DTD7500 - Teléfono DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DTD7500 DAEWOO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTD7500 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTD7500 de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO DTD7500 DAEWOO
DTD-7500 Teléfono inalámbrico DECT amplicado con teclas de memoria directa con foto y teclado parlanteINDICE
1. Caracteríscas del producto
2. Instrucciones importantes de seguridad
3. Baterías y fuente de alimentación
4. Contenido de la caja
6. Disposición de funciones y controles
7. Iconos de la pantalla del terminal
8. Esquema del menú del terminal
Operaciones básicas del terminal
9. Responder una llamada
11. Hacer una llamada
12. Silenciar el terminal
13. Control del volumen (receptor y altavoz)
14. Función de amplicación
15. Interruptores de las funciones automáca y CID y teclado parlantes
16. Control del tono del terminal
17. Programación de las memorias directas
18. Marcación desde una memoria directa
19. Lista de llamadas salientes (volver a marcar / copiar / borrar)
20. Lista de llamadas entrantes (rellamar / copiar / borrar)
21. Crear entradas en la guía
22. Enumerar y buscar una entrada de la guía
23. Editar una entrada de la guía
24. Borrar / Borrar todas las entradas de la guía
25. Revisar el estado de la memoria (guía)
Operaciones de la base
26. Hacer una llamada
27. Silenciar una llamada
28. Buscar terminales
29. Programar un número en una memoria con imágenes
30. Marcación desde una memoria con imágenes
31. Ajuste del tono y del volumen del mbre de la base
32. Indicador de uso
33. Indicador de línea (opcional)
34. Registrar un terminal nuevo en la base
35. Baja en el registro de un terminal
36. Baja en el registro de todos los terminales
37. Ajuste del modo de marcación (tono o pulso)
38. Respuesta automáca al descolgar el terminal
39. Ajuste del nombre del terminal
40. Selección del idioma
41. Modicar el PIN (cambiar la contraseña)
42. Ajuste del formato horario (12 / 24 h)
43. Ajuste de fecha y hora
44. Restaurar la conguración predeterminada del terminal
45. Restaurar la conguración predeterminada de la base
46. Revisión del registro de llamadas (llamadas recibidas)
47. Rellamar a una llamada entrante
48. Guardar una llamada entrante en la guía
49. Borrar una llamada entrante del registro de llamadas
150. Borrar todas las llamadas entrantes del registro de llamadas
51. Revisión del registro de llamadas (llamadas enviadas)
52. Guardar de la lista de llamadas a la guía
53. Borrar una llamada de la lista de llamadas
54. Intercomunicador entre terminales
55. Ajuste de tono y volumen del mbre del terminal
56. Ajuste del tono del teclado y del tono de advertencia
57. Llamada en espera
58. Reenviar una llamada entrante del terminal 1 al terminal 2
59. Llamada de conferencia
62. Restricción de llamadas
63. Encendido / apagado del terminal
64. Información técnica
65. Detección de errores
66. Declaración de conformidad
- La tecnología DECT 6.0 garanza poder mantener conversaciones con total nidez.
- Teclas de memoria con imágenes en la base.
- Hacer / recibir llamadas desde la base.
- Amplicación del receptor del terminal.
- Tecla «AMPLIFICAR» que restablece automácamente el úlmo ajuste del volumen del receptor.
- Memoria directa para emergencias (marcación de un número y acvación del altavoz).
- CID y teclado parlantes (español) – se puede desacvar.
- Teclado de teclas extragrandes.
- Guía con capacidad para 150 entradas.
- Control de tonos (4 ajustes posibles).
- Advertencia de batería baja; alarma de fuera de alcance.
- Conexión máxima de 5 terminales.
- Memoria con capacidad para 40 llamadas entrantes y 10 llamadas salientes.
- La señal luminosa del terminal también se uliza como indicador de correo de voz y de llamada nueva.
- Tres memorias directas.
- Batería intercambiable entre terminal y base que elimina el empo de recarga del terminal.
- Altavoz de gran calidad en terminal y base.
- Gran pantalla LCD con retroiluminación blanca.
- Modo de silencio aplicable al teclado.
- Respuesta automáca al descolgar el terminal de la base.
- 10 tonos de llamada para el terminal y 5 tonos para la base.
- Función de intercomunicador.
- Compable con la señal CID FSK (Tipo II) y correo de voz.
32. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones relavas al riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños a las personas. El uso de un teléfono inalámbrico no permite garanzar la privacidad de las comunicaciones. Precaución: Para poder cumplir los límites de exposición a radiofrecuencia jados por la FCC, coloque la unidad base a una distancia mínima de 20 cm de las personas. ADVERTENCIA – Cuando ulice aparatos eléctricos, siga una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes
de ulizar el aparato.
2. Este producto uliza baterías
recargables. No ulice baterías que no sean recargables ya que de lo contrario las baterías podrían tener fugas.
3. Desconecte siempre el cable
telefónico de la toma mural antes de cambiar o instalar las baterías.
4. Para reducir el riesgo de lesiones,
extreme la vigilancia cuando ulice el aparato cerca de niños.
5. No toque las piezas móviles ni las
supercies metálicas expuestas.
6. Ulice sólo los accesorios
recomendados o vendidos por el fabricante.
7. No ulice el aparato en exteriores
los botones de control en la posición de apagado y luego desconecte el enchufe.
9. No desenchufe el aparato rando
del cable, re siempre del enchufe.
10. Desenchufe el aparato de la toma
de corriente cuando no lo ulice y antes de llevar a cabo cualquier reparación o limpieza.
