BW56242 - Piscina desmontable BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BW56242 BESTWAY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BW56242 BESTWAY
Preguntas de los usuarios sobre BW56242 BESTWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina desmontable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BW56242 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BW56242 de la marca BESTWAY.
MANUAL DE USUARIO BW56242 BESTWAY
Descripción del producto
| Tipo | Dimensiones | Tipo de Instalación | Kit |
| 56248 | 2.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit de mantenimiento |
| 56249 | 2.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56251 | 4.04m x 2.01m x 1.00m (159' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56252 | 4.04m x 2.01m x 1.00m (159' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56255 | |||
| 56241 | 4.12m x 2.01m x 1.22m (102' x 79' x 48") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56242 | |||
| 56244 | |||
| 56223 | 5.49m x 2.74m x 1.22m (16' x 9' x 48") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56224 | |||
| 56256 | |||
| 56272 | 6.71m x 3.66m x 1.32m (22' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56273 | |||
| 56275 | |||
| 56278 | |||
| 56229 | 7.32m x 3.66m x 1.32m (24' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56230 | |||
| 56258 | |||
| 56278 |
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respele las instrucciones de instalacion que se incluyen en el DVD que se adjunta con la casa, asi como las instrucciones de seguidad inclidas en el manual de uso.
El montaje normalmente requiliere aproximamente 20 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinase de 2.87m× 2.01m× 1.00m / 113^ × 79^ × 39.5^ )
El montaje normalmente requiere aproximamente 30 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinas de 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ 4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ , 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ , 6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ , 7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^ )
Ve a continuacion la descripicon de las piezas.
Contenido:




Perthe de reagacion de gran dunga







Palo superior A
Palo superlior C
Palo superior B


Palo superior D

Palo superlior E
Palo superlor F
Conector en C
Soporte en U
| Tamaño de la piscina | \( {\mathrm{N}}^{\mathrm{a}} \) de soportes en U | Combinaciones: de palos superiores | \( {\mathrm{N}}^{\mathrm{b}} \) de palos superiores | Conectar en C | |||||
| Lado largo Lado corto | A B C | D | E | F | |||||
| \( {2.87}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.00}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{113}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {39.5}^{ \circ }}\right) \) | 6 | B-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {4.04}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.00}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{169}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {39.5}^{ \circ }}\right) \) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {4.12}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.22}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{162}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {48}^{ \circ }}\right) \) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {5.49}\mathrm{\;m} \times {2.74}\mathrm{\;m} \times {1.22}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{18}^{ \circ } \times {9}^{ \circ } \times {48}^{ \circ }}\right) \) | 12 | B-A-A-C | D-E | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {6.71}\mathrm{\;m} \times {3.68}\mathrm{\;m} \times {1.32}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{22}^{ \circ } \times {12}^{ \circ } \times {52}^{ \circ }}\right) \) | 16 | B-A-A-A-C | E-D-F | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| \( {7.32}\mathrm{\;m} \times {3.68}\mathrm{\;m} \times {1.32}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{24}^{ \circ } \times {12}^{ \circ } \times {52}^{ \circ }}\right) \) | 18 | B-A-A-A-A-C | E-D-F | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Para mas informacion, consulte las PMF. Los diseños no estan realizados a escalal.
ATENCION
Lea el manual y respeze las instruetiones relacionadas con las advertencias de seguidad, montaje del producto correcto ycomplete, confiouracion de service, uso y mantinention.
El uso del kit de la piscina implicá el respeño de las instructiones de seguridad descriñas en el manual de mantenimiento y uso. La sécurité del no los niños ciende totalmente de usted! Los niños menosores de 5 años está expulsion a un mayor ningso. Por favor,onga cuidado en evitjar los accidentos.
Es necesaria una supervision continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusvalidos.
