BW56273 - Piscina desmontable BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BW56273 BESTWAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Piscina elevada rectangular tubular |
| Marca | Bestway |
| Modelo | BW56273 |
| Dimensiones (L x A x Al) | 6,71 m x 3,65 m x 1,32 m (22 pies x 12 pies x 52 pulgadas) |
| Capacidad de agua | Aproximadamente 32 000 L (estimación) |
| Material del revestimiento | PVC reforzado |
| Material de la estructura | Acero |
| Tipo de instalación | Sobre suelo plano y nivelado, montaje sin herramientas |
| Tiempo de montaje | Aproximadamente 30 minutos con 2-3 personas |
| Accesorios incluidos | Escalera, sistema de filtración, sistema de drenaje, alfombra de suelo, lona de cubierta, kit de mantenimiento |
| Sistema de filtración | Bomba filtrante con cartucho, 220-240 V ~ 50 Hz |
| Caudal de la bomba | No especificado |
| Cartucho filtrante | Reemplazo cada 2 semanas (según uso) |
| Mantenimiento del agua | Tratamiento químico recomendado (pH, cloro) |
| Temperatura de almacenamiento | 5 °C a 38 °C |
| Garantía | Limitada, cubre defectos de fabricación |
| Peso | No especificado (estimación 100-150 kg) |
| Seguridad | Barrera de protección, escalera con seguro, supervisión obligatoria |
| Reparabilidad | Kit de reparación incluido, parches adhesivos |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.bestway-service.com |
Preguntas frecuentes - BW56273 BESTWAY
Preguntas de los usuarios sobre BW56273 BESTWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina desmontable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BW56273 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BW56273 de la marca BESTWAY.
MANUAL DE USUARIO BW56273 BESTWAY
Descripción del producto
| Tipo | Dimensiones | Tipo de Instalación | Kit |
| 56248 | 2.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit de mantenimiento |
| 56249 | 2.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56251 | 4.04m x 2.01m x 1.00m (159' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56252 | 4.04m x 2.01m x 1.00m (159' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56255 | |||
| 56241 | 4.12m x 2.01m x 1.22m (102' x 79' x 48") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56242 | |||
| 56244 | |||
| 56223 | 5.49m x 2.74m x 1.22m (16' x 9' x 48") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56224 | |||
| 56256 | |||
| 56272 | 6.71m x 3.66m x 1.32m (22' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56273 | |||
| 56275 | |||
| 56278 | |||
| 56229 | 7.32m x 3.66m x 1.32m (24' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | Escalera Sistema de filtrado Sistema de drenaje Tela para el sueio Cubierta de la piscina Kit deostenimiento |
| 56230 | |||
| 56258 | |||
| 56278 |
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalacion que se incluyen en el DVD que se adjunta con la casa, asi como las instrucciones de seguidad inclidas en el manual de uso.
El montaje normalmente requiliere approximamente 20 minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinase de 2.87m× 2.01m× 1.00m / 113^ × 79^ × 39.5^ )
El montaje normalmente requiere aproximamente 30 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinas de 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ 4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ , 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ , 6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ , 7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^ )
Ve a continuacion la descripicon de las piezas.
Contenido:




Perthe de reagacion de gran dunga







Palo superior A
Palo superlior C
Palo superior B


Palo superior D

Palo superlior E
Palo superlor F
Conector en C
Soporte en U
| Tamaño de la piscina | \( {\mathrm{N}}^{\mathrm{a}} \) de soportes en U | Combinaciones: de palos superiores | \( {\mathrm{N}}^{\mathrm{b}} \) de palos superiores | Conectar en C | |||||
| Lado largo Lado corto | A B C | D | E | F | |||||
| \( {2.87}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.00}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{113}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {39.5}^{ \circ }}\right) \) | 6 | B-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {4.04}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.00}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{169}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {39.5}^{ \circ }}\right) \) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {4.12}\mathrm{\;m} \times {2.01}\mathrm{\;m} \times {1.22}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{162}^{ \circ } \times {79}^{ \circ } \times {48}^{ \circ }}\right) \) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {5.49}\mathrm{\;m} \times {2.74}\mathrm{\;m} \times {1.22}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{18}^{ \circ } \times {9}^{ \circ } \times {48}^{ \circ }}\right) \) | 12 | B-A-A-C | D-E | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 |
| \( {6.71}\mathrm{\;m} \times {3.68}\mathrm{\;m} \times {1.32}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{22}^{ \circ } \times {12}^{ \circ } \times {52}^{ \circ }}\right) \) | 16 | B-A-A-A-C | E-D-F | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| \( {7.32}\mathrm{\;m} \times {3.68}\mathrm{\;m} \times {1.32}\mathrm{\;m} \) \( \left( {{24}^{ \circ } \times {12}^{ \circ } \times {52}^{ \circ }}\right) \) | 18 | B-A-A-A-A-C | E-D-F | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Para mas informacion, consulte las PMF. Los diseños no estan realizados a escalal.
