Table Top RR510 - Juke-box Ricatech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Table Top RR510 Ricatech en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Table Top RR510 Ricatech
Preguntas de los usuarios sobre Table Top RR510 Ricatech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juke-box en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Table Top RR510 - Ricatech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Table Top RR510 de la marca Ricatech.
MANUAL DE USUARIO Table Top RR510 Ricatech
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar productos electricos, deben seguirse siempre las precauiones báicas, incluyendo:
-
Lea las instrucciones-Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funciona bajo el control del operador.
-
2.Guarde las instrueriones-Debe guardar las instrueriones de seguridad y de funciona para futuras consultas.
- Preste atencion a las advertencias-Debe Respectar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de configuracion.
- Siga las instrucciones-Debeooteraslas instruccionedesuso yfuncionamento.
- Limpieza-Desenchufe el aparato de la toma de la pared antes de limpiarlo. No utilise limpiadores liquidos o en aerosoles. Para la limpieza, utilise un paño humedo.
- Accesorios-No utilise accesorios que no Sean los recomendados por el fabricante del producto, ya que pueda ser peligrosos.
- Agua y humedad-No utilise el producto cerca del agua -por exemple, circa de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; en sotanos humedes o Nearce de una piscina, etc.
- Accesorios-No coloque el producto sobre una base, tripode, soporte o mesa inestables.
- Ventilación-Las ranuras y aberturas del gabinete son para la ventilación, para garantizar el funcionaability fiable del producto, asi como la de protegerlo contra un sobrecalentamento.No deben bloquear ni cubrir estas abertas. En ningún caso deben bloquear estas abertas colocando el producto sobre una cama, sofa, alfombra o superficies similares. NoDebe colocar el producto en una instalación empotrada, como estanterías o estantes, a menos que proportionscen la ventilación necesaria o que cumplan con las instrucciones del fabricante.
- Alimentación-Este producto debeutilizarseunicamente con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta.Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación de su hogar, consulte a su proveedor o compañero electrica local. Para aquellos productos que utilizeban baterias,u othero tipo de fuentes,consulte las instrucciones de functionamento.
-
Conectarde alimentacion- El enchufe de corriente se utilizes como dispositivo de desconexion. El dispositivo de desconexion debe estar en un lugar de fácil acceso.
-
Protección del Cable de Alimentación- Los cables de alimentación deben situarse paraatar pizarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, prestando especial atencion a los cables en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde los cables salen del aparato.
- Relampagos-Para proteccion adiconal del aparato durante las tormentas electricas o al dejar el producto desatendido y sin utilizing durante largos periodos de tiempo, descenthufelo de la toma y desconnecte el sistemas de antenna o de cable. Este evitaradanos al aparato por rayos y sobretension de la linea electrica.
- Lineas de alimentación-El sistemas de antenna externo no deben ubicarse cerca de lineas de alta tensión o linea de otros circuitos de alimentación o iluminación electrica, ni donde pueda caer en tales circuitos o lineas de tensión. Al instalar un sistemas de antenna externa, ponga especial atencion y evite tocar las lineas de tensión o los circuitos, va queDICHO contacto podra ser mortal.
- Sobrecarga-No sobrecargue las想不到 de la pared, los cables alargadores o los想不到 integrales, ya que podra provocar incendios o descargas electricas.
- Entrada de objetos y liquido-Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el aparato a工程技术 de las aberturas, ya que podrián tocar punto de tension peligrosos o Causear cortocircuitos, lo que podra occasionar un incendio o descargas electricas. El aparato no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras, ni debeponer sobre el objetos llenos de liquidos, como jarrones.
- Mantenimiento-No intente realizar las tareas de mantenimiento usted mismo, ya que la abertura o extracción de las cubiertas podra exponerle a tension peligrosa uthers riesgos. Deje el mantenimiento para el personal de mantenimientorial significado.
- Danos que requieran del serviceo-Desenchufe el producto de la toma de la pared y Solicite al personal de mantenimientorialico que realice las tareas de mantenimiento en los siquicientas casos:
a. Si el cable del suministro de alimentacion o el enchufe está danados.
b. Si se ha derramado liquido o se han caido objetos dentro del aparato.
c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones de funciona. Ajuste únicamente aquellos 控ules Mentionados en las instructaciones de funciona, ya que un ajuste incorrecto de ellos controlles podra provocar daños, y con Frequencia requireiría gran trabajo de un的专业ciorialico para devolver el aparato a su funciona normal.
e. Si el aparato se ha caido o danado de cualquier forma, y muestra un cambio notable en su funciona,[20] como es la necessities de mantenimiento.
- Piezas de repuesto-Al sustituir las piezasrequireidas, asegúrese de que el技术和 deostenimiento hautilizado piezas de repuestopecificadas por el fabricante o de las mismascharacteristicaska la pieza original.Las satisfuciones no autorizadas podrjan occasionar incendios,descargas electricas uotros riesgos.
- Comprobación de seguridad-Una vez finalizada unaarea de mantenimiento o reparación del aparato, Solicite al先进技术 deostenimiento que realice comprobaciones de sécurité para determinar que el aparato está en conditiones defuncionamento adecuadas.
- Calor-Debera instalar el aparato fuera del alcance de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas yDEMAs fuentes (incluyendo amplificadores) que emitan calor.
PRECAUCIONES:
- El uso de los 控les y ajustes o la realizacion de procedimientos distinctos de los especializados, podra resultar en una exposacion a radiaciones peligrosas.
- Si el aparato genera problemas,pongase en contacto con un centro de servicios专业技术 comofo y no utilise el aparato en estado defectuoso.
- Para evaporar descargas electricas, connecte la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha, Completely introducida.
Precauciones de seguridad
| ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. | |
| PRECAUCIONES: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA- ;NO ABRIR!Para reducir el riesgo de descargas electricas, no retire la cubierta ni la tapa posterior.En el interior, no hay piezas que el usuario pueda Manipular. Solicite todo mantenimiento a personal@cualificado. | |
| El@simbolo del rayo en un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar en el aparato, que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas. | |
| El signo de exclamación en un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicios) en el folleto que"acomparna al aparato. | |
| PRECAUCIONES: Radiación laser invisible al abrir e interbloqueo anulado o fallido. Evite la exposión directa al rayo laser. | |
Antes del uso
- Seleectioncuidadosamente la ubicacion de instalacion de la unidad. Evite colocarlo bajo luz solar directa o circa de una fuente de calor. Evite también emplazamenti sometidos a vibraciones y polvo, frio o humedad excessivos. Mantengase alejado de fuentes que emiten zumbidos, como transformadores o motores.
- No abra la cubierta, ya que thiso podria resultar en daños a los circuitos o descargas electricas. Si entra en la unidad un objeto extraño,pongase en contacto con el distribuidor.
- Asegürese de no Manipular los discos con los dedos sucios. Nunca meta un disco con gretas en la superficie.
- Cuando quite la clavija de alimentacion de la toma de corriente de la pared, tire siempre directamente del enchufe, nunca del cable.
- Para Maintener el lector láser limpio, no lo toque, y no olvide cerrar la bandeja de discos.
- No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que podrán darar el acabado. Utilice un paño limpio y seco.
- Para desactivar la alimentacion del aparato por completeo, descenthufe el cable de alimentacion de la toma de corriente de la pared. Asegürese de descenthufar la unidad si no la va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, por exemple, durante las vacaciones.
- Guarde este manual en un lugar seguro parautures consultas.
Tenga cuidado con la condensacion
Cuando el reproductor (o el reproductor de discos compactos) se llama de un lugar frío a uno calido, o si se usa afterwards de un cambio de temperatura, pueda producirse condensación. El vape de agua del aire pueda condensarse en el mecanismo o en el lector láser. Si se forman gotitas de agua sobre estas piezas, sera imposible una reproducción adecuada, porque el láser no pueda leer correctamente la información del disco. Para evaporar este, si va a utiliser el reproductor enCONDITIONES en las que pueda producirse condensación, deben estar el reproductor durante 1 o 2 horas, según lacantidad de condensación, después de haberlo connectado a la toma de corriente de CA. SI hacearlo, el reproductor se estabilizará a la temperatura de sus alrededores.
UBICACION DE LAS PIEZAS