11. No ponga en marcha ningún
aparato que tenga el cable o el enchufe dañados, tras un fallo de funcionamiento o si se ha caído o dañado de algún modo. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
12. Evite ulizar productos
telefónicos durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo de descarga eléctrica.
13. No ulice el teléfono para
informar sobre un escape de gas cerca del escape.
14. Las especicaciones de este
producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
43. BATERÍAS Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Terminal: Requiere dos baterías recargables NiMH de po AAA (incluidas). Las baterías totalmente cargadas proporcionan 80 horas en modo de espera u 8 horas de conversación. ADVERTENCIA: No ulice baterías no recargables para cargar este producto ya que su ulización puede causar fugas en dichas baterías. Base: Se pueden insertar cuatro (4) baterías recargables NiMH de po AAA (no incluidas) a modo de reserva en caso de corte en el suministro eléctrico. Por lo tanto, es opcional insertar las baterías. No ulice baterías no recargables para cargar este producto ya que su ulización puede causar fugas en dichas baterías. Las baterías de la base completamente cargadas pueden proporcionar unas 3 horas de autonomía en caso de corte en el suministro eléctrico. Debe comprobar de forma periódica el estado de las baterías recargables de la base para asegurarse de que estas funcionen correctamente en caso de corte de electricidad ya que podrían desgastarse con el empo. Por movos medioambientales, no re las baterías gastadas al cubo de la basura, llévelas a su punto local de reciclaje. Intercambio entre las baterías del terminal y de la base Las baterías del terminal y de la base son intercambiables. Si las baterías del terminal se están agotando, puede insertar en el terminal dos baterías de la base. De este modo se elimina el empo de recarga de las baterías del terminal. ADVERTENCIA: Por movos de seguridad, desconecte siempre el cable telefónico de la toma mural antes de intercambiar las baterías. Fuente de alimentación Por movos de seguridad, enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente más cercana. Ulice sólo una fuente de alimentación de Clase 2 de 7,5 V DC y 500 MA.
1. Instale las baterías recargables
(incluidas) en el terminal. Las baterías de la base (no incluidas) son opcionales y se ulizan como alimentación de reserva. ADVERTENCIA: No ulice baterías no recargables para cargar este producto ya que su ulización puede causar fugas en dichas baterías e invalida la garana.
2. Conecte la fuente de alimentación
y el cable telefónico a la base tal y como se muestra.
3. Cargue el terminal en base
durante 10 horas o toda la noche antes de ulizarlo por primera vez. Cable telefónico Fuente de alimentación Terminal y base Manual del usuario 2 baterías recargables A la toma telefónica de pared A la toma de corriente
66. DISPOSICIÓN DE FUNCIONES Y CONTROLES
Teclas del terminal:
1. En uso / Señal luminosa de llamada / Correo de voz / Indicador de
3. Tecla : Acceso a menú u opciones de los disntos menús / Silencio
6. Interruptor de amplicador automáco: Acva la función automáca
7. Interruptor de CID parlante / Teclado parlante: (6 y 7 están en el
comparmento de las baterías)
11. Tecla : Memoria directa que acva el altavoz
12. Tecla (Amplicar) con indicador
13. Tecla : Pulsar para hacer o responder una llamada / Altavoz
714. Tecla : (Flash / Borrar)
15. Teclas y : Control del tono / Navegar por las opciones de los
17. Oricio para cordón (cordón no incluido)
18. Subir o bajar el volumen
19. Tapa del comparmento de las baterías
20. Señal luminosa de la base: Indicador de uso e indicador de conexión de
21. Teclado y teclas de memoria indirecta
22. Teclas de volumen: Permiten ajustar el volumen del altavoz de la base
23. Tecla para hablar: Pulsar para acvar el altavoz de la base
25. Tecla de silencio: Silencia el micrófono de la base
27. Tecla de memoria: Control de la memoria indirecta
28. Tecla de búsqueda: Intercomunicador o búsqueda de terminales
29. Indicador de carga de la batería
30. Base de carga del terminal
31. Altavoz: para altavoz y mbre de llamada
32. Conector de la fuente de alimentación: Para conectar a la corriente
33. Conector telefónico: Para conectar a la línea telefónica
7. ICONOS DE LA PANTALLA DEL TERMINAL
1. Señal de la antena
3. Icono de llamada nueva
4. Número de llamadas nuevas o anguas
5. Indicador de carga de la batería
6. Nivel de volumen – VL1 a VL 5
7. Conguración de tono – T1 a T4
(efecvo cuando está acvada)
9. Temporizador de llamadas (HH:MM:SS)
88. ESQUEMA DEL MENÚ DEL TERMINAL
Registro de llamadas Recibidas Enviadas Guía Entrada nueva Editar entrada Borrar entrada Borrar todas Estado memoria Ajustes BS (base) Borrar TM Ajuste mbre Melodía y Volumen Modo marcación Tono o Pulso Tiempo de ash 300 o 600 milisegundos Modicar PIN (PIN predeterminado = «0000») Ajustes BS predeterminados Ajustes audio Volumen altavoz (1, 2, 3, 4, 5) Volumen receptor (1, 2, 3, 4, 5) Amplicar auto (Enceder / Apagar) Teclado parlante (Enceder / Apagar) CID parlante (Enceder / Apagar) Ajuste llamada Llamada int --- (Melodía y Volumen) Llamada ext --- (Melodía y Volumen) Ajustes TM Ajuste tono Tono Teclas, tono Batería baja, tono (terminal) Alarma de alcance (Encender / Apagar) Idioma Inglés, Francés, Español Nombre TM Respuesta auto (Enceder / Apagar) Restricción de llamadas Introducir «####» para bloquear Fecha y hora Formato de hora (12/24), Ajustar hora, Ajustar fecha Código de área Ajustes Auricular predeterminados Seleccionar base (Base1, Base2, Base3, Base4) Registro Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 9Funciones básicas del terminal
9. RESPONDER UNA LLAMADA
1. Cuando suene el teléfono, pulse
el altavoz si lo desea).
