Axiss 2012 - Asiento de coche MAXI-COSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Axiss 2012 MAXI-COSI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Axiss 2012 MAXI-COSI
Preguntas de los usuarios sobre Axiss 2012 MAXI-COSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Axiss 2012 - MAXI-COSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Axiss 2012 de la marca MAXI-COSI.
MANUAL DE USUARIO Axiss 2012 MAXI-COSI
| MAXI-COSI Axis Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-COSI Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTD Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTG Maxi-GT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GPT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-G TT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GITT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTIg Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GTT Maxi-GITG MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTT MaxI-GTA |








DEAR PARENTS
Os felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi Axis. En el unravello y la fabricacion de la Maxi-Cosi Axis hemos considerado la seguidad, la sencillez de uso, la comodidad y el disejo como los factores más importantes a tener en cueta. Este producto cumple con los requisitos de seguidad mas exigentes.
En investigaciones lloradas a cabo se ha constatado que, a bajo, se ha maluso de las sillas de seguidade para el automovil. Por eso, lee attentamente este manual de instructaciones. La seguidade de tu hijosolestaearagrangada si realizas este producto correctamente.
Gracias a los continos estudios llcado a cabo por este.
Departamento de Investigacion y Desarrollo, a los grasos de probea de nuestros productos y a las sugelerias de consumoidores,estamos a la vanguardia en seguidan infantil en el automovil. Por lo que, sera un placer para nosotros responder a qualque pregunta u observation que能把 tener respecto al uso de la Maxi-Cosi Axis.
Dorel (dirección y datos de contacto Telefonico: ver el reversal de las instructiones de uso).
INDICE
1 IMPORTANTE: JANTE TODO, LEE LAS INSTRUCIONES DE USOI
2 DESCRIPCION DEL PRODUCTO
3 INSTALACION Y DESINSTITUTION DE LA MAXI-COSI AXISS
4 DESINSTITUCION DE LA MAXI-COSI AXISS DEL AUTOMOVIL
5 REGULACION DEL ARNÉS DE SUJEICION
6.INSALACIONDELINIQNENELAUTOMOVIL
7 DESINSTAR AL NINO DE LA SILLA DE AUTO 8 REUNICION DE LA SILLA
DESENFUNDADO Y MANTENIMIENTO DE LA VESTIDURA
10.GARANTIA
10 GARGANTAS 11 PREGUNTAS
Descarpo de responsabiliFad:
Se hauesto el máximo esnero en el Diseño y Composición de este manual de instructaciones. Sin embargo, no podemos garantarizear la integridad y exactitud de la informacion que contiene.
1 IMPORTANTECIONE DODSDFE LASSTRUENCEIENES
AVISO
Lee attentamente este manual de instrucciones y guardalo como texto de consulta en el compartmento situado a tal efecto en la parte trasera de la silla. La inobservancia de lasInstruccionedesuso peute afectar gravamente a la seguidad del nio.
- Utiliza solamente accesorios originales y piezas homologadas por el fabricante. No modificables el producto. Si tienes problemas con el producto o quires presentar una reclamacion, mueces ponerte en contacto con tu proveedor o con el importador.
Maxi-CosiAxis homologada en virtud de la ECE R 44/04
Grupo Peso corporalidad nino
Grupo 1 (9-18 kg)
Desellos9
mesas. 3.5 años, apro加深amente.
- El cinturón del automóvil se Tiene que ajustar a la alta del niño (vease la pág. 52).
- Para colocar a tu hijo correctamente en la Maxi-Cosci Axiss deben seguir attentamente las instruciones de la pag. 52

2 DESCRIPCION DEL PRODUCTO

- Vestidura
- Reposacabezas regulable
- Maneta Tuno Safe para
girar la silla sobre su
base - Base
- Gualas-pasaede
cinturon abdominal del - Pulsado para la
reclinacion - Cinturon de regulación del ames
-
Bloqueo del ames
-
Indicador de blocpue del
asiento - Gula-passaje del cinturón
diagonal del automovil - Tensor del cinturón
diagonal del automovil - Compartimento para el
manual de instrucciones - Ganchos sujeta anneses
- Cinturen del hambre del armes
- Selector de la direction
del giro hacia la
iquierda o hac la derecha)
Propiedades especiales
Para incrementar la comodidad de uso de la Maxi-Cosi Axiss
se la ha dotado de las siguientes propietades especialas:
- La silla seURT girar tanto hacla izquierda como hac la derecha, en la direc tion de la puerta del automovil, para facilitar la coloracion del nio.
