Black XXL LED RR1600 - Juke-box Ricatech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Black XXL LED RR1600 Ricatech en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Black XXL LED RR1600 Ricatech
Preguntas de los usuarios sobre Black XXL LED RR1600 Ricatech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juke-box en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Black XXL LED RR1600 - Ricatech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Black XXL LED RR1600 de la marca Ricatech.
MANUAL DE USUARIO Black XXL LED RR1600 Ricatech
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTS DE AUDIO
POR FAVOR LEA CON ATENCION LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO.
- Lea las instrucciones - Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utiliser el aparato.
- Guarde las instrucciones - Guarde las instrucciones de seguridad y uso para futuras referencias.
- Tenga en cuenta las advertencias - Siga todas las advertencias e instrucciones de uso del aparato.
- Siga las instrucciones - Siga todas las instrucciones de funciona y uso.
- Agua y humedad - Este aparato no debe usese circa del agua, por典型案例 de banieras, lavabos, fregaderos o pilas, en superficies mojadas o circa de una piscina.
- Carritos y soportes - Utilice este aparato solo con carritos o soportes recomendados por el fabricante.
6A. Desplace el Conjunto de carrito y aparato con cuidado. Las paradas rápidas, el excesso de fuerza o las superficies irregulares pueda hacer que el carrito vuelque. - Soporte de pared o techo - Coloque este aparato unicamente sobre soportes de pared o techo recomendados por el fabricante.
- Ventilación – Este aparato debe colocarse de forma que su posición no interfiera en una ventilación adecuada. Por exemple, no debe colocarse sobre una cama, sofa, alfombra o superficie similar, que pueda bloquear las aberturas de ventilación; tampoco lo coloque en lugarares empotrados, como estanterías o armarios, que PODan impeder que el aire fluya por las aberturas de ventilación
- Calor - Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas o demas aparatos (incluidos amplificadores) que despendan calor.
10.Corriente - Este aparato doit conectarse solo a la corriente descriita en las instrucciones de funciona o a la que se describe en el propio aparato. - Toma de tierra o polarizacion - Deben tomarse precauaciones para asegurarse de que la toma de tierra o la polarizacion del aparato no se impiden.
- Proteccion del cable de corriente - Los cables de la corriente deben estar correctamente colocados para que no se pisen ni se aplasten con objetivos colocados sobre o contra ellos. Se debe prestar especial atencion a la parte del cable cercana al enchufe y al conductor del aparato.
13.Limpieza - Debe limpiar este aparato solamente como recomienda el fabricante. - Este produit está Diseño para usarse con la antenna acoplada y no debe conectarse ninguna另一边 antenna exterior.
15.Periodos sin uso - Cuando no vaya a utiliser este aparato durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la corriente. - Entrada de objetos y liquidos - Tenga cuidado de que no caigan objetos ni liquidos a工程技术 de las aberturas de la carcaja.
17.Danos que precisan reparaciones - Este aparato debe levarse al service专业技术.
cuando:
A. El cable de la corriente o la clavija estén danados.
B. Hayan caido objetos o liquidos dentro del aparato.
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia.
D. El aparato no funciona normalmente o muestreylvania en su funciona;.
E. El aparato se haya caido o la carcasa está dañada. - Reparaciones — El usuario no debe intentar reparar el aparato más alla de lo descripto en el presentemanual. Todo lo demasdeberealizarlo personal demantimientoequalificado.

ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS
ELECTRICAS, NO EXPONGA Este APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
NO QUITE LA CUBIERTA. LOS PILOTOS LUMINOSOS ESTAN
SOLDADOS EN SU LUGAR. NO HAY PIEZAS UTILES EN SU
INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA SIempre A
PERSONAL DE REPARACIONES CUALIFICADO.

El simbolo del relampago con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro pretende advertir al usuario de la presencia de "voltaje pellgroso" sin aislear bajo del producto, que pueda tener la suficiente magnitud como para suponer un risgo de electrocución para las personas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ADVERTENCIA: PAPR REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) NO HAYPIEZAS QUE PUEDA USAR EN SU INTERIOR. EN CASO DE REP ARACIONES ACUDA SIEMPRE AL SERVICIO TECNICO.

