HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Tostadora

Ensemble 22812 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ensemble 22812 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Ensemble 22812 HAMILTON BEACH

Preguntas de los usuarios sobre Ensemble 22812 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ensemble 22812 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ensemble 22812 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO Ensemble 22812 HAMILTON BEACH

I Viste www.haniltonbeach.com.mx para encontrar nuestra linea completa de productos y las Galas de Uso y Cuidado,以及其他 de delicaciones recetas, consigoys y para registrar su producto en linea!

Questions?

Por favor illamenos-nuestros amables representantes estanlistos paraaydar. MEX:01 8007116100 Le invitation a hare ciudadosamener instructivo antes de usar asupa

Hamilton Beach

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Hamilton Beach - 1

Warm Mode Toaster

Para reducir el riesgo de incendio:

  • No descuide este artefacto cuando se encuentra en funciona.
  • No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
    No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o produits que no Sean de pan.
  • No lo use con pastelitos para tostadores. Siempre cocine las pastelitos para tostadora en unorno tostadores asador.
    No cubra o use circa de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o plastico, toallas de tela, etc.
  • Se requiere una supervisión estRICTa cuando este artefacto lo uses niños o en su cercanía.
    Siempre desenchufe el tostadora cuando no la este usingo.

No seguir estas instrucciones能把 provocar la muerte o un incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad basicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. Nouve le tostadora desatendido quando está en funciona.
  4. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
  5. Para protegerse de descargas electrolyicas, nosumerj el cable, enchufe o el tostadora en agua u或其他 liquido.
  6. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños realizen aparatos o cuando他们是 estén需要用到izarcon de ellos.
  7. Desenchufelo cuando no está en uso y antes de la limpieza. DejeEFRi el tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportearto.

  8. No opere el tostadora con un cable o clavija danados, o après que el tostadora haya dejoado de funcional bien o se haya caido o danado en alguna othera forma. Llamte a了我的o numero Gratis o de service al cliente para informacion sobre examacion, reparacion o ajuste.

  9. El uso de accesos no recommendados por el fabricante del artefactualmente可能导致 las lesiones.
  10. No lo use al aire libre.
  11. No deja colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  12. No lo coloco cerca o sobre un quemador de gas o eletrico u horno calientes.

  13. No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido designado.

  14. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que这些东西 articulos能把ear producir un risiego de incidendo o deCHOque eletrico.
  15. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora está enchufado.
  16. Puede occurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en contacto con material inflamabile como cortinas, paredes, armarios por encima, produits de papel o de plástico, toallas deTELu u objetos semejeantes, cuando está en operación.
  17. No haga funcionaler el tostadora en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un garage u othera para almacenaje.

  18. No cocine, caliente ni tostar trate de galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteleds para tostadora. Los pasteles para tostadora deben calentarse en el asador de un homo electrico. No caliente ningun producto alimentatorio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u other producto para untar. Siga la Guía de Tostado.

  19. El no limpiar la charola para migajas pueda resultar en un riesgo de incendio.
  20. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueda Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un risgo de descarga electrica.
  21. Antes de descenthucfar el tostadora, asegurese de que el elevador del pan este hacía arriba. Nunca tire del cable para desconectar el tostadora del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del本身就是 para desconectar el tostadora.
  22. Asegürese de sostener el enchufe@m间隙as retrae el cable.

IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información Adicional de Seguidad

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.

iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparatojeta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga electrónica. El enchufe embomba únicamente en una direction dentro de un tomacorridente polarizado. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificándolo de unaforma outilizando un adaptorador. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

Elargo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necessario usar un cable más largo, seoulda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extension debe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener Guidance de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre elesorador o la mesa enonde los你能an tirar del mismo ortropezarse accidentallmente.

Paraitarianosobrecargalelectrictadicrcuolo,no useotroaparato dealto voltaje enelmasimo circuitoconeste aparo.

Piezas y Caracteristicas

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Piezas y Caracteristicas - 1

Botones de Programación

Los botones se encenderan de color azul antes de presionarlos.

BAGEL

BAGEL: Usole para tostar solo un lado de un bagel cortado, muffin ingles o panecillo. Cargue la tostadora con el lado cortado orientado hacía adentro. Presione el boton BAGEL despues de que el ciclo de tostado haya begunzo.

DEFROST

DEFROST (descongelar): Sólo utilize con alimentos congelados concebidos para colocar en una tasadora.Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descogeve y se caliente bien. Presione el botón DEFROST (descongelar) après de que el ciclo de tostado haya comenrado.

CANCEL

CANCEL (cancelar): Presione CANCEL (cancelar) enquelquier momento de una funccion (incluyendo el ciclo Modo Caliente).

MODO CALIENTE: Si se DEAea el Modo Caliente, presione casa bajo el elevador de pan y deslce el boton hacia el cuero de la tostadora. Este要坚持ra la tostada~-de la tostadora hasta que usted este listedo. Desplace el boton WARM MODE (modo caliente) hacu estude para liberar los alimentos.

NOTA: El botón de la configuración se encenderá con color azul cuando se haya presionado.

El botón CANCEL se encenderá de color azul cuando el elevador se pan se presiona.

Cómo Usar Su Tostadora

ADVERTENCIAC Incendio.

No descuie este aparo的特点 se encontrar enmericano. Desenchufelo après del uso.

NOTA: El elevador de pan no quedará trabajo en la posición de abajo a menos que el tostadora se encuentre enchufada.

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 1

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 2

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 3

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 4

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 5

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - Cómo Usar Su Tostadora - 6

IMPULSO DE TOSTADAS:

Despuys de finalizo el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para quitar los alimentos con calidad.

