FH2KW1 - Calefacción Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH2KW1 Duronic en formato PDF.
Preguntas frecuentes - FH2KW1 Duronic
Preguntas de los usuarios sobre FH2KW1 Duronic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH2KW1 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH2KW1 de la marca Duronic.
MANUAL DE USUARIO FH2KW1 Duronic
Manual de Instrucciones en Espanol 29
Manual De Instrucciones En Espanol
DURONIC
Instrucciones de seguridad
- Utilice este aparato en un espacio interior/doméstico. No se recomienda su uso en el exterior.
- Este aparato no se ha Creation con un fin commercial o industrial. Su uso es domestico.
- Connecte laquina solo a una toma de corriente con la tension y la Frequencia indica en la etiqueta del aparato.
- No se recomienda la operación de este aparato por personas adultas o niños con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas a menos que se encontrar bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
- Algunas de las partes de este producto peuvent calentarse y quemar si se tocan.
- NoURTASSEMENTES
- No deje a los niños y a las personas más vulnerables usar este aparato sin supervisión.
- Preste especial atencion cuando el aparato este encendido y haya niños cerca para evacrar accidentes.
- Nunca utilise el aparato si el cable o la unidad no funciona correctamente. Devuélvalo al servicios de Duronic o póngase en contacto con un技术服务 professional para repararlo.
No intente reemplazar alguna pieza o reparar el aparatoastedismo. - Utilice el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Asegürese sempre de tener las manos secas antes de operar con el aparato y sus interruptores, asi como tocar el enchufe y la toma de corriente.
- Aconsejamos que se limpie la unidad tal y comoindicamos en este manual. Nunca lo sumerja en agua ni liquidos.
- Nocede que ningún objeto se introduzca en el aparato ya que este pueda causar una descarga electrica, un incendio o pueda darñar el aparato.
-
Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, objetos aflíados oequalquierobjecto quepuede dañarlo.
-
Paraatarun sobrecalentamento,no cubra el calefactor. Paraatar un possible riesgo de incendio, no tape ninguna de las entradas o salidas del aire.
- Asegürese de que el aparato está siempre apagado antes de conectarlo a la corriente electrica.
Siempre que no está en uso o vaya a limpiarlo, desconecte laquina de la corriente. Deje que se enfiree antes deponer o quitar una parte. - Nunca coloque el calentador debajo de una toma de corriente.
- Para desconectar el calefactor, primero apáguelo y bajo desconecte el enchufe de la corriente.
- Nunca tire del cable para desconectarlo.
- Nunca opere la unidad cerca de gases o sustancias inflamables (alcohol, sprays, etc.).
No toque la unidad si esta está caliente.
No doit el aparato desatendido cuando este encendido. - El motivo más comun de sobrecalentimiento se debe a los depósitos de polvo o residuos que hay en el aparato. Asegúrese de limparlos con regularidad, desconectando el aparato y bajo aspirando los conductos de ventilación y las rejillas.
- Coloque el cable de talmania que no esté en ninguna zona en la que se pueda tropezar alguien alasar.
No guarde el calefactor hasta que se haya enfiado Completely. Guardelo en un lugar fresco y sin humedad cuando no lo usa. - Se recomienda este producto para un uso occasional y en espacios aislados.
Recuerde, los calefactores electricos portátiles están diseñados para dar calor puntual o calor extra. No está pensado para ser fuentes principales de calor.
DURONIC
Characteristicas y specifications

