depiladora Homelight
La pier del rostro es especialmente fin y sensible, por lo que su depilacion requiere una atencion muy particular.
Desde esta optica, BaByliss equipo la depiladora Homelight con un fi ltro especial rostro (unicamente disponible en algunos modelos). Su superfi cié reducida, de gran precision y provista de un fi ltro reductor de la intensidad luminosa, está disénada para un tratimiento adaptado a la sensibilitad de la pier del rostro.







Es imperativo no mirar hacía la zona tratada durante el impulso y utilizar las gafas de protección incluidas durante el tratamiento del rostro con la depiladora Homelight.
El fi ltro especial para el rostro es adecuado para el tratamiento de los pémulos, el labio superior y el mentón.
No debe utilizes para depilar las cejas, el cabello y las pestanas.
Este produit no esADEUCADO para el tratamento completo de la barba en el hombre.
Para su comodidad y seguridad, le recomendamos que, en las primeras sesiones, pida ayud a otra persona para la utilizacion de Homelight en el rostro.
Para depilar el rostro, utilise imperativamente el fi ltro especial rostro (disponible únicamente en algunos modelos). Su superficie reducida y su fi ltro reductor de la intensidad luminosa son especialmente adecuados para un tratamiento delicado del rostro. No utilise Homelight en el rostro SIN el fi ltro especial rostro.
La modalidad PRECISION es la indicada para depilar el rostro.
NO UTIILICE LA MODALIDAD GLISS PARA EL TRATAMENTO DEL ROSTRO Y LAS ZONAS SENSIBLES
Su piel tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos decrema o locacion.
No se depile (con una depiladora electrica o con cera) antes de utilizar la depiladora Homelight. La depilacion (retirada del vello desde la raiz) haria ineficaz un tratamento por luz pulsada.
- Coloque el filtro especial para el rostro sobre la superficie de aplicacion situada en el cabeza de la depiladora Homelight antes de enchufar y encender el aparato. Para colocarlo, tome con cuidado el filtro para el rostro por los extremos con el pulgar y el indice y apliquelo con suavidad y firmeza sobre el cabeza del aparato. Compruebe que ha quedado correctamente colocado.
- Enchufe el aparato y enciendalo pulsando el boton ON.
- Aproximamente 1,6segundos despues (nivel 1),se encendera elindicador luminoso «Ready».El aparato esta lista para lanzar el primer impulso.El aparato esta programado por defecto en el nivel de potencia minima.El indicador luminoso de potencia del nivel 1 se queda encendido.Para el tratimiento del rostro,aconsejamos que el aparato se ajuste a la intensidad luminosa más baja: nivel 1.
- Utilice las gafas de proteccion.
- Sujetefirmamente la superficie de aplicacion contra la piel, para que el contacto sea total. En cuando la superficie de aplicacion este totalmente en contacto con la piel, el indicator luminoso «Ready» se pondra a parpadear.
- Pulse el disparador. El aparato liberará un impulso sobre la piel y se apagará elindicador luminoso «Ready».
- Retire la superficie de aplicacion de la zona depiel tratada.
- Espere 5 seguidos y desplace la superficie de aplicacion hacia othera de las zonas que vaya a tratar. Aproximamente 1,6 seguidos afters (nivel 1), se encendera de nuevo el indicator luminoso «Ready». El aparato está listo para lanzaar other impulse. Espere de nuevo 5 segundos ante desplazar la superficie de aplicacion hacia othera de las zonas que vaya a tratar.

Para el tratamiento del rostro, es imperativo esperar 5segundos entre cada impulso. La duracion de la sesion de depilacion con Homelight en el rostro no deben superar los 10制动os.
- Para retirar el filtro especial rostro, apague y desenchufe el aparato. Sujete el filtro con el pulgar y el indice, presionando ligeramente sus dos extremos, y retirelo del brazal del aparato. Atencion, superficie caliente. No toque la lentilla del filtro especial para el rostro con los dedos.