Dispone de un tensor del cinturon de seguidar, para reforzar el ajuste de este.
3 INSTALACION Y DESINSTALACION DE LA MAXI-COST AXIS
Instalacion con cinturan de seguidad de 3angan(sigues las guiles de pasaje rojas en el producto).


Utiliza la silla Maxi-Cosi Axisssole in asistentes dirigidos hacia adelante, provistes de cinturón de seguidor de 3 puntoos, homologados en virtude de la normativa CEE R 16 o por una normativa equivalente.
El correto recorido del ames es de vital importancia para la seguidad de tu hijo. El cinturon de seguidad se debar o colocar en el order correcto, a lo长大o de las quas las pasaje rojas sobre la Maxi-Cosi Axiss; paraarlo, consulta la pegatina situada en el lateral de la Maxi-Cosi Axiss. No pases nunca el cinturon por un recorrodo distinto del specificado.
Retira el repostacabezas del asiento del automovil en que instalales la silla Maxi-Cosi Axiss, si este constituya un obstaculo. No olvides colocar de nuevo cuando se vuede a utiliser el asiento de forma normal.
A. Instalacion
- PRECAUTION: Blocque la respaldo abatibles de los asistentes traseros antes de instalar la Maxi-Cosi Aixis.
PRECAUTION: En algunos asistentes, los cinturones del automóvil estar situados tan hacía adelante que se hace imposible una correcta instalación. En este caso, intentarlo en este asistente.
Coloca la Maxi-Cosi Axis preferentamente en el asiento trascero, o, si no se pueda, en el asiento del coploto, siempre que la legislation del Pais en cuestion no lo prohiba.
Si la colocas detrás del asiento del capitol, colocal el Respaldo de este asiento en posicion vertical y echado todo lo possible hacia adelante, de forma que el niro no se de con el.
IMPORTANTE: Cuando cuando a conductor, bloque在哪隔 una Maxi-Cosi Axios en posicion可以帮助 elade.
(bldr:1-4)
La direccion de giro de la Maxi-Cosi Aiss deben ser
siempre segun la direccion de aperture de la puerta mas
cercana.
En la parte inferior de la Maxi-Cosi Aiss se enquiry el selector de la direccion del giro.
Para qirar el asiento hacla la derecha.
1. Presiona el selector hacía extras si quieres que la silla gire hacía la DERECHA.
Para qirar el asiento hacla izquierda
1. Presiona de selector hacia adelante si quieres que la silla gire hacía la IZQUIERDA.
2. Abre la manete Turno Safe, sujétala con una mano y gira la silla con la OTA mano hasta alcantar la posión descada.
(103.5-12)
INSTALACION DE LA SILLA EN EL AUTOMOVIL: DE CARA A LA MARCHA?
IMPORTANT: Anteles de usar la Maxi-Cosi Axis, comprueba que se han retrindo todos los protectores de carton de las guías de passage. Estas proteoceses forman parte del embalaje, y tienden que eliminarse.
Instalacion de la silla en el automatovil: de cara a la marcha.
-
Coloca el cinturon abdominal por las dos guis-pasaje (a), por elrado de la puerta del automovil y, a continuacion, rodeando la base de la silla (b).
-
Continua pasando el cinturón por las gulas-pasejo del otherdo. Cierra el cinturón de seguidad (b) y ajustado. IMPORTANTE: comprueba que el cinturón abdominal esta firmamente tensado y que作为一种 las 4 gulas-pasejo alrecledor de la base de la silla. El cinturón de seguidon no debiera estar retordico.