- Interruptor de CD/AM/FM
- Conector USB
- Conector tarjetas SD/MMC
- Indicador SD
- Indicador USB
- Control de VOLUMEN
- Botón REPRODUCCION/PAUSA/Interruptor CD/USB/SD
- Botón PARADA
-
Control SINTONIZAR
-
Pantalla LCD
- Botón ACTIVAR/DEACTIVAR LUCES
- Botón Avance Rápido
- Botón Retroceso Rápido
- Pulse Abrir/Cerrar Puerta del CD
- Altavoz
- Antena
- Cable de CA
ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO
Transferencia de discos compactos:
Esta unidad ha sido disenada asignificamente para reproducir sonido de discos compactos que lleven la marca No se pueda usarthersdiscos.
- Coloque siempre el disco compacto en la bandeja con la etiqueta mirando hacía arriba. (Los discos compactos solo se pueda reproducir por un lugar.)
- Para extraer un disco de la caja de almacenimiento, pulse el centro de la caja y saque el disco cogiendolo por el borde con cuidado.
- Se debe uses un paño limpio (no incluido) para eliminar huellas dactilares y polvo de la superficie de grabación de los discos.
- Nunca utilise produits químicos tales como: esprays para discs, esprays anti-estáticos o fluidos, benceno o disolvente para limpar discos compactos. Tales sustancias químicas causaran daños irreversibles en la superficie de plástico del disco.
- Debe returnar los discos a sus cajas antes del uso paraatar serios rasguños que pueda causar saltos de lecture del láser.
- No exponga los discos a luz solar directa ni a altos niveles de humedad y temperatura durante largos periodos de tiempo. Una exposión prolongada a alta temperatura pourrait打架 el disco.
- No pegue papel ni writes a bolígrafo en la superficie de la cara de la etiqueta.
- No utilise CD de forma irregular(octagonales, acorazonados, etc.), todos ellos peuvent darar la unidad.
CLEAN FROM CENTRE TO EDGE