El fi ltro especial para el rostro está previsto para una depilacion en la modalidad Precisión. No está pensado para usar en la modalidad Gliss.
Retire el fi ltro para el rostro del aparato Homelight antes de tratar las piernas, la espalda o los brazos en la modalidad Gliss.
6.6. Duraciónapproximada de la sesión
| Zona Duración media | Modalidad | |
| Medias piernas de 8 a 10关键时刻 Gliss | ||
| Piernas 15关键时刻 Gliss | ||
| Ingles 2关键时刻 Precisión | ||
| Axillas 1 minuto Precisión | ||
6.7. Que puede esperar de la depiladora Homelight?
Es posible que lautilizacion a domicilio de la depiladora Homelight represente para muchas personas una?.
nueva experiencia en materia de depilacion mediante luz. La depiladora Homelight es fácil de manejar y las
sesiones de depilacion son rapiidas.Durante una sesion, es normal que vea o que oiga las cosas seguides:
Ruido de ventilador - Homelight emite un ligero ruido de ventilacion. Es normal.
- Presión moderada de la superficie de aplicación - necessities y útil para colocarla correctamente en la zona contigua: es una exclusividad del dispositivo de seguridad de la depiladora Homelight.
- Sensación de calor y hormigueo - Es normal sentir en cada impulso una sensación moderada de calor y un hormigueo resultantes de la energia de la luz.
No olvide que es importante usar las potencias minimas en las primeras sesiones. La sensacion de calor suepe derurar incluo una hora despues de la sesion de depilacion.
■ Piel ligeramente enrojecida o rosa - Inmediatamente après de la Utilizacion, o en las 24 horas seguides, es possible que observe que su piel está ligeramente enrojecida, especialmente alrededor del vello.
Si aparece un enrojecimiento importante, ampollas o quemaduras, interruppa inmediamente la realizacion de la depiladora Homelight.
6.8. Después del tratamiento con la depiladora Homelight
Al finalizar su sesión con la depiladora Homelight, apague el aparato conridge del interruptor ON / OFF.
Desenchufe el adaptordo de la red electrica
Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight antes de cada sesión, en particular la superficie de aplicación (consulte la sesión «Limpieza de la depiladora Homelight»).
- Después de limpiar el aparato, le recomendamos que lo guarde en su caja y lo mantenga alejado de las fuentes de agua.

Cuidados de la piel tras una sesión de depilación
No exponga al sol las zonas tratadas. Proteja su piel con una pantalla solar a lo长大o de todo el tratamiento y al menos en las dos semanas siguientes a la ultima sesión de uso de su aparato Homelight.
No utilise cremas perfumadas o desodorantes en las zonas tratadas tras una sesión de depilacion.

Efectos secundarios y complicaciones
Algunas personas peuvent sufir una alteracion de su pigmentacion acause del tratimiento con la depiladora Homelight. Estos efectos, cuando aparecen, suelen ser ligeros y pasajeros.
En caso de complicacion (consulte «Posibles efectos secundarios») interruppa inmediamente el tratamiento acuda inmediamente a sumedicalo de cabecera.
7. Mantenimiento del aparato Homelight
7.1. Limpieza de la depiladora Homelight
Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight antes de cada sesión, en particular la superficie de aplicación.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie delicadamente la superficie del aparato, y en particular la superficie de aplicacion conaida de un trapo limpio y seco y un limpiador formulado para limpiar equipos electronicos.
Nosumerj en ningun cas el aparato Homelight o uno de sus componentes en agua.
7.2. Autonomía de la depiladora Homelight
La lámpara de impulsos de la depiladora Homelight, de una duración exceptional, libera la totalidad de sus impulsos luminosos sin merma de energia.
Cuando el aparato se agota, el indicator luminoso «ON/ OFF» se enciende en color rojo.

No utilise el aparato si aparecen grandes manchas en el interior de la lampara de impulsos o si la superficie de aplicacion está rota. Póngase en contacto con el service al cliente BaByliss.