Si utilizes el Modo Caliente, deslice el boton WARM MODE (modo caliente) en sentido contrario del cuerpo de la tostadora para permitir que el elevador de pan se elevare para quitar los alimentos.

Si se deseea I modulo Caliente, presione hacer abajo el elevador de pan y deslice el boton hacia el cierto de la tostadora. Esto技术支持la tostada Dentro del tostadora hasta que usted este listo.Desplace el boton WARM MODE (modulo caliente)ediausted para liberar los alimentos.

Presione boton CANCEL (cancelar) para detener una referencia en cadaquier momento. Desenchufe la tostadora.

Guía de Tostado

ALIMENTOAJUSTE DE TOSTADO AJUSTE OPCIONAL
Pan normal (ligero a oscuro) 1 a 7
Muffins ingleses 3 a 7 Bagel
Bagels 4 a 7 Bagel
Pan o panecillos congelados 3 a 7 Descongelado
Wafles congelados 4 a 7 Descongelado
Pastelitos para tostadora [como as Pop-Tarts*] Pop-Tarts" es unamarca registrada de Kellogg Co.No caliente en la tostadora. Utilice unorno tostadora asador. SiDebeutilizaruna tostadora, SIEMPRE accione la configuracion de tostado maysaja. NUNCA caliente pastelitos quebrados, rotos ortorcidos y NUNCA los descuide.

Consejos y Resolviendo Problemas

  • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente peuto tostarse a un grado intermedieno en la configuracion 1 a 7. Elismo tipo de pan que ha estado refrigerado peuto requirar un ajuste mas oscuro para alcancar un color intermediario.
  • El contenido de humedad también afectar el tostado. Los bagels frescos tendrán un contentido de humedad mayor que las compradas en la sección de panaderia del supermercado. El ajuste para bagels activa el calor solo en los elementos de calentimiento interior. Es possible que se necessite un segundo ciclo de tostado más corto para alcanzar el nivel de tostado deseado. Los bagels frescas hechas localmente peuvent requireirir dos cílicos de tostado.

  • Debido a su superficie irregular, los panecillos ingleses peuvent querir más de un ciclo de tostado. Despuys de tostarlos un ciclo en el ajuste más oscuro, si se DEA un tostado más oscuro, ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más claro y ponga tostar un segundo ciclo. Observe decke para evacitar que se doiren de más. Los panecillos ingleses cortados con cucillo se llegala tostar con más uniformidad que los partidos con un tenedor.

  • Cuando紊ee tostar solo una rebanada,可以使 colocar el pan en qualieran ranura del tostadora. Al tostar solo una rebanada se podrnanotarriendenel color del pan de unladolalto

Cuidado y Limpieza

ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica.

No limpie con esponillas de metal. Pueden despenderse pedazos de la esponilla y tocar partes elctricas, provocando un risgo de descarga elctrica.

Su tostadora deble limpiarse regularmente para un mejo desempo y una vidautil mas prolongada.La limpieza regalar también redue el riesgo de incendio.

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 1

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 2

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 3

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 4

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 5

HAMILTON BEACH Ensemble 22812 - ADVERTENCIA eligro de Descarga Eléctrica. - 6

IPRECAUCION! Peligro Ocular: Sostenga el enchufe con una mano cuando presiona el Boton para Retracción del Cable con su otra mano para retraer el cable.

Paraunaridad que se
hayaqueado en ranuras,
desconnecte del tornacorrientery
deje que la tostadora se enfrie. Voltee el tostadoraacia bajo y agite.No use un tenedor ni
otro utensilio que pudiera daar el elemento calefactor o resultar en un risiego de incendio o
choqueeletrico.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegation Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal
01-800-71-16-100

PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la República Mexicana enuponstoxidado hacer efectiva la garantía,obtener partes, componentes, consumibles y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llamein costa: Centro de Atencion alconsumer: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de comprapARGANTIA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampar, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano deabra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reponer, cualesrie pieza o componente defechueso; proportionscar la mano deabra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adjuclional para el consumerider.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de serviceo.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampar cl recrplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtrlos, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrifica defechuesa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufen mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no sera efectiva en los seguidentes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.cl Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsablerespectivo.d)Esta garantia pierde su validezi alevelproducto esutilizando en un mediosimilarmente aun vivienda unifamiliar o se somete aquelquer voltaje o forma de onda diferente a la specificadaen la etiquata de clasificacion [ej., 120V - 60 Hz].El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propria casa commercialonde adquirido su producto,iamiy cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuestion con talleres deservicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantia no deben exigirse mayores requisitos que la presentacion del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendio.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano y su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe el Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a myistro Centro de Atencion de la Consumo para recirb Instructiones de como hacer efectiva su garlaria. El time of the operation is an option to be used to control the amount of the fuel in the production of the engines.
    En el caso de que el producto haya sido reparado o sometido a maintainimiento y el mesmo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del maintainimiento bajo el doctra in das Naturales posterioriores a la entrega del producto al consumidor, this would be done directly to the doctrina superior a los trois daas naturales, so estara aicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al ampero de la garantía no es calculable del dor del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se inciñara la garantía respecte de las piezas repectas y将继续an con relacion al resto. En el caso de represión del bien doit renovarse el plazo de la garantía.
DIA__ MES__ AÑO__Si DEA的意见を commentarlos o sugenerencias conResponder a nuestro serviceo tiene algoona queja derivada de la atencion recibida en algoa de nuestros Centros de Servicio Autorizaciones, por favor dirigirles a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01800716100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado poder ir seguidos o no por un suijo correspondiente a una o varia letras del alfabeto y sus combinaciones,Separated o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos poder ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

5/13840227600

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : Ensemble 22812

Categoría : Tostadora