-
Prepárese para conectar el enchufe en la toma de corriente de la pared.
-
Gire el control de VOLUME + / - en sentido horario para encender la radio y ajuste el nivel de sonido deseado.

ESCUCHAR UN CD
- Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD. Pulse para abrir la puerta del CD y colque el CD en la bandeja.


Si desea cambiar de la funciona CD a SD, pulse por un rato el botón REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD la tercera vez.

-
Cierre la bandeja y pulse el botón REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD parayszar a reproducir el CD. El CD inicia la reproduccion desde la prima pista.
-
Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de lasuma pista.

- Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior.

Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.)
Se pueda retrocerder o avanzar arialquier punto de una pista seleccionada pulsando ymanteniendo pulsado el boton F.R. o F.F.
NOTA: No pulse también botones al mismo tiempo, ya que podra darar la unidad. Como la unidad está rastreando rápidamente, hacer adelante o hacerships, oirá la reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelete el botón presionado en la posión deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la pista seleccionada.
- Pause la reproduccion del CD. Pulsar el boton REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD, reiniciar a el CD donde fue pausado.
No apague launidad@msteadas se reproduce un CD, ya que ello podra darar launidad.
- Detenga la reproduccion del CD.


- LUZ
Pulse el botón LUCES
ACTIVADAS/DESACTIVADAS para encender la luz. La luz se iluminará cada vez entorno a launidad. Pulse el botón LUCES
ACTIVADAS/DESACTIVADAS de nuevo para apagar la luz.
REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD
- Abra la cubierta.

-
Conecte una fuente de audio externa.
-
Introduzca un producto de audio USB (p. ej. un reproductor MP3) en el conector del dispositivo USB. Pulse el boton REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD dos veces para la funciona USB y se encenderá la luz del indicator de USB.
-
Introduzca una tarjeta SD/MMC en el conector SD/MMC. Pulse el boton REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD porteringa vez para la direccion SD y se encendera la luz del indicator de SD.


NOTA: Cuando también conectores estén connectados, el conductor USB tendrá prioridad de reproducción. Si desea reproducir una tarjeta SD/MMC, desconnecte la fuente de audio externa del conductor USB.
-
El total de pistas apareceré en la pantalla LCD.
-
Pulse el botón REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD y empezará la reproducción del archivo de música.

- Pulse el botón FF para saltar hasta el inizio de lasuma pista.

- Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior.

Se puede retrocerder o avanzar arialquier punto de una pista seleccionada pulsando ymanteniendo pulsado el boton F.R. o F.F.
NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podra darar la unidad.
Como launidad está rastreando rápidamente, hacía adelante o hacía atrás, oira la reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelete el botón presionado en la posición deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la pista selecciónada.
- Pause la reproduccion del CD.
Pulsar el botón REPRODUCCION/PAUSA / interruptor CD/USB/SD, reiniciará el CD donde fue pausado.
No apague la unidad cuando se reproduce un CD, ya que ello podra darar la unidad.

- Detenga la reproduccion del CD.

NOTA:
- Si la tarjeta SD/MMC se ensucia, limpie la superficie con un paño suave y seco.
Las tarjetas debenvoltarponerse en sus cajastraseluso para evitar el polvo. - Compruebe elrado de la tarjeta SD/MMC para ver si se pulsa el interruptor a la posicion "LOCK".
ESCUCHAR LA RADIO
- Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM.
- Sintonice la Frequencia deseada.
-
Antena
-
Para Obtener una recepción FM, asegúrese de estirar el cable integrado de antenna FM colocado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora que haya sintonizado se reciba nítidamente.
- La antenna AM está dentro de la unidad, Cambiar laubicación del equipo可以更好zar la calidad de la seals.