El signo de exclamacion.
dentro de un triangulo
equalatero pretemde advertir al usuario de la presencia
de instrucciones de
funcionamento
(reparaciones) importantes en el manual que accompanies el aparato.
"Ventilación no obstrúa."
"No exponer a goteos o salpicaduras y ningún objeto con liquidos, como por exemple jarrones, deben ser colocado sobre el aparato."
Especificaciones
FRECUENCIA : FM 87.5 -108 MHz / AM 522 - 1620 KHz
FUENTE DE ALIMENTACION : CA 230 V~50 HZ
ANTENA : EXTERNA 300 Ohmios ANTENA PARA FM Barra de ferrita integrada para AM
CONSUMO DE ENERGía : 110 W
ALTAVOZ :2 x 16,5 cm de tipo dinámico 2 x 6,3 cm tipo Tweeter
PUERTO USB 2.0 : Gran velocidad 512 MB - 4 GB (Sopport
*DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
PREPARACION
- Desenrolle el cable de alimentacion de CA en la parte trasera de la unidad.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared.
- Pulse el botón MAIN POWER en la parte trasera de la unidad para conectar la corriente.
- Pulse el botón POWER en la parte frontal de la unidad para que la unidad entre en modo Standby.
- Pulse el botón STANDBY para comendar el funciona.
6 Pulse el botón LIGHT para encender el sistema de luces LED. - Conecte la antenna FM a la CLAVIJA DE LA ANTENA para una mejor recepcion.
- Para acceder al modo CD pulse FUNCTION hasta que CD aparezca en la pantalla LCD.
- Pulse OPEN/CLOSE paraAbrir la bandeja del CD.
- Cologne un CD en la bandeja del CD.
- El num. total de pistas y el tiempo de reproduccion total del CD apareceran en la pantalla LCD.
- Pulse PLAY para comenizar la reproduccion del CD
- Pulse SKIP+ para avanzar a lasuma pista.
-
Pulse SKIP- para retroceder a la pista anterior.
-
Pulse STOP para detener la reproduccion del CD.
- Pulse PLAY/PAUSE para paasar una pista en reproduccion.
- Vuelva a pulsar PLAY/PAUSE para reanudar la reproduccion.
- Pulse VOLUME UP para augmentar el volumen del sonido (Valor máximo: 30)
- Pulse VOLUME DOWN para reducir el volumen del sonido (Valor minimo: 0)
- Para acceder al modo CD pulse FUNCTION hasta que CD aparezca en la pantalla LCD.
- Pulse OPEN/CLOSE paraAbrir la bandeja del CD.
- Cologne un CD-MP3 en la bandeja del CD.
- Pulse de nuevo OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del CD. El número tot y el tiempo de reproduccion total del CD-MP3 seran visualizados en la panta (Por ej., un archivo de 100 pistas uniformamente en 10 álbumes).
- Pulse el boton PLAY/PAUSE para reproducir las pistas MP3.
- Pulse SKIP + para avanzar a lasuma pista.
- Pulse SKIP- para retroceder a la pista anterior.
- Pulse PRE-UP para avanzar alsignificantealbum.
- Pulse PRE -DOWN para retroceder al album anterior.
- Pulse STOP para detener la reproduccion del CD-MP3.
- Pulse PLAY/PAUSE para paasar una pista en reproduccion.
- Vuelva a pulsar PLAY/PAUSE para reanudar la reproduccion.
- Pulse VOLUME UP para augmentar el volumen del sonido (Valor máximo: 30).
- Pulse VOLUME DOWN para reducir el volumen del sonido (Valor minimo: 0).