1. Pulse dos veces la tecla para
2. Vuelva a pulsar para acvar el
1. Introduzca el número de teléfono
y conrme en la pantalla.
2. Pulse la tecla para hacer la
el altavoz si lo desea).
4. Pulse la tecla para nalizar la
1. Durante una llamada, pulse
para silenciar el terminal si desea privacidad.
2. Vuelva a pulsar para
desacvar esta función.
13. CONTROL DEL VOLUMEN
(RECEPTOR Y ALTAVOZ) Durante una llamada, pulse la tecla en el terminal (lateral) para modicar el ajuste del volumen. El ajuste del volumen se indica de VL1 a VL5 en la pantalla.
14. FUNCIÓN DE AMPLIFICACIÓN
1. Durante una llamada, pulse
la tecla para añadir un nivel adicional de amplicación (35 dB) al volumen del receptor. Se indica mediante la iluminación de una tecla.
2. Pulse de nuevo la tecla para
desacvar el nivel adicional de amplicación (35 dB).
La función se puede acvar automácamente cada vez que se uliza el teléfono. Esta conguración automáca se puede seleccionar mediante un interruptor deslizante y se recomienda para personas que viven solas. Advertencia: Si hay usuarios con un nivel de audición normal y deciente, no ulice el ajuste de acvación automáca a n de evitar asustar a los usuarios que presentan un nivel de audición normal debido al elevado volumen. La función de CID parlante y Teclado parlante también se puede acvar o desacvar mediante un segundo interruptor deslizante.
1. Abra la tapa del comparmento
de las baterías para acceder a dos pequeños interruptores deslizantes.
2. Coloque el interruptor 1 en la
posición de encendido (ON) si desea ajustar la amplicación automáca.
3. Coloque el interruptor 2 en la
posición de encendido (ON) para acvar CID parlante y teclado parlante. (Nota: Ambas funciones se pueden modicar mediante los cambios efectuados en el submenú de «AJUSTES AURICULAR» y viceversa).
1. Durante una llamada y con la
función acvada (iluminada), se acva el control del tono.
2. Pulse o para seleccionar
uno de los cuatro tonos y obtener la máxima nidez. El ajuste del tono se indica en la pantalla como T1 a T4.
3. Si es necesario, reajuste el
volumen del receptor para mejorar la nidez de la voz.
17. PROGRAMACIÓN DE LAS
1. Cuando no esté en línea,
introduzca el número de teléfono y conrme en la pantalla.
2. Pulse y mantenga pulsada (o
M1, M2) durante 5 segundos para guardar. El aparato emirá un pido para conrmar que la operación se ha llevado a cabo con éxito.
18. MARCACIÓN DESDE UNA
1. Cuando no esté en línea, pulse
para conrmar el número.
1. Cuando no esté en línea, en
primer lugar pulse para ver la úlma llamada realizada.
2. Pulse o para comprobar
las 10 úlmas llamadas realizadas.
3. Para volver a marcar el número
que aparece en pantalla, tan sólo debe pulsar .
4. (Para borrar o añadir a la
Guía, pulse y luego vaya hasta la opción correspondiente del submenú. Pulse para conrmar).
/ BORRAR) (Debe contratar el servicio CID de la compañía telefónica para poder visualizar información de la persona que llama)
1. Cuando no esté en línea, pulse
para consultar la información de la persona que realizó la úlma llamada entrante.
2. Pulse para moverse por la
lista de llamadas entrantes.
3. Para marcar el número en la
pantalla, tan sólo debe pulsar .
4. (Para borrar o añadir a la
Guía, pulse y luego vaya hasta la opción correspondiente del submenú. Pulse para conrmar).
21. CREAR ENTRADAS EN LA GUÍA
1. Cuando no esté en línea,
pulse y luego para acceder a «AGENDA».
2. Pulse para conrmar.
3. Pulse hasta llegar a
4. Pulse para conrmar. En la
pantalla aparecerá «¿NOMBRE?».
5. Escriba el nombre y luego pulse
6. En la pantalla aparecerá
7. Introduzca el número de
teléfono y pulse para guardar.
8. En la pantalla aparecerá
«MELODÍA 1» y automácamente se reproducirá la melodía.
9. Pulse para guardar. En la
pantalla aparecerá «AÑADIR».
10. Pulse para nalizar o
regrese al punto 4 para crear otra entrada.
1. Cuando no esté en línea, pulse
y luego para acceder a «AGENDA».
2. Pulse para conrmar. En la
pantalla aparecerá «LISTA».
3. Pulse para conrmar y en
la pantalla aparecerá la primera entrada de la guía.
4. Pulse o para buscar en la
5. Para llamar al número que en
ese momento aparece en pantalla, basta con pulsar .
1. Cuando no esté en línea, pulse
y luego para acceder a «AGENDA».
2. Pulse para conrmar. En la
pantalla aparecerá «LISTA».
3. Pulse hasta llegar a
4. Pulse para conrmar y en
la pantalla aparecerá la primera entrada de la guía.
5. Pulse o para buscar en la
guía y seleccionar la entrada que desea editar.
6. Pulse para conrmar.
7. Para cambiar el nombre, pulse
para borrar letra a letra; escriba el nombre nuevo.
8. Pulse para guardar el nombre
9. Pulse o para desplazar el
cursor parpadeante hasta el dígito pernente y luego pulse para borrar ese dígito.