8. Solución de problemas
8.1. La depiladora Homelight no se pone en marcha
Compruebe que el adaptorador está correctamente enchufado a la depiladora Homelight asi como a la red.
8.2. No se producen impulsos cuando pulso el disparador
Compruebe que la superficie de aplicacion está en contacto firme y uniforme con la epidermis y que el indicator luminoso «Ready» parpadea. Este indicator luminoso garantiza un contacto total con la piel. Para su seguridad, el disparador soloouldra liberar impulsos si la superficie de aplicacion esta fi rmente presionada contra la piel.
-
Compruebe que el indicator luminoso «Ready» está encendido.
-
Si al cabo de 10 segundos el indicator luminoso «Ready» permanece apagado, apague yonga la depiladora Homelight pulsando dos veces el botón «ON/OFF».
-
Si persiste el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente BaByliss de su zona.
-
Compruebe que el indicator luminoso «ON» está encendido.
-
Si está encendido, apague yonga dos veces la depiladora Homelight mediante el boton «ON/OFF»
- Si persiste el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente BaByliss de su zona.
El Indicador luminoso «ON/OFF» parpadea en rojo.
- El aparatoalla mode «seguridad», pues ha detectado un recalentamento o un problema critico (ventilador roto, problema de condensador...) En este caso, apague el aparato. Deje que se
enfrie durante 15 Minutes antes de encenderlo de nuevo.
- Si persiste el problema,pongase en contacto con el servicios专业技术 BaByliss de su zona.
El indicator luminoso «ON/OFF» se pone a parpadear en verde y rojo alternativamente.
- El adaptor configurado para conectar el aparato Homelight a la red electrica no es el suministrado con el本身就是, o bien si lo es pero está defectuoso.
- Si persiste el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente BaByliss de su zona.
El indicator luminoso ON/ OFF se enciende en rojo.
- El aparato está agotado.

Solo los centres de asistencia技术水平 autorizados por BaByliss peuvent efectuar reparaciones.
Si abide la depiladora Homelight puede quedar expuesto a la'action de peligrosos componentes electricos y a la energia de la luz pulsada, que pueda causar graves daños corporales o lesiones ocularaes irreversibles.
Abrir la depiladora Homelight también supone riesgo de danar el aparato y anulara la garantía.
Póngase en contacto con el service de atencion al cliente de BaByliss si su aparato está roto, dañado o necesita una reparación.
9. Servicio al cliente
Si necesita más información sobre los productos Homelight, visite www.babyliss.com.
Si el dispositivo está dañado, deteriorado, necesita una reparación o necesitaautomatica dealgún tipo, póngase en contacto con el service de atencion al cliente de BaByliss.
10. Preguntas y respuestos
- La depiladora Homelight esrealmenteeficaz?
Sí. Las pruebas clínicas han demostrado que la depiladora Homelight de BaByliss permite obtener resultados duraderos con total seguridad. - En qué partes del cuerpo couldo utiliser la depiladora Homelight?
El aparato Homelight de BaByliss está pensado para depilar el vello corporal. Las zonas que se tratan más habitualmente con la depiladora Homelight son: piernas, axillas, brazos e ingles. Homelight
otiene pueilizarse para la depilacion del rostro, pero unicamente con el filtro de precion especial para rostro y zonas sensibles.
- Cuánto tiempo dura una sesión de depilación con el depilador Homelight?
Consulte el punto 6.6 sobre la duraciónapproximada de una sesión.
- Es segura la depiladora Homelight?
Su seguidad er nastra prioridad cuando disenamos la depiladora Homelight. Ha sido sometida a pruebas muy estrictas que han permittedaprobarla para unautilizacion a domicilio (tolerancia cutanea probada bajo control dermatologico). Sin embargo, como con todo aparato electrico en contacto con la piel, el usuario debe seguir las instrucciones y respetar escrupulosamente todas las consignas de seguidad.
- Son doloros los tratimientos con la depiladora Homelight?
