FR 5547 - Freidora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR 5547 AEG en formato PDF.
Preguntas frecuentes - FR 5547 AEG
Preguntas de los usuarios sobre FR 5547 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 5547 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 5547 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO FR 5547 AEG
Indicación de los elementos de manejo.......Página 3
Instrucciones de service . Pagina 17
Datasétécnicos.. Página 19
Portugues
Indice
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior. En caso deJKLM al aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo usa al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oolestado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten dañados. En caso de que se comprobara un dano, no se podra seguir utilizing el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporarpeligos,letesustituirun cable defecto por uno de la mismacalidad solamente por el fabricante,nuestro servicios al cliente o una similar personaequalificada.
- Solamente utilise accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad..." indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad desusniñnos no deje material de embalaje (Bolsas deplástico, carton,poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!
No dejajugaralosniocsonla lamina.Existe peligro deasfi xia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities fisicas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se lesinstruye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está Seedadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

AVISO:
- jNuncaañada agua al aceite!
- En caso de sobrecalentimiento se pueda quermar los aceites y las grasas. [Tenga cuidado!] [No olvide desconectar el aparato cuando del functionamiento! Paraarlo,onga primero el termostato en la posicion minima y a continuacion retire la clavija.
Indicación de los elementos de manejo
1 Luz de control de funciona (roja)
2 Regulador para la temperatura
3 Luz de control de temperatura (verde)
4 Interruptor de seguridad
5
Boton
Restart
6 Casilla de cable
7 Recipiente para la grasa de freir
8
Carcasa
9 Cesta el freir
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve para freir alimentos.
Solamente está destinado para esta fi calidad y tan solo se pueda usar para thiso. Se pueda utiliser unicolemente de la direccion descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para fi nes commerciales.
Todas lasDEMás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescrito y pueda originar daños materiales o incluo daños personales.
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se responsabilitiza por los días que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
18
Espanol
Puesta en marcha
Antes del primer uso
- Aparte el embalaje. Aparte la tapadora de la freidora. En la freidora se encuentra la cesta de freir. Retire todos los objetos de la freidora.
- Recomendamos limpiar la tapadora, la carcasa, el recipiente y la cesta de freir como indicado bajo Limpieza.
- Extraiga por favor el cable de connexion de la casilla de cable.
Conexión electrica
- Asegürese que la tension del aparato (vea la placar del tingo) coincide con la tension de red.
- Solo concete el enchufe con un receptaculo aislatede tierra de 230V 50Hz debidamente instalado.
Consumo Nominal
El equipo pueda asumir una potencia de 2000 W en total. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentacion separado con una proteccion por medio de un conmutador 16 A.
ATENCION: SOBRECARGA:
- Si utilizes cables alargadores,deerian tener un diametro de al menos 1.5mm^2
- No utilise enchufes multiples, como este equipo es demasiado potente.
Indicaciones para el uso
- Aparte regularamente restos de alimentos (como por ejemplo trozos de patatas fritas) del aceite. Después de varias Utilizaciones debenCambiar el aceite.
Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena.
- Los aceites y las grasas se Tienen que poder calentar en temperatas altas. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos temas de grasa no son los apropriados para freir, por producir humano en temperatas bajas.
Recomendamos el uso de aceite para freir liquido.
AVISO:
Rogamos prestar atencion a esta importante.
nota, si quiere utilizear grasa!
En caso de utiliser grasa, parte esta en trozos pequeños. Ponga el termostato en la temperatura minima yañada los trozosPEGUEiros poco a poco. Al estar la grasa detritida y alcanzado el nivel de accite,可以更好ajustar en el termostato la temperatura眼看ada.
iDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!
- Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con fecula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freir una temperatura de 170^ (quizas 175^ ). Además se advierte de Maintener el tiempo de freidura muy corto y de freir los alimentos solamente hasta que tengan un color amarillo dorado.
- Por favoronga en cuenta, que se actiona el interruptor de seguridad (4), al haber empujado el elemento de control en la guía.
- Elija la temperatura apropiada para freir, restrando la clase de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.
- Cuando este el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
- Si va a freir alimentos de hojaldre u de othera masadebe quitar la masa sobrante e introducir los trozoscuidadosamente en el aceite.
-
Tenga por favor atencion que la empunadura en la cesta de freir este bien susjetada.
-
Apriete los extremos del hitch en el extremo libre de la empuñadura.
- Guie los ángulos en los ojétes de alambre en el interior de la cesta.
-
La cesta de freirsole se debe Ilenar hasta 2 / 3 de su capacité.No sobrellene la cesta de freir.
-
Seque los alimentos humedes antes con un paño.
ATENCION:
En caso de que los alimentos estén muy humedes (p.ej, patatas fritas cubiertas con mucho hielo), se produce una fuerte formacion de espuma que en el caso mas desfavorable podria originar el derrame del aceite.
Uso
- Debe assegurarse que el aparato está desconectado de la red y apagado (Las lámparas de control está apagadas).
- Aparte la tapadra de la freidora.
- Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grasa (por lo máximo 3 l). El nivel de relleno se tiene que encontrar entre lamarca Min-y Max-.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz Se ilumina la lampara de control roja.Girando el regulator de temperatura (2) aiuste la temperatura descendada.
- Se illumina la lampara de control verde. Al alcanzar la temperatura, se apagará la lampara de control verde. Coloque con cuidado la cesta de freir con los ingredientes a freir en la grasa caliente.
- Durante el proceso de freir la lampara de control verde se conectará y desconectará una cuantas vezes. Esto es normal y muestra que la temperatura se mantiene y está controlada de forma termostática. Después del transcurso del tiempo de fritura (Los tiempos de fritura
están indicados en el embalaje de los alimentos o en la receta), retire la cesta de freir.
- Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
- Para desconectar el aparato, ajuste el regulator de temperatura a la posicion MIN y retire la clavija de la caja de enchufe. Enrolle el cable de la red en forma de espiral en la casilla de cable.
Limpieza