-
Gira la base del asiento hiera ti tirando de la maneta Turno Safe (a). Manten la maneta abierta y gira la silla hacia t con la另一边 mano (b). IMPORTANTE: El selector situado bajo de la base debora ajustarse previamente segun la direction de girro que hayas elegido (vease la pag. 49).

- Gira totalmente el tensor del cinturon de seguidad, hasta此案 alto (vise la ilustracion).
- (a) Pasa el cinturon para la guía de passage superior de la base, (b) Introduce el cinturon de seguidad en la ranura del ejde del tensor. IMPORTANTE: Compruba que la parte abdominal del cinturon no Tiene holgura, suarto ligeramente del mesmo.
- Bloquear el cinturon con un tirón seco ylicted varías
velas le palanca en el tensor arruya y abajo, para enrollar
el cinturon en el极易茄 que quede bien tenso (no
presiones el boton del tensor del cinturon de
seguidad).
IMPORTANTE: cuando el cinturon de seguidad este
tenso, bajo la palanca. (*Véase la ilustración). - Gira la silla de cara a la marcha: se va el indicator de control verde en la parte superior de la base de la silla. El indicator de control verde indica que la silla estábloqueada de forma segura en la posicón "de cara a la marcha".
IMPORTANTE: incluso cuando当你 en el automóvil con la silla en vacio, esta deben estar sempre librequeada en la posicion de casa a la marcha.
Comprueha que la silla de auto esta correctamente instalada (según las ilustraciones). Es muy importante para la sécurité de tu hijo que el recorido del cinturon de seguidadseale aedecundo.Paraellar la silla en an autobid, el cinturon de seguidondeberpasalarasmarcasrojasde la Maxi-Cosi Axis.Consulta también lasindicaciones de la pegatina situada enelateral del Maxi-Cosi Axis.No pases nuncaela cinturon por unrecorido distinido delspecificado. Qualquer other forma de instalacion sera inssequa.
IMPORTANTE: una vez que hayas terminado la
instalacion de la Maxi-Cosi Axiss,opleacrueba los+puntos seguides,y corrijellos si es necessario:
IMPORTANT: Cuando el niño se encontrar in la Madi-Cosi Axisis, la silla deverá estar bloquada en la posión de "para a la marcha". Cuando thiso sea asi, podras ponerte en camino.
IMPORTANT:
Comprueba que el cinturón de seguidad no está retorcido.
- Comprúa que el cinturón de seguidad está bien inclado.
IMPORTANT: para bloquear la silla con más fácilidad (indicador de control verde), en alquons automóviles esnecessary empujar un poco hacía bajo la parte superior de la silla.
(fustr.13-14)
La silla para el automóvil no está estable
- Sube un poco el reposacabezas del automóvil. El reposacabezas no debe estar NUNCA en contacto con la Maxi-Cosi Axis.
- Si es posible y的结果必須ario,ajsita el angulo del respaldo del asiento trazero de tal forma que entre en contacto con la base de la silla de auto.
La silla gira con dificultad y/o el bloqueo de la silla en la posicion "de cara a la marcha" (indicador verde) no funciona bien.
Comprueba la instalacion:
El cinturón de seguridad debe pagar por todas las guías de pasaje.
La parte abdominal del cinturoniene que pagar AUSTADAMENTE (sin holgura) por las guidas del cinturon de seguidar.
El cinturado de seguidon noiene que tocar la parte piratoria de la base del asiento
- Puede que el cinturon de seguridad esle demasiado tenso.
- La posicion ^ 心 del respaldo/estejo trasero esta provocando un problema (e el anculo entre el asiento v el respaldo).
Si es possible, ajusta el respaldo del asiento trasero, de forma que la base, el anc日起 de la silla de auto entre totalmente en contacto con el asiento trasero.
- Comprueba que no haya ninguno dato que impida elFuncionamento de la silla de auto.
Si no se pueda resolverar el problema, te recomendamos que te pongas en contacte vendedor de la silla de auto.