Con una realizacion adecuada, la mayor parte de las鸯as de la depiladora Homelight refieren una ligera sensacion de calor en el momento del impulso luminoso. Las鸯as con vello mas oscuro y grueso sienten un poco mas de incomodidad. Sin embargo, estas sensaciones se calman y desaparecen al final de la sesion. Para su bienestar y su seguridad, la depiladora Homelight presenta 5 niveles de potencia en func tion de su tipo de piel.
- Con qué Frequencia debo utiliser la depiladora Homelight?
Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesionesesionales deben espaciarse 4 semanas, hasta Obtener los resultados deseados.
- Es efi caz la depiladora Homelight con el vello blanco, gris o rubio?
La depiladora Homelight es más efí caz con el vello oscuro o con el que contiene más melanina. La melanina, el pigmento que da su color a la piel y al cabello, absorbe la energia optica. El vello moreno o castano oscuro responde mejor al tratamiento. El vello castano claro y medio también responde al tratamiento, although necessita un número mayor de sesiones. El vello pelirrojo también puede responder parcialmente al tratamiento. En general, el vello blanco, gris y rubio no responde al tratamiento, peroalgunas usuarias han notado resultados tras varias sesiones de depilación.
- Puedo utilizes la depiladora Homelight conpiel muy morena o negra?
No utilise la depiladora Homelight sobre una piel de tono oscuro natural. La depiladora Homelight elimina el vello apuntando a los pigmentos del foliculo piloso. también se.Encuentran pigmentos en los tejidos dermicos contiguos encantidad variable. La cantidad de pigmentos en la dermis de una persona, que se manifiesta en el color de su piel, permite definir el nivel de riesgo al que se expone utilizing la depiladora Homelight. Tratar una piel oscura con la depiladora Homelight可以使 suponer riesgos de quemaduras o ampollas o un cambio en el color de la piel (hiper o hipopigmentation). Consulte la tabla con los differentes fototipos y la utilizacion recomendada en funcion de这些东西 en el capitulo «Utilizacion de la depiladora Homelight».
- Cuando obtendre los primeros resultados con la depiladora Homelight BaByliss?
como con cualquier(other método de fotodepilación, los resultados no son inmediátos. Puede tener incluso la sensación de que no obtiene ningún efecto. A vez el vello dará la sensación de seguir creciendo tras una sesión, pero dos semanas después la mayor parte del vello se caera sencillamente. Además, el crecimiento del vello pasa por tres fases发展目标 y solo el vello que se ENCuentra en la
fase activa es sensible al tratamiento con la depiladora Homelight. Por estarzon, es necessario realizar varias sesiones antes de Obtener los resultados deseados.
10. ¿Puede usar un hombre la depiladora Homelight?
La depiladora Homelight esADECUADA para hombras.No obstante,el vello masculino,especially el del torso,requerirá un numero de sesiones mas importante para Obtener los resultados deseados.
11. Por qué vuelve a crecer el vello en una zona que traté la semana pasada?
Es bastante corriente que el vello de la sensacion de seguir creciendo durante una o dos semanas despues de una sesion de depilacion con la depiladora Homelight. Este proceso se denomina «eyecacion». Dos semanas despues, observar que el vello cae o se desende de su foliculo. Le recomendamos que no tire del vello para que se desprenda: deje que se caiga de forma natural. Además, pueda haber vello que no haya sido afectado por la depiladora Homelight a causa de una aplicacion incorrecta, o bien al着他 do de que parte del vello esta en la fase de reposo. Este vello sera tratado en las sesiones seguentes. De ahi la necessities de recurrir a varias sesiones para obtener el efecto deseado con la depiladora Homelight.
12. He oidoecer que el vello能把 crecer mas fi no y debil antes de una fotodepilacion.
Es un fenomeno bien documentado por las esteticistas y los Médicos que utilizean aparatos de luz pulsada en tratimientos depilatorios. Es posible que el vello crezca mas fino y débil après de una depilacion con la depiladora Homelight. En general, este vello representa una parte infima de la pilosidad original, por lo que hay que continuar con el tratimiento para Obtener el resultado deseado.