ATENCION
Lea el manual y respeze las instruetiones relacionadas con las advertencias de seguidad, montaje del producto correcto ycomplete, confiouracion de service, uso y mantinention.
El uso del kit de la piscina implicá el respeño de las instructiones de seguridad descriñas en el manual de mantenimiento y uso. La sécurité del no los niños ciende totalmente de usted! Los niños menosores de 5 años está expulsion a un mayor ningso. Por favor,onga cuidado en evitjar los accidentos.
Es necesaria una supervision continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusvalidos.
Asejurese de que hay al menos una persona a cargo de la segundad. Aumente la supervi sion si hay varias personas en la piscina.Enseire a sus nicos a nadar, si es possible La segundad de los nicos es su responsabilitad! El nigo es mayor cuando los nicos temen夭os de cno años. Recuende que los accidentes no solo cocuren a otheras personnes! Este preparado para
reactionar rapidamente! Sin supervision adulta, la vida de su hijo esta en pelligro.
Por su seguridad, no monte la piscina en una terraza / bacón
Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donde sea fai el drenaje evilando las inundaciones.
No deque los niños entretn o permanecen en la piscina en la vigilancia del adulto o si no uses disparidos salvificas.
No autorise el acceso al piscina sin un chaleo o dispositivo salvavidos a niños que no seapan cider bien y que no estan
Pruebe la temperatura del agua antes de entrada a la piscina echandose un poco de agua en el cuello, brazos y piemas
Bajo ninguna circunstancia deble saltar o tirarse de casa en la piscina,canpo producirse heridas graves o incluso la muerte. Se prohibe l,ujar yrealizar otheros excicrios fuertes cae de la piscina.
La piscina y sus accesos deben ser montados unicamente poradultos competentes.
No dioe un compresor de aire para inllar la piscina. Use une cbma de mano o pie.
Antes del usc, asugusele sempre de que todos los compauiartimentos hanchables estan correctamente inflexos y quen no hay problemas. En caso contario, secrete el problema de infeido.
imnesecarias en elorro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos alllamdo ci la misma con cismas de agua. (Voge PMF)
No se monte, se siente, se ponga de pie. Se apoyo ni optimé el alto superior, ya que podía hundirse la piscina y provocar una inundación, causando
graves hendas a las personas y/o danos a la propietiad.
privada.
No deqinng ujugueo cerca de la piscina o en esta si no estv vigilada.
No nade solo.
No use la piscina si ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
Guarde los productos quirnicos y los accesorios fuera del alcance de los niños.
No afla nnci puclos qimicos a la piscina mianas este occupada.Consulte a un vendedor especializado para cerciorarse de que los productos quimicos se usan correctamente.
Mantenga el aqua de la piscina limpa.
Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periodicas para garantizar que se encontrar en un estado optimo que permituaso seguro y agradable durante toda la temporatura.
Los animales domesticos deben mantenerse lejos del area de la piscina para evaporar daños a la misma.
Rodee su piscina con una valla y aseguirse de que la puerta esta sido errada.
Cubra la piscina cuando no se va autilizar. NoSEOpen entra en la piscina niños ni adultos si es esta usingo la cuberta.
Quite la cuberta Completely quando se esseo usinga piscina.
