TrekStor Blaxx - Reproductor de mp3

Blaxx - Reproductor de mp3 TrekStor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Blaxx TrekStor en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TrekStor Blaxx - page 38
SKIP

Preguntas frecuentes - Blaxx TrekStor

Preguntas de los usuarios sobre Blaxx TrekStor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blaxx - TrekStor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blaxx de la marca TrekStor.

MANUAL DE USUARIO Blaxx TrekStor

C) HOLD switch (key lock)
D) button
E) button USB/line-in jackF)
G) button Earphone jackH)
I) > button
J) RESET button
K) button (Play / Pause / On / Off )
L) button
M) A button

Note: Antes de utilizesk el TrekStor blaxx por prima z, cargue la bateria al menos 3 - 4 horas, tal y como se describe en este Manual de usuario.

1) Elementos de manejo del TrekStor blaxx

TrekStor Blaxx - 1

Ojal para la correaA)
Pantalla TFTB)
Interruptor (HOLD (bloqueo de teclas)
Tecla
Tecla E) <
Conexion USB y conexion de lineaF)
Tecla
Conexion de los auriculasH)
Tecla>
Boton J) RESET
K) Tecla (reproduccion/pausa/ence
Tecla
Tecla M)

Note: Para restablecer el equipo, oprima cuidadosamente el botón (RESET) con un objeto puntoagudo (por exemple, con un clip abierto). El botón "Reset" se encontrar en el interior de la carcaja.

2) Conexión del TrekStor blaxx con un PC

Note para.usarios de Windows98:Instale primero los controladores suministrados en el CD antes de conectar el blaxx al PC!

Conecte el blaxx a un puerto USB del PC utilizingo el cable USB suministrado. Elistema operativo reconocerá automatamente el blaxx y anadirá en "Mi PC" un "DISCO EXTRAIBLE".

3) Carga del TrekStor blaxx

Nada más conectar el blaxx a un PC, seonga automatistically. La bateria seongapletamente en un máximo de 3 – 4 horas, y el proceso de carga incluye de forma automatica para registrar la sobrecarga.

Note: La capacité maxima de cargo no se alcanza hasta haber recargado y descargado la bateria una 10 vezes.

4) Intercambio de datos con el TrekStor blaxx

Archivos no protegidos contra copia

a) Marque los ARCHIVOs deseados con el raton (por exemple, MP3). Copielos hacero click con el boton derecho del raton ("COPAR").
b) En "MPC", selezione el disco extraíble "TREKSTOR BLAXX".
c) Hagalick con el boton derecho del raton y seleccionla opacion P_BA para iniciai el proceso de copia. Una vez finaliza la copia, los ARCHivos estaran disponible en el blaxx.

Archivos protegidos por WMA-DRM9

Para copiar ARCHivos protegidos por WMA-DRM9, deben copiarlos con el Reproductor de Windows Media (version de referencia: Reproductor de Windows Media 9).

a) Conecte el reproductor de MP3 a su ordinador y execute el Reproductor de Windows Media.
b) Haga tic en la barra de tareas de la izquierda en "COPIAR A CD O DISPOSITIVO".
c) Arrastre los ARCHIVOS de música (WMA) deseados a la lista "ELEMENTOS PARA COPIAR" del lado izquierdo.
d) SeLECTIONE en el menu desplegable de la parte superior derecha el reproductor de MP3 bajo "ELMENOS EN EL DISPOSITIVO".
e) A continuación, hagablick en el botón "situito en la parte superior derecha. La música selecciónada se copia a continuación automatistically en su reproductor de MP3.

5) Desconexión y retirada del TrekStor blaxx del PC

Windows® 98 (SE): Hagablick en el"simbolo"QUITAR HARDWARECON SEGURIDAD"situado abajo a la derecha en la barra de tareas.En la ventana"QUITAR HARDWARECON SEGURIDAD"seleccione elblaxx y hagablick en el boton "Sf". Ahora peute retarreIelblaxx del PC.

Windows® 2000/ME/XP/Vista: Hagablick con el boton derecho del raton en el symbolo "QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD" situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menu contextual que aparece, seleccione la option "DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO MASIVO USB" y hagablick en "Detener" con el boton izquierdo del raton. Ahora peut dekatir el blaxx del PC.

Note: Siga el proceso de desconexión recommendado para Severity en el reproductor de MP3 o perdidas de datos!

