Temeo IO - Estación meteorológica BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Temeo IO BRESSER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Temeo IO BRESSER
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Temeo IO - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Temeo IO de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO Temeo IO BRESSER
Garantie / Warranty Sobre este manual El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia. Advertencias de carácter general ¡PELIGRO DE AXFISIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías50 con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. ¡NOTA! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. No sumerja el dispositivo en el agua. No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extrema. Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo del dispositivo, a cortocircuitos o a dañar las pilas o algunas de sus piezas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado!51 El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas. CONTENIDO DE LA ENTREGA (Fig. 1) Estación base (A), sensor exterior (B), instrucciones de uso Precisa pilas (no incluidas en la entrega): 4 pilas micro (1.5V, tipo AAA) COMPONENTES Dispositivo básico (Fig. 2) (1) Indicador – Temperatura interior, temperatura exterior con previsión y hora. (2) Botón-MIN/MAX/+ – Cambiar el valor de una configuración. Posibilita el cambio entre los valores máximos y mínimos. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la recepción de la señal de los sensores exteriores. (3) Botón-SET – Cambiar al modo de configuración para la hora. (4) Compartimento de las pilas (5) Pie – Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana. Sensor exterior (Fig. 3) (6) Temperatura exterior (7) Compartimento de las pilas (8) Colgador – para fijar el sensor a la pared. (9) Interruptor °C/°F – Para cambiar entre grados celsius (°C) y Fahrenheit (°F).
Garantie / Warranty52 (10) Pie – Abatible. Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana.
ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN
FUNCIONAMIENTO AVISO IMPORTANTE!
1. Introduzca las pilas primero en el sensor exterior
antes de poner en marcha la estación base.
2. Sitúe la estación base tan cerca como le sea posible
del sensor exterior.
3. Posicione el sensor exterior y el dispositivo base
dentro de su radio efectivo. Cuando tenga que cambar las pilas, retire las pilas en el sensor y en la estación base e introdúzcalas de nuevo siguiendo los pasos anteriores para que la conexión pueda realizarse de nuevo. Si solo cambia las pilas del sensor exterior, no recibirá señal o su funcionamiento será erróneo. Tenga en cuenta que el alcance real depende de los materiales de construcción utilizados en el edificio así como del posicionamiento de la estación base y del sensor exterior. La distancia de recepción puede verse mermada por factores externos (otras fuentes de interferencias o otros canales). En estos casos le recomendamos que busque otro sitio para posicionar el dispositivo base y el sensor exterior. A veces sólo es necesario mover los dispositivos unos centímetros. Aunque el sensor es impermeable y resistente a la intemperie, no lo posicione en un lugar donde esté expuesto a los rayos solares directos, lluvia o nieve.53
ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
2. Introduzca las 2 pilas (tipo AAA, 1.5V) siguiendo las
indicaciones de su polaridad en el compartimento.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las 2 pilas (tipo AAA, 1.5V) siguiendo las
indicaciones de su polaridad en el compartimento.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Visualización de "Pilas vacías" Cuando llegue el momento de cambiar las pilas, se mostrará el símbolo al lado de el indicador de la temperatura interior en el caso de la estación base o al lado del indicador de la temperatura externa en el caso del sensor exterior. USO DEL PIE Y DE LA FIJACIÓN A LA PARED Puede situar la estación base encima de la mesa. También puede posicionar el sensor exterior encima de una mesa o colgarlo a la pared con la fijación. MANEJO Recepción de los valores medidos En cuanto haya introducido las pilas en el sensor exterior,
Garantie / Warranty54 se iniciará la transmisión de los parámetros medidos a intervalos de 45 segundos aproximadamente. Así mismo, una vez haya introducido las pilas en el dispositivo base, éste iniciará tras unos 3 minutos a buscar la señal radioeléctrica del sensor exterior. Una vez concluida con éxito la búsqueda, se mostrará en la pantalla la temperatura exterior. Los valores medidos se actualizan en el dispositivo base cada 45 segundos. Temperatura
1. Pulse el botón- SET/°F/°C para cambiar entre los
modos de visualización °C o °F.
2. En cuanto haya introducido las pilas, la estación base
empezará a mostrar los valores medidos del recinto interior. La estación base mostrará al cabo de 3 minutos tras su puesta en funcionamiento los valores medidos por el sensor exterior. Valores max/min de temperatura
1. Pulse el botón- MAX/MIN/+ repetidamente para
cambiar entre los valores actuales de temperatura y los valores MIN/MAX.
