Low Profile HZ617 - Radiador electrico HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Low Profile HZ617 HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Low Profile HZ617 HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre Low Profile HZ617 HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Low Profile HZ617 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Low Profile HZ617 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO Low Profile HZ617 HONEYWELL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este PRODUCTO.
Siempre que utilise instrumentos electricos, doit seguir precauciones basics de seguridad para reduir el riesgo de incendio,CHOQUES ELECTRICOS, quemaduras y otheras lesiones, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar su purificador de aire
- Coloque el aparatoondeginunoccupante del hogarcoulda volcarlo.
- Siempre que no vaya a usar el aparato, apaguelo (position OFF) y desenchufelo.
- Antes de descenthucar el purificador de aire, aseguirse que todos los botones estan en posicion OFF. Retire el enchufe de la toma sin tirar del cable de alimentacion.
- No debe usar el aparato si el enchufe o el cable electrico está danados. Tampoco use el aparato si presenta sintomas de un mal funcionaimiento o se ha caido o dañado de una forma u另一边. Colquele cable electrico lejos de toda fuente de calor.
- No use el purificador al aire libre.
- No use el purificador de aire si no está totalmente montado..
-
No pase el cable electrico bajo tapicas ni alfombras.
Coloque el aparato de forma que nadie能把 tropezar con el cable. -
No use el purificador de aireonde haya gases o vapores inflamables.
-
No deje el purificador de aire bajo la lluvia, ni lo use a proximidad del agua, ni en el cuarto de bano, sala de lavado ni ningúnOTHER LAGO.
- El purificador de aire solo debe funciona en posicion vertical.
- No meta ningún objeto por los orificios de ventilación ni las salidas de aire, podra recibir una descarga electrónica o danar el purificador. No obstruya las entradas ni salidas de aire.
- Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente para no usar una alargadora.
- Su aparatoiene con un enchufe polarizzato (un macho más ancho que除外). Para evitar choques electricos,soley hay una forma de entrada el enchufe en la toma. Si no entra totalmente, girelo. Si tampoco entra,llame a un electricista.Respete el dispositivo de seguridad que constituya el enchufe polarizzato.
- Una mala conexión entre la toma de corriente y el enchufe pueda provocar recalentimiento y deformación del本身就是. Llame a un electricista para que le cambie la toma de corriente defectuosa.
- No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni colque objetos pesados encima.
- Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento.
18. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:PARA EVITAR INCENDIOS O CHOQUES ELECTRICOS,NO UTILICE EL APARATO CON NINGUN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO.




Kaz, Inc. utiliza la denominacion commercial Honeywell con autorizacion expresa de Honeywell Intellectual Properties, Inc.



Su purificador de aire posee un sistemas de filtracion en 4 etapas para purificar el aire queoca por los filtros del aparato (figura 1).
Etapa 1: El prefiltro de particulas lavable
Etapa 2: El filtró de carbón Odor-Lock™
Etapa 3: El filtró HEPA 99% , con tratamiento antimicrobiano ProTecTM
Etapa 4: El ionizador electrónico
- Coloque el apareto sobre una superficie rigida, recta y plana. Para Obtener una circulación de aire adequada, Coloque el apareto al menos un metro de los páredes y de los muebles.
- El purificador de aire en uso aspira gran含量 de aire. Mantenga su entorno inmediato siempre limpio paraEAR que se acumule polvo oequalquier other elemento contaminante y el filtrole durará más tiempo. Coloque una petite alfombra bajo el purificador de aire si su moqueta es de color claro para que no se le manche, sobre todo si usa el purificador de aire donde hay humo de tabaco o una chimenea.
INSTALACION DEL FILTRO PRINCIPAL:
Su purificador de aire viene con un filtro embalado para garantizar su pureza integra.
- Abyss y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas de la rejilla y seguidamente tire de la rejilla hacía Ud. para retrarla (ver figura 2). Presione ligeramente sobre el filtro y retirelo.
Retire el embalaje del filtr.
Vuelva a colocar el bajo en el purificador y finalmente la rejilla.

Figura 2
FUNCTIONAMIENTO:
- Asegürese que el selector de potencia y el interruptor del ionizador está apagados (OFF) y que el purificador de aire está enchufado a una coma operacional.
- Prenda el purificador de aire y déjelo funciona a maxima potencia (HIGH) durante varios horas. Seguidamente, gradualo a la potencia que desee.
Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas al día asegurar una purificación del aire continua. Los purificadores de aire portétiles son más efecaces si cierra las puertas y Ventanas de la habitación donde se encontrartran.
PARTICULARIDADES DEL IONIZADOR:
El ionizador augmente la eficacia del purificador de aire y contribuye al sanamento del aire.

Figura 3
- Para activar o desactivar la configuración de ionización, pulse el interruptor del ionizador, positions ON u OFF respectivamente (véase figura 3).