- Pulse FUNCTION hasta que TUNER aparezca en la pantalla LCD.
- Pulse BAND para seleccionar la banda deseada: FM o AM.
- Mantenga pulsado SKIP + o SKIP -haque que encontrar una emisora con suficiente fuerza de senal. Repita este procedimiento hasta alcantar la emisora deseada.
- Para sintonizar una emisión de bivalbrevamente pulse repetidamente SKIP + o SKIP - hasta que la pantalla muestre la Frequencia deseada o cuando haya obtenido la mejor recepcion.
Note: 1. Para la sintonización FM, ((ST)) aparecerá en la pantalla LCD cuando se obtenga sonido en estéreo.
- Se pueda almacenar en la memoria hasta un maximum de 30 emisoras de radio para FM y 10 para AM.
Al seleccionar una emisora de radio memorizada, aparecerá en la pantalla el número de memorizacion.
PROGRAMACION DE EMISORAS
- Pulse FUNCTION en el modo TUNER.
- Pulse AM/FM para seleccionar la banda deseada: FM o AM.
- Pulse SKIP + o SKIP - para sintonizar la Frequencia deseada.
- Pulse "PROGRAM", "PROGRAM" y "01" comenzaran a parpadear en la pantalla LCD. El número de memorización actual sera visualizzato para la selección.
- Si deseña almacenar la emisora de radio en other número de memorizacion, pulse PRE-UP o PRE-DOWN para seleccionar el numero de memorizacion deseado.
- Vuelva a pulsar PROGRAM en launidad para guardar la emisora de radio. Repita los pasos 3 a 6 para guardar otheras emisoras de radio memorizadas.
Nota **Durante el programa, si no pulsa ningún botón en un plazo de 5 segundos, el Sistema saldrá del modo programa automatístico.
SELECTION DE EMISORA
- Pulse PRE-UP o PRE-DOWN para selectionar el número de memorizacion deseado. El número de memorizacion, fecuencia de radio, y PROGRAM apareceran en la pantalla.
- Pulse MO./ST. en el mando a distancia para activar o desactivar el efecto de sonido en estéreo, el estéreo está activado cuando ((ST)) aparece en la pantalla LCD.
PROGRAMACION
Se pueda programar hasta un maximum de 64 pistas para reproducir enrialquier secuencia deseada.
La pistaDebe estar programada en el modo parada.
La mesma pista puede ser programada más de una vez.
1. Pulse FUNCTION para acceder al modo CD o CARD-USB.
2. En el modo parada, pulse el botón PROGRAM. "oo " comenzará a parpadear en la parte superior de la pantalla LCD. "Memory" y "000 P -- 01" aparecerán en la pantalla LCD.
3. Pulse SKIP + o SKIP- para seleccionar un album deseado.
4. Pulse PROGRAM para guardar el album desedo. "oX" aparecerá en la pantalla y "000" comenzará a parpadear. (en donde "X" indica el album selecciónado)
- Vuelva a pulsar SKIP + o SKIP - o utilise las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar la pista deseada.
- Pulse PROGRAM para guardar el album deseado. "00", "PROGRAM" y "000 P -- 02" apareceran en la LCD.
- Repita los pasos 2-5 para seleccionar y guardar除外as pistas deseadas.
- Pulse PLAY/PAUSE para comenzar la reproduccion programada desde la pista PROGRAM 01.
- Para finalizar la reproduccion programada, pulse el boton STOP.
REPRODUCCION ALEATORIA
Puede reproducir todas las pistas en modo aleatorio.
1. Durante la reproduccion, modo pausa o parada, pulse RANDOM para activar el modo de reproduccion aleatoria. "RANDOM" apareceré en la pantalla.
2. Para pagar del modo RANDOM,whelming a pulsar RANDOM, "RANDOM" desaparecerá de la pantalla.
REPRODUCCION DE REPETICION
- En el modo parada o reproduccion, pulse una vez REPEAT, "REPEAT 1" aparecerá en la pantalla LCD. Las pistas seleccionadas se reproducirán repetidamente.
- Pulse dos vezes REPEAT, "REPEAT ALL" aparecerá en la pantalla LCD. Todas las pistas se reproduirán repetidamente.
- Vuelva a pulsar el botón REPEAT por tercera vez, "ALBUM REPEAT" aparecerá en la pantalla LCD, y las pistas en el�� selección de se reproducirán repetidamente.
- Para salir del modo de repetition, pulse repetidamente el botón REPEAT hasta que el icono "REPEAT" desaparezca de la pantalla LCD.
Nota: Si se ha seleccionado la functiOn "RANDOM", se desactivar el modo de reproduccion de repetition.
MUTE
Pulse el botón MUTE para desactivar el sonido, la barra de nivel del volumen a la derecha de la pantalla LCD parpadearra.
INTRO
Pulse el botón INTRO, "INTRO" aparecerá en la pantalla LCD, y los primeros 10segundos de cada pista serán reproducedos automatistically.
BBS
- Pulse una vez BBS para activar el efecto de sonido BBS.
- Pulse dos vezes BBS para desactivar el efecto de sonido BBS.
EQ
Pulse repetidamente EQ para seleccionar el camino de sonido en la?sigue sequencia:

BUSQUEDA DE REPRODUCCION (unicamente para CD MP3)
Búsqueda por nombre de pista:
- Pulse una vez el botón FIND/ESP en el modo parada, la pantalla LCD activada comienza a parpadear.
- Utilice SKIP + o SKIP - para seleccionar la letra (A-Z) que coincida con la prima letra (A-Z) del nombre de la pista.
- Mantenga pulsado SKIP + o SKIP -durante 1-2 segundos hasta que la pantalla LCD activada deje de parpadear.
- Pulse SKIP + o SKIP - para selectionar la pista que comience con la letra seleccionada (A-Z).
Búsqueada por nombre de album:
- Pulse FIND/ESP dos vezes en el modo parada hasta que "ALBUM" aparezca en la pantalla LCD.
- Pulse SKIP + o SKIP- repetidamente para seleccionar un album.
- Mantenga pulsado SKIP + o SKIP -durante 1-2 segundos para acceder al album seleccionado, "ALBUM" desaparecerá de la pantalla LCD.
- Pulse SKIP + o SKIP- para seleccionar la pista en el album seleccionado.
- Pulse PLAY/PAUSE para reproducir la pista seleccionada.
**Si hay ARCHivos en el directorio raíz, la pantalla做不到 “Root”. Mantenga SKIP+ o SKIP- pulsados durante 1-2segundos hasta que “ALBUM” desaparezca de la pantalla LCD. A continuación busque los ARCHivos en el directorio raíz pulsado SKIP+ o SKIP-.
INFORMACION DE MP3
- Si el archivo en MP3 posee informacion de pista almacenada, como por exemple el artista y el Titulo, la pantalla LCD Shaarara dicha informacion durante la reproduccion CD MP3.
- Mantenga pulsado el botón FIND/ESP durante 1 segundo - La información MP3 aparecerá en la pantalla LCD.
NOTA: Si el MP3 fue grabado sin informacion de pista "UNKNOWN" o "NONE" seran visualizados al pulsar el boton Buscar.
MODO ESP
La func i 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100
- Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "USB" en la pantalla LCD.
- Conecte el dispositivo de almacenimiento masivo USB (Reproductor MP3 o controlador de memoria Flash USB con ARCHivos de música almacenados) al PUERTO USB.
Note: La unidad únicamente puede reproducir ARCHivos MP3 de hasta 4 GB max. y no reproduce ARCHivos WMA.
- Repita los pasos 5 a 14 del FUNCIONAMIENTO DE CD MP3.
- Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "CARD" en la pantalla LCD.
- Introduzca una tarjeta SD con musica MP3 pregrabada (no suministrada) en la ranura para tarjetas.
NoteLa unidad unicamente puede reproducir archivos MP3 de hasta 4 GB max.y no reproduce archivos WMA.
- Repita los pasos 5 a 14 del FUNCIONAMIENTO DE CD MP3.
ESPECIFICACIONES DEL USB
Interfaz
- USB2.0 gran velocidad, HOST (no soporta USB HUB)
Memoria Flash correspondiente
- Memoria Flash USB1.1
- Memoria Flash USB2.0 alta velocidad
- Tamanó minimo de la memoria: 512 MB
- Tamanó máximo de la memoria: 4 GB
Decodificador MP3
- Compatible con Audio MPEG 1, 2, 2.5
- Compatible con Layer 1, 2, 3
- Compatible con tasa de muestreo: 8 k, 16 k, 32 k, 11,025 k, 22,05 k, 44,1 k, 12 k, 24 k, 48 kHz
- Compatible con velocidad bits: 128 k ~ 320 kbps
- Subcarpetas anidas: 8
* Nstreamo de pista/titulos max. 999 - Soporta etiqueta ID3 V2.0
AVISOS IMPORTANTES
El conector USB no soporta la connexion mediante alargadores USB y no estáaxyeado para comunicarse directamente con un ordinador. No garantizamos que todos los dispositivos de memoria USB y tarjetas SD configuren en esteistema de audio.No desconnecte el dispositivo USB/tarjeta SD durante el modo USB/CARD, ya que podra dar aaln el dispositivo externo o sus archivos. Por favor, cambie a other mode or opaque la unidad antes de desconectar de forma segura el dispositivo USB/tarjeta SD.

Ubicación de las piezas

Ubicación del mando a distancia
Botón de alimentación principal
Clavija AUX.in
Interruptor de luces
(Liberar/mantener)
Botón Alimentación / Modo en
Botón Función
Botón Silencio
Botón Subir volumen
Boton EQ
Botón BBS
Botón Bajar volumen
Boton Repetir
Botón Aleatorio
Boton 0-9

Boton AM / FM
Boton AUX
Buscar / ESP. Botón Mono /
Botón Memoración +
Botón Escanear / Saltar +
Botón Escanear / Saltar -
Botón Memoración -
Botón Programa
Botón Intro
ATENCIón AL CLIENTE
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, pueda contactar con el service de atencion al cliente de Ricatech. Puede ponserse en contacto con nosotros por téléphone o correto electronomic.
Correo electrónico
Para recibir asistencia的技术ica por correto electrónico, escreba a support@ricatech.com. Asegúrese dementionar el nombre del modelo y número de série del producto. Mencione asimismo su nombre y direccion y describa claramente su pregunta o problema.
Telefono
Para ponserse en contacto con el service de atencion al cliente por téléphone, marque +32 3 3265694. Uno de los miembrs de是我国 personal se pondra a su disposicion. Para mas informacion sobre el procedimiento completo, visite el situ web de Ricatech en : www.ricatech.com
ManualFácil