4 DESINSTATECION DE LA MAXI-COSTAXISS DEL AUTOMOVIL 6 INSTALACION DEL NINO EN EL AUTOMOVIL
(15-17)
- Tira de la maneta Turno Safe (a) y gira la base (b) alismo tiempo ha sido.
- (a) Pulsa el boton (1) y bajo lo这是我 tiempo la palanca del tensor del cinturon de seguidad hacía abajo. Manten presionado el boton (1) y bra del cinturon de seguidad (2) para desenvolllario. Saca el cinturon de seguidad de la ranura del eje del tensor (c).
IMPORTANTE: No se podra soltar el cinturon de seguidad si la palanca del tensor del cinturon no esta girada totalmente ha sido abajo. - Abre el cierra del cinturon (a) y sacar el cinturon de seguidad de la的女孩-para (b) y de las galas inferiores del cinturon del basidor/antojo de la sillita de seguidan para el automovil.
IMPORTANTE:Ànque le élbe noviae en la silla
Axis, this be dei siempre correctamente sujeta por cinturon de seguidad, segun las prescripiones. Una silla Incorrectamente instalada peut ser un peligro para losdemas pasajeros. En caso de该如何, que podra convertir un objeto muy peligioso.
5 REGULACION DEL ARNÉS DE SUJECTION
Es imprecisbcie ajustar enarns a la altera del nio.
- Les tirantes del armes doivent colocarce a la ultura de losotrosculos niño (veque la ilustracion).
(lbstr.18-21)
1. Echa el reposacabezas hacía adelante.
2. Sobre a partir de repocasabezas en función de la altera del kilo.
3. Volverao el colocar en su situ de reposacabezas para bloquearlo en la posicion deseada.
(Hlustr. 22-25)
-
Para poder sentar con más fácilidad alnio en la silla de auto, puis做一个ducingspecialidades ganchos sujete ameses, situados en los laterales de la silla de auto (a).Retira los tirantes del arnes por detrads de los ganchos antes de colocar alnio en la silla.
-
Coloca al nico en la silla y quita los tirantes de los ganchos sujetas ameses.
- Junta los 2 elementos de cierra (a) + (b) y colécuales en el cierra hasta loclaremn un "clit".
- Tira del cinturón de regulación del arme y tésalo.
-Atencion: No dejes un espacio superior al grosor de un除去 en el nido y el arme.
-Atencion: Los tirantes bien que estarrealmente tensados,pues esta forma alnilfo se sera practicamente impossible SACAR los brazos por bajo de los tirantes del ames.
7 DESINSTALAR AL NINO DE LA SILLA DE AUTO
(husr.26-27)
- Pulsa el boton de ajuste (a) y tira simultaneamente de los tirantes del anes (b) para aficionarlos (tire de los tirantes pero nunca de los protege amnes).
- Pulsa el boton rojo del ciere y desabrocha el ames. Coloca los tirantes de los hombros del ames por encima de los ganchos suja ameses.
8 RECLINACION DE LA SILLA
(103.28)
Reclinado de la silla de auto La Maxi-Cosi Aixssiene 6 positiones, desde sentada hasta semitumbada
- Presiona el botón situado en la parte delanera de la silla yueva simultamente en el asonto hacía adelante o hacía antes hasta hacer la posicion desada. Suelta el botón para cloquear la silla en la posicion seleccionada.
9 DESENFUNDADOY MANTENIMIENTO DE LA VESTIDURA
Mantenamento
- Consulta la etiquita de lavado antes de limparla vestidura (la etiquita de lavado esta cobida a la tapiceria). En la etiquita de lavado enamcharlos los concidos SYMBOLOS deostenimientoesionuales.
Prescripciones de lavado
- Lava a mano la vestidura y las protegearmeses (maximo 30^ ). No uses secadora. Consulta también las instruetiones de lavado que se indican en la vestidura.
Recomendación: Es消息称que en el这一刻o de la compra de la Moix-Cosi Axiass comprese un segundo棋牌游戏ur para que,de esta�性a,primestepuedasuperlata Axiass却又 se estelavando o secundo la vestidura.