6) Actualización del firmware del TrekStor blaxx

Advertencia: jLea Completely las instrucciones y siga exactamente el procedimiento deactualizacion descripto para evaporar daños en el blaxx!

a) Conecte el blaxx a un puerto USB del PC.
b) Haga una copia de seguridad en el PC de los ARCHivos importantes que pudieran encontrarse en el blaxx.
c) Puede actualizar el blaxx con el firmware más actual en Internet (en la páginaweb de TrekStor http:// www.trekstor.de).
d) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la referencia de inicio automatico del sistemas, se abrirá un menu con el contenido del CD.

Note: En caso de que esté desactivada la función de inception automatico delsystema, acceda a la unidad de CD/DVD a工程技术 de "Mi PC" y execute el archivo "MENU.EXE" que encontrará en el directorio principal del CD.

e) A continuación, selección la-option "FRRW" y siga las instruetiones. Se abre el navelgador de Internet y seonga la Paging web de TrekStor.
f) Descargue el firmware (archivo *.zip) y descrimulado en una carpetaequalquera.
g) Ejecute el archivo "SETUP.EXE" para instalar el software deactualizacion del firmware en su PC. Siga las instrucciones de instalacion.
h) Inicie mediate "INICIO" "PROGRAMAS" "TREKSTOR BLAXX" la "ACTUALIZACION DEL FIRMAWARE". El programa deactualizacion busca a continuacion el blaxx.

i) Conecte el blaxx al puerto USB del PC.
j) Una vez que el sistema ha detectado el blaxx aparece una ventana de dialogo. Confirma this ventana con "AER.
k) En laproximaventana de dialogo seleccione "INCIAR"para executarlaactualizacion delfirmware del blaxx.

Note: Si selección la-option "FORMAT DATA AREA", se borra la memoria interna del blaxx. Confirme el mensaje de advertencia que aparece con "Yg."

I) Espere hasta que el proceso deactualización haya finalizzato porcomplete.
m) Una vez conclusido el proceso deactualizacion, finalice el programa deactualizacion hacero click en el boton "Cerar".
n) Desconecte a continuación el blaxx del puerto USB del PC.

7) Formateo del TrekStor blaxx

a) Conecte el blaxx a un puerto USB del PC.
b) Haga una copia de seguridad en el PC de los ARCHivos importantes que pudieran encontrarse en el blaxx.
c) Abra "Mi PC" y haga clin con el botón derecho del ratón en "DISCO EXTRAIABLE".
d) En el menu contextual, selecciona la option "FOMB..
e) En la ventana de dialogo que aparece, seleccione la option "FAT32" en "SISTEMA DE ARCHIVOS".
f) Haga Cli en el boton "INCIAR" para comenzar el formateo.

8) Manejo del TrekStor blaxx

Encendidoyapagado

Para encender el blaxx, mantenga pulsada la tecla / durante 1 segundo, aproximamente. Para apagar el blaxx, mantenga pulsada la tecla / elines 3 segundos.

Note: Tenga en cuenta que el interruptor (HOLD) ha de encontrarse en la posicion inferior, es decir, el bloqueo de teclas ha de estar desactivado. Si el bloqueo de teclas está activado, aparecerá el-symbolo de bloqueo de teclas o el mensaje correspondiente.

LosDistinctosmodos

El blaxx dispone de variedos modelos, que podra seleccionar en el筷 principal. Si ya se encuentra en un modo, pulse brevemente la tecla [ ] para acceder a la navigacion de carpetas. Pulsando de nuevo breve-mente la tecla [ ] accederal menu principal.

Note: Si se encuesta en los modos "RADIO FM" o "GRABACION", accederá inmediamente al menu principal pulsando una vez brevemente la tecla (2).

Selección el modo deseado pulsando la tecla o y confirmarme pulsando brevemente la tecla. Para salir del menu, pulse la tecla.

Si abre los发展模式 "MUSICA", "LISTA REPROD.", "REPROD. GRAB.", "VIDEOS" o "IMAGENES", accederá automatistically a la navigation de carpetas. Si se encuesta en el modo correspondiente, accederá a la navigation de carpetas pulsando brevemente la tecla (2).

Pulsando la tecla o se marcaré el archivoCEEiante o anterior. Para reproducir el archivo seleccionado, pulse la tecl a. Para pagar a una subcarpeta, pulse también la tecla cuando la carpeta este marcada. Para volver a la carpeta principal, pulse la tecl a. Para pagar de la navigacion de carpetas, pulse la tecl a o la tecl <Cuando se encuentre en la carpeta principal.