2. Cuando se encuentre en el modo de temperatura
MIN/MAX mantenga el botón-MAX/MIN/+ presionado para reinicializar todos los valores- MIN/ MAX.
3. Los valores- MIN/MAX de temperatura se almacenan
automáticamente y a diario a las 0.00 horas.55 Previsión para la temperatura Para calcular la previsión se toman y comparan los valores de distintos periodos visualizándose de la siguiente manera: ascendente constante descendente Comprobar la señal en la estación base El rango de transmisión es de 30 metros entre la estación base y el sensor exterior (en campo abierto). La estación base recibe las informaciones relativas a la temperatura y humedad al cabo de 3 minutos tras la puesta en funcionamiento del sensor exterior. En el caso de que no reciba información alguna tras estos 3 minutos, siga los siguientes pasos:
Mantenga presionado el botón-MIN/MAX/+ durante unos 2-3 segundos para reinicializar la recepción de datos del sensor exterior. Por norma general, al cabo de 3 minutos recibirá los valores en su pantalla.
2. En caso que el paso 1 no haya aportado mejora
alguna, saque las pilas y vuélvalas a introducir (reset del hardware). Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:
1. La distancia entre la estación base o el sensor
exterior y posibles fuentes de interferencias tales como monitores de ordenador o televisores es mayor de 1,5~2 metros.
2. No posicione la estación base cerca de un marco de
3. No use otros dispositivos electrónicos como
auriculares o altavoces que emitan en la misma frecuencia (433,92MHz).
4. Otros dispositivos electrónicos del vecindario que
emitan en la misma frecuencia pueden ocasionar problemas en la transmisión. Configuración horaria manual
1. En modo de visualización, mantenga el botón-
SET/°F/°C presionado durante 2 segundos para cambiar al modo para la configuración horaria.
2. Parpadeará el valor que desee cambiar.
3. Pulse el botón-MIN/MAX/+ para cambiar el valor.
4. Presione el botón-SET para confirmar su elección y
cambiar al valor siguiente.
5. El orden de los valores que podrá configurar: 12/24
horas>> hora >> minutos >> guardar y abandonar la configuración.
6. Si no introduce ninguna modificación durante
30 segundos, el dispositivo guardará los valores introducidos hasta el momento y abandonará el modo de configuración regresando a su estado normal. También puede pulsar el botón-SET para confirmar sus cambios y abandonar el modo de configuración. Función sensor
1. Presione °C/°F, para cambiar el modo de
visualización de la temperatura del sensor.
2. Cuando la estación meteorológica reciba señales del57
sensor, se actualizarán los valores de temperatura cada 1-2 minutos en la estación meteorológica
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdida de la conexión Si, sin razón evidente, los valores de la temperatura exterior no se visualizan, compruebe los siguientes puntos:
1. El sensor exterior está situado en su sitio.
2. No se han acabado las pilas ni de la estación base
ni del sensor exterior. Cámbielas en caso que sea necesario. Advertencia: si las temperaturas alcanzan valores de bajo cero grados puede ser que las pilas del sensor exterior se congelen lo que conlleva un acortamiento de su vida útil y tensión.
3. Ambos dispositivos se encuentran dentro de su
radio de alcance Reduzca la distancia entre ambos dispositivos, en caso necesario. Fallo en la conexión Las señales radioeléctricas de otros dispositivos como sistemas de seguridad o timbres de puertas pueden distorsionar la señal del dispositivo causando fallos en la conexión. Se trata de una característica del dispositivo normal y no merma la funcionalidad del dispositivo. La retransmisión de los valores térmicos se reanuda una vez se haya eliminado la causa de la distorsión.
Medición Temperaturas interiores: 0~50° C Temperaturas exteriores: -20~60° C Cambios de temperatura: 0.1° C Transmisión Margen de transmisión entre el sensor y la estación base: 30 metros (en campo abierto) Frecuencias: 433,92 MHz Alimentación Estación base: 2 pilas AAA 1.5V Sensor exterior: 2 pilas AAA 1.5V
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!59 Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. "Cd"= cadmio, "Hg"= mercurio, "Pb" = plomo DICHIARAZIONE DI CONFORMITà CE Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa petición.
GARANTíA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser. de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – Garantie / Warranty62 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción. *Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.
ManualFacil