-
Control de la temperatura
-
Control de la potencia
-
Luzindicadora
-
Rejilla de seguridad
Especificaiones Tecnicas
| Modelo Voltaje | Frecuencia | Potencia |
| FH2KW1 220-240V AC 50-60Hz | 1200W-2000W |
Instrucciones de uso
PRIMER USO
Durante su primer uso, puede que haya cierto olor a humano tras encender laquina. Esto es algo normal que desaparecerá rápidamente.
CÓMOCENCENDERELCALEFACTOR
1. Conecte el enchufe a la corriente
Cologne el calefactor en una superficie plana y estable que está proxima a una toma de corriente.
2. Encienda el calefactor
Gire la ruleta de control de la temperatura hasta que escuche hacer «click» para que se encienda. Seguidamente, la luz indicadora se encenderá. Ajuste la ruleta a la temperatura que desee.
3. Eija la potencia
Con la ruleta de control de la potencia del calefactor, pueda elegir entre 3 niveles de potencia differs: frío, calor medio (1200W) o calor alto (2000W).
CÓMOPAPAGARELCALEFACTOR
-
Gire la ruleta de control de la potencia a la posicion OFF.
-
Gire la ruleta de control de la temperatura a la posicion MIN.
-
Desconecte el enchufe de la corriente.
-
Antes de almacenar el calefactor, deja que se enfrie complemente.
DURONIC
POR SU SEGURIDAD
Luz indicadora
Este calefactor tiene una luz indicadora con el fin deindicarle que el aparato está encendido y funciona.Esta luz se mantendra encendida incluso si se pausa el ciclo de calefacción, es decir, le recordará que el aparato sigue encendido para mantener el calor de la habitación awhileparezca que está apagado. Si no deseñaque el calefactor mantenga la temperatura de su habitación, gire la ruleta de la temperatura a MIN y la ruleta de la potencia a OFF.Después,desenchufe la unidad.
Protección anti-sobrecalentamento
Este calefactor tiene un sistema automática de apagado en caso de que la Unidad se sobrecaliente más de lo debido. Si this occurre, el calefactor se apagará por si mismo.
Deje que launidad se enfié, y, antes de volver a encenderla, compruebe que ha podido causar el sobrecalentimiento. Si se tratate de una obstruccion, retire todo lo que pueda estar bloqueando las entradas y salidas del aparato. Una vez hecho this,能把 volver a encenderlo.
Consejo: el motivo más comun de sobrecalentimiento se debe a los depuestos de polvo o residuos que hay en el aparato. Asegúrese de limparlos con regularidad, desconectando el aparato y bajo aspirando los conductos de ventilación y las rejillas.
Bloqueo por inversionion
Si colocape el calefactor en su posicion invertida, este se apagará automatistically hasta que vuelva a colocarlo en la posicion correcta.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpar la unidad, desconectela y deben que se enfié Completely.
- Nuncasumerjla unidad ni su cable en ningún tipo de liquido. Tampoco deje que se moje.
- Para hacer una limpieza profunda, use una aspiradora que elimine todos los residuos que hay en la rejilla. Limpie el calefactor conridge de un trapo ligeramente humedecido y bien escurrido.
- No use productos químicos abrasivos como detergentes y lejías ya que pueda darar la cubierta del calefactor.
Almacenamento
- Desenchufe el cable y enrollelo con cuidado.
- Guarde el calefactor en una zona sin humedad. Tape la unidad o guardela en su caja para evaporar que se vaya acumulando polvo en su interior.
Resolución de problemas
| Problema | Possible causa | Solución |
| Tras encenderlo, la luz indicadora no se enciende y el calefactor no funciona. | 1. El enchufe no está bien connectado. | 1. Compruebe que el enchufe está bien connectado. |
| 2. Compruebe que el control de la temperature está bien situado. | 2. Compruebe que el control está en la posición MIN. | |
| El calefactordea de funciona de golpe. | La temperatura supera el limitede del corte tírmico. | Deje que el calefactor se enfrie completeness. |
DURONIC
Garantía
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las mas strictas control de calidad yutilizando materiales de
alta calidad para asegurar confiabilidad y excellente funciona. Le Dorta buena service y una larga duración, siempre y cuando se utilise correctamente y sea bien mantenido.
El producto está garantizo por 1 año desde la Fecha de compra original. Si surgeequalquier defecto debido a un error/defecto de fabrica o mano deoba,entries el productodebe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso or reemplazo es a disreciencia de lacompnia.
Productos Duronic se Offeren con una garantia de 1 a lo que las seguides conditiones:
- El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
- El producto debe instalarse y uso segun las instrucciones contentsas en este manual.
- Este aparato es unicamente de uso domestico.
- No cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas o partes consumibles.
- Shine-Mart Ltd no sera responsable porrialquier daño consecuente, accidentes o perdidas.
- Shine-Mart Ltd no es responsable ah落户 a caborialquier tipo de serviceo, bao la garantia.
- Valido solamente dentro de la (EU).

Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores de equipos electricos y electricos:
Estamarca en un producto y/o documents adjuntos indica que cuando se va a
desearchar,se debeetratar comoequiposresiduoseléctricosyelectrónicos (RAEE) Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura
domestica,sino分开ado para el tratamento,re recuperacion y reciclaje de los materialesutilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al situ de residuos de su Autoridad Local, donde sera aceptado de forma gratuite.
Si los clients desechan los residuos electricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salute humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueda CONTENER los residuos
Siguenos

duronic.com