Debe instalarse un detector electrónico para征求意见 de que alguien haentrado en el area de la piscina.
Bajo hingga. corticacnica es equico dece susitir a la suspensorion por parte en un autolo. No deje la escalera en la piscina si esta no es vigiada. Recuede que es necessario vinciar la piscina durante el invierno y si
esha no se uca.
Use unicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway.
mianiga aecudualmente la piscina para aegurar una mayor duracion y un uso mas seguro. (vea la section de manentiamento).
No haga funcionar la bomba,miantras se esta usando la piscina.
Prohilba el acceso a la piscina en caso de daños en la bomba de filtrado.
Renueve e agua con regulandio.
No pongoa la piscina vacia en el sueido. No lame cerca de la piscina, evite una violancia no correto debido a la lamada.
1
Solo las personas mayores de 18 años能把 manipular accesos electricos; deben respetar las medicas de segundapacibles en materia de segundar y deben estar calificadas para realizar tareas en la instalacion elcicna de conformidad con cuiquier estandar o normativa nacional.
No se baje durante la noche ni en condidiones de visibiliad reducida.
Se prohiben las actitudes violentes y agresivas en la piscina.
Bajo minunga circunlacion podra realizar modificaciones a los componentes de la piscina.No realice perforaciones en la piscina ni en los escalones de la escalera.
Debe revisarse todo el equipo a dato para detectar posibles signos de deterioro, corrosion, piezas rotas yothers risgas que podiarca daños.
Recuerde que es necessario usar proteccion solar a meuno, y sempre despues del barfo.
Si no se respetan estas instrucciones se pueda provocar caños, heridas o incluso la muerte.
SEGURIDAD
Aprendas operaciones de primeros auxilios necessarias, especially las relativas a los niños.
El equipo de rescateude要比 est situado cercqa de la piscina y es necessario que el adulto que vigila la maina sepa como uso. Si no se respetan estas instruetiones se puedro provocar daños, heridas o inoluo la muerte, especially para los niños.
Si no se respetan las instruetiones deostenimiento se pueda provocar graves pellros para la salute,especially para los píños.
SEGURIDAD
Aprendalas operaciones deprimeros auxilios necessarias,especiallylas relativas a los niños
El equipo de rescate debe estat situado corte da piscina y es necessario que el adulto que vigila la miirma sepa como uso. El equipo de rescate debe inclinar, sin que esta una lista completea, elementos como un chaleco salvavidas, un fotador con curda incluida y un mango de rescate rigido de al menos 3.66m (12).
Los númeroos de emergencia disponibles deben incluir:
Bomberos (Espana 18)
Policia
Ambulancia (Espana 15)
Servicio de informacion de produits toxicos
- Direccion completa de la casa
Situe un telfono inalambrio resistente al agua circa de la piscina miantras esta se esta usando
En caso de accidente:
Saque a todos los niños fuera del agua inmediatamente.
-
Llame al service de emergencias y siga sus instruetiones/consejos
-
Susituya la ropa mojada con ropa seca
Vigile y reacion con rapioc! Cuando vigile a los niños esesteoca de la piscina yiamierte alata. Ensea su niños a nadar en cuando sea possible.
Los todos systemes de filtradooompelen la forma of installation NFC 15-100 que indica que qualque aparato electrico situado a menos de 3.5 metros de la piscina y al que se maye acceder libremente solo debe tener un suministro de tension de 12V. Esnecessary sllutir aquiele aplicote a electro alimentado con 220 V a max de 3.5m del borde de la piscina.Pragunte sempre al fabricante, ante de malirat ocualer ambio a um o various componentles del sismale de filtrado (Sso para Franca).
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO
ELJUA UNA UBICACION ADECUADA
NOTA: La piscinaDebe montarse en una superficie completenesse plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie es inclinada o en pendiente.
Condiciones adecuadas para instalar la piscina:
- La ubicacion selec tionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que
permaneza montlada; asimismo, la ubicacion debe tener una superficie plana y debe estar libre de objecios y residuos como piedras o ramas.
Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objetto que los niños pudieran usar para escalar e introducirse enella.