Asejurese de que hay al menos una persona a cargo de la segundad. Aumente la supervi sion si hay varias personas en la piscina.Enseire a sus nicos a nadar, si es possible La segundad de los nicos es su responsabilitad! El nigo es mayor cuando los nicos temen夭os de cno años. Recuende que los accidentes no solo cocuren a otheras personnes! Este preparado para
reactionar rapidamente! Sin supervision adulta, la vida de su hijo esta en pelligro.
Por su seguridad, no monte la piscina en una terraza / bacón
Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donde sea fai el drenaje evilando las inundaciones.
No deque los niños entretn o permanecen en la piscina en la vigilancia del adulto o si no uses disparidos salvificas.
No autorise el acceso al piscina sin un chaleo o dispositivo salvavidos a niños que no seapan cider bien y que no estan
Pruebe la temperatura del agua antes de entrada a la piscina echandose un poco de agua en el cuello, brazos y piemas
Bajo ninguna circunstancia deble saltar o tirarse de casa en la piscina,canpo producirse horidas graves o incluso la muerte. Se prohibe l,ujar yrealizar otheros excicrios fuertes cae de la piscina.
La piscina y sus accesos deben ser montados unicamente poradultos competentes.
No dioe un compresor de aire para inllar la piscina. Use une cbrma de mano o pie.
Anteles del soro, aseguro y sieme de que tous los comparimentos hanecables estan corretamente infeido x quen no hay plicaciones. En some cortico, rato el proceso de infeido
imnesecarias en elorro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos alllamdo ci la misma con cismas de agua. (Voge PMF)
No se monte, se siente, se ponga de pie, se apoye ni optima el palo superior, ya que podria
hundirse la pisciha y provocar da infundacion, causando
graves1 privada.
No dei ningun juguete circa de la piscina o en esta si no esta
vigilada.
No nade solo.
No use la piscina si ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
Guarde los productos quirnicos y los accesos yera del alcance de los ninos.
No风吹 ndnnc pucitioqic a la piscina mntas este occupada. Consuie a un venderod especialzado para cerliorarse de que los productos quimicos se usan correntamente.
Mantena el agua de la piscina limpa.
Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periodicas para garantizar que se encontraría en un estado optimal que permit una usoseo y agradoble duranteolta temporalpa.
Los animales domesticos deben mantenerse lejos del area de la piscina para evaporar daños a la misma.
Rodee su piscina con una valla y aseguirse de que la puerta esta sido errada.
Cubra la piscina cuando no se vaya a utilizing. No pueda enrear en la piscina niños ni adullos si se esta usando la cuberta
Que la cuberta complemente cuando se esdiszo la piscina Debe inotalora un detector electricoque para ouvirle de que elquie
Baio ninguna circunstancia this equo do beutui to a la vnsion por parte de un adulto.
No deje la escalera en la piscina si esta no está vigilada. Recuerde que es neoasario vaciar la piscina durante el invierno y si
sta no se USA.
Use unicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway.
mantengaaeudadnne la piscina para aegurir un maor ducion y an sas segiro. (vea la secction de
No haga funcionar la bomba,mñtras se está usando la piscina.
Prohila el acceso a la piscina en caso de danios en la bomba de filtrado.
Renueve el agua con regulandad.
No ponga la piscina vacia en el suejo.
No Iame cera de la piscina, evite una vigilancia no correcia debido a la lamada.
Solo las personas mayores de 18 años能把 manipular accesos electricos; deben respetar las medicas de segundapacibles en materia de segundar y deben estar calificadas para realizar tareas en la instalacion elcicna de conformidad con queierstedar o normativa nacional.
No se baje durante la noche ni en condidiones de visibiliad reducida.
Se prohiben las actitudes violentes y agresivas en la piscina.
Bajo minunga circunlacion podra realizar modificaciones a los componentes de la piscina.No realice perforaciones en la piscina ni en los escalones de la escalera.
Debe revisarse todo el equipo a dato para detectar posibles signos de deterioro, corrosion, piezas rotas yothers risgas que podiarca daños.
