BVSTKT687 - Pava OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BVSTKT687 OSTER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BVSTKT687 OSTER
Preguntas de los usuarios sobre BVSTKT687 OSTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BVSTKT687 - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BVSTKT687 de la marca OSTER.
MANUAL DE USUARIO BVSTKT687 OSTER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HERVIDOR ELECTRICO DE ACERO INOXIDABLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este APARATO
MANUAL DE INSTRUÇÉS
JARRA ELETRICA EM ACO INOXIDÁVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇOES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones personales, se deben seguir siempre las precauionesasicas de seguridad al utilizing artefactos electricos, incluyendo las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL HERVIDOR ELECTRICO.
- NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
- Para protegerse contra descargas electricas, no sumeria el artefacto, incluyendo la base de alimentacion, en agua ni en ningún除外 liquido.
- Desenchufe la base de alimentacion del tomacorriente cuando no este en uso, antes de colocarla-Newamente en su lugar y de limpiarla. Deje que se enfrie antes de colocar o sacar piezas y antes de limpar el electrodomestico.
- NO utilise un electrodoméstico queonga un cable o un enchufe dañado, ni après de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufridorialquier otherwise. Lieve el artefacto al Centro de Servicio Autorizo Oster mas cercano para su inspection, reparación o ajuste.
- El uso de aditentes no recommendados por el fabricante pueda occasionar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
- NO utilise en exteriores.
- NO deja que el cable(caulegue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en contacto con superficies calientes.
- NO coloque este artefacto cerca o sobre un quemador caliente, ya sea de gas o eletrico, ni dentro de unorno caliente.
- Asegürese de que el hervidor está debidamente colocado en la base de alimentación antes de enchufarlo a la pared o encenderlo. Para desconectarlo, colque el interruptor en la posión de apagado "O" y a continuación, saque el enchufé del tomacorriente.
- Saque el hervidor de la base de alimentacion antes de llenarlo o utilizesrdo para verte. NO intente sacar el hervidor de la base de alimentacion hasta que este apagado, ya sea porrection manual o automatica.
- Utilice el hervidor unicamente con su respectiva base de alimentacion, y viceversa.
- NO utilise este producto para Others fines distinctos a los recomendados.
- Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evacitar interrupir el flujo de aire por debajo del electrodométrico.
- Debe emplearse extrema precaucion al manipular o mover el hervidor y al utilizeso para servir agua hiriendo.
- Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido pueda producirse quemaduras por vapor.
- Este artefacto eletrico no está destinado para ser uso por personas (incluyendo niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalares estén diminuidas, o caretzan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodométrico. Los niños deben estar bajo supervisión para cerciorarse de que no juguen con el artefacto eletrico.
- Se requiere estRICTa supervisión cuando las personas discapacitas o los niños realizen cualquier electrodométrico o estén cerca de él.
- Este artefacto no ha sido Diseñado para funcional mediate un temporizador externo ni un sistema de control remoto
- Este artefacto ha sido disnado para uso domestico o en aplicaciones similares tales como: areas de cocina del personal de tiendas, oficinas y除外s ambientes de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y除外s ambientes de tipo residencial, asi como en ambientes de hospederias.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
- Se proporciona un cable de alimentacion corto para disminuir los riesgos originados por enredos o tropiezos con cables largos.
- Si se necesita un cable más largo, pueda utilizar una extension adecuada. La potencia nominal indica de la extensión de ser igual o mayor a la del hervidor electrico (vea la potencia nominal marcada en la etiqueta del producto). El cable alargado resultante debe colocarse de manière que no@cuelgue del mostrador o de la mesa,onde los niños podrian hilarla o podria occasionar tropiezos accidentales.
PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUEMADURAS, Manipule el hervidor con cuidado cuando el agua está calentándose, hirviendo o enfriándose. El hervidor debe tener la tapa cerrada cuando está en función para evaporar quemaduras de vapor. Mantenga la boquilla alejada de las personas, ya que el vape可以把 quemaduras.
- Coloque el hervidor来电lico de forma que quede alejado del borde del mostrador o masada.
- El hervidor está disnéado SOLO PARA HERVIR AGUA. No intente calentar ningúnotide liquido ni cocinar alimentos en el electrodométrico.
- NUNCA colique el hervidor electrico CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES.
- Lave el filtro únicamente a mano. NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL ARTEFACTO SON APTAS PARA USO EN LAVAPLATOS AUTOMÁTICOS.
- NO rebase lamarca del nivel máximo de agua ("Max") al llenar el hervidor. Llenarlo en excesso puede occasionar que el agua hierva y se desborde por la boquilla.
- NO mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado ya que this podra做不到 el mecanismo de apagado automatico.
- Transporte o nuevo el hervidor来电rico unicamente tomandolo por el asa.
- El cuerpo del hervidor能把 ponarse muy caliente,onga cuidado al Manipularlo.
- No sumerja el hervidor ni la base de alimentacion en agua ni en ningun otherwise liquido.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
- Tapa del hervidor
- Botón para soltar la tapa
- Filtro
- Boquilla
- Asa
- Cuerpo de acero inoxidable
- Ventanilla para medir el nivel del agua
- Interruptor de encendido "I"/apagado "O"
- Base de alimentación
- Compartimento para el cable
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
- Lave el interior del hervidor y la tapa con detergente suave y agua. Enjuague bien todas las piezas. Nosuma el hervidor ni la base de alimentacion en agua ni en ningún除外 liquido. Estas piezas no son aptas para uso en lavaplatos automaticos.