10. Introduzca un dígito nuevo
11. Pulse para guardar el
12. En la pantalla aparecerá
«MELODÍA» y sonará un tono de llamada.
13. Pulse para guardar el tono
de llamada; en la pantalla volverá a aparecer «MODIFICAR».
14. Pulse para nalizar la edición
o regrese al punto 4 y repita el procedimiento para otra entrada.
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y luego para acceder a «GUÍA».
2. Pulse para conrmar. En la
pantalla aparecerá «LISTA».
3. Pulse la tecla hasta llegar a
«BORRAR ENTRADA» (o «BORRAR TODAS»).
4. Pulse la tecla para conrmar.
En la pantalla aparecerá la primera entrada de la guía.
5. Pulse o para buscar en
toda la guía y seleccionar la entrada que desea borrar.
6. Pulse para conrmar una
selección. En la pantalla aparecerá «¿CONFIRMAR?».
7. Vuelva a pulsar para
1. Cuando no esté en línea, pulse
y luego para acceder a «AGENDA».
2. Pulse la tecla para conrmar.
En la pantalla aparecerá «LISTA».
3. Pulse unas cuantas veces
hasta que en la pantalla aparezca «CAPACIDAD».
4. Pulse la tecla para conrmar.
La pantalla mostrará el estado de la memoria del siguiente modo: (xxx / 150). 12TALK TALK Vol+ Vol- MUTE MUTE PA G E PA G E MEMORY MEMORY TALK Vol+ Vol- Vol+ Vol-
5. Donde 150 es el número máximo
de entradas y xxx corresponde al número actual de entradas.
6. Pulse para nalizar.
OPERACIONES DE LA BASE
el número en el teclado. Vuelva a pulsar para poner n a la llamada.
2. Pulse o para ajustar el
1. Durante una llamada, pulse la
tecla para silenciar el altavoz.
1. Pulse la tecla para hacer que
la base llame a su terminal. La base emirá un sonido grave fuerte para llamar al terminal y éste empezará a sonar para facilitar su localización.
2. Pulse la tecla en el terminal
o en la base para nalizar la búsqueda.
1. Cuando no esté en línea,
introduzca el número de teléfono con la ayuda del teclado.
2. Pulse y mantenga pulsada la
tecla durante 3 segundos y luego pulse la tecla (de 0 a 10) en la que desea guardar el número. Escuchará como un «du du» a modo de conrmación.
3. Si quiere sustuir cualquier
número, repita los pasos 1-2.
4. Puede personalizar cada botón
con su propia imagen. Nuestra planlla le ayudará a cortar las imágenes.
30. MARCACIÓN DESDE UNA
MEMORIA CON IMÁGENES
1. Pulse la tecla y luego
en el teclado pulse el número de la memoria. A connuación, el terminal tendrá línea y en 2 segundos marcará.
2. Pulse para poner n a la
1. Cuando no esté en línea, pulse
la tecla en el terminal y en la pantalla aparecerá «LISTA DE LLAMADAS».
2. Pulse o para avanzar
hasta «AJUSTES BASE».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «BORRAR AURICULAR».
4. Pulse las teclas o para
desplazarse hasta «CONF TIMBRE».
5. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «Melodía 1». Debería sonar la melodía de la base. Ulice las teclas o para escuchar disntas melodías de mbre (5).
6. Pulse o en la base para
ajustar el volumen del mbre o desconectarlo.
7. Pulse la tecla para guardar
el tono del mbre y los ajustes del volumen. Nota: Cuando esté fuera de línea o durante una llamada entrante, también puede pulsar o para ajustar el volumen del mbre.
32. INDICADOR DE USO
1. Este indicador ene múlples
funciones. Si permanece encendido, signica que está usted en línea y ulizando el teléfono.
2. Parpadea (rápidamente) cuando
13PA G E PA G E PA G E hay una llamada entrante.
3. Este indicador también parpadea
cuando alguien está ulizando un teléfono con extensión en la misma línea.
1. Este indicador sólo está
disponible en algunos modelos e indica el estado de la conexión de la línea telefónica. En estado normal, debería estar apagado.
2. Si permanece encendido, signica
que la línea telefónica no está conectada. Compruebe la conexión de la línea o bien pruebe con un cable telefónico disnto o con otro conector.
(Nota: Todos los DTD-7500 se conguran en fábrica y ya están listos para ulizarse una vez desembalados. Sólo debe seguir este paso si ha adquirido un terminal adicional para el sistema. El número máximo de terminales permidos es cinco).
1. Pulse la tecla en la base
durante unos 6 segundos mientras esté fuera de línea, la base empezará a parpadear y a connuación emirá un pido fuerte. Esto indica que ya se puede iniciar el registro del terminal. (Debe completar los pasos siguientes en menos de 120 segundos).
2. Cuando no esté en línea, pulse y
mantenga pulsada la tecla del lateral del terminal durante unos 5 segundos. Emirá un pido y en la pantalla aparecerá «BUSCANDO 1».
3. Espere unos 10 segundos para
que se lleve a cabo el registro. Un «du di du» prolongado signica que la operación ha concluido con éxito. (Nota: Después de registrar el terminal en la base, en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD aparecerá jamente el símbolo de la antena . Si el terminal y la base no están registrados, este símbolo y el nombre del terminal parpadearán).
35. BAJA EN EL REGISTRO DE UN
TERMINAL Nota: Esta función se uliza cuando es necesario dar de baja un terminal para poder añadir otro nuevo a la base.
1. Pulse la tecla cuando esté
fuera de línea y en la pantalla aparecerá «LISTA DE LLAMADAS».
2. Pulse o para avanzar
hasta «AJUSTES BASE».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «BORRAR AURIC».
4. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿PIN?». Pulse luego las teclas numéricas para introducir la contraseña (PIN predeterminado de fábrica = «0000»).
5. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá el terminal que desea dar de baja, o ulice las teclas o para seleccionar otro terminal.
6. Pulse la tecla y si el sistema
emite un «di du», signica que la baja en el registro ha nalizado con éxito, pero si escucha un «di…», se ha producido un error en la baja. (Nota: No se puede dar de baja el terminal en el cual se está llevando a cabo esta acción).
7. Pulse para pasar a fuera de
TODOS LOS TERMINALES
1. Pulse la tecla de la base
14PA G E durante 5 segundos y el indicador rojo de la base empezará a parpadear.
2. Pulse de nuevo en la base
siete veces más a un ritmo normal, el indicador luminoso de llamada debería parpadear a mayor velocidad para indicar que el proceso de baja en el registro está en curso.
3. La baja en el registro nalizará
cuando el indicador luminoso se apague, seguido por un pido.
4. Ya se han dado de baja todos los
terminales registrados previamente.
5. Deberá volver a registrar los
MARCACIÓN (TONO O PULSO) (El modelo DTD-7500 viene predeterminado de fábrica en marcación por tonos)
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «BORRAR AURICULAR».
4. Pulse o hasta llegar a
5. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «TONO» o «PULSO».
6. Pulse o para seleccionar
indica que el ajuste ha nalizado con éxito.
8. Pulse la tecla para salir y volver
al modo de fuera de línea.
(Si esta función está acvada, al descolgar el terminal de la base, puede responder directamente a la llamada entrante. No es necesario pulsar la tecla . El ajuste predeterminado de fábrica es desacvado).
1. Cuando esté fuera de línea, pulse
y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
5. Pulse la tecla para conrmar
y en la pantalla aparecerá «ENCENDER» o «APAGAR».
6. Pulse o para seleccionar
ACTIVADO o DESACTIVADO.
7. Pulse la tecla para conrmar.
Un sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito.
8. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
39. AJUSTE DEL NOMBRE DEL
TERMINAL Esta función le permite visualizar el NOMBRE que desee en la pantalla del terminal, por ejemplo, «Estudio», «David» o «Comedor» para indicar la estancia del terminal.
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
4. Pulse o hasta «NOMBRE
5. Pulse la tecla para seleccionar
y el cursor empezará a parpadear.
6. Ulice el teclado para introducir
sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito.
8. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
40. SELECCIÓN DEL IDIOMA
El texto de la pantalla LCD se puede mostrar en 16 idiomas disntos. El modelo DTD-7500 sólo soporta español para las funciones CID parlante y Teclado parlante.
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar y
en la pantalla aparecerá «ALARMA».
4. Pulse o hasta la función
5. Pulse y aparecerá «ESPAÑOL».
6. Pulse o para seleccionar
7. Pulse la tecla para conrmar.
Un sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito.
8. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
41. MODIFICAR EL PIN (CAMBIAR
LA CONTRASEÑA) Para realizar algunos cambios en funciones importantes el usuario debe introducir un número PIN para evitar cualquier cambio accidental. El PIN predeterminado de fábrica es «0000».
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
4. Pulse o hasta la función
5. Pulse la tecla para conrmar y
en la pantalla aparecerá «¿PIN?».
6. Introduzca el PIN anguo o
predeterminado «xxxx» y en la pantalla aparecerá «¿PIN NUEVO?». (Nota: El PIN predeterminado de fábrica es «0000»).
7. Introduzca el número del PIN
nuevo (4 dígitos). Si se equivoca, pulse para borrar y luego introduzca de nuevo los números.
8. Pulse la tecla para conrmar y
en la pantalla aparecerá «REPETIR».
9. Vuelva a introducir el PIN nuevo.
(Tome nota de su PIN nuevo ya que es irrecuperable).
10. Pulse la tecla para conrmar.
Un sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito.
11. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
4. Pulse o hasta la función
«FECHA Y HORA» y pulse para conrmar.
5. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «FORMATO DE HORA».
6. Pulse y en la pantalla
7. Pulse o para seleccionar
el formato «12H» o «24H».
8. Pulse la tecla para conrmar.
Un sonido po «di du» indica que la operación ha concluido con éxito. En la pantalla volverá a aparecer «FORMATO DE HORA».
9. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
1643. AJUSTE DE FECHA Y HORA
Si contrata el servicio de idencación de llamadas (CID) con su compañía telefónica, la información sobre fecha y hora de los datos CID actualizará este ajuste automácamente. De lo contrario, el usuario debe ajustar la hora en el formato horario de 24 horas y luego cambiar al formato de 12 horas para la correcta visualización de AM o PM. (Nota: La indicación «AM / PM» no se puede ajustar en el formato de 12 horas).
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
5. Ulice las teclas numéricas para
introducir la hora nueva en el formato (HH / MM).
6. Pulse para conrmar. Un
sonido po «di du» indica que el ajuste ha concluido con éxito. En la pantalla volverá a aparecer «CONF HORA».
7. Pulse o hasta «CONF
FECHA» y pulse para conrmar.
8. Ulice las teclas numéricas para
introducir la fecha nueva en el formato (MM / DD).
9. Pulse la tecla para conrmar.
Un sonido po «di du» indica que el ajuste ha concluido con éxito. En la pantalla volverá a aparecer «CONF FECHA».
10. Pulse para salir y volver al
44. RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA DEL TERMINAL
Nota: Este ajuste restaura la conguración predeterminada de fábrica del terminal. Se perderán todos los ajustes personalizados. Las entradas de la guía no se verán afectadas.