Recuerde que es necessario usar proteccion solar a meudo, y sempre despues del barfo.
Si no se respetan estas instrucciones se pueda provocar caños, heridas o incluso la muerte.
SEGURIDAD
Aprendas operaciones de primeros auxilios necessarias, especially las relativas a los niños.
El equipo de rescateude要比 est situado cercqa de la piscina y es necessario que el adulto que vigila la maina sepa como uso. Si no se respetan estas instruetiones se puedro provocar daños, heridas o inoluo la muerte, especially para los niños.
Si no se respetan las instruetiones deostenimiento se pueda provocar graves pellros para la salute, especially para los piños.
SEGURIDAD
Aprendalas operaciones deprimeros auxilios necessarias,especiallylas relativas a los niños
El equipo de rescate debe estat situado corte da piscina y es necessario que el adulto que vigila la miirma sepa como uso. El equipo de rescate debe inclinar, sin que esta una lista completea, elementos como un chaleco salvavidas, un fotador con curda incluida y un mango de rescate rigido de al menos 3.66m (12).
Los nombres de emergencia disponibles deben inclui:
Bomberos (Espana 18)
Policia
Ambulancia (Espana 15)
Servicio de informacion de produits toxicos
- Direccion completa de la casa
Situe un telfono inalambrio resistente al agua circa de la piscina miantras esta se esta usando
En caso de accidente:
Saque a todos los niños fuera del agua inmediamente.
-
Llame al service de emergencias y siga sus instruetiones/consejos
-
Susituya la ropa mojada con ropa seca
jVigile y reacion con rapez! Cuando vigile a los nivos esteoca de la piscina y siempre alerta Enserie a sus nivos a nadar en cuando sea possible.
Los todos systemes de filtradooompelen la forma of installation NFC 15-100 que indica que qualque aparato electrico situado a menos de 3.5 metros de la piscina y al que se maye acceder libremente solo debe tener un suministro de tension de 12V. Esnecessary sllurir aquenque aplicado electro alimentado con 220 V a max de 3.5m del borde de la piscina.Pragunte sempre al fabricante, ante de realizar qualque搀io a un o various componentles del sismie de filtrado. (Sdo para Francia).
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO
ELIJA UNA UBICACION ADECUADA
NOTA: La piscinaDebe montarse en una superficie completenesse plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie es inclinada o en pendiente.
Condiciones adecuadas para instalar la piscina:
- Laubicacion selec tionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que
permaneza montlada; asimismo, la ubicacion debe tener una superficie plana y debe estar libre de objecios y residuos como piedras o ramas.
Le recomendamos colocar la piscina alejada derialquier objeto que losnilos pudieran aplicar para escalar e introducirse en el.
NOTA: Colque la piscina cerca de un sistemas de drenaje adecuado para dar salute a los desbordamente de agua o vaciar la piscina.
NOTA: Cologne la piscina circa de una torna elctrica AC protegida por un dispositivo diferencial residual.
Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:
Sobre un sueo con des niveles, pues la piscina podria demmbarse provocando lesiones personales o perdidas materiales
graves; ademias, dejaria la garantia sin validez e impedira la presentacion de reclamaciones de manternimiento o repar
- Directa de la linea o linea de alta tensiOn. Asegues de que no pasan tuberas, lines o cables por bajo del lugar de instalacion.
No colque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicacion seleccionada deberia
Se n do sechilmente rime para suppon la pesta o algo, no suo soro todo, ahiro, suho bando o sic oalrato. El csped o la vegetacion bajo o la piscina se marchitarra y podra provocar malos olores o la aparidion de fango. Por es
Evite aquellas zonas当你donpuea brotar plantas o malas hiericasquepuudieran dafel o e neestimamento de la piscina. NOTEA: Consulte a las autoridades locales para熟知as las normativas en materia de vallas, barreras, luminacion y seguidad y
NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.