NOTA: Colque la piscina cerca de un sistemas de drenaje adecuado para dar salute a los desbordamente de agua o vaciar la piscina.
NOTA: Cologne la piscina circa de una torna elctrica AC protegida por un dispositivo diferencial residual.
Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:
Sobre un sueo con des niveles, pues la piscina podria demumbarse provocando lesiones personales o perdidas materiales
graves , edifanas , dejaria la garantia sin valido2 e impedira la presentacion de reciamaciones de manutenilmo 6 reparado .
- Directa de la linea o linea de alta tensiOn. Asegues de que no pasan tuberlas, lines o cables por bajo del lugar de instalacion.
- No colocque la piscina en entradas, terrazas, platarformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicacion selec tionada deberia ser lo sufficientemente firme para sofortar la presion del agua; no solitar bajo lodo, arena, sueibo biano o sueito o alquiltan.
- El csepdo o la vegetacion bajo de la piscina se marchiarva y podria provocar malos olores o la aparacion de fango. Por esocamendamos Eliminar todo el csepdo de la ubicacion eleganda para la piscina.
- Evite aquellas, zonadae ydon de puebros brotar plantas o malas hierbas que pudieran dar la fide o el revestimiento de la piscina. NOTEA: Consulta iis autocandales para poderas nmativas en materia de vallas, barreras, iluminacon y segudary
NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.
NOTA: La escalada be adaparate a whene de la piscina y be devilzarse unicamente para entar y salde oella. Queda probidico excede la rama uti maxima pertinlta de la escalera. Compuque pericidamente el correcto montaje de esta ultima
Instalación
El montale de la piscina del cuadro rectangular se pueda realizar sin herramlientas.
Bestway Inflatable no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
-
Colque todas las piezas sobre el suelo y compruebo que dispone de todasellas en la calidad indicada en la lista de contendoro. En caso de que falte alguna pieza, no monte la piscina ypongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestway.
-
Extenda la piscina y aseguirde que esta coma arriba, dejela extendencia a la luz del sol directa durante una hora o mas para que sea mas flexible durante el montaje.
-
Cire la piscina hasta que la voluta de drenaje se esté situada circa de la zona cuando这部分a vaciar el agua. ATENCA: No arraste la piscina en el sueño para evaporar que se pinche con objetivos puntaiguedos.
-
Introduzco los tapones de para en la entrada y la calidad de la pared de la piscina desde bajo del piscina. NOTEA: Para piscinca de 5.49m x 7.74m x 1.23m (18'x9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m x 12' x 12' x 52').
7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52', consultte la instalacion de la valvula de connexion en la numero page.
-
Montaje de los palos superiores. Correto en la parte mala larga de la piscina, iniece deslizando el palo superior B en el mangujo de palo. Conecte el palo superior A o el palo superior E al palo superior B; asegüe de que las clavjas accionadas por muelle se ajustan en los orificos prelimiadrados. Asegüese de consultar las combinaciones de la tabla de los palos superiores situadas a continuation para saber cui es la configuracion correcta en su piscina. Continue conectar e introduciendo los palos superiores adiconciones. Asegüe de haber alineados los agujeros en los palos con los agujeros en los manguitos (Vea Figs. 1).
-
Inroduzca los conectores en C en los palos superiores. (Vea Fig. 2.1/2.2)
-
Instelle e soporte u; en primer lugar, introduzca el soporte u a travers del soporte del mango en la parte inferior de la piscina (Vea Fig. 3.1 / 3.2), après introduzca los dos extremos del soporte u en los agujeros expresivos en el palo superior. (Vea Fig. 3.3), aseguesse que las clavjas con resorte se apocian en su posidio. Repita este procedimiento para los soportes u restantes.
NOTA: Complete un lado antes de realizar esta operacion en el otherdo.
-
Empuja la parte inferior do soporte en U hacía fuera desde el forro para que se tenso la piscina. Repita este procedimiento para los soportes en U restantes.
-
Asequrese de que la valvula de drenoaje esta firmamente cerrada.
