22791 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 22791 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 22791 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 22791 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22791 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22791 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 22791 HAMILTON BEACH
Por favor flamos -nuestros amables representantes estanlists para ayudar.
MEX:018007116100
Le Invitamos a Lear cuidadosamente.
esto instructivo antes de uso su
aparato.

Hamilton Beach.
Modern Chrome Toasters Grille-pain Tostadoras
English 2
Francais 9
Espanol. 17
WARNING

Para reducir el riesgo de incendio:
- No descuide este artefacto quando se encuentra en funciona.
- No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
- No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o produits que no sean de pan.
- No lo use con pastellitos para tostadores. Siempre cocine las pastellitos para tostadora en un homo tostadores asador.
No cubra o use circa de cortinas, paredes, gabinetes, produits de papel o plastico, toallas de tela, etc. - Se requiere una supervisión estRICTa cuando este artefacto lo uses niños o en su cercania.
- Siempre desenchufe el tostadora cuando no la este usingo.
No seguir estas instrucciones pueda provocar la muerte o un incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad basicas a fin de reduir el risgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que le voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- Nocede el tostadora desatendido cuando está en funcionaimiento.
- Se requires una supervisión rigurosa cuando los niños realizen aparatos o cuando ellos se estén utilizing cerca de ellos.
- No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora está enchufado.
- Para protegerse de descargas electrolyicas, nosumerj e cable, enchufe o el tostadora en agua u或其他 liquido.
-
Desenchúfelo cuando no está en uso y antes de la limpieza. Deje enforces el tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de transporte.
-
No opere el tostadora con un cable o clavija danados, o antes que el tostadora haya dejoado de funciona bien o se haya caido o dañado en una另一边 forma. Llamé a nuestro númerotlegoito de serviceo el cliente para informacion sobre examacion, reparacion o ajuste.
- No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que这些东西 articulos peuvent producir un risiego de incendio o deCHOque electrico.
-
No lo limpie con estropajos de metal. Se peuvent Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un risgo de descarga electrica.
-
Puede occurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en contacto con material inflamabile como cortinas, paredes, armarios por encima, produits de papel o de plástico, toallas deTELu u objetos semejantes, cuando esta en operacion.
- No haga fácilon el tostadora en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un garage u另一边area para almacenaje.
- No cocaine, caliente ni tostar trate de galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentenos que no seaean pan o pasteleds para tostadora. Los pasteleds para tostadora deben calentarse en el asador de unorno eletrico.No caliente ningun producto alimenticio que haya sido untado o bahnado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almibar u other producto para untar. Siga la Guia de Tostado.
-
El no limpiar la charola para migajas pueda resultar en un riesgo de incendio.
-
No lo coloco cerca o sobre un quemador de gas o eletrico u horno calientes.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
- El uso de accesorios no recommendados por el fabricante del artefacto pueda causear lasiones.
- No doit colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
- Antes de descenthucar el tostadora, asegürese de que el elevador del pan está hacía arriba.
- No lo use al aire libre.
- No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido designado.
- Este produit es para uso dométrico solamente.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Información Adicional de Seguidad
Este aparato ha sido diseado solamente para uso domestico.
iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparatojeta con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embonda unically en una direccion Dentro de un tornacorriere polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando lo de每一ingularo o utilizing un adaptorador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
El长大o del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que agliuen se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necessario usar un cable más largo, seoulda usar un cable de extensionaprorado.Laclasificacionelectrica nominal del cable de extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensionpara que no se pliegue sobre el ].mostrador o la mesera en donede niños能把an tirar del misso ortropezarse accidentalmente.
Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外. de alto voltaje en el本身就是 circuito con este aparato.

Piezas y Caracteristicas
Como Usar Su Tostadora

El elevador de pan no quedarra trabajo en la posicion de abajo a menos que el tostadora se encontrarte enchufada.




IMPULSO DE TOSTADAS: Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para quitar los alimentos con calidad.

Selezione el ciclo dalle spero
haber movido el elevador de pan
a la posicion de abajo.