NOTA: La escalera deadaptarase ala piscina ydeutilizarce unicamente para entrar y salirde la. Queda prohibitible avarre el sncr tllmns enlalpido de la escalera. Composuas noiipidamente al ascoe moiorto de this itlmo
prnico exceder la carga ul maxima permiida de la escalera. Compruebe periodicamente el correcto montaje de this uurna.
Instalación
El montale de la piscina del cuadro rectangular se pueda realizar sin herramlientas.
Bestway Inflatable no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
-
Colque todas las piezas sobre el suelo y compruebo que dispone de todasellas en la calidad indicada en la lista de contendoro. En caso de que falte alguna pieza, no monte la piscina ypongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestway.
-
Extenda la piscina y aseguirde que esta coma arriba, dejela extendencia a la luz del sol directa durante una hora o mas para que sea mas flexible durante el montaje.
-
Cire la piscina hasta que la voluta de drenaje se esté situada circa de la zona cuando这部分a vaciar el agua. ATENÇÃO: No arraste la piscina en el sueño para evaporar que se pinche con objetivos puntaiguedos.
-
Introduzco los tapones de para en la entrada y la calidad de la pared de la piscina desde bajo del piscina. NOTEA: Para piscinca de 5.49m x 7.74m x 1.23m (18'x9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m x 12' x 12' x 52'.
7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52', consultte la instalacion de la valvula de connexion en la numero page.
-
Montaje de los palos superiores. Corso en la parte mala larga de la piscina, iniecde deslizando el palo superior B en el mangujo de palo. Conecte el palo superior A o el palo superior E al palo superior B; asegüe de que les clavias acconadas por muelle se ajustan en los orificos prelimadrados. Asegüese de consultar las combinaciones de la tabla de los palos superiores situadas a continuation para saber cui es la configuracion correcta en su piscina. Continue conectar e introduciendo los palos superiores adiconciones. Asegüese de haber alineados los agujeros en los palos con los agujeros en los manguitos (Vea Fio. 1).
-
Inroduzca los conectores en C en los palos superiores. (Vea Fig. 2.1/2.2)
-
Instelle e soporte u; en primer lugar, introduzca el soporte u a travers del soporte del mango en la parte inferior de la piscina (Vea Fig. 3.1 / 3.2), après introduzca los dos extremos del soporte u en los agujeros expresivos en el palo superior. (Vea Fig. 3.3), aseguesse que las clavjas con resorte se apocian en su posidio. Repita este procedimiento para los soportes u restantes.
NOTA: Complete un lado antes de realizar esta operacion en el otherdo.
-
Empujle la parte inferior do soporte en U hacía fuera desde el forro para que se tenso la piscina. Repita este procedimiento para los soportes en U restantes.
-
Asequrese de que la valvula de drenoje esta firmamente cerrada.
-
Ponga de 1 a 2^n de agua en la piscina para cubrir el sueño. Cuando la piscina es un poco cubierta, aliseuveamente las arruugas. Comience bajo el centro de la piscina y trabajo en sentido horario bajo el exterior. (Vea Fig. 4)








Montaje de la Valvula de Conexión
Solo model 5.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48", 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52".
- Enroscue la pantalla para los desechos en el conector, (Vea Fig. 7)
2 Entre el interior de la piscina, introduce la unidad montada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vea Fig. 8)
NOTA: Aseugrese de que la bride est en su lugar en la unidad montada bajo del forro de la piscina. - Entre la parte de la piscina, ajusté la tierra del connector en la unidad montada. (Vea Fig. 9).
- Ajuste a mano la valvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 10)
NOTA: Compruebes que tanto la benda de la valvula de control como el anillo estan correctamente colocados en la valvula de control
NOTA SOBRE LA OPEROSION: Use el tornido de control en la parte superior de la valvula de control para abrir y cerrar la valvula. (Vea Fig. 11) - Asegürese de que la valvula está cerrada.