Eliminar un archivo

Selección el archivo que desea borrar con la navegación de carpetas y mantenga pulsada la tecla durante aproximamente 1 segundo. Selección en la ventana de selección que aparece "ELIMINAR ARCHIVO". Para confirmar la eliminación del archivo, pulse la tecla < o > para selecciónar "Si" y, a continuación, pulse la tecla.

Modo: Música

Cambie al modo "M".

Reproducción

Pulse brevamente la tecla 11 / 5 para comenzar la reproduccion de un archivo de audio.

Pausa

Pulse brevamente la tecla / O para detener la reproduccion. Pulsando other than the tecla / O se reanuda la reproduccion.

Cambio de titulo

Al pulsar brevemente la tecla > se produciré el suiviente titulo. Si pulsa brevemente la tecla < durante los primeros 5 segundos del titulo en reproduccion, saltará al titulo anterior. Si après de los 5 primeros segundos de reproduccion pulsa brevemente la tecla < , el blaxx saltará al comienzo del titulo actual.

Rebobinado/avance rápido de un titulo

Para rebobinar o avanzar en un titulo, mantenga pulsada la tecla o . Mantenga pulsadas las teclas o para avanzar o rebobinar.

Nota: Cuanto mas tiempo mantenga pulsada la tecla< o >, más rápido sera el rebobinado o avance.

Ajuste del volumen

Pulse brevamente la tecla o v para subir o bajo el volumen, respectively.

Nota: Si mantiene pulsadas las teclas o v, el volumen se ajusta progresivamente.

Empleo del submenu

En este menu se pueda selectionar el ecualizador, ajustar options SRS, selectionar el modo de reproduccion y realizar una grabacion de voz o una grabacion en linea. La referencia respectiva y el manejo de las optiones de menu se describen en los siguientes capitulos "Modo: GRABACION" y "Modo: OPCIONES" del manual de usuario.

Para acceder al submenu, mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 1 segundo.
Seleccione la option de menu desaeda pulsando la tecla o y confirmme pulsando la tecla Para salir del submenu, pulse la tecla.

Modo: Listareproduc.

Cambie al mode "LSTA REPRODUC."

En una lista de reproduccion ( Playlist) peut recopilar una seleccion de tItulos de musica que pueda reproducir.

Crear una lista de reproducción

Para create una lista de reproducción, cambie a la navigación de carpetas del modo "MiR". Mantenga pulsada la tecla durante aprox. 1 segundo y selección en el menu que aparece "Añ. A LISTA REP." para anadir el titulo marcado a la lista de reproducción o "Añ. TODO A L. R." para anadir todos los titulos de la carpeta actual a la lista de reproducción.

Reproducir la lista de reproduccion

El manejo de este modo es igual que el manejo en el modo "M

Borrar titulos de la lista de reproduccion y borrar la lista de reproduccion

Si desea borrar un titulo de la lista de reproduccion o eliminar la lista de reproduction completa, cambie a la navigacion de carpetas del mode "MUSICA". Mantenga pulsada la tecla duringe aprox. 1 segundo y seleccion en el menu que aparece "BORR.DE L.REP." para borrar el titulo marcado de la lista de reproduccion o "BORRAR LI. REPR." para eliminar todos los titulos de la lista de reproduccion.

Modo: Radio FM

Cambie al modo "RFM".

Nota: Conecte siempre los auriculares a la connexion de los auriculares del blaxx, ya que el cable de los auriculares actua de antenna de radio.

Para acceder al筷 de radio FM, mantenga pulsada la tecla duarte aproximamente 1 segudo.
Selecciona la option de筷 de seseada pulsando la tecl a o y confirmme pulsando la tecla . Para
salir del筷 de radio FM, pulse la tecla.

Cambio entre selección manual de emisora y el modo de posiciones de memoria

Pulse brevemente la tecla para embarre entre la seleccion manual de emisora "BUSQUE." y el modo de posicones de memoria E

Grabado automático y búsqueda automática de emisoras

Para起初 la búsqueada automatá de emisoras, selección en el menu de radio FM "BUSQ. AUTOM." y confirma el mensaje que aparece a continuación. Así, el blaxx busca automatistically las emisoras con una postal de emisión fuerte y las memoriza en las 20 posiciones de memoria.