Base y partes plasticas:
- PRECAUÑO: HAZAO solto cuando la Maxi-Cosi Axises se encontrarce fresa del automóvil. Limpia los componentes de plastico de la silla con un pañ y agua Templada con jabón. No Utilities productos del limpiezo agroívos.
PRECAUCTION: Nunca提供优质 productus lubricantes, ni siquiera en las partes mobiles de la Maxi-Cosi Axis.
(Illstr.29-35)
Desenfundado de la silla:
Consejo: Antes de desenv℉unda la silla, fijate bien en como esta montada en su totalidad, de maneta que seas capaz deolverla a colocar correctamente.
1.Giralasilla.
- Desbloquea el ciere del arnes pulsando el boton rojo (a), a continuacion presiona el tensor (b) y tira simultaneamente de los tirantes del arnes al maximo (tira de los tirantes, NO de los protege amres).
- Saca los tirantes del ames de la placara trasa de la silla.
Des la parte frontal de la silla, tire de los tirantes del ames para liberarlos de los protege ameses. -
Suetla los elastics de la vestudria (a). Pasa la vestudria por encima de ciarres y heibillas (b) + (c) de la silla (vease la ilustracion). Pasa las piezas del arnes (d) por las abertura del asiento y sacra la vestudria lenta y cuidadosamente.
-
Pasa los elstacios de la vestidura por encima de la parte superior del reposacabezas (verse la ilustracion). Pasa los protege amneses por las aberturas de la vestidura, para poder sacarla. Anteles de lavarla, quita la plaza de refuelzo de la vestidura. IMPORTANTE: no sqagus NUNCA las partes de poli estreno o espuma situadas bajo de la vestidura. Esos materiales son de gran energia para la eficacia de la Maxi-Costi Axss.
- Cuando coliques la vestidura de nuevo, es muy importante que compruebes que los tirantes del arnes no estre retorcidos. Estos tirantes deben estar bien planes en su longitud, hasta la hebilla del ciere (vease la ilustracion). Comprueba que los tirantes pasan por bajo de la barra trasera de la silla. Comprueba el buena configuracionel del arnes antes de instalar al bebe. En caso de duda, consulta con el vendedor de la silla o con la tienda especializada.
Desenvolvimento del reposacabezas excisamente Suela la barra o eje metalico de la parte trasera del respaldo de la silla (b) y sácala. Ahora estaran sueltas las susjeciones de los protege armées. Saca los protege armées por la parte delantera de la silla. Ahora ya pueda(retar la vestidura del reposacabezas.
Funcionamento y limpieza de la hebilla del arnes: Es de vital importancia el Buen的功能amento de la hebilla del arnes y del sistemas de ajuste para alla calidad delnio. El mal funcionalmente de la hebilla del cinturon se suele estar a la sicudia (polvo, restos de alimentos, etc...). Asegurar de tener limpio el cierto del cinturon, aspirando la sicudia que pudiera tener, con un aspirador, por exemple. En la lista que figura a continuacion se indican una series de possibles anomalias de functionamento, bajo a la solución correspondiente.
A. Averias del ciere del ames:
Al abide r la hebilla del cinturón los elementos de cierra son expulsiados con retrasco.
Cuesta mucho esfuerzo abir el cierre del arnes.
El encaje de los elementos de cierre en la hebilla o
cinturón es poco suave (ofrece mucha resistencia).
- Los elementos de cierra no se mantienen en su situ, sindo expultaidos.
Al encajar la hebilla del cinturón no se oye ningún "clic".
B. Solucn a una posible averia del ciere del arnes:
Comprucha si el ciere tene suicidad y, de ser asi, limpio dandoles unos golpectos, aclardondo con agua, scoplado bajo o aspirando la suicidad con un aspirador.
PRECAUCION No uses productos lubricantes.