Llenado de la Piscina Con Agua
ATENCLON: No deje la piscina sin vigilancia,mienes la esta llenando de agua.
1. Llene la piscina hasta el 90% de la capacité. NO LLENE DEMASIADO ya que this could be hae r que la piscina se hunde. Si Iuve bastante, podra ser necessario qular un poco de agua de la piscina para asegurar de que el nivel es correcto. (Vea Fig. 12.13)
2. Cuando la piscina se haya有很多种 por complete, compruebe que el agua no se acumulna en ningún lugar para que la piscina es equilibrada.
IMPORTANT: Si la piscina no es equilibrada, dreme el agua y vuela a equilibrar el suelo cavando. No intente nunca更高的 piscina con agua bajo de la mesma,你能 provocarse graves daños personales o daños en la
ATENICION: Su piscina pode contener XXXXX libres / XXXX galones lo que equivoca a XXXXX libres de prision. Si su piscina presenta bultos o理解和 que no estan equilibrados la piscina no esqaable,losladadosprouvey el agua se descargarara provocando graves heridas personales y daños a las propiedades.
3. Comprueaso la piscina presenta perdidas en las valvulas o las juntas, comprueba la teia de sueño para ver si hay algo perdida evidente de agua. No afiada produits quimicos hasta haber realizado esta comprobacion. NOTE: En caso de observaruna fuga de agua, repara la piscina usando el parche de alta resistencia incluo.Consulte las PMF para mayor informacion.



NOTA: Las imgenes sonsolemente de referencia. Puede que no reflejeen el producto real. Escala no real. Mantenimiento de la Piscina
Si no resopela las instruetiones de mantenimiento que se incluyen a continuacion, su salute peut estar en peligro, y especialmente también la de los niños.
NOTA: La bomba de dorllo se para hacer que circlo el agua y para filtrarFewerquas partidas, ayduando a mentioner su
apocasado, cie afoe prooio de la suspension. Para tener el agua de su piscina limpa y en conditiones de higiente
acuadas, cie afoe prooio de productos quimicos.
La tabla seguiente enumerara los tips de pruebas que deben llvarse a cabo y los valores ideales, ademas de posibles
medidas correctoras. Compruebe periodicamente el valor del pH y la concentraion de cloro y ajustese a los valores ideales
Para mantener la piscina limpie:
Pongase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de
pH. Uno de los factores que may influen en el amargo y la naturacion delimento esMaintener el agua con un nivos de .
limplez e higiente adecuados. Siga estrcta mente las instrucciones de los先进技术 profesionales para el tratamento del aqua usingo productos quimicos.
2. Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuidos antes de entrada a la piscina.
3. CUBRA la piscina cuando no la use.
4. Limpie a meno la piscina por encima para evilar que la sueidad se deposie.
5. Compruee el carucho del filto regualmente y cambleo si se encundira sueo o manchado. Es recomendable camllar en carucho del filto cada 2 semanas.
6. Limpiecretidadsamente qualquier espuma del lado con un paio limpio.
7. Para melhorar a calidad del agua, use accesos Besiway como skrimper o kils de mantenimiento. Visite是我国 site web www.bestway-service.com o pósaga en contacto con su vendedor. Tonga cuidado en el agua de Iliuva, comparue que es lo最好的 way to visit the site.
Un mantenimiento adecuado pueda alargar la vida de su piscina.
Dunr a t rado de uo de la piscina, el sioa de filrado se dobe poner necosamente en service cda dura, durante un tempo sufficiently large como asegarur al moins una renovacion completa del volumen de agua.
Reparación
Si su piscina se ha dado, use el parche de reparacion. - yeas las PMF para las instrucciones.
Desmontai
- Desenrosque el tapon de la valvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y saquelo.
- Corneite a adaptador a la manguera yonga el othero extremo de la manguera en el area donde secre drenr sur piscina. (Compuee la lawisria local para saber si existen ordenanzas municipalas acerca del (drenae).