AVISO:
Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.

ATENCLON:
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completely fria. De todas formas deben esperar de 1 a 2 horas après del uso, para evaporar posibles quemaduras.
Recipiente para la grasa de freir
- Para cambio el aceite, extraiga el recipiente para la grasa de freir y vierta el aceite por los lados.
- Limpie el recipiente para la grasa, la tapadora y la carcasa con un paño hume-decidó y si esnecessary con un agente domestico. Se ruega no sumergir losobjectos en agua.
- La cesta de freir la能把 lavar de forma habitual en un bazo jabonoso.
Carcasa
Después del uso limpie la carca sa con un pano levamente humedecido.
Recambio del fi ltro de absorccion de grasa y de olor
Puede recambiar el fi ltro en la tapadera.
- Saque el fi Itro del interior de la tapa, aparendo las pinzas.
- Quite la rejilla.
- Recambie los fi ltros.
- Después del recambio monte de nuevo la cubierta.

INDICACION:
Al haber gastado these ftltros,puedutilizar fi ltros universales,p.ej.de las campanas de cocina,y cortar );estos a medida.
Reparación de fallos
El aparato no tiene función
Remedio:
Supervise la connexion a la red.
Supervise la posicón del termostato.
Otras posibles causas:
Su aparato está equipado con un interruptor de seguinidad (4).
Estevihtaconexionnointencionaldecalefacion.
Remedio:
Controle el ajuste correcto del elemento de control.
Proteccion de sobrecalentamento
- En caso de que haya encendido por error su freidora, cuando no haya aceite o grasa en ella, se conectará automatistically la proteccion de sobrecalenta-miento. El aparato no está ahora disponible para el service. Retirre la clavija de la caja de enchufe.
- Cuando se haya enfiado por completeo el aparato, acontece primero el botón „RESTART" (5) que se encu contra en la parte posterior del elemento de control, de modo que pueda utiliser-Newamente la freidora. Paraarlo,utilice un objecto de plástico o de madera con un時間 por lo minimum de 4 cm.
Datasétécnicos
Modelo: FR 5547
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 2000 W
Clase de proteccion: I
Cantidad de Ilenado: max. 3 Litros
Peso neto: 2,45 kg
Este aparato se ha examinado segun las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido segun las mas yetaspecificaciones en razon de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones tecnicas.

Significado del"simbolo,Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamento o su administración municipal.
Solucao de problemas
Peso liquido: 2,45 kg