La direccion DEFROST (descongelar) le permite tostar alimentos congelados en un solo paso. Utilice únicamente con alimentos congelados concebidos para colocar en una tasadora.Esta caracteristica brinda tiempo adicular para que el producto se descongele y se caliente bien. Presione el botón DEFROST (descongelar) desdedes de que el ciclo de tostado haya beguno. BAGEL: Useo para tostar solo un lado de un bagal, muffin ingles o panecillo cortados. Cargue la tostadora con el lado cortado orientado hacía adentro. Presione el botón BAGEL desdede que el ciclo de tostado haya beguno.
Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualesquiermomento.
20
Guía de Tostado
| ALIMENTO | AJUSTE DE TOSTADO AJUSTE OPCIONAL |
| Pan normal | Medio |
| Muffins ingleses Oscuro Bagel | |
| Bagels | Oscuro Bagel |
| Pan o panecillos congelados Medio Descongelado | |
| Wafles congelados Ligero | Descongelado |
| Pastelitos para tostadora (como as Pop-Tarts')Pop Tarts® es una marca registrada de Kellogg Co. | No caliente en la tostadora. Utilice un homo tostadora asador. Si debe usar una tostadora, SIEMPRE accione la configuracion de tostado más baja. NUNCA caliente pastelitos quebrados, rotos o torcidos y NUNCA los descuide. |
Consejos y Resolviendo Problemas
- El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a la atmectura ambiente suepe tostarse a un grado intermedi en la marca del medio. El misismo tipo de pan que ha estado refrigerado suepe requiresir un ajuste mas oscuro para alcancerar un color intermedi.
-
El contenido deumedad también afectar el tostado. Los bagels frescos tendrán un contentido deumedad mayor que las compradas en la seccion de panaderia del supermercado. El ajuste para bagels activa el calor solo en los elementos de calentamente interior. Es possible que se necesse un segundo ciclo de tostado más corto para alazaran el nivel de tostado deseado. Los bagels frescas hechas localmente peuvent requirir dos ciclos de tostado.
-
Debido a su superficie irregular, los panecillos ingleses peuvent querirar mas de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un ciclo en el ajuste más oscuro, si se DEAun tostado más oscuro, ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más claro y ponga tostar un segundo ciclo. Observe deorca para evitar que se donen mas. Los panecillos ingleses cortados con cucillo se llegana tostar con mas uniformidad que los partidos con un tenedor.
- Cuando sees tostar solo una rebanada, pueda colocar el pan en whichquer ranura del tostadora. Al tostar solo una rebanada se podrnanotar diferencias en el color del pane de un bajo al除外.
Cómo Limpiar Su Tostadora
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden despendirese pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica.
Su tostadora deble limpiarse regulamente para un mejor desempo y una vidautil mas prolongada.La limpieza regular también reduce el risgo de incidio.





Para retiring comida que se haya quedado en las ranuras, desconnecte del tomacorridente y deje que la tostadora se enfrie. Voltee el tostadora hacía abajo y agite. No use un tenedor ni除外 utensilio que pudiera darar el elemento calefactor o resultar en un risco de incendio oCHOque electrico.
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la República Mexicana en donde usted pueda hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productosunya de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumer: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de orba.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reporer,kaarquier pianza o componente defectuoso; proportionsar la mano de orba necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumer. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el recoplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtres, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electricia defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufé en mal estado, etc. | |||
| EXCEPTIONES | |||
| Esta garantía no está efectiva en los significantes casos: el Cuando el producto se hubiese sido en另一边ña, como el producto no se ha sido plantado. • Cuando el producto no hubiese sido operado de acudierto con el instructivo de uso. • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializar responsable respectivo. • esta garantía pierde su validez i si el producto es utilisé en un medio differente a una vivienda unifamiliar o se somete akaarquier voltaje o forma de onca differente a lapecifieda en la etiqueta de clasificacion [ej., 120V - 60 Hz]. El consumidor可以选择 solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialmente adquirido su producto, tiempo y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con tallas de serviceo. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
Para hacer efectiva la garantia no deben exigirse mayores requisidades que la presentacion del producto y la pólita correspondiente, debidamente sellada por el establccimiento que lo vendido. Para hacer efectiva la garantia, liue su enarrelo el Centro de Senio. Autotidad me serpere y su domicilio (propsi in liga anegs).
- Ia hae nui t Buaia, hee su apaiu a Cnur d Servicio Autzauo mas ceriu a u somiun (cnusie la iniaxay).
- El tiempo de reparación, en ningun caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en{nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto ha sido reparado o sometido a mantimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento Dentro de los treinta dias naturales postenores a laenta de el producto al consumidor, este tendra derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo algoo. Si el plazo de la garantia es superior a los treinta dias naturales, se estara aicho plazo.
El tiempo que duran las reparaciones efectuadas al ampero de la garantía no es calculable Dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se introdujo a la garantía respecto de las piezas resepustas y将继续an con relacion al resto. En el caso de reposección del blen deben renovarse el plazo de la garantía.
| DIA | MES | A—O_ | Si se dae hecer commentaricos o sugerencias con respecto a meuistro service o tene algoa queja derivada de la atencion recibida en algoo de mynestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigise a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01800716100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMESTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos
Los sufijos peuvent ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
5/12840218100