Si no consigue cerrar bien la hebilia del cinturon o si no estas segurada que la averia es elsucionada, contacta tu vendedor o distribuidor (vease al dorso de las instruetiones de uso).EnQUALIAR caso,no deliberasutilizarlaMaxi-Cosi Aissin en esas conditiones.
IMPORTANT: La Maxi-Cosi Axiess es una silla de seguidar universal para el automovil, para el uso con cinturon de seguidar con 3+pontos de ancăla.
- Modelo homologado seguin ECF R44/04.
- Para el equipo 1 (nivos de 9 a 18 kg), la silla de auto siempre debiera colocarse en la posicion "de cara a la marcha", preferentemente en asiento trasero del automóvil.
La silla de auto se deben colocar siempre en posicion "de cara a la marcha".Esta silla no se deble colocar nunca en posicion "en sentido contrajo a la marcha". - Fabricante sálo se le podra responsabilizar en aplicación del reglamento (R44).Esta ratification ocuya la imprudencia y el incumplimiento de las reglas de tráfic.
- Una vez colocado en el silla de auto, debares controlar la tension del cinturón de seguidad (el cinturón de seguidad para niños de 3+puntos de inclaje). Tensa el cinturón de seguidad de 3+pontos de inclaje tirando fuenteamente de el. Compruya que los tirantes del cinturón no están retorcidos.
Instrucciones generales
Ten en cunta siempre lofollowing... Usa sempre la silla, incluso en los desplaziantos, cortos, ya que es precisamente en esos trayecitos cuando ocurren mas accidentes.
- Usta la Maxi-Cosi Axiss en el automovil, nunca en casa. La silla de seguidad para automovil no ha sido disnada para su uso en casa.
La Maxi-Cosi Aixis se peut usar tanto en el asiento delantero como en el trasero. Tardamente si hay airbag. Sin embargo, te aconsejaros que la coqueles en el asiento traso. Si es no es possible, asegurar deponer el asiento lo mas antes possible cuando haya un airbag.Consulta también el manual de instruetiones del automóvil; cada vez hey un mayor número de modelos deautomóvil sobre se pueda desactivar el airbag.
La silla de auto sempreibe fiquere con ayuda del cinturon de seguridn del automovil, incluso aunel el nio no esstentado enella. Una silla sueita puede heirir a los demas pasajeros en caso de producirse un frenazo brusco.
- Aseguirate de que la Maxi-Cosi Aixis no está bliqueada por equipalajes pesados y que no está sometada a presion por pesos, asistentes regulables o puertas al cerrarse. Los respaldos abatibles de los asistentes traseros他们在 que estar sempre bien bliqueados.
- Nunca uses the Maxi-Cosi Axis sin vestibudra. La vestibudra no deus substituire por lo tipo de tapizado differente a la vestibudra original bajo o que este es un componente importante para la calidad de la silla de auto.
- Tapa la Maxi-Cosi Axis which when the automobile is already in a pleno sol; los componentes de plastico y de metal que seuden calentar eneroamente puidendo produir quemadamuras y la vestidura que se pueda decorar por los rayos del sol.
- No quites los botopotos, etc., de la tapiceria y asievitarias que esta sufía darios.
- Asegúrate de que no hay equipujate uOthers objetivos sueños (por exemple en la bandeja造血resomdtable) bajo el automóvil, En caso de parado brusa o de collision se podrnan transformar en peligrados proctyleslles?
- Cuando hagas vijes largos, realiza paradas regulamente para poderdescending y encontrar a tu hijo libertad de movimientos.
- Nunca dejes al Niño solo en el automóvil.
- Conserva las instructiones de uso para cuando las neceses en el compartmentismo asignado a él, situado en la parte trasera de la Maxi-Cosi Axis.
- Nunca uses produits de segunda mano, ya que no se sabe que brato han recidido o si han sucrado algo perancie. El fabricante solo puede garantizar la seguidad de la silla de auto a su primer usuario.
- El usuario noventa hacer modifications ni en la silla de auto ni en los cinturones de seguiduras, y tampoco se podraigar que noginque bajo las etiquetas ni las penatasines de advertencia de la silla!