-
Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el sueño. Cuando la piscina este un poco cubierta, alise suavenamente las arruages. Comince desde el centro de la piscina y trabajo en sentido horario bajo el exterior. (Vea 4 Fig.)








Montale de la Valvula de Conexión
Solo modulo 6.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52"
- Enrosque la pantalla para los desechos en el conector, (Vea Fig. 7)
2 Entre el interior de la piscina, introduce la unidad montada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vea Fig. 8)
NOTA: Aseugrese de que la bride est en su lugar en la unidad montada bajo del forro de la piscina. - Entre la parte de fuera de la piscina, ajuste la fuerca del conector en la unidad montada. (Vea Fig. 9).
- Ajuste a mano la valvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 10)
NOTA: Compruebes que tanto la benda de la valvula de control como el anillo estan correctamente colocados en la valvula de control
NOTA SOBRE LA OPEROSION: Use el tornido de control en la parte superior de la valvula de control para abrir y cerrar la valvula. (Vea Fig. 11) - Asegürese de que la valvula está cerrada.






Llenado de la Piscina Con Agua
ATENCLON: No deje la piscina sin vigilancia,mienesasla esta llenando de agua.
- Llene la piscina hasta el 90% de la capacité. NO LLENE DEMASIADO ya que this could be hae r que la piscina se hunde. Si Iuve bastante, podria ser necessario qulart un poco de agua de la piscina para asegurar de que i nvel es correcto. (Vea Fig. 12.13)
- Cuando la piscina se hayaolenado porcomplete,compruebequeelagua no escumulainningindo lado para que la piscina este equilibrada.
IMPORTANTE: Si la piscina no está equilibrada, drené el agua y vuela para el suego cavando. No intente nunca更高的 piscina con agua Dentro de la mesma, pueda provocarse graves daños personales o daños en la
ATENCLion: Su piscina可以使 tener XXXXX 列x/XXXXa gue la y o que a XXXXX libres du projo. Si su piscina presenta bultos o they no estan equilibrados la piscina no es quiebirlada, losloslickuenedorxpuy el agua se descargarva provocando graves heridas personales y daos a las propiedades.
3. Compruejo si la piscina presenta perdidas en las valvulas o las juntas, compruejo la tela de sueño para ver si hay una perdida evidente de agua. No ataña produits químicos hasta haber realizado esta recomplorchacion. NOTE: En caso de observaruna fuga de agua, repara la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. Consulte las PMF para mas informacion.




NOTA: Las IGIMENs son solamente de referencia. Puede que no reflejen el producto real. Escala no real. Mantenimiento de la Piscina
Si no respeça las instruetiones de mantenimiento que se incluyen a continuation. su salute peut estar en peligro, y especially让更多ía la de los niños.
NOTA: La bombe do fludio se uses para hacer que circulo e a agua y para filtraresiones particulares, ayduando a mentioner su agua lll. de cortado en suspensa. Para tener el agua de sponcina limpa y en conditiones de higiente y no se quio afochir produccion.
La tabla��iente enumerera los lipos de pruebas que deben llvarse a cabo y los valores ideales, ademas de posibles
medidas correctoras. Compruebe periodicamente el valor del pH y la concentraion de cloro y ajustese a los valores ideales.
Para mantener la piscina limpie:
Pongase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de
pH. Uno de los factores que may influen en el amargo y la naturacion delimento esMaintener el agua con un nivos de .
limplez e higiente adecuados. Siga estrcta mente las instrucciones de los先进技术 profesionales para el tratamento del aqua usingo productos quimicos.
- Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuanos antes de entrada a la piscina.
- cubra la piscina cuando no la use.
- Limpie a meno do la piscina por encima para evilar que la sociedad se deposse.
C. Compruebe el cartucho del filto regularamente y cambie lo se incluye suco o manchado. Es recommendable Cambiar el cartucho del filto para 2 semanas. - Limpiecretadaosamente qualquier espuma del lado con un paño limpio.
- Para melhorar a calidad del agua, use accesos Bestway como skimmer o kils de manternimiento. Visite是我国至 web www.bestway-service.com o pongoce en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua de Iliuva, comprobre que el agua no se quise.
