HV051 - Calefacción Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HV051 Duronic en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HV051 Duronic
Preguntas de los usuarios sobre HV051 Duronic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HV051 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HV051 de la marca Duronic.
MANUAL DE USUARIO HV051 Duronic
Manual de Instrucciones en Español 49
Manual De Instrucciones En Español
DURONIC
Contenido
Características y especificaciones 52
Introducción 53
Embalaje 54
Instalación de ruedas 55
Operación 56
Medidas de Seguridad 58
Limpieza, almacenamiento y precauciones 60
Compruebe el calefactor antes de alguna reparación 61
Características y especificaciones
Calefactor de columna sin aceite
El Duronic HV101 y HV051 utiliza un elemento de calefacción “Mica” que es una tecnología de calefacción usada para la mayoría de calefactores.
Nuestros modelos no simplemente son sin aceite sino que también son más silenciosas que cualquier calefactor de aceite común. Se calienta dentro de 1 minuto por lo tanto, lo que es un calentador más rentable. Todos nuestros calefactores Mica tienen ranuras, manija y ruedas para que sea un fantástico calefactor portátil.
Características especiales
1 minuto para alcanzar full poder de calentamiento
Tres ajustes de potencia
Sensor de seguridad (protección contra sobrecalentamiento) y Protección anti golpes
On/Off Interruptor con indicador luminoso
Indicador de ajuste de temperatura
Zona cómoda
Anti -frost
Ligero
Calefactor silencioso
No usa aceite – No goteras
Sin deshumidificación
Almacenamiento del cable de alimentación en la parte delantera
Especificaciones
| Modelo Potencia Voltaje Dimensiones Peso | ||||
| HV101 25 | 00W 220-240V,50/60Hz | 710(L)*232(W)*648(H)mm | 6.1kg | |
| HV051 15 | 00W 220-240V,50/60Hz | 525(L)"232(W)"648(H)mm | 4.8kg | |
Estructura de la unidad
- Manija incorporada
- I ON/OFF Interruptor
- I ON/OFF Interruptor
- Perilla de control de temperaturas
- Almacenamiento del cable de conexión
- Base frontal
- Ruedas
- Panel derecho

- Saque el calefactor y el embalaje de la caja.
-
Quite la espuma de ambos extreos del calefactor. Retire la bolsa que cubre el calefactor y guarde. Mantenga las bolsas y espuma fuera del alcance de los niños.
-
Retire la espuma que empaqueta el pie delantero, ruedas y mando a distancia.
-
Mantenga su embalaje seguro, ya que esta es una parte necesaria de la garantía. También puede reutilizar para almacenar su calefactor cuando no lo esté utilizando.

Instalación de ruedas
Inserte las ruedas en la parte inferior trasera del calefactor, del mismo modo, el pie irá en la parte frontal del calefactor.

ANTES DE UTILIZAR EL CALEFACTOR.
-
Chequee que la unidad este en posición [OFF] (Fig. 1)
-
Mantenga la perilla del control de la temperatura en [OFF] (Fig. 2)
- También el botón de la potencia en
posición bajo (Fig. 3)
2.Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica adecuada.
(Valor nominal no inferior a 1 AMP)
3.A continuación, pulse el interruptor ON/OFF y encidenda, posición [ON]
En este momento, el indicador luminoso está encendido.
- Gire la perilla de control de temperatura para ajustar a una temperatura deseada. El indicador luminoso se enciende hasta que la habitación alcanza la temperatura deseada. Cuando la temperatura de la habitación baje, el calefactor volvera a encender hasta que la temperatura se eleve a la temperatura deseada nuevamente. La temperatura deseada se mantiene por el procedimiento de repetición anterior. Según las necesidades personales, puede ajustar la perilla de control de temperatura para aumentar o disminuir la temperatura como se muestra en la figura.

Fig1

Fig2

Fig3

EU





5.Luego presione el interruptor a:
[1] potencia de calefacción I
[II] potencia de calefacción II HV101
[ I ] 1500W, [ II ] 1000W,
[ I ]& [ II ] 2500W HV051
[Ⅰ] 1000W, [Ⅱ] 500 W, [Ⅰ]& [Ⅱ] 1500W
-
Para obtener un nivel de calor deseable, en la periilla de control de temperaturas que es conocido como la "Zona Cómoda" donde puede ajustar el calor deseable dentro de esta variedad.
-
Función Anti-Frost
Mantendrá la temperatura por encima del punto de “congelación”. Para ello, simplemente conecte el cable de alimentación, y gire la perillaa de control de temperatura a posición “Copo de nieve” signo de nieve.
a. Sensor de seguridad
A pesar de que una etiqueta de advertencia "DO NOT COVER" (NO CUBRIR) esta colocada en la unidad, algunos usuarios accidentalmente tapan la unidad con toallas, paños etc. Tiene sensor de seguridad para prevenir que se sobrecaliente, en caso de que esto pase el calefactor se apagara automáticamente, una vez que el calefactor se enfrié entonces volverá a encenderse.
- Sugerencia sobre la protección
Si el calefactor accidentalmente se cae, se apaga de forma automática.
Medidas de Seguridad
El calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel toque la superficie caliente, use los asideros que están en cada lado al mover este calefactor. Mantenga materiales combustibles como cortinas y otros objetos como muebles por lo menos 3 pies (0,9 m) del calefactor por razones de seguridad.
Extrema precaución es necesaria cuando el calefactor se utiliza cerca de niños. No deje niños sin supervisión cuando este aparato está encendido. El calefactor no es un juguete.
No utilice este calefactor al aire libre. Este calefactor no está diseñado para utilizar en cuarto de baño, áreas de lavandería y lugares de aire libres similares. Nunca use el calefactor cerca de alguna forma de agua.
No utilice este calefactor en áreas donde puede haber gasolina, pintura o líquidos inflamables que sean usados o almacenados.
No inserte o deje que ningún objeto entré, entre las aberturas de ventilación ya que esto puede causar descarga eléctrica, incendio o dañar el calefactor.
Para prevenir un posible incendio, NO bloquee entradas de aire de ninguna manera, NO utilice esta unidad en una superficie suave o desnivelada, aberturas de entrada pueden ser bloqueadas.