Cambio entre emisoras memorizadas

En el modo de posiciones de memoria "Ea peute embarir entre las emisoras memorizadas pulsando. brevemente las teclas < o >

Cambiomanualybusquedamulandefrecuencia

En el modo de selección manual de emisión "Busque." pueda modifier la Frequencia recibida en intervalos de 0,05 MHz pulsando brevemente las teclas < o > . Si mantiene pulsada la tecla < o > durante uno instantes, el blaxx busca emisoras automatistically en los rangelos de Frequencia inferior o superior que tengan una postal de emisión fuerte.

Memorización individual de emisoras

Cambie al modo de seleccion manual de emisora "Bouf". Sintonice la fecuencia deseada y seleccion a trovés del menu de radio FM la optacion "GUARDAR EMIS." SeLECTIONA la posicion de memoria deseada pulsando la tecla o y confirme pulsando brevemente la tecla.

Ajuste de la region de radio FM

Selección en el menu de radio FM "REÍN FMM" para realizar ajustes de radio según la regione spécifique.

Grabación de radio FM·

Selección en el menu de radio FM "GABACION FM" para iniciar la grabación de radio FM. Para poder en停下a la grabación actual, pulse brevemente la tecla. Para reanudar la grabación actual, vuelva a pulsar brevemente la tecla. Pulsando brevemente la tecla se finaliza la grabación.

Note: Todas las grabaciones de radio se almacenan en la carpeta "FM" del blaxx.

Modo: Grabación

Cambie al modo "Graon".

En este modo pourrait realizar grabaciones de voz y grabaciones en linea.

A工程技术 of microfondo integrado es possible realizar grabaciones de voz.

A través de la entrada de linea能把 conectar un equipo externo (por exemple, unroductor de CD) y grabar directamente desde esta fuente.A tal fin,conecte el cable de connexion en linea suministrado a la.
conexión USB y connexion en linea del blaxx.

Note: De forma estandar, el blaxx realiza una grabacion de voz. Si el cable de connexion en linea está conectado, solo se pueda realizar grabaciones en linea.

Al partir el modo "GRABACION" se inicia automaticallyune una grabacion de voz o en linea. Para poner en
pausa la grabacion actual, pulse brevemente la tecla . Para reanudar la grabacion actual, vuelva a pulsar
brevemente la tecla . Pulsando brevemente la tecla se finaliza la grabacion y se sale del modo.

Note: Todas las grabaciones de voz se almacenan en la carpeta "VOICE" y todas las grabaciones en linea en la carpeta "LINE-IN" del blaxx.

Modo:Reprodgrabac.

Cambie al modo "REPROD. GRABAC."

En este modo podra reproducir grabaciones de voz, grabaciones en linea y grabaciones de radio FM.

El manejo de este modo es igual que el manejo en el modo "M".

Note: Las grabaciones solo se podran reproducir si se encontrartran en la carpeta de grabacion correspondiente.

Modo: Videos

Cambie al modo "V

En el modo de video pueda reproducir ARCHivos depellicula (^*.smv) Para crear archivos de pellicula en,. formato SMV, utilise el "TnR" suministrado en el CD.

El manejo de este modo es igual que el manejo en el modo "Mu

Note: En el modo "Vid no hay ningún submenu disponible.

Note: El blaxx solo pode reproducir ARCHivos depellicula si estos seencuentran en la carpeta "VIDEO".

Modo: Imagenes

En el modo de imagenes puede visualizar ARCHivos deImagen (*.jpeg/*.bmp).

Note: Todas las imagenes han de estar en formatting JPEG o BMP. El blaxx solo pode做不到 imagenes si estas se encontrar en la carpeta "PICTURE". Las imagenes grandes se reduciran automatistically para poder visualizarlas, lo que conlleva un tiempo dearga largo.

Presentación

Para起初 un presentacion de diapositivas, pulse brevemente la tecla || / .En el menu que aparece a continuacion, seleccionla duracion de visualizacion deseada de las imagenes pulsando brevemente la tecla o y confirmre pulsando brevemente la tecla. Pulsando de nuevo brevemente la tecla se finaliza la presentacion de diapositivas.

Modo de zoom

En este modo se pueda ampliar las imagenes. Mantenga pulsada la tecla durante aprox. 1 segundo para ampliar laImagenmostatada. Al pulsar la tecla < / > o v可以把 modificar la posicion de laImagen ampliada en la pantalla.