ESPECIFICACIONES
Sección del AMPLIFICADOR
Potencia de Salida. 1,5 W +1,5 W
Respuesta de fecuencia. 60 a 20.000 Hz
Sección del SINTONIZADOR
Sección de FM
Rango de Frequencia. 87,5 a 108 MHz
Sección de AM
Rango de Frequencia 530 a 1.600 KHz
Sección del REPRODUCTOR DE CD
Respuesta de Frequencia. 60 a 20.000 Hz +/-4 dB
Relación de Senal-a-Ruido. 55 dB (IEC-A)
Sección del SISTEMA DE ALTAVOCES
Tipoi. Sin returno
Impedancia. 8 ohmios
Potencia de Entrada. 3 W max.
GENERAL
Requisitos de alimentacion. 220-240 V 50 Hz
Consumo de energia. 19 W
Dimensiones (an x al x pr) 275 mm x 400 mm x 170 mm (aprox.)
Peso. 3.5 kg. (aprox.)
Accesorios estandares. Folleto de Instrucciones de
Funcionamento
GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS
En caso de problemas con la unidad, estudio los problemas para ver si pueda resolver los ustedismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor.
| Problema | Causa | Solutación | |
| GENERAL | ·La alimentación no se enciende cuando se pulsa el interruptor de alimentación. | ·Launidad está desenchufada. | ·Conecte launidad a un suministro de alimentación de CA. |
| ·No sale sonido de los altavoces | ·El volumen está bajo (al Min.).·El selector de entrada no es el adecuado para la fuente de reproducción. | ·Ajuste el volumen.·Vuelva a seleccionar la fuente de entrada deseada. | |
| ·El sonido es ruidoso. | ·Launidad está demasiado cerca de un televisor u other dispositivo similar. | ·Apague la TV o cualquier(other aparato, y reubique launidad. | |
| ·Launidad no funciona como se esperaba. | ·LaunidadDebe ser reiniciada. | ·Retire el cable de alimentación de la toma de corriente ywhelminga en enchufarlo afterwards de un minuto. | |
| REPRODUCTOR DECD | ·EI CD se detiene inmediamente despues del arranque o launidad entra en pausa o se detiene durante la reproduccion. | ·Se ha introducido el CD al revés.·El CD está sucio o polvoriento o se produce condensacion en el CD. | ·Introduzca el CD con la parte impresa del lado derecho hacer arriba.Limpie yseque el CD cuidadosamente. |
| ·No hay sonido. | ·El reproductorde CD está en pausa. | ·Pulse el boton REPRODUCCION/PA USA. | |
| ·EI CDSpecificationhace ruido, o la reproduccion se para o salta. | ·El CD está rayado, dañado o combado.·El disco está muy sucio. | ·EI CDsedebemCambiar.Limpie cuidadosamente el CD. | |
| ·“nod”aparece en la pantalla de CD. | ·Se ha Creation el CD, dañado o combado. | ·EI CDsedebemCambiar. | |
| Problema | Causa | Solutución | |
| RADIO | •No se可以选择 eschar ninguna emisora, o la seals es débil. | •La emisora no fue correctamente sintonizada. •Un tevisor se está utilizingado en las cercanías e interfiere con la recepción de radio. | •Sintonice correctamente la emisora deseada. •Apague el tevisor interferencia. |
| •El sonido está distorsionado. | •La antenna no está correctamente orientada. | •Cambie la posición de la antenna hasta que的最佳佳音。 | |
| MEMORIA | •No se可以选择 leer el dispositivo o la tarjeta de memoria USB. | •El formatting del dispositivo o la tarjeta de memoria USB no es correcto. •La tarjeta SD/MMC estábloqueada. •El dispositivo de memoria USB o la tarjeta pueda estar dañados. | •Cambie a otro formatting del dispositivo USB o la tarjeta de memoria. •Quite la tarjeta y pulse el interruptor a la posición “unlock”. •Cambie a(other dispositivo flash USB o la tarjeta y pruebe. |
| •No hay sonido. | •Se pulsó el botón REPRODUCCión/PAU SA / interruptor CD/USB/SD. | •Pulse el botón REPRODUCCión/PAU SA / interruptor CD/USB/SD. | |
RECICLADO
Estamarcaindicaqueeste producto nodeberíaeliminarse conotros residuosdomesticos enlaUE. Paraevitarposiblesdañosal medio ambientey la salutehumanasin control deeliminaciónderesiduos,reciclede manera responsable para promover la reutilizacionsostenible de los

recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de recogida o póngase en contacto con la tienda sobre acquirido el producto. Ellos peuvent recoger este producto para recicclaje seguro para el medio ambiente..
Atencion al cliente
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el service de atencion al cliente de Ricatech. Puede ponserse en contacto con nosotros por téléphone o por correto electronomico.
Correo electrónico
Para el service de atencion al cliente por correo electronomico, envie su correo electronomico a support@ricatech.com Asegürese de Mentionar el numero de modelo y numero de series del producto, Mentione su nombre y direccion y describa claramente su pregunta o problema.
Telfono
Para el servicios de atencion al cliente por téléphone,marca +32 3 3265694. Un miembro de nuestro equipo estaré preparado para poderle. Para más informacion sobre el procedimientoplete, visite el situ web de Ricatech en: www.ricatech.com
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
Paises Bajos
ManualFácil