90.650 - Freidora Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 90.650 Beper en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora eléctrica |
| Marca | Beper |
| Modelo | 90.650 |
| Potencia | 1500 W |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacidad del recipiente | Aproximadamente 2.5 L |
| Tipo de recipiente | Antiadherente |
| Termostato | Ajustable, de 150°C a 190°C |
| Indicador luminoso | Sí, para el encendido y la temperatura |
| Cesta | Con asa de extracción |
| Tapa | Con mirilla |
| Filtro | Integrado para los vapores |
| Patas antideslizantes | Sí |
| Funciones | Freír |
| Seguridad | No sumergir, superficies calientes, vapor hirviendo |
| Limpieza | Desconectar, enfriar, lavar con agua caliente y detergente, esponja suave |
| Garantía | 24 meses |
| Accesorios incluidos | Cesta, asa, filtro |
| Uso | Doméstico únicamente |
Preguntas frecuentes - 90.650 Beper
Preguntas de los usuarios sobre 90.650 Beper
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90.650 - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90.650 de la marca Beper.
MANUAL DE USUARIO 90.650 Beper
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funciona el aparato, y quardelas para un uso futuro.
- Enchufe el aparato a una toma de alimentacion de pared con toma de tierra.
- No sumergir nunca el aparato en agua.
- Limpie bien lasDistinctas piezas de la freidora antes deutilizarla porprimera vez.Asegürese que esténcompletamentesecasantesdeIlenarlafreidoradeaceiteoerasas.
- En general, le recomendamos que, en este aparato, utilise grasas liquidas o aceite de freir. Temen,puedeutilizar grasasde freir solidas,Siutiliza grasas solidas,debere de tenerunas precauiones adiconciles para evitar posibles salpicaduras de la grasa al derretirse.
- No encienda el aparato hasta que no haya llenado la freidora de aceite o-grasa. (liquida/derretida).
- Cuando utilise-grasa nuevo (en trozos o bloques), derrita la grasa en una sartén除去 y seguidamente viertala en la freidora antes de encenderla.
- Solamente utilise aceites y grasas recomendados para freir con freidora.Esta informacion peut ser encontrar en las etiquetas de这些东西 aceites/grasas.
- El aceite se debe de filtrar regularmente parautar el resto de alimentos que pueda contener, que en un proximo uso pueda provocar salpicaduras.
- Si el aceite salpica ciderr rápido la tapa.
- IMPORTANTE: noponer nunca agua bajo de la freidora con aceite.
- Antes de comenzar a freir, compruebe sempre que hay suficiente aceite/grasa en la freidora. Llene siempre de aceite o grasa, hasta el nivel entre los dosindicadores de medida. (0,75 L min.- 1 L) max 13. Si la cesta se sobrellena, el aceite/grasa caliente rebosara sobre la freidora.
- No nuevo el aparato durante el funciona o inmediamente después de usar.
- Cuando el aparato está en funciona no tocarlo, por que está caliente.
- No meter nunca la mano cuando el aparato está encendido por que el vapor del aceite está caliente.
- Durante el proceso de freir, vapor caliente sale del aparato. Mantenga la cara y las manos alejadas de este vapor.
- Tenga cuidado del vape que se Escape alAbrir la tapadora.
- Mantenga la freidora en todo momento alejada de los niños, especially when this is already in use.
- Después de utiliser, Coloque el botón de temperatura en la posición minima (deslice el control de temperatura hacía la derecha hasta que llegue al final) y apague la freidora. Extraiga el enchufe de la toma de corriente general ycede que el aceite o-grasa se enfré. No mueva la freidora hasta que el aceite o-grasa estén lo suficientmente fria.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA Vez
- Limpie el aparato completeness. Asegürese que el enchufe de corriente no está conectado a ninguna toma general.
UTILIZAR LA FREIDORA
- Vuelva a colocar todos los componentes y Coloque el aparato en un lugar horizontal, plano y estable.
- Ponga el aparato siempre sobre un salvamanteles o madera, por que el calor pueda darar la mesa.
- Abra la tapa y ensamble la manilla de la cesta.
Para ensambar correctamente la manilla, colocar lamarca negra en su situio fuera de la cesta.
Asegürese de que ha montado la manilla correctamente y está bien ensamblada la cesta.
PARAFREIRCONACEITE
Llenar el recipiente de la freidora con aceite entre el MIN. y Max, signaled. No mezclar nunca dos temas de aceite o grasa.
PARAFREIR CON GRASA SOLIDA
- Poner a fuego lento en una paella la grasa solida a derretir. 500 gr. de grasa solida equivalente a 0.5L aprox.
- Controlar la paella e tenerla lejos de los niños.
- Una vez derretida con mucha atencion vierta el contenido en la freidora. Antes de reutilizar la grasa sola de bajo de la freidora
- Utilice solamente el procedimiento de derretir indicado! Si no vigue estas recomendaciones corre peligro de que salga la grasa del fondo que se está calentando y salpique atravesando la capa sóida de encima provocando quemaduras.
- Con la freidora abierta y desenchufada haga algunos agujero el la superficie de la grasa. Atencion con no dañar el recipiente metalico de la freidora.
- Cierre la tapadora de la freidora para evaporar salpicaduras, y coloque el control de temperatura a 160^ .
- Enchufe la freidora y seleccione la temperatura sobre la base de lo que deseee freir. Si se enciende la luz, el aparato está en marcha.
- Cuando统计数据 a la temperature desea de apagar el indicator.
- Con la cesta fuera de la freidoraponer los alimentos a freir.No llenar nunca mas de 3/4 de la cesta.
- El alimento humedo se debe de secar antes de freirse.
- El alimento congelado se deben retirar las partes de hielo.
- Sumerja con cuidado la cesta en el aceite y póngale en el soporte.
- CUANDO SE COLOCAN ALIMENTOS DENTRO DE LA FREIDORA, ESTOS ENFRIARAN EL ACEITE, Y EL INDICADOR HEAT SE ILUMINARÁ. EL INDICADOR HEAT SE APAGARÁ OTRA Vez UNA Vez QUE EL ACEITE ALCANCE LA TEMPERATUREA SELECCIONADA.
- El aceite deben de cubrir los alimentos en todo momento.
- Cierre la tapadora para打架 humos y olores
- Ponga sal o pimiento antes de sacar los fritos de la freidora.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1 - Espia luminosa de funcionaamento
2 - Botón de aperture
3 - Manopla reguladora de la temperatura
4 - Recipiente antiaderente
5 - Indicación del nivel MIN y MAX del aceite
6-Tapa
7-Filtro
8 - Pies antideslizantes
9 - Cable de alimentación
10-Cesto
11 - Mango de extracción del cesto