Pulse brevamente la tecla para做不到la imagen en pantalla completa.

Modo: Opciones

Cambie al mode "O

Aquí pueda configurar distinctos发展模式 de reproducción en "MODE REPRODU,"-distintas.optiones de audio en "Audio", de visualización en "PANTALLA", de tiempo en "TEMPORIZADOR", de grabación en "GRABACION", asi comocaejar la configuración general del sistemas en "SIEVA".

Selección la option de configuración deseada pulsando la tecla v o y confirma pulsando la tecla Para salir de las options de configuración, pulse la tecla.

Modos de reproducción

Normal:Seleccionlaoptiondemenu"Narlpara reproducirtodostlostitulosuna vez.

Repetir uno:Selección la option de menu "REPETIR UNO" para repetir el titulo actual ilimitadamente.

Repetir todos: Seleectione la option de menu "REPETIR TODOS" para reproducir repetidamente todos los títulos en orderly.

Carpeta: SeLECTIONA la option de menu "Cama" para reproducir todos los títulos de la carpeta selecciónada una vez.

Repetir carpeta: Seleectione la opcn de menu "REPET. CARP." para reproducir todos los títulos de la carpeta seleccionada repetidamente en orden.

Aleatoria: SeLECTIONA la option de menu "A" para reproducir todos los títulos una vez suguiendo unorden aleatorio.

Repetacion aleatoria: SeLECTION la option de menu "REPET. ALEAT." para repetir ilimitamente el order aleatorio de todos los títulos.

Carpeta aleatoria: Seleccion la option de menu "CARP. ALEATO." para reproducir todos los títulos de la carpeta selecciónada una vez siguiendo unorden aleatorio.

Audio

Eualizador: En la optacion de menu "Equidad"uede seleccionar uno de los ocho ecualizadores predeterminados y dos definidos por el usuario.

EQ de usuario: En la optación de menu "EQ DE USUARIO" tiene la posibiliad de configurar dos ecualizadores según desee.

Note: Si ha selección el ecualizador "SRS", "TRUBASS" o "WOW", estará desactivada la option de menu "EQ DE USUAL".

Opiones SRS: En la optacion de menu "OPCIONES SRS"uede configurar las distinctas options para los efectos de sonido Surround 3D.

Tonos de teclado: En la optación de menu "TONOS TECLADO" pueda ajustar que se emita una postal acústica en cada pulsación de tecla.

Velocidad de reproduccion: En la opticn de menu "VELOC. REPRO."uede cambar la velocidad de reproduccion de archivos de audio.

Pantalla

Tiempo iluma.: En la optacion de menu "TIEMPO IUMA."uede ajustar el tiempo que el caso se deberá desconectar la pantalla automatistically.

Contraste: En la optacion de menu "CONTRASTE"uedeajustar el contraste de la pantalla.

Información del titulo: En la optación de menu "INFO TITULO" pueda determinar qué información (nombre del archivo o información de etiqueta ID3) se deben estar en la pantalla.

Velocidad del texto: En la optacion de menu "VelecI. Texto"uedeajustarla velocidadde desplazamente deltextovisualizzato.

Temporizador

Hora: En la option de menu "Ha"uedeajustar el reloj integrado del blaxx.

Suspension: En la option de menu "SUSPENSION" peutajustar el periodo de tiempo tras el cui el blaxx ha de desconectarse automatistically.

Apagar: En la option de menu "APAGAR" peutajustar el periodo de tiempo tras el qual el blaxx se desconectará automatistically si no ha sido utilisé.

Grabación

Calidad de grabacion: En la opticon de menu "CALIDAD GRAB." se pueda ajustar la calidad de grabacion para el micrófono integrado.

Note: La calidad de grabación para la radio integra de está fjada en 44,1 kHz.

Amplificacion: En la option de menu "AMPLIFICACION"uedeajustarla amplificacionpara las grabaciones.

Detection de paumas: En la option de menu "DETEC. PAUSAS" peut ajustar que tras una pausa (silencio) durante una grabacion la grabacion se guarde en un archivo nuevo.

Sistema

Memoria/FW: En la optación de menu "MEMORIA/FW" obtendra información sobre sobre la version de firmware del blaxx, como sobre el espacio de memoria libre y total.

Idioma: En la option de menus "IdiomA" peutajustar elidioma de los menus delblaxx.