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
4. Pulse o hasta «REST
5. Pulse para conrmar y en la
predeterminado de fábrica = «0000»).
7. Pulse para conrmar. Un
sonido po «di du» indica que la operación se ha llevado a cabo con éxito. No obstante, un «di» indica que el PIN introducido es erróneo. Introduzca de nuevo el PIN.
8. Pulse para salir y volver al
modo de espera. Espere unos 10 segundos para que el terminal se sincronice de nuevo con la base.
45. RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA DE LA BASE
Nota: Este ajuste restaura la conguración predeterminada de fábrica de la base. Se perderán todos los ajustes personalizados. Afectará a todos los mensajes y la hora.
1. Cuando no esté en línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
4. Pulse o hasta «RESET BASE».
5. Pulse para conrmar y en
sonido po «di du» indica que la operación se ha llevado a cabo con éxito. No obstante, un «di» indica que el PIN introducido es erróneo. Introduzca de nuevo el PIN.
7. Pulse para salir y volver al
modo de espera. Espere unos 10 segundos para que el terminal se sincronice de nuevo con la base.
46. REVISIÓN DEL REGISTRO DE
LLAMADAS (LLAMADAS RECIBIDAS)
1. Pulse la tecla cuando esté fuera
de línea y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
2. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «RECIBIDAS».
3. Pulse la tecla y se mostrará el
úlmo grupo de llamadas entrantes.
4. Pulse o hasta acceder al
número al que desea volver a llamar o guardar. Nota: Si pulsa la tecla mientras está fuera de línea accederá directamente a la lista de llamadas entrantes.
1. Tras revisar la llamada entrante y
mientras ese número aparece en la pantalla LCD.
2. Pulse la tecla para marcar.
1. Tras revisar la llamada entrante y
mientras ese número aparece en la pantalla LCD:
2. Pulse la tecla para conrmar
y en la pantalla aparecerá «¿AÑADIR AGENDA?».
3. Pulse una vez y en la pantalla
aparecerá «¿AÑADIR A PB?».
4. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿NOMBRE?».
5. Ulice el teclado para introducir
6. Cuando acabe, pulse y se
mostrará de nuevo el número de teléfono.
modicar el número de teléfono.
8. Pulse la tecla para guardar
y volver al modo de revisión de llamadas entrantes.
9. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
1. Tras revisar la llamada entrante y
mientras el número permanece en la pantalla LCD:
2. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿AÑADIR AGENDA?».
3. Pulse o para desplazarse
4. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿CONFIRMAR?», luego pulse de nuevo para conrmar.
5. Pulse la tecla para volver al
modo fuera de línea.
1. Durante la revisión del número de
una llamada entrante:
2. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿AÑADIR AGENDA?».
3. Pulse o para desplazarse
hasta «BORRAR TODAS».
4. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿CONFIRMAR?», luego pulse de nuevo para conrmar.
5. Pulse la tecla para volver al
modo fuera de línea. 18PA G E
51. REVISIÓN DEL REGISTRO DE
LLAMADAS (LLAMADAS ENVIADAS)
1. Pulse la tecla cuando esté
fuera de línea y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
2. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «RECIBIDAS».
3. Pulse hasta «ENVIADAS».
4. Pulse la tecla y se mostrará la
úlma llamada enviada.
5. Pulse o para revisar las 10
úlmas llamadas enviadas.
6. Pulse para volver a marcar el
número que aparece en pantalla. (Nota: Si pulsa la tecla mientras está en modo de espera accederá directamente a la lista de llamadas enviadas).
1. Revise y seleccione un número de
teléfono de la Lista de llamadas.
2. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿AÑADIR AGENDA?».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «¿NOMBRE?».
4. Ulice el teclado para introducir
5. Pulse y se mostrará el número
a guardar, pulse , o para modicar el número si es necesario.
6. Pulse la tecla y aparecerá
7. Pulse o para seleccionar
el mbre de llamada para las llamadas VIP.
8. Pulse la tecla para guardar y
volver al modo de revisión.
9. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
1. Revise y seleccione un número de
teléfono de la Lista de llamadas.
2. Pulse la tecla para conrmar y
en la pantalla aparecerá «¿AÑADIR AGENDA?».
3. Pulse la tecla hasta
«BORRAR» o «BORRAR TODAS».
4. Pulse la tecla para conrmar.
En la pantalla volverá a aparecer «¿CONFIRMAR?».
5. Pulse la tecla para conrmar.
6. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea.
1. Esta función sólo está disponible
cuando dos o más terminales están registrados en una misma base.
2. La base debe estar encendida para
que la función de intercomunicadores funcione. Intercomunicador del terminal 1 al terminal 2
3. En modo de espera, pulse la tecla
en el terminal 1 y en la pantalla LCD aparecerá «¿TM?».
4. Introduzca «2» y en la pantalla
aparecerá «LLAMANDO TM 2». El terminal 2 sonará.
5. El usuario que haya en el terminal
2 debe pulsar la tecla de este terminal para poder empezar a hablar.
6. Si en cualquiera de los dos
terminales se pulsa la tecla , nalizará el modo de intercomunicador y se restablecerá el modo de espera.
55. AJUSTE DE TONO Y VOLUMEN
DEL TIMBRE DEL TERMINAL
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla y en la pantalla
194. Pulse o hasta la función
5. Pulse la tecla y en la pantalla
«LLAMADA INT» o «LLAMADA EXT». (LLAMADA INT signica ajuste del mbre de llamada del intercomunicador interno). (LLAMADA EXT signica ajuste del mbre de llamada de las llamadas externas). Timbre de las llamadas externas
7. Mientras «LLAMADA EXT» se
muestre en pantalla, pulse para seleccionar.
8. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «MELODÍA».
9. Pulse la tecla y se mostrará en
pantalla el mbre de llamada actual, por ejemplo «MELODÍA 1», y éste sonará en el teléfono.
10. Pulse o para navegar por
las disntas melodías (en total hay diez disponibles).
11. Tras seleccionar el mbre
deseado, pulse para conrmar y en la pantalla volverá a aparecer «MELODÍA».
13. Pulse la tecla y en la
pantalla se mostrará el volumen actual del tono del mbre, por ejemplo «VOLUMEN 3».
14. Pulse o para navegar por
los diferentes volúmenes (5 niveles).
15. Pulse la tecla para conrmar
la nueva selección. Un sonido po «di du» indica que la selección se ha llevado a cabo con éxito.
16. Pulse la tecla para salir y
volver al modo de espera. Timbre de llamada del intercomunicador interno
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar y
en la pantalla aparecerá «ALARMA».
4. Pulse o hasta la función
5. Pulse la tecla y en la pantalla
aparecerá «LLAMADA INT».
6. Pulse la tecla para conrmar
y en la pantalla aparecerá «MELODÍA».
7. Pulse la tecla y se mostrará en
pantalla el mbre de llamada actual, por ejemplo «MELODÍA 1», y éste sonará en el teléfono.
8. Pulse o para navegar por
los disntos mbres de llamada (en total hay cinco disponibles).
9. Tras seleccionar el mbre
deseado, pulse para conrmar y en la pantalla volverá a aparecer «MELODÍA».
11. Pulse la tecla y en la
pantalla se mostrará el volumen actual del tono del mbre, por ejemplo «VOLUMEN 3».
12. Pulse o para seleccionar
el volumen que desee (5 niveles).
13. Pulse la tecla para conrmar
la nueva selección. Un sonido po «di du» indica que la selección se ha llevado a cabo con éxito.
14. Pulse la tecla para salir y
volver al modo de espera.
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
3. Pulse la tecla para conrmar.
4. Pulse o hasta la función
5. Pulse la tecla para conrmar.
SELECCIÓN DEL TONO DE LAS
muestre en pantalla, pulse la tecla y en la pantalla aparecerá «ENCENDER» o «APAGAR».
3. Pulse la tecla para conrmar y
volverá a aparecer «TONO TECLAS» en la pantalla.
4. Pulse para salir y volver al
modo fuera de línea. SELECCIÓN DEL TONO DE BATERÍA BAJA Los pasos a seguir son similares a los de la selección del tono de las teclas. (Nota: Mientras hable por teléfono, oirá un «di» cuando quede poca batería si la ALARMA está congurada en ACTIVADO. En modo fuera de línea, no se emite ningún po de señal acúsca, tan sólo el símbolo de capacidad de la batería en pantalla). SELECCIÓN DEL TONO DE FUERA DE ALCANCE Los pasos a seguir son similares a los de la selección del tono de las teclas. (Nota: Mientras hable por teléfono, oirá un «di» prolongado cuando el terminal esté fuera del alcance de la base si el RANGO ALARMA está congurada en ENCENDER).
57. LLAMADA EN ESPERA
Debe contratar el servicio de Llamada en espera con su compañía telefónica para poder disfrutar de él.
1. Si está hablando por teléfono y recibe
otra llamada, oirá un pido breve para avisarle de la llamada nueva.
2. Pulse una vez la tecla y pasará
a la segunda llamada mientras la primera se manene en espera.
3. Si quiere volver a la primera
llamada, vuelva a pulsar .
1. Mientras aende la primera
llamada, pulse para poner n a esta primera llamada.
3. Pulse para poner n a la
1. En el terminal 1, pulse la tecla
y luego pulse «2» en el teclado. De este modo se inicia la búsqueda del terminal 2 mientras pone la llamada externa en espera.
2. Cuando suene el terminal 2, pulse
en este terminal para responder a la búsqueda.
3. Por el intercomunicador, informe
al terminal 2 que ene una llamada externa en espera.
4. En el terminal 1, pulse la tecla
para transferir la llamada y luego pulse en el terminal 1 para salir. (Nota: Si no hay respuesta alguna en un plazo de 30 segundos, la llamada regresará al terminal 1).
59. LLAMADA DE CONFERENCIA
Esta función permite que dos 21terminales puedan celebrar una conferencia con la llamada entrante.
1. En el terminal 1, pulse la tecla
para responder a la llamada entrante.
2. En el terminal 1, pulse la tecla
de búsqueda y luego pulse «2» en el teclado para iniciar la búsqueda del terminal 2. (De este modo la llamada entrante queda en espera).
3. En el terminal 2, pulse para
responder a la búsqueda.
4. En el terminal 1, pulse para
iniciar la conferencia. Ahora los dos terminales están conectados con la llamada entrante externa.
5. En cualquiera de los terminales,
pulse para nalizar la llamada y volver al modo fuera de línea.
60. MODO DE SILENCIO
Esta función silencia el mbre de llamada del terminal para que el usuario pueda ignorar todas las llamadas entrantes (salvo las llamadas del intercomunicador).
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla
# durante 5 segundos para acvar el modo de silencio, en la pantalla aparecerá «SILENCIO».
2. Para desconectar el modo de
«SILENCIO», pulse y mantenga pulsada de nuevo la tecla # durante 5 segundos.
Durante la programación de la premarcación o de la memoria directa, pulse la tecla , insertará una pausa de 2 segundos en la secuencia de marcación.
62. RESTRICCIÓN DE LLAMADAS
Esta función permite al usuario impedir la marcación de determinados números de teléfono a parr del prejo. Por ejemplo, se pueden restringir los números 1 900 xxx xxxx.