DEUÉS DE FREÍR
- Después de utiliser, colque el control de temperatura a la posición minima (deslice hacía la derecha) y apague. Desenchufe el cable de corriente de la toma general.
- Limpie la freidora una vez que el aceite/grasa se han enfiado lo suficiente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar desenchufe siempre el aparato de la toma general.
- Después de limpiar, seque sempre, completeness, todos los componentes de la freidora. CUERPO EXTERIOR Y UNIDAD DE CONTROL
- Limpie el cuerpo exterior y la unidad de control con un paño limpio y humedo.
CUBETA Y CESTA
- Vacia la freidora de aceite o grasa liquida.
- Extraiga los residuos de aceite/grasa, del interior de la freidora, con una espátula y papel de cocina.
- Ponga agua caliente, con un agente de limpieza, dentro de la freidora. Asegürese que el nivel de este
agua jabonosa es un poco más elevado que elutilidado para el aceite/grasa.
La freidora también puede ser lavada en el lavavajillas.
- Deje que el agua actue durante 30关键时刻.
- Limpie la freidora con un cepillo o estropajo de plástico (nilón).
- Nosumerjunanca la freidora en agua.
-
Vacia la freidora y enjuaguela con agua caliente.
-
Lave la cesta en agua caliente y jabón, y enjuáguela bien. No limpie la cesta en el lavavajillas.
- Limpie el colector de vape y el asa de la cesta en agua jabonosa.
TAPA Y Filtro
- Le recomendamos que sustituya el bajo a intervalos regulares (según el uso de la freidora.) El bajo se vende en folios (para recortar) en la asistencia技术水平.
- Abra la tapa.
- Sumerja la tapa Completely en agua jabonosa y déjelo en remojo durante 5 a 10 Minutes.
- Enjuague la tapa con agua caliente. Sacuda el excesso de agua y déjelo secar.
DATOS TECNICOS
Potencia: 1500W
Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper seerva el derecho deañadir Cambios y miglioras al producto sin previo avis.

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentargarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del本身就是 tipo y destinado a las mismasrogenas. El distribuidor se carga el costo de eliminacion de los equipos sugindo las normas actuales.
Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el proposto de una的政治 del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y para evaporar efectos potenciales en la salute de los seres humanos bajo a la presencia de dentro de这些东西 equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de todas de sus partes. Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente (2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y electrécicos deben ser objeto de recogida por分开ar al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener información sobre el reciclaje de este producto yupon encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.
Una eliminación no correcta de este producto podra conllevar saniones.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene qu presentar+juntos el recibo fiscal y la garantía.
La garantía es invalidated sólo se presenta la tarjeta de garantía y el documento de compra (rec bo) que demuestra la Fecha de compra y el nombre del modelo de la unidad adequirida.
Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o nuestraEmpresa. Eso le pe mitirá conservar su aparato enolestrescondiones y no invalidarla garantía. Toda manipulació del aparato por una persona no autorizada o noequalficada cancelará automatistically the garantí
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricació garantizamos Gratisamente la reparación a las conditiones siguientes :
- El aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado
- El dispositivo no ha sido Manipulado: el producto no esostenible.
- Es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
- Las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantía
En consecuencia, todas las partes que habrnan sufrido daños accidentales o que presentaba señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pila resistencias), las partes estéticas, todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domestica, negligencia, instalación incorrecta o inadecuada, la negligencia en la Manipulación y mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fab cante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.
Enequalier caso,si la parte que necesita ser sustituid por defecto,rotura o mal functionamien es un accesorio y / o una parte desmontable del producto,beper se reserva el derecho de reempl zar solo la pieza en cuestion y no todo el producto.
Asistencia技术水平
Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación. Para la asistencia技术水平o reparaciones fauna de la garantía, es necessario contactar directamente la direccion suiviente:
Let's go PARTY

90.495N
Deep Fryer

90.496N
Deep Fryer