13. Es peligrosa para la piel la utilizacion a large plazo de la depiladora Homelight?
La realizacion de luz pulsada en medicina estetica está muy documentada en these ultimos 15 años en revistas profesionales. Estas revistas e instituciones no han referido efectos secundarios o heridas derivadas del uso a largo plazo de aparatos de luz pulsada. 14. Puedo utilizear la depiladora Homelight para eliminar el vello delmention o del rostro?
La depiladora Homelight de BaByliss pueda usar para el tratimiento del vello facial (pomulos, labio superior y Mention), pero únicamente utilizingo el filtro especial para el rostro previsto paraarlo (disponible únicamente en algunos modelos). No obstarve, la depiladora Homelight noDebe utilizes para depilar cejas, pestanas oapello.No olvide ponerse las gafas incluidas cuando lautilice.
15. ¿Cuánto tiempo debo esperar antes de utilizar la depiladora Homelight si no me he protegado antes de los rayos del sol?
Debe evaporar la exposión al sol antes y después del tratimiento con la depiladora Homelight, sea cuando fuere la zona del cuerpo tratada. Debe utilizar una protección adecuada, como ropa cubriente o una crema solar (de indice de protección superior a 50+ ), que deben aplicarse regularmente 3 semanas antes y.after del tratimiento. Es preferible esperar 4 semanas antes de utilizing la depiladora Homelight tras una exposión al sol sin protección. Si Tiene la más minima duda sobre la exposión al sol, consulte a su Médico o al service de atencion al cliente de BaByliss.
16. ¿Qué debo hacer antes de utiliser la depiladora Homelight?
Antes de cada sesión con la depiladora Homelight es importante no exponer al sol la zona que vaya a registrar durante al menos cuatro semanas. Una pantalla solar de indices de protección elevado (50+) pourrait poderearle, asi como ropa que cubra la zona que vaya a registrar. Además, la zona que vaya a registrar
debe haber sido lavada previamente con agua y jabon y el vello, afeitado.
17. 如何Maintender la zona tratada tras la utilizacion de la depiladora Homelight?
La zona tratada con la depiladora Homelight debe ser limpiada y tratada con productos para la piel de calidad contrastada. Debe adoptar precauiones especials paraataruna exposacional sol sin proteccion.Las pantallas solares de indices elevado (indice de proteccion 50 + ) y la ropa cubiente constituya una buena proteccion contra el sol.
18. Debo depilarme antes, durante o.aftere del tratamento?
No, no debe depilarse antes, durante y después de los tratimientos. El vello se caera solo de forma natural y gradual.Esta etapa peut durar hasta dos semanas.
11. Específ caciones
| Punto de impacto. Especif. 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm | 2 |
| Tasa de repetition | En el nivel 1, un impulso cada 1,6 segundosEn el nivel 2, un impulso cada 3,5 segundos |
| Intensidad luminosa | En el nivel 1: 2 J/cm2En el nivel 2: 3 J/cm2En el nivel 3: 3.5 J/cm2En el nivel 4: 4 J/cm2En el nivel 5: 4.5 J/cm2 |
| Longitud de onda | 550 – 1200 nm (utilización sin fli tro para el rostro600 – 1200 nm (utilización con fli tro para el rostro |
| Instalación electrica necesaria 100 – 240 vac, 4 A |
12. Embalaje - Etiquetado
Residuos de equipos electricos y electrónicos Etiquetado CE
Siga las directrices de Utilización
Protección contra la humedad: ordinaria
Este aparato no está destinado a ser utilisé en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxigeno o con oxido nitroso.
Indices
Utilize um pano limpo e seco e um produit de limpeza concebido especialmente para equipamento electrónico, para limpar a superficie do aparelho, especialmente o aplicador.
Nunca mergerle o epilador Homelight ou qualquer um dos seuas acesorios na agua!
7.2. Autonomia do epilador Homelight
Confirme que o indicator luminoso ON está aceso.
- O epilador Homelight funciona)?
Resíduos de equipamentos electricos e electrónicos
Marcacao CE