text_image
HOT! 0.9m 0.9m ! × × × × ×Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. Para desconectar, desenchúfelo.
Por favor evite el uso de un cable de extensión. Todos los cables de extensión tienen una asignación de potencia máxima, mediante el uso de este calefactor con otros aparatos pueden superar este margen de potencia y pueden sobrecalentar el enchufe, extensión que puede ocasionar un incendio.
No corra el cable de alimentación debajo de carpetas o similares, asegúrese de que el cable este fuera del alcance de objetos o que pueda ocasionar lecciones como tropiezos.
Nunca opere un calefactor si el cable de alimentación esta dañado, si este es su caso debe ser reemplazado inmediatamente por alguna persona certificada para evitar cualquier riesgo.
Conecte siempre a un toma corriente.
Utilice este manual para los modelos anteriormente citados únicamente. Este manual no puede ser utilizado para otros calefactores que podrían presentar medidas de seguridad diferentes. No utilice este calefactor con un programador u otro aparato que pondría encender el calefactor automáticamente debido al riesgo de incendio atado(vinculado) a la utilización de estos aparatos y muy particularmente si el calefactor esta mal situada.

Limpieza
- Antes de limpiar, apague el calefactor, desenchufe el cable de alimentación y deje que enfríe.
- No sumerja el cable, el enchufe o el calefactor en agua u otros líquidos. No riegue agua u otros líquidos sobre el aparato.
- Utilice una aspiradora para limpiar el polvo de todos los metales del calefactor. Limpie el calefactor con un paño húmedo (no mojado) para limpiar cualquier mancha.
- No utilice detergentes, abrasivos de limpieza o cualquier tipo de abrillantamiento porque puede dañar el acabado del calefactor.
Almacenamiento
- Almacene el calefactor en algún lugar seco, preferiblemente que este cubierto para prevenir de polvos o simplemente utilice el embalaje para almacenar su calefactor.
- Desenchufe el calefactor y almacene el cable de alimentación en la parte delantera. Asegúrese que el enchufe no arrastre y deje que enfríe antes de limpiarlo.
Precauciones
Cualquier otro servicio debe de ser realizado con algún representante autorizado.
No use este calefactor a los alrededores de un baño, una ducha o una piscina
El calefactor no debe estar situada debajo de una toma de corriente.

Solución de problemas
El calefactor no calienta
- Compruebe que el calefactor esté en funcionamiento.

- Compruebe que el botón de la temperatura este en la posición correcta.

- Compruebe que ningún objeto este cubriendo el calefactor.

- El calefactor funciona normalmente cuando al menos uno de los paneles esta funcionando.
El calefactor no enciende
-
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma corriente.
-
Asegúrese de que el botón (interruptor) este en posición [ON].


-
Asegúrese de que la electricidad y el fusible principal funcione.
-
Comprobar la resistencia si se encuentra en el termostato de control.
Olores proceden del calefactor
Después de haber almacenado, algunos olores pueden producirce. El resultado de la absorción de aire en el calefactor, aire puede contener el humo de tabaco, cosméticos, etc. Cuando el calefactor enciende, los paneles serán expuestos a soltar olores rápidamente.
Conserve este manual de seguridad.
Garantía
Garantía de servicio después de venta
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas control de calidad y utilizando materiales
de alta calidad para asegurar confiabilidad y excelente funcionamiento. Este exprimidor dará buen servicio y una larga duración, siempre y cuando se utilice correctamente y sea bien mantenido. El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía.
Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
- El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
- El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual.
- Este aparato es únicamente de uso doméstico.
- No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas o partes consumibles.
- Shine-Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente, accidentes o pérdidas.
- Shine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio, bajo la garantía.
- Valido solamente dentro de la (EU).

Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
CE
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores de equipos eléctricos y eléctricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su
Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden contener los residuos
Follow Us

duronic.com

duronic

@duronicmedia

Duronic

@duronicmedia
DURONIC