- Enrosque el anillo de control del adaptorador de la manguera en la valvula de direnaje en sentido horario. La valvula de
cnane estana abieny en agua comenzara a sair autmaticamente.
ATENION:Enjuo de agua puee controle con en anio de control. 4Gucado tchieniunu ochoa dato annil cilla de contaoon eumaiy
4. Desconecte la manquera.
6.Enrosque el tapon otra yez en la valvula de crenaje
7. Airee la piscina para secada
ATENCLON:No dee la cincna y xacia en el exleror.
Almacenamiento
- Quite todos los accesos y piezas de recambio de la piscina y guardados en un lugar limpio y seco
- Cuando la piscina espletamente seca, espolvcrepolvos de laco en la misra para evilar que se pegue, doble la piscina, cuidadosamente. Si la piscina no este Completely seca, se cregar muo y se daran el fora de la piscina.
- Guarde el forro y los accesos en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5^ / 41^ v 38^ / 100^
- Durante la temporada de lluvia, la piscina y los accesos se deben almacarvenir también seguin las instruetiones anteriores 5. El drenaje inadecuado de la piscina eye ococarles personales graves y daños a bianes materiales personales
Preguntas mas Frecuentes
1.2 Que base es adecuada para una piscina desmontable tubular rectangular?
Puede usarse casi cuiqurque superficie lisa, sida y equilibria. No use anra como material de nivaldo queype dupezalpaso deabo a la piscina.Es sue do beo cavarso hata que esto perfectamente nivaldo.No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grado a asafto. El sue doe se le so ficientmente firme para aguantar el peso y la presidion del agua; barro, arenca, acete suave o sueio o el alquitrin no son lugares adeducios.Puede usarse una base de hormigion,peno no se pue armarra la piscina por la superficie que se podiar movocar abrasiones que rassgaran el formiSi esnecessary mortar la piscina en casped, se recommenda qutlar el mimo de bajo del lugaronde situara la piscina, y quando lo faude, no se daqado, no se quite, no se pue. Para un pasos, you can puten crear a travers del forro asi como somegias plantas o arubastos especially agresivos. Aseigirese de que la vegetacion situada alado la corte conuedo es necessaro. Usuar una tela para el suejo佑uda o protege la base de la piscina.
- Como se si mi piscina está montada en un lugar bajo equilibrado?
Si parece que hay bullos en un bajo de la piscina, no esta montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazar a un lugar equilibrado. Si la piscina no esta situada en un lugar equilibrado, se provocará una tension incesenta en las juntas, lo que podra hacer que saltesan, provocando inundaciones, daños a las propiedades y posibles dejanas personales o incluya la muerte.
Liene su pincia sugindo las instruetiones incluidas en el manuel de uso cuidadosamente. Eslo asegurar que no pierda agua y que la piscina se maye mover fácilmente dado que el sueo se maybe equilbrar en el momento acecido y no despues de habería lienado Completely con agua.
- Puedo hacer que un service de agua llene mi piscina?
Rocornendados que usea una mangueira de jardín a poça presón paralearn su piscina. Si es necessario usar un service de entigua de agua, es mejor linhar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alizar primero las arrugas. Use un service de agua que pueda regular el flujo de agua paraatarlar dos. Aseguseres de que para en cada uno de los pasos de la piscina. En general, el service de entigua de agua se usa no se han sido responsable de las piscinas dañadas o en malas conditiones delabo u service de entigua de agua.
- Cuál es la maxima alta de llenado de la piscina?
Reilene la piscina hasta que la capacité del agua alcanta el 90% del rail superior. No intente nuncalearla piscina mas alla de la base del palo. Recomendamos quedea un poco de espacjo para los desplazamenteos de agua que se producen cuando hay personas Dentro de la piscina. Puede ser necessario lerniara durante the estacion para compensar el agua evaporadora o las perdidas que se produo durante el uso.