Un mantenimiento adecuado pueda alargar la vida de su piscina.
Durante la temporada de uso de la piscina, elsystema del filtrado se dobepon necessariamente en serviceceda dia,durante un tiempo sufficientemente长大o como asegarar al menos una renovacioncomplete del volumen de agua.
Reparación
Si su piscina se ha dado, use el parche de reparacion. -veas las PMF para las instrucciones.
Desmontai
- Desenrosque el tapon de la valvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y saquelo.
- Corretoe la adaptacion a la manguera yonga el othero extremo de la manguera en el area donde secre drenr sur piscina. (Compueche la lawnsidion local para saber si existen ordenanzas municipalas acerca del (drenae).
- Enrosque el anillo de control del adaptorador de la manguera en la valvula de direnaje en sentido horario. La valvula de
cnane estana abieny en agua comenzara a sair autmaticamente.
ATENION:Enjuo de agua puee controle con en anio de control. 4Graedchdienanbne bae,datamille aillie de contaln eonmow
4. Descopcate the manquera.
6.Enrosque el tapon otra yez en la valvula de crenaje
7. Airee la piscina para secada
ATENCLON:No dee la cincna y xacia en el exleror.
Almacenamento
- Quite todos los accesos y piezas de recambio de la piscina y guardados en un lugar limpio y seco
- Cuando la piscina espletamente seca, espolvcrepolvos la laca en la misra para evilar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no este completely seca, se cregar muo y se daran el fora de la piscina.
- Guarde el forro y los accesos en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5^ / 41^ v 38^ / 100^
- Durante la temporada de Iliuva, la piscina y los accesorios se deben almacenar también segun las instruetiones anterones. 5. El depresion inadaptable a la verguna eviupin provenances lorigenas prauven o dfio a hirpnes malolinas pennerales.
Preguntas mas Frecuentes
1.2 Que base es adecuada para una piscina desmontable tubular rectangular?
Puede usarse casi cuiqurque superficie lisa, sida y equilibria. No use anra eno material de nivaldo queype dupezalpaso deboa a la piscina.Es sue do be doarvo haste que esto perfectamente nivaldo.No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grado a asafto. El sue doe se er so sufficientemente firme para aguantar el peso y la presidion del agua; barro, arenca, acete suave o sueio o el alquirn lo no lugares adeducios.Puede usarse una base de hormigion,peno no se pue armarra la piscina por la superficie que se podiarovr ocvarabronas que rassgaran el formiSi esnecessary mnater la piscina en casped, se recommende qulir m el medo de bajo el lugaronde sestara la piscina, y querele a un esquido. Envejado a la piscina, que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le pueo, y querele a lo que le puer.
Porque es必需.
Uusae la tela para el suejo佑uda o protege la base de la piscina.
- Como se si mi piscina está montada en un lugar bajo equilibrado?
Si parece que hay bullos en un bajo de la piscina, no esta montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazar a un lugar equilibrado. Si la piscina no esta situada en un lugar equilibrado, se provocará una tension incesenta en las juntas, lo que podra hacer que saltesan, provocando inundaciones, daños a las propiedades y posibles dejanas personales o incluya la muerte.
Liene su pincia cuando las instruetiones incluidas en el manual de uso cuidadosamente. Este asegurar que no pierda agua y que la piscina se pueda mover fácilmente bajo que el sueño se pueda equilibrar en el momento acecido y no despues de habería llenado Completely con agua.
- Puedo hacer que un service de agua llene mi piscina?
Rocornendados que usea una mangueira de jardín a poça presón paralearn su piscina. Si es necessario usar un service de entigua de agua, es mejor linar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alizar primero las arrugas. Use un service de agua que pueda regular el flujo de agua paraatarlar daños. Asseguerece de que para en cada uno de los pasos se hayan sido tratado por el gólico. En general, el gólico se hayá podido ser Deswalve no su hasa responsibility del piscinas dañadas o en malas conditiones delabo u service de entigua de agua.
- Cuál es la maxima alta de llenado de la piscina?
