VG OT 1 - Horno Venga - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VG OT 1 Venga en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno de mesa |
| Marca | Venga |
| Modelo | VG OT 1 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 1400 W |
| Rango de temperatura | 100 °C a 250 °C |
| Temporizador | Hasta 60 minutos con señal sonora |
| Funciones de cocción | Grill, horno, combinado grill+horno |
| Capacidad | Aproximadamente 20 litros |
| Accesorios incluidos | Rejilla, bandeja de cocción, bandeja recogemigas, mango para extracción |
| Dimensiones (aprox.) | 45 x 35 x 30 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Material exterior | Acero pintado |
| Puerta | Vidrio resistente al calor |
| Limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir, no usar productos abrasivos |
| Seguridad | Apagado automático, indicador luminoso, distancia mínima 10 cm, no usar sin supervisión |
| Duración máxima de uso | 60 minutos |
| Reparabilidad | Reparar por un servicio cualificado competente |
| Garantía | Garantía legal de conformidad, conservar la factura |
Preguntas frecuentes - VG OT 1 Venga
Preguntas de los usuarios sobre VG OT 1 Venga
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG OT 1 - Venga y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG OT 1 de la marca Venga.
MANUAL DE USUARIO VG OT 1 Venga
- Termostato
- Selector de sistemas
- Minutero
- Testigo luminoso
- Ventana
- Rejilla
- Placa
- Asa de la puerta
- Asa para retirar la placu y la rejilla
- Bandeja recogemigas
P
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con motivo al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service qualificado competente*). Si el cable esta daado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*).
- Utilice el aparato unicamente para usos domesticos y de lamania indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni porquelquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un riesgo para el usuario y danar el aparato.
NoURTa nucn el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Para evitar incendios es puisnecessary prever que teng por lo menos un espacio libre de 10 cm en la parte superior, 10 cm en la frasera y 10 cm en los lados. Durante el uso debe disponible de una ventilacion suficiente: Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte suficientemente estable para evitar su caida y con un revestimiento ignifugo (no una mesa barnizada o un mantel).
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
Cocine solo alimentos apropriados a la cocción y al consumoculario.Coloque las materias seguidentes en elorno:papel, carton o plastico...
Cuando tueste pan no exceeda en ningun caso mas de 10 minuto seguidos. El pan podria quemarse y provocar un incendio.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
Las superficies accesibles y especialmente las de la puerta del horno能把 volverse muy calientes durante el funcionaimiento. No toque estas superficies durante el funcionaimiento yooter encriar el aparato del todo antes de tocarlas.Cuong el simbolo

se enquiryra en una superficie especifica. Es para llamarle la atencion y significa: IDADO!Esta superficie peute volverse muy caliente durante el uso".
Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando este en functonamento, ya que podria provocar un
incendid. Tenga también cuidado que nada entre en contacto con el elemento calefactor.
Los preparados con aceite o grasa peuvent inflamarse si alcancan mucha temperatura. Sea extremadamente prudente.
Cuando utilise el aparato bajo de una campana, respete la distancia minima aconsejada por el fabricante de esta.
En caso de averia en la puerta, desconecte inmediamente el aparato y hagal o verificar por un service Tecnicoequalificado (^*)
Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediate un minutero externo o un Sistema de mando a distancia分开o.
(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o del importador o una persona尤为重要, reconocida y habilidad a fin de evaporarrial peligro. En exceptional caso defaultue al aparato del serviceo专业技术.
OBSERVACIONES
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el risgo de accidentes (caidas al tropezar con el, etc.). Puede utiliser una extension electrónica si es necesario, pero:
- Asegürese de que la tension électrique de la extension es igual o superior 16 amperes. Una extension de menos de 16 amperes conllevaria el riesgo de sobrecalentamento y de estropeo.
- Para evitar riesgos asegürese de que el cable de la extension no cuelga (por exemple de una mesa) y que no quede en el sueño.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
- Quite el embalaje del aparato, lave los accesos y sequelos.
- Cuando lo utilizes por primera vez, el aparato pueda producir algunos humos u olores, eso es normal. Por estarzon,antes de la primerautilizacion,aconsejamosde hacer funcionar el hora sin alimentos durante unoos minutos.Ponga el minutero en 15minutos y seleccione la referencia "grill y hora".
FUNCTIONAMIENTO
- Cuando use el aparato por primera vez, limpie la superficie de la placá con un trapo humedo y séquelo.
- Ponga la bandeja recogemigas dentro delorno.
- Conecte el aparato a la red.
- Escoja los accesos (placa, rejilla) dependiendo de lo que quiere preparar.
Cologne los alimentos en el homo. - Ponga el selector de functions en la posicion deseada (resistencia superior, inferior o ambas) y ajuste la temperatura.
- Selección el tiempo con el minutero. El testigo luminoso se enciende indicando que el aparato está calentando. Al final del tiempo de coccción escogido con el minutero, se irá una postal acústica y el aparato se apagará automatistically. El testigo luminoso se apaga.
Si desea terminar la coccion antes del tiempo seleccionado, colque el minutero en la posicion "apagado" (0).
Con cuidado abra la puerta de cristal,preferiblemente con guantes. - Para SACAR los alimentos, utilise utensilios adaptados. Para SACAR la plac a la rejilla, utilise el qsa.
Desenchufe el aparato antes del uso.
19
VGOT1-101218
AJUSTES
TERMOSTATO
Puede ajustar la temperatura entre los 100^ y los 250^ .
SELECTOR DE FUNCIONES
OFF Apagado

Grill

Horno

Grill y horno
MINUTERO
Permite seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo es 60 horas. Si quiere seleccionar un tiempo de cocción de menos de 5 horas, gire el minutero hasta un tiempo superior a 5 horas y vuelva hasta el tiempo deseado.
LIMPIEZA
Antes de limpiar, desenchufe el aparato ycede que se enfrie.
Limpieza interna delorno
Limpie la bandeja recogemigas y la plac a la rejilla con papel suave absorbente o un paño suave. Para limpiar los posibles restos de alimentos, ante la plac conunas gotas de aceite de cocinar. Espere uns 5-10 minuos y pase un papel absorbente.
Si este método falla, use un poco de agua con detergente.
No utilise produits abrasivos o esponjas duras. Nuncasumerja el aparato en agua y asegúrese de que no entre agua dentro del aparato.
Aseguese de que no haya agua en la puerta del homo cuando todasia este caliente.
Limpieza del exterior delorno
Limpie el aparato con papel absorbente o con un paño suave y seco.
No use estropajo metalico o productos abrasivos para no estropear el revestimiento.
Nosumerjuna^nunca el aparato en el agua o enequalquier otloliquido.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestros medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo en la placac de datos tecnicos, su aparato noderabad en un contender municipal sino quederabad ser devuelto a la fienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.
20
VGOT1-101218