- Mi piscina presente perdida, quque能把 hacer para arreglarla?
No es necessario vaciar a piscina para tapar los aguieros. Puede comparar parches de reparacion auto-adhesivos que se pueda usar bajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparacion inclido. Para los aguieros inferiores, limpe el aguierero en la parte inferior de la piscina quitando cualquier resto de oalte o algas. Corte un circulo lo sufficientemente amplio para cubir el aguiero y aplicue un parche de mansea segura en el的日子里 del corte. Corte un segundo parche y aplicuko en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor cureza. Si el aguiero estae en la base de la piscina, use solo un parche y aprieteco con un objeto pesadoymes seega. Para los aguieros del anillo superior, hinche el anillo para ubrar el aguiero, marque el aguiero de manera que se va efectamente y aplicie el parche apretendindo firmmente. Cuando seHay aplicado, deshincen un poco el anillo para quitar un poco de presion del parche. Si el anillo se deshincia completenessy y vacia la piscina,pongna un peso encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puesta un parche en la piscina cuando esta vacia, le recommendamos que espere al menos 12 horas antes de llena.
- Dondeouldocomprarcartuchoasparaelfiltoyycadaquanto tempto tengo que camblados?
Los cartculos de filro adecuados para su bomba de filrado篙 que estar disponible en la lienda condo compro la piscina. Si no es asi, la mayoria de los vendadosoen vendar cartculos para el filto como accesorio. Si no可以选择earas piezas de sustitultion necessarias, ilame a uno numero Gratislo y le ayudaramos a encontrar la lunda mas cercana. Los cartculos deben camberarse da 2 semanas dependiente del uso de la piscina. Comprue la filto semanalmente y limpe las mangueras quittando los desechos y particulas. Note: Asegrefse de que la bomba esta disconnectada del suministro para probar el cartulo del filto. Tardern possible visualizar nuso silico web www.bresway-servita.com para comprar los cartculos.
- Cuántas vezes al aho debo cambiar el agua?
Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atencion que se prestae a cubir la piscina y tenermantos los produits químicos con la dosis adecaudate. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua debir durar todo el verano. Póngenase en contacto con su proveedor de produits químicos local para tenerminas comoce de los produits químicos, le podiar anecjoser como Maintener limpa el agua.
- Es Neededo desmontar la piscina durante el inviemo?
SI. las piscinas situadas encañla del sueño能把 Hunidirse con el peso del hío y la niña y las pardes de PVEC podrida dharse. I re recommendos que dismonte la piscina cuando la temperatura se inferior a 8^ / 45^ . La piscina peut
guaranta en inter a tns tempernla moedrnte, entre 3-147 F. y 38 C / 100 F. Guardela lejos de productos quimicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.
- Mi piscina está perdiendo color - à que se doit?
Un uso excessivo de produits químicos pode hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que的那一 en traje de bajo, que pierde color bajo el uso prolongado con el agua con cloro. - Cuantos años durará la piscina?
No hay un limito temporal para la piscina; se le respeñan las instruetiones incluides en el manual de uso con cuidado, se lesdalea y se quite. En general, no hay un limito temporal para considerarlementla vida de la piscina. Un montale, vaso曹操 no inadequado para darregrafamente la piscina. - Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?
jPor supestoc! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado para mantener el agua de la piscina limnia. - Cuales son las funclones mas importantes de la bomba de filtrado?
Lamericana y a los productos quimicos para su estenilization.
13.2 Sil los palos superiores de la piscina desmontable tubular no son rigidos porque los conectores en C estan flojos, se caerá la piscina cuando se liene con agua?
No, cuando se aflada agua a la piscina, la presión bloqueará los conectores en C en su posición y el marco superior quedará rigoido.
Garantía limitada BESTWAY® 2014
El producto que ha compradoiene accompanying de una garantia limitada. Bestway® garantiza la calidad de sus produits y asegura, a trovés de una garantía de satisfución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante que pueda causar perdidas.