1. En modo fuera de línea, pulse la
tecla y en la pantalla aparecerá «LISTA LLAMADAS».
2. Pulse para acceder a la
función «AJUSTE AURICULAR». Pulse para seleccionar.
3. Pulse la tecla hasta
«RESTRICCIÓN DE LLAMADAS». Pulse para seleccionar.
4. En la pantalla del terminal
5. Introduzca el PIN en el teclado y
luego pulse para conrmar (el PIN predeterminado es «0000»).
6. En la pantalla del terminal
aparecerá «SELECCIONAR NÚM». Pulse para conrmar.
7. En la pantalla del terminal
aparecerá «NÚMERO 1». Pulse para conrmar.
8. En la pantalla del terminal
aparecerá «¿NÚMERO?».
9. Introduzca el prejo de restricción
de las llamadas (máximo 4 dígitos).
otro prejo (máximo 4 prejos). Nota: En el punto 6, también puede seleccionar las opciones «APAGAR» o «EXTERNO». «APAGAR» signica que no hay restricción de llamadas ni bloqueo. «EXTERNO» conllevar bloquear todas las llamadas salientes.
todas las llamadas y se mantendrá el nivel de carga de la batería.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla
22durante 5 segundos y el terminal se apagará. Se apagarán la pantalla y la iluminación de las teclas.
3. Para encender el terminal,
pulse y mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos y el terminal se encenderá de nuevo. Espere unos 10-25 segundos hasta oír un sonido po «di du» que conrma que el terminal ya se ha conectado a la base.
64. INFORMACIÓN TÉCNICA
- Tamaño del terminal: 17,7 x 5,3 x 3 cm
- Tamaño de la base: 17 x 7,8 x 12,7
- Funcionamiento: de 0 a 30 ºC
- Almacenamiento: de -10 a 40 ºC
REQUISITOS ELÉCTRICOS
- Fuente de alimentación: 7,5 V DC, 500 mA
- Batería de la base: 4 x NiMH po AAA (opcionales y no incluidas)
- Batería del terminal: 2 x NiMH po AAA (incluidas) Nota: Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
65. DETECCIÓN DE ERRORES
P1: El indicador de carga de la base no está encendido cuando el terminal está en la base. R: Mueva un poco el terminal para ajustar el contacto. P2: No aparece la información CID cuando hay llamadas entrantes. R: Póngase en contacto con la compañía telefónica para comprobar su suscripción al servicio. P3: No hay tono de marcación. R: Compruebe la conexión de la fuente de alimentación y del cable telefónico. No olvide que no debe alejarse demasiado de la base. Si el terminal es nuevo, debe registrarlo en la base antes de ulizarlo. P4: Cuando pulso la tecla , el terminal emite un pido pero no obtengo tono de marcación. R: Es probable que se haya perdido la sincronización entre el terminal y la base. Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos para apagar el terminal y repita este paso para encenderlo de nuevo. Deberían sincronizarse en unos 5 – 30 segundos. P5: La pantalla del terminal está en blanco. R: Compruebe la batería; asegúrese de que el terminal no esté apagado. P6: La señal luminosa del terminal funciona pero el terminal no suena. R: Compruebe que el volumen del mbre de llamada del terminal no esté al nivel mínimo; verique que el modo Silencio no esté acvado. P7: ¿Por qué parpadea connuamente la señal luminosa roja? R: Esta señal indica que ene usted un correo de voz esperándole en el servidor del correo de voz de su proveedor. O bien que ene una llamada perdida; si revisa la lista de llamadas entrantes, desaparecerá este indicador luminoso. P8: Hay un ruido estáco en la línea. R: Quizás su teléfono esté cerca de una lámpara de mesa, un microondas u otros 23electrodoméscos. Si ene un servicio DSL, asegúrese de que tenga instalado un ltro DSL para bloquear el ruido DSL. P9: ¿Cómo puedo desacvar la función de teclado parlante? R: Abra el comparmento de las baterías y deslice el interruptor inferior hacia la izquierda, en la posición «OFF». P10: En la pantalla de mi teléfono se lee «TM BLOQUEADO» cuando intento marcar o pulsar cualquier tecla. R: Su teléfono está bloqueado porque ha mantenido pulsada la tecla * durante demasiado empo. Para desbloquearlo, mantenga pulsada la tecla * durante unos 5 segundos. P11: En el terminal parpadea «Base 1» y no lo puedo ulizar. R: Su terminal no está registrado en la base. Consulte en la página 17 el procedimiento de registro.
66. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DTD-7500 cumple los requisitos y objevos de protección básicos de la direcva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección: www.electronicaamagas.com
Este aparato ene una garana de 2 años desde la fecha de adquisición contra todo fallo de fabricación. El incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso contenidas en este manual implican la pérdida automáca de la garana. Para que esta garana tenga validez, es necesario presentar el cket o factura de compra original. Importador exclusivo Flamagas S.A. 24USER MANUAL DTD-7500 Amplied DECT Cordless Telephone with Photo Memories and Talking CIDCONTENT
OPERACIONES DE LA BASE
32. Indicador de linha (opcional)
36. Denir código de área
- Teclado com teclas extra-grandes.
33. Conector telefónico: para ligar à linha telefónica
aparecerá «LIST» (LISTA).
5. Para marcar o número que
aparecerá «LIST» (LISTA).
28. LOCALIZAR TERMINAIS
2. Se esver ligado, signica que
3. Espere cerca de 10 segundos
6. Prima o para seleccionar
visualizada a úlma chamada efectuada.
restringir (máximo 4 dígitos).
ManualFacil