Beper 90.496N - Freidora

90.496N - Freidora Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 90.496N Beper en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Beper 90.496N - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoFreidora eléctrica
MarcaBeper
Modelo90.496N
Alimentación220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia840 W
Capacidad del tanqueNo especificada (niveles MIN y MAX indicados en el interior)
Dimensiones (aprox.)30 x 30 x 25 cm
Peso (aprox.)2,5 kg
Material del tanqueAntiadherente
Tipo de cestaCon asa de extracción desmontable
Funciones principalesFreír con ajuste de temperatura (150-190°C), indicador luminoso de calentamiento, apagado automático del termostato
SeguridadToma a tierra obligatoria, patas antideslizantes, tapa con ventana, filtro anti-olor, nunca sumergir
Mantenimiento y limpiezaCubeta, cesta y tapa lavables con agua caliente y detergente lavavajillas; cuerpo limpiado con paño húmedo; no usar esponja abrasiva
Piezas de repuestoCesta, filtro (ref. no proporcionada)
ReparabilidadReparación por centro autorizado Beper; contactar a assistenza@beper.com
Garantía24 meses a partir de la fecha de compra, previa presentación del recibo de caja
Información generalUso doméstico únicamente; no mezclar aceites/grasas; cambiar el aceite regularmente

Preguntas frecuentes - 90.496N Beper

¿Qué cantidad de aceite debo poner en la freidora?
Vierta el aceite hasta el nivel MAX indicado en el interior de la cubeta. Nunca supere este límite para evitar derrames. El nivel debe estar siempre entre MIN y MAX.
¿Puedo usar grasa sólida (pan de grasa)?
Sí, pero primero derrita la grasa en una cacerola aparte, luego viértala líquida en la cubeta. Nunca derrita la grasa directamente en la freidora.
¿Cómo limpiar la freidora?
Desconéctela y espere a que se enfríe por completo. Vacíe el aceite, luego lave la cubeta y la cesta con agua caliente y detergente lavavajillas. Use una esponja suave, nunca abrasiva. Limpie el cuerpo y la tapa con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Por qué mi indicador luminoso se apaga y se enciende durante la cocción?
Es normal: el termostato regula la temperatura. El indicador se apaga cuando el aceite alcanza la temperatura ajustada, luego se enciende cuando la temperatura baja para mantener la consigna.
¿Qué tipos de aceite se recomiendan?
Use aceites adecuados para freír (ej. aceite de cacahuete, de girasol, de colza). Verifique las indicaciones en la botella. Nunca mezcle dos tipos de aceites o grasas diferentes.
¿A qué temperatura debo freír papas fritas congeladas?
El manual indica 170°C para papas fritas precocidas congeladas, durante 6 a 9 minutos. Para papas fritas frescas, use 190°C durante 13 a 15 minutos.
¿Qué hacer si el aceite se incendia?
Desconecte inmediatamente la freidora. No use agua en absoluto. Cubra la cubeta con una tapa o un paño húmedo para sofocar las llamas. Llame a los servicios de emergencia si es necesario.
¿Puedo sumergir la cesta o la cubeta en el lavavajillas?
El manual no lo recomienda. Se aconseja lavar estas piezas a mano con agua caliente y detergente lavavajillas para preservar el recubrimiento antiadherente.
¿Cómo evacuar el vapor al abrir la tapa?
Abra la tapa lentamente y girando la cara lejos de la freidora para evitar quemaduras por el vapor hirviendo. Use siempre el asa.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto como la cesta o el filtro?
Contacte al servicio postventa de Beper en assistenza@beper.com para conocer el centro autorizado más cercano. La garantía solo cubre defectos de fabricación, no el desgaste normal.

Preguntas de los usuarios sobre 90.496N Beper

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90.496N - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90.496N de la marca Beper.