Reilene la piscina hasta que la capacité del agua alcanta el 90% del rail superior. No intente nuncalearla piscina mas alla de la base del palo. Recomendamos quedea un poco de esporico para los desplaziarmentos de agua que se producen cuando hay personas Dentro de la piscina. Puede ser necessario lernarla durante the estacion para compensar el agua evaporadora o las perdidas que se produo durante el uso.
- Mi piscina presente perdida, quque能把 hacer para arreglarla?
No es necessario vaciar a piscina para tapar los aguieros. Puede comparar parches de reparacion auto-adhesivos que se pueda usar bajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparacion inclido. Para los aguieros inferiores, limpe el aguierero en la parte inferior de la piscina quitando cualquier resto de oalte o algas. Corte un circulo lo sufficientemente amplio para cubir el aguiero y aplicue un parche de mansea segura en el的日子里 del corte. Corte un segundo parche y aplicuko en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor cureza. Si el aguiero estae en la base de la piscina, use solo un parche y aprieteo con un objeto pesadoymes seega. Para los aguieros del anillo superior, hinche el anillo para ubrar el aguiero, marque el aguiero de manera que se va efectamente y aplicie el parche apretendindo firmmente. Cuando seHay aplicado, deshincen un poco el anillo para quitar un poco de presion del parche. Si el anillo se deshincia completenessy y vacia la piscina,pongna un peso encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puestanarche en la piscina cuando esta vacia, le recommendamos que espere al menos 12 horas antes de llena.
- Dondeouldocomprarcartuchoasparaelfiltoyycadaquanto tempto tengo que camblados?
Los cartculos de filro adecuados para su bomba de filrado篙 que estar disponible en la lienda condo compro la piscina. Si no es asi, la mayoria de los vendadosoen vendar cartculos para el filto como accesorio. Si no可以选择earas piezas de sustitultion necessarias, ilame a uno numero Gratislo y le ayudaramos a encontrar la linda mas cercana. Los cartculos deben camberarse da 2 semanas dependiente del uso de la piscina. Comprue la filto semanalmente y limpe las mangueras quittando los desechos y particulares. Note: Asegrefse de que la bomba esta disconnectada del suministro para proponar abr ar el cartulo del filto. Tarnbido possible visualizar nuso silico web www bresway-servita.com para comprar los cartculos.
- Cuántas vezes al aho debo cambiar el agua?
Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atencion que se prestae a cubir la piscina y tenermantos los produits químicos con la dosis adecaudate. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua debir durado el verano. Póngenase en contacto con su proveedor de produits químicos local para Obtener más información acerca de los produits químicos, le PODía anecoger como Maintenecer limpa el agua.
- Es Neededo desmontar la piscina durante el inviemo?
SI. las piscinas situadas encañla del sueño能把 Hunidirse con el peso del hío y la niña y las pardes de PVEC podrida dharse. I re recommendos que dismonte la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8^ / 45^ . La piscina peut
guaranta en inter a tns tempernla moedrnt, entre 3-147 F. y 38 C / 100 F. Guardela lejos de productos quimicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.
- Mi piscina está perdiendo color - à que se debe?
Un uso excessivo de produits químicos pode hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que的那一 en traje de bajo, que pierde color bajo el uso prolongado con el agua con cloro. - Cuantos años durará la piscina?
No hay un limito temporal para la piscina; se le respeñan las instruetiones incluides en el manual de uso con cuidado, se lesdalea y se quite. En general, no hay un limito temporal para consideraramente la vida de la piscina. Un montale, vaso o calidad no inadequados能把 darveraj gravamente la piscina. - Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?
jPor supestoc! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filrado para mantener el agua de la piscina limnia. - Cuales son las funclones mas importantes de la bomba de filtrado?
Lamericana y a los productos quimicos para su esterilization. - Slo los palos superiores de la piscina desmostable tubular no son rigidos porque los conectores en C estar floros, se caerá la piscina cuando se liene con agua?
No, cuando se afolda agua a la piscina, la presion bloquearlos conectores en C en su posicion y el marco superior quodará rigido.
Garantía limitada BESTWAY® 2014
El producto que ha compradoiene accompanying de una garantia limitada. Bestway® garantiza la calidad de sus produits y asegura, a trovés de una garantía de satisfución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante que pueda causar perdidas.