RECORDATORIO ELECTRONICO PARA EL CAMBIO DE FILTRO:
Su purificador de aire posee un dispositivo de control electrónico para recordarle cuando debe verificar o cambiar el filtro principal. El dispositivo contabiliza las horas de uso del purificador de aire.
Cuando deba &,e, se encendera un Luz que solo se apagará cuando reajuste (RESET) el dispositivo de control electrónico. El simple hecho de desenchufar el aparato no pondra el disposito a cero.
Cuando deba cambiar el filtro principal, se encendera una luz roja. Sustituya el filtro por un filtro principal de recambio HoneywellMR, número 16216.
Compruebe el filto asiduamente. Debe cambiarocada 6这点, segun las conditiones de uso.
Reajuste (RESET) del dispositovo de control electrondo para el cambio de filtro: Figura 4

electrónica para el
cambio de filtró
Cuando se prenda la luz del filtro, compruebe el filtró principal y, si esnecessary, cambieloy reajuste el dispositivo de control electrónico para cambio de filtró. Proceda al reajuste (RESET) con el aparato en marcha, introduciendo la punta de un bolígrafó o un clip al lado de la luz y presionando aproximamente 5 segundos, hasta que la luz se apague (figura 4). El filtró debe comprobarse y cambiarse con másfewerocurrenciadependiendo del uso que haga del purificador de aire (dónde y cuando tiempo lo utilizes). Si cambía el filtró principal antes que se prenda la luz, igualmente tendrá que reajustar el dispositivo de control electrónico.
MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE PARTICULAS LAVABLE:
El prefiltro de partículas detiene las partículas mas gruesas suspendidas en el aire que entrada
por la rejilla delantera. Quite asiduously el prefiltro y limpieo sacudiendolo o enjuagandolo con agua tibia.
Deje secar el prefiltro completamente antes de volver a colocarlo. Si debe sustituirlo, consulte laSECTION « Servicio a la cliente » más adelante.
CUANDOSUSTITUIRELFILTRO PRINCIPAL?
A la hora de sustituir los filtros, el dispositivo de control electrónico solo es una referencia a titulo indicativo. La duración de los filtros depende del grado de concentración de contaminantes al que estén expuestos. La presencia de fuentes contaminantes importantes tales como polvo, escalas de animales o humano de tabaco harán que su filtró dure menos.
NOTA: el filtro principal no es lavable.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:
Se recomienda limpiar el purificador de aire al menos una vez al mes y antes de guardarlo por un cierto tiempo. Use un paño seco para limpiar las superficies exteriores del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA PARA MUEBLES NI NINGUN OTRO PRODUCTO QUIMICO.
Si no va a usar el purificador de aire durante más de 30 días, le recomendamos que:
- Quite el filtro principal del aparato.
- Guarde el filtro principal en una Bolsa de plastico hermetica.
PREGUNTAS MÁS FRECUYentes:
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruidoy cada vez sale menos aire. Por que?
Puede que los filtres estén sucios. Una alta concentracion de contaminantes peute obstrir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Cambie el filto.
Cuanto tiempo debodeferfuncionando el purificadordeaire?
Para Obtener un Ergebnido optimalo,defer configurar el purificador las 24 horas del dia.El aparato sera mas eficaz si cierra las puertas y ventanas del lugar donde se%-encuentre.
¿Puedo lavar el filtro principal?
No; si lava el filtro principal, lo danará.
Encontraráotirosconsejosennuestro sitioWeb: www.kaz.com (en ingles)




SERVICIO A LA CLIENTELA:
NOTA: SI EL PROBLEMA PERSISTE, DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRO O CONSULTE LA GARANTIA. NO INTENTE ABRIR EL PURIFICADOR, PODRía ANULAR LA GARANTÍA Y DANAR EL APARATO O CAUSAR OTROS DANOS. PARA CUALQUIER CUESTión SOBRE EL PURIFICADOR DE AIRE, ESCRIBA O LLAME A:
Llame sin costa al : 1-800-332-1110
Puede pedir un bajo principal de recambio (16216) en是我国 site Web: www.kaz.com (unicamente en ingles), o llamando al 1800 332-1110.
Prefiltero lavable 16266 : 5,25 $
Filtro principal 16216 : 29,99 $
GARANTÍA LIMITADA DE 3 ANOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
Registrelo en linea a la direccion www.kaz.com o rellene y enie la ficha adjunta en los 7 días siguientes a su compra.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre
la reparación o sustitución de todo producto
con un defecto de fabraca o de mano deoba.
Esta garantía excluye los defectos
ocasionados por el uso commercial, abusivo o
desrazonable y los daños adiconiales. Los
fallos resultantes del desgaste normal no se
consideran defectos de fabraca en virtud de la
presente garantía.
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA
RESPONSABILIDAD POR DANOS
FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO
TIPO. TODA GARANTIA IMPLICITA DE
CALIDAD COMERCIAL O DE
CONVENIENCE RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO TENDRA LA MISMA VIGENCA
QUE LA PRESENTE GARANTIA. En cierto's lugares no se permite la exclusion o limitacion a daños fortuitos or indirectos, ni los limites de duración aplicables a una garantía implicita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se aplicuen en su caso.Esta garantía le confiereunos derechos precios, reconocidos por la ley. Dichos derechos differen de un lugar a other y es possible que estude tengaothers. La presente garantíasole sera valida conla compra initial del producto a partir de la Fecha de compra.
B. Kaz se reserva todo Derecho de reparacion o substituccion del presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o mano de obra. Todo producto defectuoso debe devolverse al lugar donde lo compró y de acuerdo con la politica deicho commercio. Seguidamente, todo producto defectuoso cuya garantia este en vigor, podra ser devuelto a Kaz.
C.Esta garantia no cubre los daños occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz Home Environment, adjunte una descripción breve del problema junto con una prueba de compray un cheque o giro postal de 10,00 US o 15,50 CAN para los gastos de manutencion, embalaje de vuelta y reenvio. Indique su nombre, direccion y un número de téléphone donde podamos localizarle durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Enviar a:
Para Estados Unidos :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Para Canadá :