FUBE50014 - Remoto ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FUBE50014 ABUS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - FUBE50014 ABUS
Questions des utilisateurs sur FUBE50014 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUBE50014 - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUBE50014 de la marca ABUS.
MANUAL DE USUARIO FUBE50014 ABUS
UNA BUENA SENSACION DE SEGURIDAD: GRACIAS A ROLLING CODE
Estaunidad de mando funciona con la Tecnología de seguridad Rolling Code. Para una optima protección frente al escaneo y captura de@códigos yevilartlos accesos no autorizados.
Estamos en continuo(desarrollo para poderponersiempreasudisposicion productos optimos y seguros, a la ultima entecnología. Con este nuevo software hemosimplementado unprocedimiento Rolling Code y optimazo los procesos.

Launidad de mando inalámbrica funciona con el procedimiento Rolling Code cuando el interruptor DIP 8 está en posión ON. El procedimiento Rolling Code es compatible con todos los Secvest (FUAA50xxx) con el firmwareactualizo (>=v2.00.06) .
Encontrará más detailles en estemanual.
Introduccion
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este control remoto inalámbrico. Con este dispositivo ha adquirido un producto fabricado con laULTima Tecnología.
El presente documento hace referencia a la version de software V1.3 del control remoto inalámbrico. Este manual contieneindicaciones importantes para el manejo y la puesta en configuracion del producto. Porarlo, conserve estemanual de instrucciones para su posterior relectura. Estas instrucciones son parte integrante de este producto, por lo que deben tenerlo en cuenta a la hora de transferirsselo a terceros.
Conformidad
Por la presente, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declares que el tipo de sistemas inalámbrico con el número de articulo FUBE50014 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto integro de la交代 de conformidad UE está disponible en lasuma dirección de Internet: www.abus.com Búsqueada de articulos FUBE50014/Descargas. La交代 de conformidad pueda Solicitarse en lasuma dirección: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, ALEXMANIA
UsoADECAU

Tenga en cuenta las instrucciones eindicaciones presentes en este manual. Si no se atiene a estas instrucciones,perderá su decrecho a garantía.No se asume ningún tipo de responsabilidad por los dañosresultantes.Esta prohibido modifier o cambiaryinguna parte del
producto. El control remoto no es estanco, asi que evite el contacto directo con el agua. Se ha hecho todo lo possible para asegurar que el contenido de este manual sea correcto. No obstarte, ni el autor ni ABUS Security-Center GmbH & Co. KG se hace responsables de ningún daño o perdida que pudiera derivarse de un uso incorrecto, indebido o de la inobservancia de lasindicaciones de seguridad y las advertencias. El contenido de este manual pueda modificarse sin previo aviso.
Encontrará indicaciones e información relativas al funciona del control remoto inalámbrico al final de las presentes instructuciones. [a partir de la page 59]
Indicaciones sobre la pila
El dispositivo cuenta con una pila de litio de 3V con tension continua. Para garantizar una larga vida uyitar incendios y lesiones,onga en cuenta las siguientesindicaciones:
No tire la pila a la basura domestica.
- La pila no se debe exponer directamente aaculara fuente de calor ni a la radiacion solar, ni se debe guardar en un lugar con una temperatura elevada.
- La pila noDebe quemarse.
La pila no debe entrada en contacto con agua.
La pila no debe desarmarse, pincharse ni dañarse.
- Los contactos de las pilas no deben hacer cortocircuito.
La pila no debe caer en manos de niños.
- La pila no pueda recargarse.
Eliminación de residuos
Eliminación de residuos conforme a la Directiva RAEE 2002/96 CE

El producto contiene materias primas valiosas. Al finalizar la vidautil del producto,desechelo cumpliendo lo establishido en la ley.El producto y sus accesorios deben des encharse agrupados y por分开ado Dentro de la UE.Los dispositivos que llevan este的概率 no peuvent eliminarse en la basura domestica.Dirjase
a su distribuidor o deposite los productos en un punto de recogida municipal para equipos electricos y electrónicos.
Characteristicas
Este control remoto inalábrico sirve para la activación y desactivación del sistema de alarma. Muestra el estado actual del sistema de alarma. Es possible la activación de una calidad de conmutación. El control remoto inalábrico dispone de una función de atraco. también sirve para controlar transceptores de 868 MHz de la gama Secvest/Terxon.
Datasétécnicos
Frecuencia de radio:
Potencia de emisión:
Alcance (campo abierto):
Alcance (interiores): en
Alimentación de tension:
Temperatura de serviceo:
Humedad del aire:
Dimensiones (An.xAl.xP.):
Peso: 35 g
Nivel de seguridad:
Clase medioambient:
función de las conditiones del entorno
Pila de litio/CR 2450 Li-Mn 3 V
de-10°Ca+40°C
max. 75% (sin condensacion)
36,2× 62× 17mm
2 (EN50131-1:2006)
II (EN50131-1:2006)
Manejo
Colocacion/cambio de la pila

Para poder utiliser el control remoto inalámbrico, deben colocarse la pila primero. Al colocar la pila se iluminará suscesivamente todos los pares LED rojos y verdes para SIGNALizar el correcto funciona de todos los LEDs.
Consulta de version del software
A continuación seSEOIa version de software del control remoto por medio de los dos LED superiores. La version principal se muestra con el parpadeo del LED rojo,@mñtras que la subversion de muestra,por el subsiguiente parpadeo del LED verde.
Programar
Lleve a cabo los pasos descriitos en el manual de instrucciones de los correspondientes componentes compatibles. La tecla "*'' peut usarse para la "activacion interna" o para conmutar una salute.
Temblo podra encontrar los detailles al respecto en el manual de instrucciones de los correspondentes componentes compatibles.
Servicio de atencion al cliente y asistencia
rescia final
Si tiene alguna pregunta,pongase en contacto con su distribuidor especializzato o su instalador.
Distribuidores especializados/instaladores
Encunará la información relativa al producto en这是我们 páginaweb.
[→sistema desactivado]

[ES] Activación de alarma de atraco

[DE] Empfangszeit
[UK] Reception time
[FR] Temps de transmission
[NL] Ontvangstijd
[DK] Modtagelsestid
[ES] Tiempo de recepción
ManualFácil