Si desea presentar una reclamacion en garantia, complimunte este impreso y envielo a su centro de servicios posventa de Bestway local accompanied de una copia del recibo de compra. Antes de acceptar qualier reclamacion, el centro de servicios posventa de Bestway le pedra que envie una parte de la pieza defectuosa a digo centro (por exemple, numero de lote de fabricacion recortado/valvula de drenaje). Pongase en contacto con su centro de servicios posventa de Bestway local antes de enviar qualier documento; digo centro le informar debleidamente de lo necessario paratramitar su reclamacion.
Bestway® no es responsable por las perdidas economically debidas a los costes del agua o de produits químicos. Bestway® no sustituié ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instruetiones del fabricante indicadas en el manual.

La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre bajo un上限 de uso y del respeto de las advertencias e instructaciones indicadas en el manual del usuario.Esta garantía se aplica solo a aquellos products que no hayan sido modificados por cerceros. El producto debe guardarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones痫icas.
Copie el número de lote ubicado cerca de la valvula de drenaje
Numero de lote:
Fecha del recibo de compra:
A: SERVICIO DE ATENCION BESTWAY
FECHA
Número de número del cliente
FAX/E-MAIL/TEL: Consulte la informacion de contacto correspondiente a su pais indicada en la contraportada o en la pagina web: www.bestway-service.com Escra la direc tion. Nota: Una direc tion incomplete pue provocar retracos en los envios Bestway se reserva el derecho de cobrar los newos envios de los paquetes devueltos cuando lo motivo de dicha devoluncion sea abribuile al destinatario.
INFORMACION NECESARIA - ESCRIBE LA DIRECCION DE ENTREGA
Nombre:
Dirección:
Códio postal:
Ciudad:
Pais:
Telefono:
Móvil:
E-mail:
Fax:
Escriba el número de articulo de forma clara:
| PISCINA FAST SETTM | PISCINA FAST SETTM OVAL | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR RECTANGULAR | PISCINA CON ARMAZON |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 91 cm. | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 1.07 m. | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Azul) | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Gris) | |||||
| 5.49 m x 1.22 m. |
Descripción del problema

El articulo se ha roto / presente perdidas

adura defectuosa Anillo superior defectuoso

Válvula de drenaje averiada

Otros, por favor describa

Pieza ausente - Utilice el número de la pieza ausente, elrial se pueda encontrar en el manual del usuario.
IMPORTANTE: SOLO SE SUSTITUIRA LA PARTE DANADA, NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO.
Bestway se reserva eldeo de solicitar pruebas fotograficas de las piezas defectuas o de solicitar el envlo del elemento para la realizacion de pruebas adiconales.
Para poder ayudarle lo mejor possible, le rogamos que nos suministre informacion completa.
VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO, DESCARGARSE MANUALES, CONSULTAR FAQ Y VER VIDEOS (TAMBIEN DISPONIBLES EN NUESTRO CANAL BESTWAY EN YOUTUBE).

Venciar a temperatura c agua antes de intrar na piscina, salpicando agua no esocco, dracos e pernas.
No sao permittedos saltos o meguiros para a piscina enenhuma circunstancia, poder resultar en lesoes o morte. E
ESCOLHA A LOCALIZACAO CORRECTA
Copie o número de lote colocado jusqu'à valvula de drenagem
Numero de Lote:
Data da factura de compra:
PARA: DEPARTAMENTO DE SERVICO DA BESTWAY
DATE
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
Fax: (+56) 2 2365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Brasil
Tel: (+55) 11 5641 2193
Tel/Fax: (+55) 1135227405
E-mail: sac@bestway-brazil.com
Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Mexico
Tel: (+52) 81 8346 3416
Fax: (+52) 81 8346 6581
E-mail: mexico@bestway-southamerica.com
Peru
Tel: (+51) 1254 1119
E-mail: peru@bestway-southamerica.com