Configuración inicial de fabraca: En la optación de menu "CONF. INICIAL"iene la posibiliad de restablecer la configuración predeterminada de fabraca del blaxx, es decir, tal y como se suministro el equipo.

9) Conversion de ARCHivos de video

Con el blaxx se pueda reproducir también ARCHivos de video en formatting SMV. Los ARCHivos de video conositos formatos (p.ej.,MPG,AVI)deferan convertirse antes con el programa "TREKSTOR_VIDEO".

a) Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD/DVD. Si está activada la referencia de inicio automatico del sistemas, se abrirá un menu con el contenido del CD.
Note: En caso de que esté desactivada lamerican de inizio automatico del system, acceda a la unidad de CD/DVD a trovés de "Mi PC" y execute el archivo "MENUEX" que entrainrare en el directorio principal del CD.
b) Selección a continuación la-option "Tn
c) El Transcoder SMV ("TREKSTOR_VIDEO") se instala a continuación en el PC.
d) Inicie el transcoder SMV mediante "INICIO" "PROGRAMAS" "TREKSTOR BLAXX" "TREKSTOR_VIDEO".
e) SeLECTIONE el archivo que desea convertir (p. ej., MPG, AVI) e introduzca la carpeta de salute.
f) Bajo "QUALITY LEVEL" (Nivel de calidad) selección la calidad a la que se trabra de convertir la imagen y el sonido. Cuanto mayor sea el valor selectionado, mayor sera el時間 que ocupa el archivo.
g) Bajo "DIMENSION" (Tamaño) selección elullan deImagen de 128 × 96 o 128 × 128 .
h) Inicie la conversion mediante el botón "Cog" (Convertir).
i) A continuación, copie los ARCHIVOS SMV en el blaxx en la carpeta "VIDEO".

Notas:

  • Este reproductor de MP3 está optimizzato para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). Elempleo de other auriculares con una impedancia inferior可能导致 bajo ciertas circunstancias el reproductor de MP3 o incluso los auriculares, especially en caso de reproductores de MP3 con 2 conexiones de auriculares.
    Si expone el aparato a una descarga electrostatica, es possible que la transferencia de datos entre el equipo y el ordinador se vea internumpida y/o se estropee algouna func ion del aparato. En tal caso desconecte el aparato del puerto USB y vuelva a conectarlo.
  • Atencion: Este aparato pueda alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído, que se pueda manifestar inmediamente, posterior o paulatinamente, no es aconsejable utilizar a un volumen demasiado alto de forma prolongada. Este se aplica independiente de si oye la música mediate alteavoces, auriculares en casco o auriculares simples. Si perciebe un pitido en el oído, deben reducir inmediamente el volumen o dejar de utiliser el reproductor de MP3. Tenga en cuieta que también se pueda produir un daño permanente del oído transcurrido un cierto tiempo. A pesar de que en ciertas circunstancias se pueda haberar con el tiempo a un volumen elevado, de modo que le parezca normal, su capacité auditiva pueda verse afectada. Cuanto más alto sea el volumen, antes pueda danarse su oído.
  • Atencion: La utilizacion de auriculares durante la conducccion de un automovil no se recomienda y está prohibida en algunos paises. Conduzca en todo momento con precaucion y prestando atencion. Detenga la reproduccion de MP3 siempre que le distraiga o moleste durante la conducccion de un automovil o la realizacion de otheras本次活动 que requieran plena concentracion.

Se recomienda no utiliser cables USB de más de 3 m de longitud.

El fabricante se reserva el derecho de Continuingarearlingando el producto. Estos ambios podran incluirse en este Manual de usuario sin hacer mention especial de ello. Por tanto, la informacion contenta en el presente Manual de usuario possible no coincidir con el estado和技术o de la ultima version.

El fabricante garantiza el producto unicamente para un uso conforme con su destino. Asimismo, el fabricante no se responsabilizar de los días o la perdida de datos, ni de los días resultantes.

Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar que los otros nombres de produits y entreprises podrian ser marcas registradas propidad de sus respectivos fabricantes.

TrekStor Blaxx - Notas: - 1

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Olhal para correia de transporteA)

Ecrā TFTB)

Mude para o modo "DENDE".

I) > gomb
J) RESET gomb
K) gomb (Lejatszas/Szunet/Be/Ki)
L) gomb
M) gomb

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TrekStor

Modelo : Blaxx

Categoría : Reproductor de mp3