794401 - Juguetes Baby Annabell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 794401 Baby Annabell en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 794401 Baby Annabell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 794401 - Baby Annabell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 794401 de la marca Baby Annabell.
MANUAL DE USUARIO 794401 Baby Annabell
Nos alegra quehayas elegido a Baby Annabell. Baby Annabell no solo se la siente como un bebé real gratias a sus functions y sonidos realizas, sino que actua como un bebé. Balbucea, rie, toma de su biberón lleno de agua, chupa el dedo conunas faciones realizas y llora con lagrimas verdadoras.
El embalaje trae:
-muñeca Baby Annabel
-biberón
- chupete
- babero
- Colgante de corderito
- Panal
Instruccion de seguridad y functions
Por favor juno con su hija lea estas instruetiones cuidadosamente y guardelas bien! Para evitar momentos de sorpresa al jugar con la muñeca, le recomendamos que lea detenidamente para explicarle todas las/DDaciones. Nunca utilise accesorios differentes a los que venden con Baby Annabel y no utilise ○others differentes los accesorios originales de Baby Annabel ya que no≦no≦garantar que accesorios de otheras companies functiOnen correctamente.
Atencion:
Nunca se le olvide que los accesos de Baby Annabel son juguetes y no sirven para ser realizados para bebes y niños≦queiros.
Insertary cambiar baterias / baterías recargables:
Baby Annabell®aska con baterias. Las baterias necessities (3 LR6 (AA)) no estan incluidas yienen que ser colocadas antedel usar la munea.
Por favor abra la tapa del compartmentio de pilas en la parte trasera de la muñeca con un destornillador y colque las baterías correctas. Luego ciérrela fuertamente. jAhora Baby Annabell® está lista para jugar! (Fig. 1)
Sobre las pilas/pilas recargables
- Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
- Utilicesolel tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por unadulto. - Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
- No mezcle pilas研究成果 y usadas.
- No haga corto circuito en las pilas.
- Ponga el interruptor en la posicion "OFF" cuando no vaya a utiliser el producto por un长大o periodo de tiempo, para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para estar que derramen el liquido corrosivo y danen launalidad.
- No mezcle pilas recargables y no recargables.
- No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llvadas a un punto de reciclajeabilitado. - Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evaporar su explosión.
- Si entra agua en el compartmento de las pilas, sequelco con un trapo.
Las pilas recargables han de ser extraidas del juguete antes de ser recargadas.
Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de unadulto.
Insertarycambiabaterias/bateriasrecargables:
Baby Annabel®aska con baterias. Las baterias necessities (3 LR6 (AA)) no estan incluidas yienen que ser colocadas antedel usar la munea.
Por favor abra la tapa del compartmento de pilas en la parte trasa de la muñeca con un destornillador (Fig. 1) y colque las baterías correctas. Luego ciérrela fuertamente; Ahora Baby Annabell® está lista paraugal!
Función:
Para activar las functions de Baby Annabel, deslice el interruptor bajo del compartmento de pilas en ON. De una vez prendido, Baby Annabel va a hacer sonidos de bebé.
Baby Annabell es como un bebé real, con sonidos de bebé y expresiones faciales tiernas.
Baby Annabel®uede:
- beber agua de verdad de su biberón, moviendo la Boca y abriendo y cerrando los ojos. Después de beber, Baby Annabel® soltará un eructito si se le dan golpecitos en la espalda.
Si no se le dan golpecitos en la espalda o se le dan muy poco@miantras llora, Baby Annabelno soltar a ningun eructito, y afterwards de llorar cinco vezes volverá automaticallya hacer ruidos de bebe.
Important:
iiiPor favor dale a Baby Annabel ^們 unicamente clara agua potable!!!
Al alimentarla, introducir siempre el biberón hasta el fondo de la boca.
Tenga en cuenta que la muñeca no pueda succionar agua por sí mismа, por ese motivo es Needed presionar el biberón. Si presiona el biberón y lo suelta repetidas vezes, la muñeca(beberá máscantidad. De esta forma se garantiza que el depóstito de agua en el interior de la muñeca se llene deforma uniforme.
- chupetear su chupete. Movera la Boca, abriendo y cerrando los ojos, hara ruidos de chupeteo, y a continuacion volvera a saber en su lengua de trapo. Puede occurrir también que despues de la tercera vez en que se le de el chupete, Baby Annabel se ponga a llorar. Para calmarla, se le pueda dar golpecitos en la espalda, acariciarle la的最佳 o darle de nuevo el chupete o el biberon.
! Después de darle el biberón, hay que acariciarle la espalda, para que pueda soltar su eructito. A continuación volverá a balbucear en su lengua de trapo.
- ser acariciada en la的最佳 estando en posicion vertical. En ese momento, suspirar o bien se reirá.
dormir. Para elo es necasario mecerla en brazos hasta que se duerma. Baby Annabeldeb tumbarse en posicion complemente horizontal.
Si se la acuna en brazos, suspirar y bostezar, o bien se pondra a llorar.
Si llora, se le debe acariciar la mejilla. Entonces bostezar y se quedará dormirá enseguida.