MANUAL DE USUARIO 90.496N Beper

CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funciona el aparato, y quardelas para un uso futuro.
  2. Enchufe el aparato a una toma de alimentacion de pared con toma de tierra.
  3. No sumergir nunca el aparato en agua.
  4. Limpie bien lasDistinctas piezas de la freidora antes deutilizarla porprimera vez.Asegüres que esténcompletamentesecasantesdeIlenarlafreidoradeaceiteoerasas.
  5. En general, le recommendamos que, en este aparato, utilise grasas liquidas o aceite de freir. Temen,puedeutilizar grasasde freir solidas,Siutiliza grasasolidas,debere de tenerunas precauiones adiconciles para evitar posibles salpicaduras de la grasa al derretirse.
  6. No encienda el aparato hasta que no haya llenado la freidora de aceite o-grasa. (liquida/derretida).
  7. Cuando utilise-grasa nuevo (en trozos o bloques), derrita la grasa en una sartén除去 y seguidamente viertala en la freidora antes de encenderla.
  8. Solamente utilise aceites y grasas recomendados para freir con freidora.Esta informacion peut ser encontrar en las etiquetas de这些东西 aceites/grasas.
  9. El aceite se debe de filtrar regularmente parautar el resto de alimentos que pueda contener, que en un proximo uso pueda provocar salpicaduras.
  10. Si el aceite salpica cierre rápidó la tapsa.
  11. IMPORTANTE: noponer nunca agua bajo de la freidora con aceite.
  12. Antes de comenzar a freir, compruebe sempre que hay suficiente aceite/grasa en la freidora. Llene siempre de aceite o grasa, hasta el nivel entre los dos indicadores de medida. (0,75 L min. - 1 L) max 13. Si la cesta se sobrellena, el aceite/grasa caliente rebosara sobre la freidora.
  13. No nuevo el aparato durante el funciona o inmediamente después de usar.
  14. Cuando el aparato está en funciona no tocarlo, por que está caliente,
  15. No meter nunca la mano cuando el aparato está encendido por que el vapor del aceite está caliente.
  16. Durante el proceso de freir, vapor caliente sale del aparato. Mantenga la cara y las manos alejadas de este vapor.
  17. Tenga cuidado del vape que se Escape alAbrir la tapadora.
  18. Mantenga la freidora en todo momento alejada de los niños, especially when this is already in use.
  19. Después de utiliser, Coloque el botón de temperatura en la posición minima (deslice el control de temperatura hacía la derecha hasta que llegue al final) y apague la freidora. Extraiga el enchufe de la toma de corriente general ycede que el aceite o-grasa se enfré. No mueva la freidora hasta que el aceite o-grasa estén lo suficientmente fria.

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA Vez

  • Limpie el aparato completeness. Asegürese que el enchufe de corriente no está conectado a ninguna toma general.

UTILIZAR LA FREIDORA

  • Vuelva a colocar todos los componentes y Coloque el aparato en un lugar horizontal, plano y estable.
  • Ponga el aparato siempre sobre un salvamanteles o madera, por que el calor pueda darar la mesa.
  • Abra la tapa y ensamble la manilla de la cesta.

Para ensambar correctamente la manilla, colocar lamarca negra en su situio fuera de la cesta.

Asegürese de que ha montado la manilla correctamente y está bien ensamblada la cesta.

PARAFREIRCONACEITE

Llenar el recipiente de la freidora con aceite entre el MIN. y Max, signaled. No mezclar nunca dos temas de aceite o grasa.

PARAFREIR CON GRASA SOLIDA

  • Poner a fuego lento en una paella la grasa solida a derretir. 500 gr. de grasa solida equivalente a 0.5L aprox.
  • Controlar la paella e tenerla lejos de los niños.
  • Una vez derretida con mucha atencion vierta el contenido en la freidora. Antes de reutilizar la grasa solida de bajo de la freidora
  • Utilice solamente el procedimiento de derretir indicado! Si no vigue estas recomendaciones corre peligro de que salga la grasa del fondo que se está calentando y salpique atravesando la capa sóida de encima provocando quemaduras.
  • Con la freidora abierta y desenchufada haga algunos agujero el la superficie de la grasa. Atencion con no dañar el recipiente metalico de la freidora.
  • Cierre la tapadora de la freidora para evaporar salpicaduras, y coloque el control de temperatura a 160^ .
  • Enchufe la freidora y seleccione la temperatura sobre la base de lo que deseee freir. Si se enciende la luz, el aparato está en marcha.
  • Cuando统计数据 a la temperatura deseada se apagará el indicator.
  • Con la cesta fuera de la freidoraponer los alimentos a freir.No llenar nunca mas de 3/4 de la cesta.
  • El alimento humedo se debe de secar antes de freirse.
  • El alimento congelado se debe retirar las partes de hielo.
  • Sumerja con cuidado la cesta en el aceite ypongale en el soporte.
  • CUANDO SE COLOCAN ALIMENTOS DENTRO DE LA FREIDORA, ESTOS ENFRIARAN EL ACEITE, Y EL INDICADOR HEAT SE ILUMINARÁ. EL INDICADOR HEAT SE APAGARÁ OTRA Vez Una Vez QUE EL ACEITE ALCANCE LA TEMPERATUREA SELECCIONADA.
  • El aceite deben de cubrir los alimentos en todo momento.
  • Cierre la tapadora para打架 humos y olores
  • Ponga sal o pimiento antes de sacar los fritos de la freidora.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1 - Espia luminosa de funcionaamento
2 - Manopla reguladora de la temperatura
3 - Recipiente antiaderente
4 - Indicación del nivel MIN y MAX del aceite
5-Tapa
6-Filtro
7 - Pies antideslizantes
8 - Cable de alimentación
9-Cesto
10 - Mango de extracción del cesto