- Llene el hervidor electrico con agua limpia hasta lamarca del nivel máximo de agua "MAX" que indica la ventanilla. Hierva el agua de acuero a las instrucciones que aparecen más adelante.
- Cuando el agua y launidad se hayan enfiado,desecha el agua.Enjuaguela con agua fria y repita la operation.
- Su hervidor eletrico ya está lista para usar.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
- Coloque la base de alimentacion en una superficie plana resistente al calor, tanoca del tomacorriere como pueda.
- Disponga el cable de la base de alimentacion de acuerdo a la guias de salute. Si el cable se dispone deforma adecuada la base de alimentacion quedaray nivelada al colocar el hervidor encima.No hagaFuncinar el hervidor electrico si la base de alimentacion no está nivelada.Si no lo está,retire el hervidor de la base de alimentacion y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable.
- Abra la tapa para llenar con agua. Llene el hervidor electrico con agua por debajo de lamarca del nivel mayoro de agua MAX" que indica la ventanilla. NOTA: No rebase lamarca del nivel mayoro de agua MAX" alllenar el hervidor electrico.
- Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente. Para encender la unidad
pase el interruptor de encendido/apagado y coloquelo en la posicion "I". La ventanilla
de la parte superior de la unidad y del medidor de la ventanilla de agua se iluminaran
indicando que la unidad está encendida. El agua se calentaray el hervidor
electrico se apagará automatically cuando hierva.
NOTA: Asegúrese de que no haya obstrucciones cerca del interruptor de encendido/
apagado y que la tapa esté bien cerrada. El hervidor electrico no se apagará
automatically si el interruptor de encendido/apagado está obstruido, ni si la tapa
que da abierta. - Saque con cuidado el hervidor de la base de alimentacion y vierta el agua caliente.
- El hervidor no volverá a hervir hasta que no se pase el interruptor de encendido/ apagado, a la posición "I". Espere 25segundos para que el hervidor se enfrie y bajo lofo colque el interruptor en la posión "I".
SI EL HERVIDOR HIERVE HASTA SECARSE
Si el hervidor se usa de acuerdo a las instrucciones de uso proportionadas, es poco probable que hierva hasta secarse. Sin embargo, en el caso de que this sucediera, el hervidor cuenta con un dispositivo de seguidad a prueba de fallas que apagará automatamente el hervidor si detecta esta irregularidad y lo mantendra apagado hasta que se le vuelva aregarar por lo menos lacantidad minima de agua. Deje que el hervidor se enfré al menos durante media hora antes de volverlo a utiliser si ha hervido hasta secarse.
INSTRUCCIONES PARA EL FILTRO
Se ha incorporado un filtro al hervidor para disminuir la calidad de residuos minerales que puedaentar en sus bebidas o alimentos. Se pueda retirar el filtro para limparlo. Para evaporar la acumulación de residuos minerales, vacie el hervidor y deschee el agua sobremente antes de hervir.
La Frequencia con la que se debe limpar el filtro variará dependiendo del lugar en el que viva y de qué tan a dato usa el hervidor. El filtroderabadly limpiarse siempre que queden residuos visibles y especialmente si disminuye la velocidad deVERTO.
CÓMOSACARELFILTRO,LIMPIARLOYVOLVERACOLOCARLO
Importante: El hervidor debe estar apagado, desconnectado del tomacorriente y totalmente frío antes de poder sacar o colocar nuevomente el filtro. No emplee demasiada fuerza ya que thiso podria dar al filtrlo o la tapa.
- Vacie el hervidor y levante la tapa.
- Sujete la parte superior del filtro con el dedo indices y el pulgar, y hale hacía arriba. Posiblemente deba sostener el hervidor al sacar el filtró.
PRECAUCION: No toque la malla con los dedos. Ejercer presión sobre la malla pueda darar el filtro.
- Para limpiarlo, enjuaguelo con agua del grifo y cepillelo ligeramente con un cepillo de cerdas suaves.
- Para volver a colocar el filtro, suételo nuevomente con el dedo indices y el pulgar. Empuje suavamente el filtro dentro de la cavidad correspondiente en el hervidor hasta que escuche un chasquido. El filtro ha quedado en su lugar. Tire levamente del filtro para asegurarse de que haya quedado bien colocado.
- Enjuague el hervidor con agua limpia y estara lista para usar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Los residuos minerales presentes en el agua del grifo peuvent ocasionar que se formen depositos minerales en el hervidor electrico al uso con fecuencia. Para eliminar dichos depositos, llene el hervidor con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua. Deje reposar toda la noche.
- Vacie el hervidor eletrico y describe la solución de vinagre. Elimine las manchas que queden en el interior frotandolo con un paño humedo.
- Llene el hervidor eletrico con agua limpia. Colóquelo en la base de alimentación, hagal o hervir y bajo desecha el agua. Repita una vez más la operation y el hervidor quedará lista para usar.
- El hervidor eletrico no funciona para-Newamente hasta que no se presione hacer bajo interruptor de encendido/apagado.
- Saque el hervidor de la base de alimentación y desconectela del tomacorriente antes de limpar la unidad. No sumerja el hervidor ni la base de alimentación en agua ni en ningún otro liquido.
- La parte exterior del hervidor electrico pueda limpiarse con un paño humedo.
NOTA: No utilise nunca químicos, estropajes de metal ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte del hervidor, incluyendo la base de alimentación.
© 2013 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Garantía limitada de un año - por favor consulte los detailles en el inserto.