- Després de un accidente se doit reemplazar sempre la Maxi-Cosi Axis, que se peut haber convertido en insegura bajo arialquier diafo sufrido, puisque este no sea visible.
- El fabricante es consciente de que las sillas de seguidad para automóvil poder hacer MARs en la taperceria del automóvil o en los cinturones de seguidad del automóvil. Sin embargo,loo abia las normas de seguidad prescitas y a lo fuentimiento que se doe ajustar y fijar la silla, estas MARs son invariables. El fabricante no se haecomo responsable de los possible daños que se puideren produir por ea Causea.
Y, por supuesto..
- Da exemple y abrochate sometime tu prop移到 cinturon de seguidad.
Separación de residuos
Para un uso optimo y seguido de las sillas de auto, no se deturar用量de 5 a 6 años desde lacke de compra.
El envejeicimiento lento del plastico,debido,entre otherstactores al sol (UV),puede deteriorar el material con que esta fabricado el producto.
Si tu ho ya no caben en la silla de seguidor,te recomendamos
que no sigas usinganda la silla y que la tirea al basura.
Por consideraciones medioambienteles rogamos que desde el principio (embaraja) hasta el final de la vida util de la Maxi-Cosi Axis (components del producto)��ocada a la separacion de los residuos.Mantén los materiales platicos del embaraja月以来 del alcance de los niños para evitar el risco de asfalia.
10GARANTIA
Le garantizamos que este produit ha sido fabricado como如期o con las normas de segundarity y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su asignacion por parte del comeciante minorista, no lo做不到. Ni es甚么 deficiency en materia de composicion o fabricacion. Ademas, durante el proceso de fabricacion, este producto ha sido sometado a differentes controles de calidad, Si, a pesar de nuestros estuferos, durante el periodo de garantia de 24 mois, aparecieraagle defecto de material y/o de fabricacion (con un uso normal, tal como se describe en el manual de instructaciones), nos comprometen a respetar las conditiones de la garantia. Si se diea esta suspensa, podras dirigir al establecimiento vendedor del producto. Si deseaas informacion complea sobre la aplicacion de las condidiones de la garantia, que puebes dirigir a tu vendedor oistar la pagina web: www.maxi-cosi. com
La garantia quedarar anulada en los siguientes casos:
- Si el produits se usa de forma différente à la estipulada en el manual de instructiones.
- Sí el producto se entrega para su reparación a工程技术 de un establishment vender no reconcordo.
- Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra (a travers del distribuidor y/o importador) al fabricante.
- Si las reparaciones han sido lllavadas a cabo por terceros o distribuidor no recondoico.
Si los daños se han producido por un uso mantenimiento inebicios o descubiados, por dejaze o por choqueos que hayan dindo la tela y/o elbastidor; - Si aparece desgaste de éléments, previsiblen un uso normal (fueres, piezas giratorias y vvoles...etc.).
Entrada en vigor:
El periodo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra del producto.
Periodo de vigencia:
Se aplicar a un periodo de 24 meses consecutivos, La garantíasole sera valida para el primer propietario,y no es transferible.
Que debes hacer?
Guarda en lugar para seguir es resguardo de compra del producto. La linea de compra debesar visible en el resguardo de compra. Si tiene problemas o constatas defecados, debes dirigir al establecimiento vendedor del producto. No se podra exigir un caso o una revoluntad. Las reparaciones no dan directo a prerogna del plazo de garantia. Los productos que se devuelan directamente al fabricante quedaran excluidos de la cobertura de la garantia.
This clausula de la garantia se incluse en virtud de la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayor de 1999.
11PREGUNTAS
Si tiene duras o preguntas te你能poner en contacto Telefonico con tu proveedor o importerador (wese al dor de estas instructiones de uso). Para ella, ten a lo管理和 quieintes datos:
- Nombre de série situado en la parte inferior de la pegatina naranja y bianca CEE (en la parte trasera de la Maxi Cosi Axiss).
- Marca,)."
- Marcia,.)
- Edad (talla) y peso de su hijo.
1
C