Beper 90.496N - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

DEUÉS DE FREÍR

  • Después de utiliser, Coloque el control de temperatura a la posición minima (deslice hacía la derecha) y apague. Desenchufe el cable de corriente de la toma general.
  • Limpie la freidora una vez que el aceite/grasa se han enfiado lo suficiente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar desenchufe siempre el aparato de la toma general.
  • Desqués de limpiar, sequé sempre, completeness, todos los componentes de la freidora. CUERPO EXTERIOR Y UNIDAD DE CONTROL
  • Limpie el cuero exterior y la unidad de control con un paño limpio y humedo.

CUBETA Y CESTA

  • Vacie la freidora de aceite o grasa liquida.
  • Extraiga los residuos de aceite/grasa, del interior de la freidora, con una espátula y papel de cocina.
  • Ponga agua caliente, con un agente de limpieza, bajo de la freidora. Asegúrese que el nivel de este

agua jabonosa es un poco más elevado que el utilizdo para el aceite/grasa.

La freidora también puede ser lavada en el lavavajillas.

  • Deje que el agua actue durante 30关键时刻.
  • Limpie la freidora con un cepillo o estropajo de plástico (nilón).
  • Nosumerja nunca la freidora en agua.
  • Vacie la freidora y enjuaguela con agua caliente.

  • Lave la cesta en agua caliente y jabón, y enjuáguela bien. No limpie la cesta en el lavavajillas.

  • Limpie el colector de vape y el asa de la cesta en agua jabonosa.

TAPA Y Filtro

  • Le recomendamos que sustituya el bajo a intervalos regulares (según el uso de la freidora.) El bajo se vende en folios (para recortar) en la asistencia技术水平.
  • Abra la tapa.
  • Sumerja la tapa Completely en agua jabonosa y déjelo en remojo durante 5 a 10 Minutes.
  • Enjuague la tapa con agua caliente. Sacuda el excesso de agua y déjelo secar.

DATOS TECNICOS

Potencia: 840W

Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz

Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho deañadir Cambios y miglioras al producto sin previo avis.

Beper 90.496N - DATOS TECNICOS - 1

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentargarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mesmo tipo y destinado a las mismas functions. El distribuidor se carga el costo de eliminacion de los equipos sugindo las normas actuales.

Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el propósito de una的政治a del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potencias en la salute de los seres humanos bajo a la presencia de Dentro de这些东西 equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de的一些 partes. Està Vuestra y nuestra competencia aidar la defensa del medioambiente. El significo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente (2011/65/EU) y le recuerda que todos los produits electrónicos y electrécicos deben ser objeto de recogida porSeparated al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener información sobre el reciclaje de este producto yupon encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.

Una eliminación no correcta de este producto podrá conllevar sanções.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamacion, tiene que presentar+juntos el recibo fiscal y la garantía.

Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o nuestraEmpresa. Eso le permirá conservar su aparato enolestrescondiones y no invalidarla garantía. Todo manipulación del aparato por una persona no autorizada o no qualificada cancelará automatisticallyla garantía.

Condiciones de garantía

Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos Gratisamente la reparación a las conditiones siguientes:

  • el aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado ;
  • expertos repararon el aparato, eskaarir, personas designadas por el proveedor ;
  • es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
  • las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrian sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domésica, la negligencia en la Manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.

Asistencia技术水平

Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación.

Para la asistencia技术水平 reparaciones fuera de la garantía, esnecessarycontactar directamente la direccion seguidente:

CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER.

ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS

DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

Beper 90.496N - Asistencia技术水平 - 1

BEPER SRL

Via Salieri, 30

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Beper

Modelo : 90.496N

Categoría : Freidora