- ser acariciada en la的最佳的前提下 duerme. Entonces suspirará aliviada y seguirá durmiendo.
-AML: A. - volver a despertar del sueño, simplemente levantaráldola hasta ponerla en posición horizontal. Puede occurrir que se ponga a reir o a llorar.
Si Baby Annabell Ilora, se le pueda dar golpecitos en la espalda o acariciarle la mejilla.
Si se le da el chupete a Baby Annabel® cuando duerme, se pondra a llorar cada vez. Para calmarla ahora, se la可以选择 levantar y acariciarle la espalda o bien se le可以选择 acariciar carinosamente la的最佳 cuando está tumbada.
- recibir golpecitos en la espalda estando en posicion vertical. En ese caso siempre suspirará, feliz.
- usable el orinal. Paraarlo, previamente se debe dar de beber agua a Baby Annabell. Siente ahora a Baby Annabell en el orinal y presione su tripita en el punto marcado con el corazón para que haga pipí en el orinal. A continuación, Baby Annabell debe secarse cuidadosamente.
Modo de ahorro de energia / como parar el modo de ahorro de energia:
Si nadie juega con Baby Annabell por un rato, ella se va aponer a dormir y el mecanismo de haber y el de los movimientos se van a apagar. Si le das a Baby Annabell su biberón o el chupete, ella se va a despertar y va a comenzar a hacer sonidos de(be)新品amente. Baby Annabell también puede ser activada si deslizas el interruptor de ON a OFF y bajo noqueamente a ON.
Como解決ar problemas:
| Baby Annabel® no está reacciónando de laforma descrita. | Por favor chequear las baterías (ver Fig. 1). Están las baterías vacías? Están correctamente insertadas? Están insertadas con los polos en laforma correcta? Si es必須o, inserte新品as baterías. |
| Las functions se desactivan. Por favor remueva las baterías | s, vuélvelas a insertar ydeslice el interruptor de nuevo a ON. |
| Baby Annabel® no hace sonidos de chupar cuando estátomando el biberón. | Por favor lleve la botella un poco mas hacer el interiorde la Boca de Baby Annabel®. |
| Baby Annabel® no chupa el chupete y no hace sonidosde chupar. | Por favor lleve el chupete un poco mas hacer el interiorde la Boca de Baby Annabel®. |
| Baby Annabel® no chupa el biberón, el agua seDSLiza por su Boca, no hay sonidos de estar tomando. | El biberón tiene que ser empujado directamente adentro de la Boca de Baby Annabel® y la vez, hay que aplter el biberón suavamente para que el agua pueda correr al tanque destinado. Al alimentarla, introducir tiempo el biberón hasta el fondo de la Boca. Tenga en cuenta que la muñeca no pueda succionar agua por símima, por ese motivo es Necessary presionar el biberón. Si presiona el biberón y lo sueña repetidas vezes, la muñeca beberá más Candy. De ESA forma se garantiza que el depósito de agua en el interior de la muñeca se llene de manière uniforme. |
| El agua seDSLiza por la Boca de Annabel®. La botella no está insertada en forma suficientmente profunda Dentro de la Boca de Baby Annabel®. O Baby Annabel®ha tomado sufiente y el tanque de lagrimas esta suficientmente lleno. | |
| Baby Annabel®no llora. Baby Annabel®no llora. El biberón no se incluye lo suficientmente apartado de la Boca de Baby Annabel®. Este quiere decir que la configuración de lágrimas no pueda funciona, ya que se ha absorbidoblemado poco liquido. La configuración de lagrimas de Baby Annabel®funciona únicamente cuando haya tomado al menos 1/4 del contentido del biberón. El biberón que viene con Baby Annabel®es el úncio que activa la configuración de lagrimas. | |
| Baby Annabel®ha sido alimentada con jugoo o tí por accidente. | Por favor déle a Baby Annabel®inmediamente clara agua potable y déjela llorar por un tiempo hasta que las lagrimas estén claras como el agua de nuevo. |
Limpieza:
La cabeza, los brazos, las piernas y los elementos de TCLa能把 limpiarse con un trapo hmedo (no mojado). No se debe bnar nunca a Baby Annabell, ni lavarla en la lavadora. El peelele能把 lavarse a mano.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos)
El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que这些东西 productos no se pueda(deschar junto con los residuos domesticos. Se deben recollectar por分开ado. Las organizaciones de reciclaje han establishido para elpo punto de recogida en los que se pueda depositar de forma gratuite这些东西 aparatos procedentes de cada hogar. En caso de eliminacion indebida, podrnan vertearse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos electricos y electronicos.
PT
Caros pais,
Modo economizador de energia / desligar o modo economizador de energia:
y y 1y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y








DE, AT, BE, CH, NL, LU: Zapf Creation AG, Monchroddener Str. 13, D-96472 Rodental
Distribuidor para España: Bandai España S.A., Avda. del Vidrio, 18-20, 19200 Azuqueca de
Henares, (Guadalajara) España, C.I.F.: A-19159573
ManualFácil