Si desea presentar una reclamacion en garantia, complimunte este impreso y envielo a su centro de servicios posventa de Bestway local accompanied de una copia del recibo de compra. Antes de acceptar qualier reclamacion, el centro de servicios posventa de Bestway le pedra que envie una parte de la pieza defectuosa a digo centro (por exemple, numero de lote de fabricacion recortado/valvula de drenaje). Pongase en contacto con su centro de servicios posventa de Bestway local antes de enviar qualier documento; digo centro le informar debleidamente de lo necessario paratramitar su reclamacion.
Bestway® no es responsable por las perdidas economically debidas a los costes del agua o de produits químicos. Bestway® no sustituié ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instrucciones del fabricante indicadas en el manual.

La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre bajo un上限 de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.Esta garantía se aplica solo a aquellos products que no hayan sido modificados por cerceros. El producto debe guardarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones痫icas.
Copie el número de lote ubicado cerca de la valvula de drenaje
Numero de lote:
Fecha del recibo de compra:
A: SERVICIO DE ATENCION BESTWAY
FECHA
Número de número del cliente
FAX/E-MAIL/TEL: Consulte la informacion de contacto correspondiente a su pais indicada en la contraportada o en la pagina web: www.bestway-service.com Escra la direc tion. Nota: Una direc tion incomplete可以使 provecar retrasos en los envios Bestway se reserva el derecho de cobrar los newos envios de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolulacion sea attribuable al destinatorio.
INFORMACION NECESARIA - ESCRIBE LA DIRECCION DE ENTREGA
Nombre:
Dirección:
Códio postal:
Ciudad:
Pais:
Telefono:
Móvil:
E-mail:
Fax:
Escriba el número de articulo de forma clara:
| PISCINA FAST SETTM | PISCINA FAST SETTM OVAL | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR RECTANGULAR | PISCINA CON ARMAZON |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 91 cm. | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 1.07 m. | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Azul) | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Gris) | |||||
| 5.49 m x 1.22 m. |
Descripción del problema

El articulo se ha roto / presente perdidas

adura defectuosa Anillo superior defectuoso

Válvula de drenaje averiada

Otros, por favor describa

Pieza ausente - Utilice el número de la pieza ausente, el cual se pueda encontrar en el manual del usuario.
IMPORTANTE: SOLO SE SUSTITUIRA LA PARTE DANADA, NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO.
Bestway se reserva eldeo de solicitar pruebas fotograficas de las piezas defectuas o de solicitar el envlo del elemento para la realizacion de pruebas adiconales.
Para poder ayudarle lo mejor possible, le rogamos que nos suministre informacion completa.
VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO, DESCARGARSE MANUALES, CONSULTAR FAQ Y VER VIDEOS (TAMBIEN DISPONIBLES EN NUESTRO CANAL BESTWAY EN YOUTUBE).

No colocar, de algo bajo, produits quimicos na piscina se a mea estiv ocupaia. Contlar um revendedor de pescinias specializado para informar se esolve o correto uo de produits quimicos.
Manter agua da piscina sempre更快.
Cúba a piscina quando não es走访 enutiliación. A capa se derá ser usada cuando no houvern nem críanas e nem aduldos. Dentra piscina, e retirada cuando una mesma走访 a ser usada.
- Endere de seidencial complejo.
ESCOLHA A LOCALIZACAO CORRECTA
Copie o número de lote colocado jusqu'à valvula de drenagem
Numero de Lote:
Data da factura de compra:
PARA: DEPARTAMENTO DE SERVICO DA BESTWAY
DATE
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
Fax: (+56) 2 2365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Brasil
Tel: (+55) 11 5641 2193
Tel/Fax: (+55) 1135227405
E-mail: sac@bestway-brazil.com
Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Mexico
Tel: (+52) 81 8346 3416
Fax: (+52) 81 8346 6581
E-mail: mexico@bestway-southamerica.com
Peru
Tel: (+51) 1254 1119
E-mail: peru@bestway-southamerica.com